Digitus DN-18603 Smart Full HD PT Indoor Camera Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Digitus DN-18603 Smart Full HD PT Indoor Camera Guide de démarrage rapide | Fixfr
Caméra intérieure Smart Full HD PT
avec suivi automatique, WiFi +
commande vocale
Guide d'installation rapide
DN-18603
1. Introduction
La caméra WiFi de DIGITUS® est orientable à 355° et pivotable
à 90°, elle est équipée du suivi automatique, qui permet de
suivre automatiquement les mouvements dans son champ de
vision. Grâce à l'objectif grand angle de 100° et à la résolution
Full HD ultra-précise, aucun détail ne lui échappe. Le passage
automatique de la vision diurne à la vision nocturne permet
une bonne visibilité même dans l'obscurité totale. Grâce au
fonctionnement du WLAN, vous pouvez l'installer n'importe
où, sans aucunes restrictions ; il vous suffit de placer la
caméra dans le rayon d'action de votre réseau sans fil et de
l'alimenter en électricité Grâce à Amazon Alexa et Google
Assistant, l'image de la caméra peut être affichée sur les
écrans Amazon et Google correspondants par commande
vocale. La caméra est également capable de détecter et suivre
les mouvements dans la zone d'image et d'envoyer une
notification push, le cas échéant, à votre smartphone. La
fente pour carte MicroSD disponible peut être équipée de
cartes mémoire allant jusqu'à 128 Go, de sorte que les
enregistrements peuvent être stockés sur une plus longue
période et récupérés à tout moment. La transmission audio
bidirectionnelle vous permet de communiquer avec les
personnes se trouvant devant la caméra. L'image en direct de
la caméra et tous les paramètres peuvent être facilement
accessibles et réglés via l'application, où que vous soyez (sous
réserve de signal de téléphonie mobile). La caméra est conçue
pour être utilisée en intérieur, notamment la surveillance des
bébés ou des animaux domestiques. Grâce au support inclus,
la caméra peut être positionnée selon vos besoins –
alternativement, elle peut être montée sur la tige filetée 1/4"
intégré. Optez pour la sécurité et la polyvalence avec la
Caméra intérieure Smart Full HD PT à commande vocale de
DIGITUS®.
2
2. Caractéristiques principales
• Résolution vidéo Full HD 1080p avec un grand angle de
100°.
• Fonction de suivi automatique (suivi des mouvements)
• Rotation à 355° (PAN) / inclinaison à 90° (TILT)
• Commande vocale via Amazon Alexa et Google Assistant
possible
• Détection de mouvement avec notification via
l'application
• Prise en charge de la transmission audio bidirectionnelle
• Mode vision nocturne (6 LED IR)
• Possibilité d'enregistrement sur carte MicroSD ou sur le
cloud (manuel/mouvement/programmation)
• Application gratuite Smart Life (Tuya) disponible pour
iOS et Android
• Installation facile par scan du code QR
3. Contenu de la livraison
• 1 x caméra intérieure Smart Full HD PT avec suivi
automatique, WiFi + commande vocale
• 1 x alimentation USB avec câble USB de 1 m incl.
• 1 x adaptateur de montage / matériel de montage
• 1 x guide d'installation rapide
IMPORTANT : Si une pièce fait défaut ou est endommagée,
veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de
l'aide.
