▼
Scroll to page 2
of
4
makes you move 1. SETUP AT Make it fit 3. DETACH THE BUCKLE FROM BOTH SIDES 2. OPEN THE BUCKLE 4. MEASURE YOUR WRIST SI example 3&2 3& 2 9&9 8&7 9&8 8&8 7&7 7&6 6&6 5&5 6&5 4&4 5&4 4&3 3&3 3&2 2&1 2&2 1&1 0 1&0 IZE 5. TRIM THE BAND SMOOTHLY FROM BOTH SIDES 321 & 6. REATTACH THE BUCKLE 12 YOUR WRIST SIZE DE 1. Besuchen Sie zunächst den Polar Web-Service. 2. Öffnen Sie die Schnalle. 3. Entfernen Sie die Schnalle von beiden Seiten. 4. Messen Sie Ihr Handgelenk. 5. Schneiden Sie das Armband an beiden Enden glatt ab. 6. Bringen Sie die Schnalle wieder an. IT 1. Connettersi al servizio web Polar. 2. Aprire la fibbia. 3. Staccare la fibbia da entrambe le estremità. 4. Misurare il polso. 5. Tagliare uniformemente il bracciale da entrambe le estremità. 6. Ricollegare a fibbia. FR 1. Pour commencer, accédez au service web Polar. 2. Ouvrez la boucle. 3. Détachez la boucle aux deux extrémités. 4. Mesurez votre poignet. 5. Coupez doucement le bracelet aux deux extrémités. 6. Refixez la boucle. ES 1. Ve al servicio web de polar para empezar. 2. Abre la hebilla. 3. Separa la hebilla por ambos extremos. 4. Mide tu muñeca. 5. Recorta la pulsera cuidadosamente por ambos extremos. 6. Vuelve a colocar la hebilla. Find product support http://www.polar.com/ en/support/Loop PT 1. Para começar, aceda ao serviço web da Polar. 2. Abra a fivela. 3. Retire a fivela de ambas as pontas. 4. Meça o seu pulso. 5. Corte a pulseira de um modo uniforme a partir de ambas as pontas. 6. Volte a colocar a fivela. ZH CN 1. 前往 POLAR 网上服务平台 以启动 2. 打开带扣 3. 从两端解开带扣 4. 测量您的腕带 5. 从两端平滑地修剪腕带长度 6. 重新接上带扣 JP ZH TW 1. まず始めに、POLARウェブサービ 1. 前往 POLAR 網上服務平台 以啟動 2. 打開帶扣 3. 從兩端 卸下帶扣 4. 測量您的腕帶 5. 從兩端平滑地修剪腕帶長度 6. 重新接上帶扣 スにアクセスして下さい 2. バックルを開きます 3. 両側からバックルを外します 4. 手首の長さを測ります 5. 腕輪部分の両端を無理なく切り、 長さを調節します 6. 再びバックルを付けます Manufactured by Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE. Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com 17949562.02 MULTI 10/2014 10016 Model: 0C