Philips NPX644/INT NeoPix Ultra 2TV+ Projecteur domestique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Philips NPX644/INT NeoPix Ultra 2TV+ Projecteur domestique Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
utilisateur
NeoPix Ultra 2TV+
Home projector
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction�������������������������������������������������3
Cher client�����������������������������������������������������������������������3
5 Branchement à des appareils de
lecture��������������������������������������������������� 13
À propos du manuel utilisateur�������������������������������3
Branchement à des appareils à sortie HDMI��� 13
Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3
Branchement à des appareils à sortie USB-C�����14
Service clientèle������������������������������������������������������������3
Branchement à des appareils à sortie AV���������14
1
Branchement à des appareils via S/PDIF����������14
Informations générales sur
la sécurité���������������������������������������������� 4
Installation de l’appareil������������������������������������������� 4
Réparations��������������������������������������������������������������������5
Branchement à des haut-parleurs externes ou
à des écouteurs�����������������������������������������������������������15
6 Modification des paramètres����������16
Alimentation électrique���������������������������������������������5
Modification des réglages d’Android TV�����������16
2 Aperçu����������������������������������������������������5
Modifier les réglages du projecteur��������������������� 17
Vue de dessus���������������������������������������������������������������5
7
Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6
Nettoyage����������������������������������������������������������������������19
Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6
Mise à jour du micrologiciel������������������������������������19
3 Configuration initiale���������������������������7
8 Dépannage�����������������������������������������20
Installation du projecteur������������������������������������������7
9 Annexes����������������������������������������������� 22
Connexion de l’alimentation électrique���������������7
Caractéristiques techniques���������������������������������� 22
Préparation de la télécommande������������������������� 8
Déclarations CE��������������������������������������������������������� 23
Mise en marche et installation du projecteur��� 8
Déclarations FCC������������������������������������������������������� 23
Installation��������������������������������������������������������������������� 9
Conformité réglementaire pour le Canada������ 23
Configuration d’Android TV������������������������������������10
Autres avis�������������������������������������������������������������������� 24
4 Utilisation d’Android TV���������������������11
Navigation sur Android TV����������������������������������������11
Configuration d’Android TV������������������������������������ 12
Utilisation d’un clavier ou d’une souris filaire�� 12
Utilisation d’un dispositif Bluetooth�������������������� 12
Diffusion de contenu sur Android TV������������������ 12
Maintenance���������������������������������������19
Introduction
Contenu de la boîte
Cher client
b
Nous vous remercions d’avoir choisi ce
projecteur.
c
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu’il offre !
e
À propos du manuel
utilisateur
g
TV+
(NPX644/INT)
Télécommande d’Android TV alimentée par
2 piles AAA
Protège-objectif
Guide de démarrage rapide
Câble d’alimentation secteur avec 4 fiches
Câble HDMI
Câble USB-C
a Projecteur NeoPix Ultra 2
d
f
a
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
appareil en service rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées aux
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d’assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité,
page 4). Le fabricant n’assume aucune
responsabilité en cas de non-respect de ces
consignes.
c
d
OK
b
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
Symboles utilisés
Avis
e
Ce symbole désigne les astuces qui
vous aident à utiliser votre appareil de
manière plus efficace et plus simple.
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre
le danger aux personnes. Une
manipulation inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l’appareil ou perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l’appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d’une
manipulation inadéquate.
Service clientèle
Vous trouverez le numéro de l’assistance
téléphonique dans la carte de garantie ou sur
Internet :
Internet : www.philips.com/support
Courriel : [email protected]
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
pour le coût des appels internationaux.
Accédez à la version électronique du manuel
d’utilisation à l’adresse :
https://support.philipsprojection.com
Accédez au forum de la communauté à
l’adresse :
https://community.philipsprojection.com
Introduction3
1 Informations
générales sur la
sécurité
Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun
réglage ou changement qui n’est pas décrit
dans le présent mode d’emploi. Une opération
incorrecte et une manipulation inadéquate
peuvent entraîner des blessures corporelles,
des dommages matériels ou des pertes de
données.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de
toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil
ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée
s’en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier
l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des
bougies).
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation
d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est
utilisé, des risques d’explosion sont
possibles.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un
usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur
une surface stable et plane. Posez tous les
câbles de manière à ce que personne ne puisse
trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit
pas endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des pièces
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises
secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement
après l’avoir déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud. Si l’appareil est exposé
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties
internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations
de température et l’humidité. Ne placez pas
l’appareil à proximité d’un chauffage ou
d’une climatisation. Veillez aux indications
données concernant la température
dans les caractéristiques techniques (voir
Caractéristiques techniques, page 22).
Si l’appareil fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe
automatiquement en mode veille quand il
devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
si des liquides ou des corps étrangers y ont
pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre
de maintenance agréé.
4
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou
batteries intégrées) à une chaleur excessive
(p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et entraîner des
dysfonctionnements dans les conditions
suivantes :
•
lorsque cet appareil est directement
déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce
froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une
pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous
recommandons de suivre la procédure
suivante :
1
Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans
une autre pièce pour qu’il s’adapte aux
conditions de la pièce.
2
Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un
environnement poussiéreux. Les particules de
poussière et d’autres corps étrangers peuvent
endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations.
Cela pourrait endommager les composants
internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas
l’appareil pendant des orages accompagnés
d’éclairs.
2 Aperçu
Vue de dessus
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une
maintenance non conforme peut occasionner
des dommages corporels et matériels. Faites
examiner votre appareil exclusivement par un
centre de maintenance agréé.
f
La carte de garantie contient les coordonnées
des centres de maintenance agréés.
NeoPix
Ultra 2TV+
N’enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour
cet appareil (voir Caractéristiques techniques,
page 22). Vérifiez si la tension de réseau
du bloc d’alimentation correspond à la tension
de réseau du lieu d’installation. Cet appareil
est conforme au type de tension spécifié sur
l’appareil.
ab c de
a
•
Le produit doit être installé près d’une prise
électrique facilement accessible.