3
4. Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Résolution vidéo : 1 920 x 1 080p@25 BpS (Full HD)
Compression vidéo : H.264
Débit binaire : 16 Kbit/s – 2 Mbit/s
Optique : Champ de vue (FoV) : Angle de vue de 100° /
objectif de 3,6 mm
Rotation à 355° (PAN) / inclinaison à 90° (TILT)
Prise en charge de la détection et suivi automatique des
mouvements
Sensibilité lumineuse : 0,1 lux / Ouverture : F1.2
Capteur : 1/2.7" CMOS – 2 mégapixel
Portée de la vision nocturne : jusqu'à 5 m
Commutation jour/nuit : IR-CUT (balance automatique
des blancs)
Fréquence d'images vidéo : 1 080p@25bps (flux
principal), 720p@25bps
LED infrarouge : 6 pièces
Haut-parleur et microphone intégrés
Communication /compression audio bidirectionnelle :
G.711
LAN sans fil : 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n)
Modes d'enregistrement : Manuel / Mouvement /
Programmation
Avec fente pour la carte MicroSD
Capacité de stockage de la carte MicroSD : jusqu'à 128
Go
Prise en charge du cloud storage
Protocoles réseau : TCP/IP, UDP, DDNS, P2P, RTSP,
Private Cloud, ONVIF
Configuration requise : iOS 7 / Android 4 ou ultérieur
Sécurité : authentification de l'utilisateur, cryptage du
logiciel
4
• Alimentation de la caméra : USB 5 VCC / 1,5 A via
fente MicroSD
• Consommation électrique : 2 – 4 W max.
• Tension d'entrée de l'alimentation électrique : 100 – 240
V, 50/60 Hz, 0,35 A via Europlug type C (CEE 7/16)
• Tension de sortie de l'alimentation électrique : 5 VCC,
1,5 A, 7,5 W via connecteur creux de 5,5 mm
• Tige filetée 1/4" intégrée pour des options de montage
supplémentaires
• Adaptateur pour montage mural ou au plafond inclus
• Température de fonctionnement : -10 °C à 50 °C
• Dimensions : 85 x 67 x 105 mm (L x l x H)
• Matériau : plastique
• Poids : 280 g avec support de fixation incl.
• Couleur : Blanc
5. Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions avant la
première utilisation et les conserver pour toute
consultation ultérieure. Une application rigoureuse des
consignes des sécurité indiquées ci-dessous permet de
réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de
blessures.
Ce produit est conçu pour un usage domestique.
6. Consignes de sécurité pour les appareils avec
bloc d'alimentation qui sont utilisés à l'extérieur
• Ne pas ouvrir l'appareil sous aucun prétexte. Il ne contient
aucune pièce nécessitant un entretien. En cas de panne,
faites contrôler et réparer l'appareil par un spécialiste.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation, l'appareil
ne doit pas être transformé ou modifié.
5
• En cas de problème, veuillez contacter notre service
clientèle.
• N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation d'origine
fourni.
• L'appareil ne doit être branché que sur des prises
facilement accessibles. En cas de danger, débranchez la
fiche secteur.
• Connectez toujours les câbles à l'appareil de manière à ce
qu'ils ne représentent pas un danger pour les personnes
ou les animaux.
• Utiliser l'appareil uniquement dans la plage de
température spécifiée : entre 0 et 40 °C
• Hors des périodes d'utilisation, rangez l'appareil dans un
endroit propre et sec à une température comprise entre 0
et 40 °C.
• Ne pas mettre les appareils en contact avec des liquides.
• Tout utilisation à l'extérieur est prohibée. Veillez à ce que
l'appareil ne soit utilisé que dans des environnements secs,
sans poussière, de type appartement.
• En cas d'orage, il existe un risque de surtension en raison
du risque de foudre. Déconnectez tous les branchements
de l'appareil pendant les orages.
• Cet appareil n'est pas un jouet ! Gardez l'appareil hors de
portée des enfants. Les matériaux d'emballage qui
traînent, tels que les sacs en plastique, les feuilles ou les
éléments de rembourrage comme le polystyrène, peuvent
être dangereux pour les enfants.
• La poussière, l'humidité, les produits de nettoyage et
solvants abrasifs peuvent endommager le produit.
• Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant de
le nettoyer. Utilisez un chiffon non pelucheux pour le
nettoyage.
6
• Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
matériels ou corporels causés par une manipulation
incorrecte de l'appareil ou par le non-respect des
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs ! Dans ce
cas, toute demande de garantie est annulée.