•
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
éteindre le projecteur.
pour
Pour allumer ou mettre en veille de
projecteur.
Si vous allumez le projecteur, la LED
deviendra blanche. Si vous mettez en
veille le projecteur, la LED deviendra
rouge.
b
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
c
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la
prise électrique avant de nettoyer la surface du
boîtier (voir Nettoyage, page 19). Utilisez
un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez
en aucun cas des produits de nettoyage
liquides, gazeux ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants,
alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne
pénètre à l’intérieur de l’appareil.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d’une
LED (Light Emitting Diode) haute
performance qui émet une lumière très
claire. Ne regardez pas directement
l’objectif du projecteur au cours de
son fonctionnement. Vous risquez une
irritation ou des lésions oculaires.
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour augmenter le volume.
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour diminuer le volume
d
e
•
Pour accéder aux options de réglage du
projecteur.
• Pour confirmer une sélection ou une
entrée.
f Molette de mise au point
Pour améliorer la netteté de l’image.
Aperçu5
Vue de face
h Connecteur d’alimentation
Connexion de l’alimentation secteur.
a
b
Télécommande
l
a
k
j
a Lentille de projection
i
b Capteur infrarouge avant
h
Vue arrière
h
c
d
ab cd
SPDIF
b
OK
USB
f g
e
f
g
HDMI
AV
e
a Capteur infrarouge arrière
b S/PDIF
Connectez-vous à l’entrée audio numérique
S/PDIF d’un système audio hi-fi.
c Port USB
• Connectez-vous à des périphériques
USB alimentés comme la clé TV
Amazon Fire® ou la clé de streaming
Roku® (fonctionne également pour le
stockage de masse si vous installez une
application comme VLC).
• Connectez un clavier ou une souris sans
fil.
d
Entrée audio-vidéo de 3,5 mm : pour
brancher les prises audio analogiques ou
la prise vidéo composite d’un appareil de
lecture.
a
Accès à la fonction de recherche et de
commande vocale (Google Assistant).
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée,
ou activer/désactiver une option.
c
Afficher les applications installées et
accéder à l’App Store.
+/d
Pour augmenter ou diminuer le volume.
e
Accès rapide au service Netflix.
f
Accès rapide au service prime video
d’Amazon.
e
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
f USB-C
Branchez ici la sortie USB-C d’un appareil
de lecture.
g
Pour activer ou désactiver la
télécommande.
h
Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de
l’écran actuel.
g
Branchez ici la sortie HDMI d’un appareil
de lecture.
i
Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV.
6
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
j Touches de navigation (haut, bas, gauche,
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur
l’écran.
• Appuyez sur / pour avancer ou
reculer dans la progression de la vidéo
courante.
k Voyant lumineux
• Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande, le voyant
lumineux s’allume brièvement, puis
s’éteint.
• Le voyant bleu indique que la
télécommande est en mode Android TV
et qu’il est possible de naviguer dans
l’interface Android TV.
• Le voyant rouge indique que la
télécommande accède aux réglages
système du projecteur et qu’il n’est pas
possible de naviguer dans l’interface TV
Android.
l
Pour allumer ou mettre en veille de
projecteur.
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils
soient déconnectés de leur alimentation
électrique avant d’effectuer ou de
modifier un branchement.
Installation du projecteur
Placez le projecteur sur une surface plane,
p. ex. devant la paroi de projection.
Vous pouvez également installer le projecteur
dans différentes configurations
(voir Installation, page 9).
Connexion de l’alimentation
électrique
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
pour
allumer et éteindre le projecteur.
1
Utilisez le câble d’alimentation fourni avec
la fiche appropriée (EU/UK/US/CH).
2
Branchez une extrémité du câble
d’alimentation à la prise d’alimentation
située à l’arrière du projecteur et l’autre
extrémité à une prise murale.
•
Le voyant du projecteur s’allume en
rouge.
SPDIF
USB
AV
HDMI
Configuration initiale7
Préparation de la
télécommande
•
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles
peut entraîner une surchauffe, une
explosion, un risque d’incendie
ou des blessures corporelles. Des
piles présentant des fuites peuvent
potentiellement endommager la
télécommande.
N’exposez jamais la télécommande au
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme
nue et l’eau.
Remplacez immédiatement les piles
usées.
Retirez les piles de la télécommande
si vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée.
1
Ouvrez le compartiment des piles.
2
Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant les marques de polarité (+/-).
3
Fermez le compartiment des piles.
•
Réglage de la mise à l’échelle de
l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille des
images) est déterminée par la distance entre la
lentille de projection et la surface de projection.
Ce projecteur offre une distance de projection
comprise entre 80 et 200 cm, permettant ainsi
de créer un écran d’environ 20 à 120 pouces.
Réglage de la hauteur de l’écran
Vous pouvez ajuster la hauteur de l’écran en
plaçant le projecteur sur la table.
1
8
Verrouillez le pied lorsque la hauteur
d’écran souhaitée est atteinte. Relâchez
simplement le curseur pour verrouiller le
pied.
Quand vous utilisez la télécommande en
mode infrarouge, orientez-la vers le capteur
infrarouge sur le projecteur et vérifiez
qu’aucun obstacle ne se trouve entre la
télécommande et ce dernier.
Mise en marche et
installation du projecteur
1
Trouvez le pied de réglage de la hauteur et
le curseur de déverrouillage du pied situé
sous le projecteur.
Pour déverrouiller le pied de réglage
de la hauteur, poussez le curseur de
déverrouillage du pied dans le sens de la
flèche indiquée ci-dessous et maintenezle en place. Le pied se déploie alors vers
l’extérieur lorsque le bas du projecteur est
orienté vers le bas.
Ajustez la longueur du pied lorsque le pied
est déverrouillé.
2
•
Pour éteindre le projecteur, appuyez
deux fois sur . Le projecteur passe en
mode veille et son voyant passe du blanc
au rouge. Pour éteindre complètement
le projecteur, débranchez le câble
d’alimentation de la prise électrique.
La distance entre le projecteur et la surface
de projection détermine la taille de l’écran
réelle.
Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
rouge au blanc.
Pied de réglage de
la hauteur
Curseur de
déverrouillage
du pied
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Réglage de la mise au point de
l’image
Pour régler la mise au point de l’image, tournez
la molette de mise au point située au sommet
du projecteur.
Installation
Vous pouvez installer le projecteur dans
4 différentes configurations. Suivez les
instructions ci-dessous pour les différentes
installations du projecteur.
Avis
Pour suspendre l’appareil au plafond,
achetez un support de fixation de
projecteur recommandé par un
installateur professionnel et suivez les
instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l’appareil au
plafond, vérifiez que le plafond peut
prendre en charge le poids du projecteur
et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet
appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions
d’installation. Une mauvaise installation
au plafond peut causer un accident, des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
NeoPix
Ultra 2TV+
Table devant l’écran de projection
1
Placez le projecteur sur une table devant
l’écran de projection. C’est la position du
projecteur la plus commune pour une
installation rapide et une grande portabilité.
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Réglage de la forme de l’image
Correction automatique
Activez la correction automatique du trapèze
pour corriger l’image à une forme rectangulaire.
1
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Geometry
Corrections - Auto (Corrections
géométriques - Auto).
Correction manuelle
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage, puis
ouvrez Projection Mode - Front (Mode de
projection - Avant).
Vous pouvez corriger manuellement le
trapèze ou les images déformées à une forme
rectangulaire.
1
2
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Geometry
Corrections - Manual (Corrections
géométriques - Manuel).
Dans l’interface de correction de la forme
de l’image, appuyez sur la touche OK de
la télécommande pour basculer entre la
correction horizontale et la correction
verticale, puis appuyez sur la touche /
de la télécommande pour régler la forme
de l’image.
Montage au plafond devant l’écran de
projection
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
devant l’écran de projection. Un support de
projecteur est nécessaire pour monter le
projecteur au plafond.
Configuration initiale9
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Mode - Ceiling Rear (Mode de
projection - Plafond arrière).
Configuration d’Android TV
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Mode - Ceiling Front (Mode de
projection - Plafond avant).
Quand vous allumez le projecteur pour la
première fois ou après l’avoir réinitialisé
aux réglages d’usine par défaut, Android TV
démarre et vous êtes invité à configurer des
paramètres de base.
Après la configuration, Android TV se
connectera à votre compte Google et au réseau
Wi-Fi.
Table derrière l’écran de projection
Ce dont vous avez besoin
1
•
•
Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection
par l’arrière spécial est nécessaire.
Une connexion Internet Wi-Fi
Un compte Google
Étape 1 : Couplez la
télécommande avec le projecteur
Suivez les instructions à l’écran pour coupler la
télécommande d’Android TV au projecteur.
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage, puis
ouvrez Projection Mode - Rear (Mode de
projection - Arrière).
Montage au plafond derrière l’écran
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
derrière l’écran de projection. Pour monter
le projecteur au plafond derrière l’écran,
un support de projecteur et un écran
de projection par l’arrière spécial sont
nécessaires.
Après le couplage, l’écran de bienvenue
apparaît. Vous pouvez désormais utiliser la
télécommande pour naviguer dans l’interface
utilisateur à l’écran d’Android TV et lancer
des commandes vocales ou effectuer des
recherches.
Étape 2 : sélection de la langue
de l’affichage
Pour sélectionner la langue de l’affichage
pour Android TV, appuyez sur la touche de
navigation haut ou bas sur la télécommande
afin de sélectionner votre langue préférée, puis
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque : la langue par défaut de l’affichage
est English (United States) [Anglais (ÉtatsUnis)], toutefois toutes les langues ne sont pas
disponibles.
Étape 3 : configuration
d’Android TV
Vous pouvez configurer votre Android TV de
2 façons :
•
10
Par Quick Start (Démarrage rapide) en
utilisant un téléphone Android.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
•
Par configuration en utilisant la
télécommande d’Android TV.
Configuration par Quick Start
1
Quand Android TV vous demande « Quickly
set up your TV with your Android phone? »
(Configurer rapidement votre TV à l’aide
de votre téléphone mobile ?), choisissez
Continue (Continuer) à l’aide de la
télécommande Android TV.
2
Assurez-vous que l’application Google est
installée sur votre téléphone Android
et que ce dernier est connecté à un réseau
Wi-Fi.
3
Sur votre téléphone, ouvrez l’application
Google
, puis connectez-vous le cas
échéant.
4
Saisissez ou annoncez « Set up my device »
(Configurer mon dispositif).
5
Suivez les instructions de votre téléphone
tant que vous ne recevez pas un code.
Saisissez le code sur votre Android TV.
6
Sélectionnez le nom de votre clé Android TV
qui s’affiche sur votre téléphone.
7
Pour terminer la configuration, suivez les
instructions qui apparaissent sur l’écran
d’Android TV.
Conseil : après la configuration, Android TV se
connectera automatiquement à votre compte
Google et au même réseau Wi-Fi que celui de
votre téléphone.
Par configuration en utilisant la télécommande
d’Android TV.
1
Quand Android TV vous demande « Quickly
set up your TV with your Android phone? »
(Configurer rapidement votre TV à l’aide
de votre téléphone mobile ?), choisissez
Skip (Ignorer) à l’aide de la télécommande
d’Android TV.
2
Connectez votre Android TV à un réseau
Wi-Fi. Remarque : votre Android TV aura
besoin d’un certain temps pour la mise
à jour une fois qu’elle est connectée à
Internet.
3
Choisissez Sign in (Connexion).
4
Connectez-vous à votre compte Google.
5
Pour terminer la configuration, suivez les
instructions à l’écran.