7. Remarque sur la vidéosurveillance
Veuillez respecter toutes les lois applicables en matière de
vidéosurveillance. Les caméras sont destinées à un usage
privé. Informez les membres de votre famille, vos proches
et les aides ménagères de la vidéosurveillance. Veillez à ce
que les espaces publics et la propriété de vos voisins ne
soient pas visibles.
8. Remarques concernant l'utilisation de
l'application
Lisez et acceptez la politique de confidentialité de la
plateforme dans l'application. Choisissez un mot de passe
avec un haut niveau de sécurité pour votre compte afin de
le protéger contre tout accès non autorisé. Le mot de passe
doit contenir au moins 8 caractères ; nous recommandons
l'utilisation de majuscules et de minuscules ainsi que de
caractères alphanumériques / spéciaux.
9. Déclaration concernant Amazon, Google, Apple,
etc.
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques
commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Android, Google, Google Home et Google Play sont des
marques déposées de Google Inc.
7
AVM Fritz!Box est une marque déposée d'AVM
Computersysteme Vertriebs GmbH.
Telekom Speedport est une marque déposée de Deutsche
Telekom AG.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays et est utilisé sous licence.
Google Play et le logo Google Play sont des marques
commerciales de Google Inc. Toutes les autres marques
non mentionnées dans le présent document sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les marques ou noms commerciaux mentionnés dans ce
manuel sont utilisés pour décrire les étapes de
fonctionnement et n'impliquent pas qu'ils soient librement
exploitables. Dans tous les cas, ils sont la propriété des
détenteurs de droits respectifs.
10. Instructions pour la mise en service
Vue d'ensemble du matériel :
Reset
Fente pour la carte SD
Capteur de lumière
Objectif
LED infrarouge
Haut-parleur
Microphone
Antenne
Alimentation
8
11. Installation du matériel
Montage mural
La caméra doit être montée à l'aide du support fourni sur
une surface propre.
Montage sur bureau
Placez l'appareil sur une table ou une surface plane.
9
12. Configuration du compte utilisateur Smart Life
Afin de pouvoir utiliser la DIGITUS® Caméra intérieure
Smart Full HD PT avec suivi automatique, WiFi + commande
vocale, vous devez créer un compte utilisateur. La
configuration et le pilotage peuvent se faire à partir de
votre smartphone / tablette, sous Android 4.4.2 et
ultérieurs ou iOS 8 et ultérieurs.
Créer un compte utilisateur avec votre smartphone /
tablette
Si vous possédez un appareil fonctionnant sous Apple® iOS,
vous trouverez l'application « Smart Life » sur l'Apple App
Store®. Pour les smartphones et les tablettes fonctionnant
sous Google Android OS, vous trouverez l'application
« Smart Life » dans le Google™ Play Store. Dans le champ
de recherche des App Stores® respectifs, entrez « Smart
Life ».
Apple App Store®
Google™ Play
Dans les résultats de la recherche, l'application "Smart Life"
sera indiquée par ce symbole.
Veuillez ensuite télécharger et installer l'application sur
votre téléphone portable.
10
Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous
pour télécharger et installer l'application.
Apple App Store®
Google™ Play
Lancez l'application et vous accédez à la page de
connexion. Si vous êtes un nouvel utilisateur, veuillez créer
votre compte en cliquant sur « Register ».
11
Créer un nouveau compte utilisateur Smart Life
Cliquez sur « Register ».
1. Veuillez saisir votre adresse électronique ou votre
numéro de téléphone, qui sera votre identifiant de
connexion
2. Accepter le contrat de service et la politique de
confidentialité
3. Appuyez sur « Continue », vous recevrez un code de
vérification par e-mail ou par SMS. Vous recevrez
immédiatement l'e-mail ou le SMS. Si vous ne recevez
pas l'e-mail, veuillez vérifier votre courrier indésirable
(spam). Si vous ne recevez pas le SMS, veuillez vérifier le
numéro de téléphone que vous avez saisi.