4 Utilisation
d’Android TV
Une fois la configuration terminée, l’écran
d’accueil d’Android TV qui s’affiche sera
semblable à l’un des écrans ci-dessous.
L’écran d’accueil d’Android TV est le point de
départ de toutes les activités sur votre appareil
de divertissement Android TV. À partir de cet
écran, vous pouvez parcourir les spectacles
et les films à visionner. Vous y trouverez
également les spectacles et les films que
vous avez commencé à regarder, les vidéos
conseillées et des suggestions personnalisées.
Android TV vous offre diverses fonctionnalités,
telles que :
•
•
•
•
•
Regarder un large éventail de films et
d’émissions à partir de vos applications
préférées.
Écouter de la musique diffusée à partir de
vos applications musicales.
Obtenir des applications sur Google Play.
Jouer à des jeux en ligne avec Google Play
Games.
Commandes vocales et recherches
universelles sur plusieurs services.
Navigation sur Android TV
Utilisez la télécommande spécialement conçue
pour Android TV pour naviguer dans l’interface
utilisateur à l’écran d’Android TV et lancer
des commandes vocales ou effectuer des
recherches.
•
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour passer en
mode Android TV si les touches de la
télécommande ne fonctionnent pas sur
Utilisation d’Android TV11
•
•
•
Android TV.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à l’écran
d’accueil d’Android TV.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour afficher les
applications installées et accéder à l’App
Store.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à la fonction
de recherche vocale.
Configuration d’Android TV
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
),
sélectionnez
dans le coin supérieur droit
de l’écran pour accéder à divers réglages
liés à Android TV, par exemple la gestion des
applications, de la vie privée et de la sécurité,
ainsi que les réglages de l’image et du son
(voir Modification des réglages d’Android TV,
page 16).
Utilisation d’un clavier ou
d’une souris filaire
•
•
•
Connectez la fiche USB de votre souris
filaire ou de votre clavier au port USB du
projecteur.
Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l’écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
ordinateur.
Utilisez le bouton gauche et la molette de
la souris pour la navigation et la sélection.
Appuyez sur le bouton droit de la souris
pour revenir à l’écran précédent.
Utilisation d’un dispositif
Bluetooth
Vous avez la possibilité de coupler un dispositif
Bluetooth (clavier, souris, manette de jeu,
enceinte acoustique, etc.) à votre projecteur.
Une fois le couplage effectué, vous pourrez
utiliser le dispositif Bluetooth avec votre
Android TV.
12
Pour coupler un dispositif Bluetooth, suivez la
procédure suivante :
1
Accédez à l’écran d’accueil d’Android TV.
2
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
3
Sélectionnez Remotes & Accessories
(Télécommandes et accessoires), puis
Add accessory (Ajout d'accessoire). Une
liste des dispositifs Bluetooth à proximité
s’affichera sur votre écran.
4
Placez votre dispositif Bluetooth en mode
couplage. Le dispositif apparaîtra dans la
liste à l’écran.
5
Sélectionnez votre dispositif Bluetooth.
6
Quand Android TV vous demande
« Pair with this device? » (Effectuer le
couplage à ce dispositif ?), choisissez Pair
(Coupler). Le couplage du dispositif prendra
quelques secondes.
Diffusion de contenu sur
Android TV
Android TV prend en charge Chromecast,
qui vous permet de diffuser du contenu (par
exemple des vidéos, des photos et de la
musique) à partir d’une d’un appareil mobile
(Android ou iOS) sur votre Android TV.
Important : la diffusion n’est possible qu’à
partir d’une application compatible Chromecast
ou d’un navigateur Chrome vers un dispositif
connecté au même réseau Wi-Fi que votre clé
Android TV.
Pour commencer la diffusion, suivez la
procédure ci-après :
1
Connectez votre dispositif au même réseau
Wi-Fi que votre Android TV.
2
Ouvrez l’application qui met à disposition le
contenu que vous voulez diffuser.
3
Dans l’application, recherchez, puis
sélectionnez Cast (Diffusion) .
4
Sélectionnez le nom de votre clé Android TV
qui s’affiche sur votre dispositif.
5
Lorsque la commande Cast (Diffusion)
change de couleur, la connexion est
correctement établie.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Pour mettre fin à la diffusion, sélectionnez Cast
(Diffusion) , puis Disconnect (Déconnecter).
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
5 Branchement à
des appareils de
lecture
Avis
Les contenus protégés contre la copie
(DRM) ne peuvent pas être diffusés.
Conseil : Pour plus d’informations sur
l’utilisation d’Android TV, visitez le site
https://support.google.com/androidtv.
Google, Google Play, YouTube, Android TV et
d’autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n’est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
Veillez à ce que tous les appareils
soient déconnectés de leur alimentation
électrique avant d’effectuer ou de
modifier un branchement.
Branchement à des
appareils à sortie HDMI
Vous avez la possibilité de brancher un
appareil de lecture (p. ex. un lecteur Bluray, une console de jeu, un caméscope, un
appareil photo numérique ou un ordinateur)
au projecteur en utilisant un câble HDMI. Ce
branchement permet d’afficher les images sur
l’écran de projection et de reproduire le son sur
le projecteur.
1
À l’aide du câble HDMI fourni, raccordez le
port HDMI du projecteur au port de sortie
HDMI de l’appareil de lecture.
SPDIF
2
USB
AV
HDMI
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée HDMI quand une
connexion HDMI est établie. L’écran de
projection affiche des images.
Si l’écran de projection n’affiche pas
d’images, sélectionnez manuellement
l’entrée HDMI. Appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage et ouvrez
Input Source - HDMI (Source d’entrée HDMI).
Branchement à des appareils de lecture13
Branchement à des
appareils à sortie USB-C
1
Vous avez la possibilité de brancher un
appareil de lecture (p. ex. un téléphone
mobile ou un ordinateur) au projecteur à l’aide
d’un câble USB-C. Ce branchement permet
d’afficher les images sur l’écran de projection et
de reproduire le son sur le projecteur.
1
SPDIF
USB
AV
AV
HDMI
HDMI
2
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée USB-C quand la
connexion USB-C est établie. L’écran de
projection affiche des images.
Si l’écran de projection n’affiche pas
d’images, sélectionnez manuellement
l’entrée USB-C. Appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage, puis ouvrez
Input Source - USB-C (Source d’entrée -
.
USB-C)
Branchement à des
appareils à sortie AV
Vous avez la possibilité de brancher un appareil
de lecture (p. ex. lecteur DVD, console de jeu,
caméscope ou appareil photo numérique)
au projecteur en utilisant la prise AV. Ce
branchement permet d’afficher les images sur
l’écran de projection et de reproduire le son sur
le projecteur.
14
USB
À l’aide du câble USB-C fourni, raccordez le
port USB-C du projecteur au port de sortie
USB-C de l’appareil de lecture.
SPDIF
2
Branchez un câble RCA muni d’une fiche
3,5 mm (non fourni) à la prise AV (3,5 mm)
du projecteur et aux prises de sortie audio
analogiques (rouge et blanche) ou à la prise
de sortie vidéo composite de l’appareil de
lecture.
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée AV quand une connexion AV est
établie. L’écran de projection affiche des
images.
Si l’écran de projection n’affiche pas
d’images, sélectionnez manuellement
l’entrée AV. Appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage, puis ouvrez
Input Source - AV (Source d’entrée - HDMI).
Branchement à des
appareils via S/PDIF
Branchez un appareil numérique (p. ex. une
chaîne de cinéma maison ou une barre de son)
au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
l’appareil numérique connecté.
1
Branchez un câble optique S/PDIF
(non fourni) au connecteur S/PDIF du
projecteur et à l’entrée S/PDIF de l’appareil
numérique.
•
L’entrée S/PDIF de l’appareil numérique
peut porter un nom différent, tel que
« OPTICAL » ou « OPTICAL IN ».
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
1
SPDIF
USB
AV
HDMI
Branchez un câble audio de 3,5 mm (non
fourni) à la prise
du projecteur et à la
sortie audio analogique (prise de 3,5 mm,
ou prises rouge et blanche) des hautparleurs externes. Autrement, branchez les
écouteurs à la prise
du projecteur.
•
Les haut-parleurs internes du projecteur
se désactivent automatiquement lors
du branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
SPDIF
2
USB
AV
HDMI
Pour transmettre le son à l’appareil externe,
assurez-vous que la sortie du haut-parleur
externe est activée. Appuyez sur
pour accéder aux options de réglage, puis
ouvrez Audio Output - SPDIF (Sortie audio S/PDIF).
Branchement à des hautparleurs externes ou à des
écouteurs
Vous avez la possibilité de brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs
au projecteur. Ce branchement permet de
reproduire le son sur le projecteur par le biais
des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
2
Après avoir branché les haut-parleurs ou
les écouteurs, appuyez sur les touches de
contrôle de volume de la télécommande
pour régler le volume au niveau désiré.
DANGER !
Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
N’utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
Branchement à des appareils de lecture15
6 Modification des
paramètres
Ce paragraphe vous permettra de modifier les
paramètres des deux systèmes suivants :
•
•
Android TV
Projecteur
Modification des réglages
d’Android TV
1
2
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
),
utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour sélectionner l’icône
dans le coin supérieur droit, puis
appuyez sur la touche OK pour accéder aux
différentes options de réglage.
À l’aide des touches de navigation et de
la touche OK, sélectionnez et modifiez les
réglages.
Réglages Wi-Fi
Accédez à Network & Internet (Réseau et
Internet) pour connecter le projecteur à un
réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui
s’affiche ou la saisie vocale pour saisir les
lettres et les chiffres.
Réglages du clavier
Accédez à Device Preferences - Keyboard
(Préférences système - Clavier) pour accéder
aux différents réglages du clavier.
Réglages Bluetooth
Accédez à Remotes & Accessories
(Télécommandes et accessoires) pour coupler
le projecteur à la télécommande, ou à un
clavier, à une souris, à une manette de jeu ou
un haut-parleur Bluetooth.
Réglages des applications
Sélectionnez Apps (Applications) pour accéder
aux options suivantes.
•
•
•
•
•
Afficher toutes les applications système
et que vous avez installées, et l’espace de
stockage utilisé par chaque application.
Définir diverses autorisations pour les
applications installées, par exemple la
localisation, les contacts, la caméra, le
microphone, le téléphone et les SMS.
Configurer la sécurité et les restrictions pour
l’installation des applications.
Vérifier la version d’une application, l’espace
de stockage utilisé, la taille du cache, etc.
Effacer le cache de l’application, désactiver
ou désinstaller une application, afficher les
autorisations requises, etc.
Réglages du compte Google
Accédez à Accounts & Sign In (Comptes et
Connexion) pour vous connecter ou ajouter un
compte Google.
Réglages de l’affichage
Accédez à TV settings - Display (Réglages TV Écran) pour accéder aux options suivantes.
•
Paramètres de langue
Accédez à Device Preferences - Language
(Préférences système - Langue) pour
sélectionner la langue d’affichage des menus à
l’écran.
•
Screen resolution (Résolution d’écran) :
sélectionnez la résolution qui convient le
mieux à votre vidéo.
Screen position (Position d’écran) : pour
réduire la taille de l’image projetée.
Options de son
Réglages de la date et de l’heure
Haut-parleur interne
Accédez à Device Preferences - Date & time
(Préférences système - Date et heure) pour
accéder aux options suivantes.
Accédez à Device Preferences - Sound
(Préférences système - Son) pour accéder aux
options suivantes.
•
•
16
Mettez automatiquement la date et l’heure
à jour ou réglez manuellement la date,
l’heure et le fuseau horaire.