12
4. Entrez le code de vérification
5. Créez un mot de passe que vous pouvez retenir. (Les
lettres et les chiffres sont pris en charge).
13
6. Veuillez saisir un nom, que vous pouvez choisir
librement
(p. ex. domicile). En option, vous pouvez maintenant
aussi déterminer l'emplacement et la pièce dans
laquelle votre matériel est utilisé.
7. Connectez la caméra à votre réseau Wi-Fi.
14
Avec votre smartphone / tablette
1. Veuillez allumer la caméra, puis appuyez sur le bouton
RESET pendant 5 secondes. Lorsque les lumières rouges
et bleues clignotent lentement, l'appareil est prêt à être
connecté.
2. Veuillez cliquer sur le bouton « + » ou sur le bouton
« Add Device » dans l'application et suivez les
instructions de l'application pour connecter votre
DIGITUS® Caméra intérieure Smart Full HD PT avec suivi
automatique, WiFi + commande vocale à votre WiFi.
15
3. Veuillez sélectionner « Security & Sensor » et ensuite
« Smart Camera » pour démarrer.
16
4. Vérifiez que le voyant clignote rapidement.
5. Le SSID de votre WiFi s'affichera pour vous permettre de
vous connecter. Veuillez vous assurer que votre appareil
mobile est connecté à votre réseau WiFi 2,4 GHz. Les
réseaux WiFi 5 GHz ne seront pas pris en charge.
Veuillez saisir le mot de passe de votre routeur / AP à la
maison.
17
6. Un code QR sera généré automatiquement dans
l'application, comme indiqué sur l'image. Présentez le
code QR à l'objectif de la caméra, en maintenant une
distance d'environ 15 à 30 cm. Lorsque vous entendez
un « bip » sonore et que la lumière rouge devient bleue,
cliquez sur « I heard the beep ».
18
7. La DIGITUS® Caméra intérieure Smart Full HD PT avec
suivi automatique, WiFi + commande vocale est
maintenant connectée à votre réseau WiFi.
19
8. Une fois la caméra connectée avec succès, elle peut être
renommée. Pour utiliser un système à commande
vocale comme Amazon Alexa ou Google Home, nous
recommandons de donner à la caméra un nom
identifiable, par exemple entrée principale.
20
Une fois la caméra renommée, appuyez sur « Save » et
« Done » pour enregistrer les modifications.
21
9. Vous serez dirigé vers le menu principal.
Maintenant vous pouvez utiliser votre DIGITUS® Caméra
intérieure Smart Full HD PT avec suivi automatique, WiFi
+ commande vocale.
13. Description technique
Plage de fréquences : 2 412 – 2 472 MHz (HT20)
Puissance d'émission : <20 dBm EIRP
Version du matériel : 1.01
Version du logiciel : V1.0.33.R_20200910
22
14. Remarques générales sur les émissions radio
Pendant l'installation et l'utilisation, assurez-vous que les
personnes se trouvent à au moins 20 cm de l'appareil. Le
signal est transmis par un chemin de transmission non
exclusif. Il n'est pas à exclure que des perturbations et des
interférences se produisent. Les opérations générales de
commutation dans le système d'alimentation électrique, les
moteurs électriques ou les terminaux défectueux peuvent
causer des interférences. En cas de problèmes de ce type,
demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien
radio et télévision expérimenté.
Information !
La portée des signaux au sein des bâtiments peut
fortement différer de la portée en champ libre. Outre la
puissance de transmission, les caractéristiques du
bâtiment, les conditions météorologiques et l'humidité
peuvent avoir une forte incidence sur la portée des signaux.
Une portée des signaux limitée dues à ces influences ne
constitue pas un défaut du produit.
ASSMANN Electronic GmbH déclare par la présente que la
Déclaration de Conformité est incluse dans la livraison. Dans le cas
contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité par
courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée ci-dessous.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Allemagne
23

Manuels associés