System Sound (Son système) : pour activer
ou désactiver les sons du système.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
•
Surround Sound (Son surround) : pour
activer ou désactiver le son d’ambiance
(Surround). Vous pouvez laisser Android TV
sélectionner automatiquement les
formats pris en charge par le projecteur ou
sélectionner manuellement les formats.
Sortie audio
Accédez à TV settings - Audio Output (Réglages
TV - Sortie audio) pour accéder aux options
suivantes.
•
Dolby DRC Mode (Mode Dolby DRC) :
sélectionnez un mode DRC (Dynamic
Range Compression) pour réduire la plage
dynamique de la sortie sonore. Vous
pouvez à présent visionner un film sans
avoir à réajuster le volume à l’aide de la
télécommande.
Afficher le code d’activation Netflix
•
Accédez à TV settings - Netflix ESN
(Réglages TV - ESN Netflix) pour afficher le
code d’activation Netflix.
Rétablir les réglages d’usine de la clé
Android TV
1
2
Accédez à Device Preferences - About Factory reset (Préférences système - À
propos - Rétablir les réglages d’usine), puis
sélectionnez Factory reset (Rétablir les
réglages d’usine).
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour rétablir les réglages d’usine de
la clé Android TV intégrée.
Avis
La restauration des réglages d’usine
efface toutes vos informations
personnelles et les applications
téléchargées. Cette opération est
irréversible.
Autres réglages du système
Accédez à Device Preferences (Préférences
système) pour accéder aux options suivantes.
•
•
•
About (À propos) : pour afficher des
informations, les mises à jour ou réinitialiser
la clé Android TV intégrée.
Storage (Stockage) : pour vérifier l’espace
de stockage interne et du dispositif
amovible total, utilisé et disponible.
Home screen (Écran d’accueil) : pour
personnaliser et organiser l’écran d’accueil.
•
•
•
•
•
•
•
Google assistant (Assistant Google) :
sélectionnez le compte Google actif
et personnalisez le comportement de
l’Assistant Google.
Chromecast built-in (Chromecast intégré) :
pour afficher des informations sur
Chromecast.
Screen saver (Économiseur d’écran) : pour
définir le type d’économiseur d’écran et son
délai d’activation, ou pour mettre en veille
la clé Android TV intégrée.
Location (Localisation) : pour vérifier votre
position et afficher les demandes de
localisation récentes.
Usage and Diagnostics (Utilisation et
diagnostics) : choisissez si vous désirez
que la clé Android TV intégrée envoie
automatiquement des informations de
diagnostic à Google.
Accessibility (Accessibilité) : pour configurer
diverses options d’accessibilité, notamment
le sous-titrage et la synthèse vocale.
Reboot (Redémarrer) : pour redémarrer la
clé Android TV intégrée.
Modifier les réglages du
projecteur
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder aux options
de réglage du système de projection.
2
À l’aide des touches de navigation et de
la touche OK, sélectionnez et modifiez les
réglages.
Sélection de la source d’entrée
Accédez à Input Source (Source d’entrée) pour
accéder aux options suivantes.
•
•
•
•
•
Auto : basculez automatiquement sur la
source d’entrée appropriée.
Android TV : sélectionnez cette option
lorsqu’aucun appareil de lecture n’est
connecté.
HDMI : sélectionnez cette option lorsqu’un
appareil HDMI est connecté.
USB-C : sélectionnez cette option lorsqu’un
appareil USB-C est connecté.
AV : sélectionnez cette option lorsqu’un
appareil AV est connecté.
Modification des paramètres17
Options d’image
•
Les options de réglage d’image suivantes sont
disponibles.
•
•
•
•
•
Picture Preset (Préréglage de l’image) :
sélectionnez un paramètre de luminosité
prédéfini pour l’affichage des images et des
vidéos, ou sélectionnez User (Utilisateur)
pour personnaliser les valeurs de contraste,
de luminosité, de couleur, de nuance et de
netteté.
Color Temperature (Température de
couleur) : réglez l’option sur Warm (Chaud)
pour accentuer les couleurs chaudes
comme le rouge. Réglez l’option sur Cool
(Froid) pour rendre l’image bleuâtre.
Réglez l’option sur Medium (Intermédiaire)
pour obtenir une température de couleur
modérée.
Projection Mode (Mode de projection) :
pour ajuster correctement la position de
l’image projetée en fonction des différentes
possibilités d’installation du projecteur.
Aspect Ratio (Rapport d’aspect) : pour
basculer entre les rapports d’aspect
disponibles (16:9 et 4:3).
Geometry Corrections (Corrections
géométriques) : Sélectionnez une option
pour corriger le trapèze ou les images
déformées à une forme rectangulaire ou
carrée.
• Auto : pour activer ou désactiver la
correction automatique de la forme de
l’image.
• Manual (Manuel) : pour corriger
manuellement le trapèze ou les
images déformées dans l’orientation
horizontale et verticale.
• Off (Arrêt) : désactivez la correction de
la forme de l’image.
Audio Output (Sortie audio) : pour
commuter entre la sortie audio Internal
Speaker (Haut-parleur interne) et S/
PDIF. Sélectionnez S/PDIF si vous
souhaitez transmettre le son par le biais
d’une connexion S/PDIF vers un appareil
numérique (p. ex. un système de home
cinéma ou un récepteur audio-vidéo).
Arrêt programmé
Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille
automatique) pour sélectionner un délai avant
arrêt automatique du projecteur.
Autres options
Vous pouvez également accéder aux options
suivantes :
•
•
•
•
•
•
OSD Language (Langue interface) : pour
sélectionner la langue d’affichage des
menus à l’écran.
CEC : pour activer ou désactiver le
mode CEC.
Software Version (Version logicielle) : pour
vérifier la version logicielle de ce produit.
Hardware Version (Version matérielle) :
vérifiez la version du matériel de ce produit.
Firmware Upgrade (Mise à niveau du
micrologiciel) : pour mettre à jour le logiciel
à l’aide d’un appareil USB (voir Mise à jour
du logiciel via USB, page 19).
Factory Reset (Rétablir les réglages
d’usine) : Restauration des paramètres par
défaut.
Options de son
Les options de réglage suivantes sont
disponibles.
•
•
18
Volume : pour régler le volume du
projecteur.
Sound Mode (Mode sonore) : sélectionnez
un effet sonore prédéfini ou sélectionnez
User (Utilisateur) pour régler manuellement
les basses et les aigus.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
7 Maintenance
Mise à jour du logiciel via USB
1
Vérifiez la disponibilité d’une version plus
récente du logiciel sur
www.philips.com/support. Recherchez
votre produit (numéro de modèle : NPX644/
INT) et accédez à « Logiciel et pilotes ».
2
Téléchargez le fichier du logiciel compressé,
puis décompressez-le et enregistrez-le
dans le dossier racine du lecteur flash USB.
3
Insérez le lecteur flash USB (au
format FAT32) dans le projecteur.
4
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Firmware
Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel).
5
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour effectuer ou annuler la mise à
jour.
Nettoyage
DANGER !
Instructions de nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez en aucun
cas des produits de nettoyage
liquides ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis
brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur du
projecteur. N’utilisez en aucun cas
des nettoyants liquides en spray pour
nettoyer le projecteur.
Essuyez doucement les surfaces. Faites
attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l’objectif
Utilisez une brosse souple ou un papier de
nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur.
DANGER !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides pour nettoyer l’objectif afin
d’éviter d’endommager le revêtement
sur l’objectif.
Mise à jour du micrologiciel
La version la plus récente du logiciel du
projecteur est disponible sur
www.philips.com/support afin que vous
obteniez les meilleures fonctionnalités et la
meilleure assistance pour le projecteur.
Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur,
contrôlez la version actuelle du logiciel :
•
Appuyez sur la touche
de la
télécommande du projecteur, puis
sélectionnez Info (Infos).
ATTENTION !
N’éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
mise à jour du logiciel.
Maintenance19
8 Dépannage
Mise sous tension
Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les
instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre.
1
Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur
2
Attendez au moins dix secondes.
.
3
Allumez le projecteur en appuyant une fois sur
4
Si le problème persiste, contactez notre service technique ou votre revendeur.
.
Problèmes
Solutions
Le projecteur ne s’allume pas.
• Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s’éteint pas.
• Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez
le câble d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande n’est pas couplée au projecteur.
Couplez la télécommande avec le projecteur
(voir Étape 1 : Couplez la télécommande avec le
projecteur, page 10).
• La télécommande n’est pas en mode Android
TV pour la navigation dans les menus Android
TV. Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour passer en mode Android TV
(si la télécommande est couplée au projecteur).
Lorsque la télécommande est en mode Android
TV, le voyant lumineux clignote brièvement en
bleu chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
Aucun son n’est transmis à l’appareil
numérique connecté.
• Vérifiez les câbles vers l’appareil externe.
L’image de l’appareil HDMI externe
n’apparaît pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
entrée HDMI.
• Débranchez le câble HDMI ou éteignez
l’appareil HDMI.
• Attendez trois secondes.
• Rebranchez le câble HDMI ou rallumez
l’appareil HDMI.
Le son de l’appareil de la sortie HDMI
externe n’est pas reproduit.
• Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les
paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données
brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
• Vérifiez que la sortie audio est activée sur le
projecteur. Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder aux options de
réglage, puis accédez à Audio Output - SPDIF
(Sortie audio - S/PDIF).
Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur.
câble HDMI n’est pas reproduit.
20
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Problèmes
Solutions
Impossible de diffuser la vidéo à partir
d’une application sur mon téléphone
portable.
• Assurez-vous d’avoir effectué la configuration
appropriée et vérifiez que l’application est
compatible Chromecast (voir Diffusion de
contenu sur Android TV, page 12).
Lorsque je visualise des vidéos, le son ou
l’image sont parfois déformés ou bien le
son n’est pas synchronisé avec l’image.
• La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas
suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut
depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci
peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi
fonctionnent sur la même plage de fréquence
à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les
appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent
dans cette plage de fréquence.
• Votre smartphone n’est pas assez rapide
pour compresser les données et les envoyer
simultanément par le biais du Wi-Fi.
La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une
est chaude.
chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur s’éteint automatiquement.
• Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien
branché.
Que faire si le projecteur ne fonctionne
pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur
portable ?
• Vérifiez que le câble HDMI est branché
correctement.
• Assurez-vous que l’ordinateur portable a été
commuté sur l’écran du projecteur.
Dépannage21
9 Annexes
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Technologie d’affichage .....................................LCD
Source lumineuse ..................................................LED
Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709
Résolution .................................1 920 × 1 080 pixels
Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures
Rapport de contraste..................................... 3 000:1
Rapport d’aspect ...................................................16:9
Applications
Applications préchargées............................................
Android TVTM/gamme complète
d’applications
Android TV™ interne (4K)
Processeur ...................................... Amlogic S905Y2
Système d’exploitation ...................Android™ 10.0
DRAM .............................................................DDR 2 Go
Flash ...........................................................eMMC 8 Go
Détails du produit
Rapport de projection ......................................... 1,4:1
Dimensions (L × P × H)........... 391 x 351 x 203 mm
Poids .......................................................................4,3 kg
Taille de l’écran (diagonale) ..... 20 à 120 pouces
Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C
Distance de l’écran ............................ 80 à 200 cm/
24 à 60 pouces
Température de stockage............................. < 60 °C
Correction du trapèze.... Automatique (verticale)
ou manuelle (verticale et horizontale)
Modes de projection .. avant, arrière, au plafond
devant
Réglage de mise au point ...........................manuel
Zoom numérique ............................. oui (60-100 %)
Rotation auto ............................................................oui
Contenu de l’emballage
1.
Projecteur NeoPix Ultra 2TV+
2.
Télécommande intelligente munie d’un
microphone
3.
Câbles d’alimentation (EU, EU, UK, US)
4.
Câble HDMI
Son
5.
Câble USB-C
Haut-parleurs intégrés ................................2 × 10 W
Surround Sound (Son surround) : ......................oui
DSP puissant intégré ..............................................oui
6.
Protège-objectif
7.
Piles AAA pour la télécommande
8.
Guide de démarrage rapide
9.
Carte de garantie
Connexion
Wi-Fi ....................802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz,
.................................................Chromecast intégré
Bluetooth ..........................................connexion pour
télécommande, clavier, souris, manette de
jeu, écouteurs, etc.
USB ................................................................................ × 1
HDMI ............................................................................. × 1
USB-C ........................................................................... × 1
Entrée AV ..................................................................... × 1
Sortie audio .............S/PDIF (sortie optique) prise
3,5 mm pour casque d’écoute
Source d’alimentation
Modèle
NPX644/INT
EAN : 7640186961042
UPC : 793565993459
Consommation électrique... en fonctionnement :
100 W
.........................................................en veille : 0,3 W
Alimentation électrique.100 à 240 V~, 50/60 Hz
22
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Déclarations CE
15.105 Informations à l’utilisateur.
•
L’appareil doit être connecté uniquement à
l’interface USB de version 2.0 ou supérieure.
• L’adaptateur doit être installé près de
l’équipement et doit être facilement
accessible.
• La température de fonctionnement de
l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être
supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
• La fiche est considérée comme dispositif de
déconnexion de l’adaptateur.
• La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est
réservée à un usage à l’intérieur.
• L’appareil est conforme aux
spécifications RF lorsque l’appareil est
éloigné de 20 cm de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation
SA déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et à d’autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites prescrites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne puissent se produire dans
une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception de télévision ou de radio, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement
successivement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en adoptant une des mesures
suivantes :
•
La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site www.philips.com.
Bandes de fréquence
Puissance de sortie
maximale
Bluetooth EDR (PIRE)
9,09 dBm
Bluetooth BLE (PIRE)
4,85 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE)
17,88 dBm
Wi-Fi 5 GHz (PIRE)
17,89 dBm
Déclarations FCC
15.19 Exigences en matière d’étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
15.21 Informations à l’utilisateur.
Les changements ou les modifications
apportés non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance de séparation entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur
un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté qui vous
apportera l’aide nécessaire.
Durant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit
être d’au moins 20 cm. Cette distance de
séparation garantira un écart suffisant par
rapport à une antenne correctement installée
à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en
matière d’exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-NPX644/INT
Conformité réglementaire
pour le Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN
ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conformé aux normes RSS d’Industrie
Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
Annexes23
1
cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
2
Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
Déclaration sur l’exposition aux radiations
RF : L’appareil est conforme avec l’exemption
d’évaluation de routine des limitations de la
section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs
peuvent obtenir l’information canadienne
sur l’exposition aux radiofréquences et la
conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner
à une distance minimale de 20 centimètres
(7,8 pouces) entre l’appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l’environnement dans
le cadre d’un concept de développement
durable est une préoccupation essentielle
de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi
Screeneo Innovation SA met tout en œuvre
pour développer des systèmes écologiques
et a décidé d’accorder une grande valeur à
la performance écologique dans toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise
en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Emballage : la présence du logo (point
vert) signifie qu’une organisation nationale
reconnue paie une cotisation pour améliorer
le mode d’emballage et les infrastructures de
recyclage. Veuillez respecter les procédures de
tri de déchets en vigueur dans votre pays pour
l’élimination de cet emballage.
Batteries : si votre produit contient des
batteries, ces dernières doivent être éliminées
au dépôt prévu à cet effet.
•
Aux dépôts locaux (déchetterie, service
déchets spécial, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la
réutilisation et au recyclage de vieux appareils
électroniques et électriques et avoir un impact
sur l’environnement et la santé des personnes.
Les emballages utilisés en papier et carton
peuvent être éliminés comme du papier usagé.
Les emballages en plastique peuvent être
recyclés ou déposés dans les déchets non
recyclables, selon les spécifications de votre
pays.
Marques déposées : les références citées dans
le présent manuel sont des marques déposées
des entreprises respectives. L’absence des
symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes
utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produits utilisés dans le présent
document servent uniquement à des fins de
désignation et peuvent être des marques des
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation
SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés
affiliées ne sont responsables vis-à-vis de
l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport
aux demandes de dommages et intérêts,
pertes, frais ou dépenses qui incombent à
l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident,
d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à
des modifications et réparations du produit non
autorisées ou au non-respect des instructions
de service et de maintenance de Screeneo
Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts ou les problèmes
à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits
originaux de Screeneo Innovation SA ou
PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo
Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts à la suite d’interférences
électromagnétiques dues à l’emploi de câbles
de connexion qui ne sont pas des produits de
Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le
produit signifie que ce produit est un appareil
électrique ou électronique. La législation
européenne prescrit donc une élimination
séparée :
•
24
Sur les lieux de vente, si vous achetez
un appareil similaire.
Philips · NeoPix Ultra 2TV+
Tous droits réservés. Aucune partie de la
présente publication n’est autorisée à être
reproduite, enregistrée dans un système
d’archive ou sous quelque forme que ce soit
ou bien transmise par n’importe quel moyen
électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre sans l’accord écrit
préalable de Screeneo Innovation SA. Les
informations contenues dans le présent
document sont destinées exclusivement
à l’utilisation du produit décrit. Screeneo
Innovation SA n’assume aucune responsabilité
si ces informations sont appliquées à d’autres
appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression
et de modifications. Copyright © 2021 Screeneo
Innovation SA.
Annexes25
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.
NeoPix Ultra 2TV+
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
26
FR
Philips · NeoPix Ultra 2TV+

Manuels associés