Philips NPX644/INT NeoPix Ultra 2TV+ Projecteur domestique Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel utilisateur NeoPix Ultra 2TV+ Home projector Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.com/support Table des matières Introduction�������������������������������������������������3 Cher client�����������������������������������������������������������������������3 5 Branchement à des appareils de lecture��������������������������������������������������� 13 À propos du manuel utilisateur�������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie HDMI��� 13 Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie USB-C�����14 Service clientèle������������������������������������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie AV���������14 1 Branchement à des appareils via S/PDIF����������14 Informations générales sur la sécurité���������������������������������������������� 4 Installation de l’appareil������������������������������������������� 4 Réparations��������������������������������������������������������������������5 Branchement à des haut-parleurs externes ou à des écouteurs�����������������������������������������������������������15 6 Modification des paramètres����������16 Alimentation électrique���������������������������������������������5 Modification des réglages d’Android TV�����������16 2 Aperçu����������������������������������������������������5 Modifier les réglages du projecteur��������������������� 17 Vue de dessus���������������������������������������������������������������5 7 Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6 Nettoyage����������������������������������������������������������������������19 Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6 Mise à jour du micrologiciel������������������������������������19 3 Configuration initiale���������������������������7 8 Dépannage�����������������������������������������20 Installation du projecteur������������������������������������������7 9 Annexes����������������������������������������������� 22 Connexion de l’alimentation électrique���������������7 Caractéristiques techniques���������������������������������� 22 Préparation de la télécommande������������������������� 8 Déclarations CE��������������������������������������������������������� 23 Mise en marche et installation du projecteur��� 8 Déclarations FCC������������������������������������������������������� 23 Installation��������������������������������������������������������������������� 9 Conformité réglementaire pour le Canada������ 23 Configuration d’Android TV������������������������������������10 Autres avis�������������������������������������������������������������������� 24 4 Utilisation d’Android TV���������������������11 Navigation sur Android TV����������������������������������������11 Configuration d’Android TV������������������������������������ 12 Utilisation d’un clavier ou d’une souris filaire�� 12 Utilisation d’un dispositif Bluetooth�������������������� 12 Diffusion de contenu sur Android TV������������������ 12 Maintenance���������������������������������������19 Introduction Contenu de la boîte Cher client b Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. c Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! e À propos du manuel utilisateur g TV+ (NPX644/INT) Télécommande d’Android TV alimentée par 2 piles AAA Protège-objectif Guide de démarrage rapide Câble d’alimentation secteur avec 4 fiches Câble HDMI Câble USB-C a Projecteur NeoPix Ultra 2 d f a Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur. Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d’assurer un parfait fonctionnement de votre appareil (voir Informations générales sur la sécurité, page 4). Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas de non-respect de ces consignes. c d OK b Quick Start Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Guide Symboles utilisés Avis e Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple. DANGER ! Danger pour les personnes ! Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages. ATTENTION ! Dommage de l’appareil ou perte de données ! Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d’une manipulation inadéquate. Service clientèle Vous trouverez le numéro de l’assistance téléphonique dans la carte de garantie ou sur Internet : Internet : www.philips.com/support Courriel : [email protected] Numéro de téléphone international : +41 215 391 665 Veuillez consulter votre opérateur téléphonique pour le coût des appels internationaux. Accédez à la version électronique du manuel d’utilisation à l’adresse : https://support.philipsprojection.com Accédez au forum de la communauté à l’adresse : https://community.philipsprojection.com Introduction3 1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou le câble d’alimentation. Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des bougies). DANGER ! Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié ! Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d’explosion sont possibles. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit pas endommagé. N’installez pas l’appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. N’utilisez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Si l’appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles. L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu’il est en cours d’utilisation. Protégez l’appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir Caractéristiques techniques, page 22). Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud. Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. 4 N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue. De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes : • lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude ; • après le réchauffement d’une pièce froide ; • lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante : 1 Enfermez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir l’appareil du sac. Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et d’autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil. N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs. 2 Aperçu Vue de dessus Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. f La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés. NeoPix Ultra 2TV+ N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie. Alimentation électrique Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir Caractéristiques techniques, page 22). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil. ab c de a • Le produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible. • ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton éteindre le projecteur. pour Pour allumer ou mettre en veille de projecteur. Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra blanche. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge. b Pour revenir à l’écran de menu précédent. c Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface du boîtier (voir Nettoyage, page 19). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. DANGER ! Risque d’irritation oculaire ! Cet appareil est équipé d’une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires. • • Pour parcourir les options du menu. Pour augmenter le volume. • • Pour parcourir les options du menu. Pour diminuer le volume d e • Pour accéder aux options de réglage du projecteur. • Pour confirmer une sélection ou une entrée. f Molette de mise au point Pour améliorer la netteté de l’image. Aperçu5 Vue de face h Connecteur d’alimentation Connexion de l’alimentation secteur. a b Télécommande l a k j a Lentille de projection i b Capteur infrarouge avant h Vue arrière h c d ab cd SPDIF b OK USB f g e f g HDMI AV e a Capteur infrarouge arrière b S/PDIF Connectez-vous à l’entrée audio numérique S/PDIF d’un système audio hi-fi. c Port USB • Connectez-vous à des périphériques USB alimentés comme la clé TV Amazon Fire® ou la clé de streaming Roku® (fonctionne également pour le stockage de masse si vous installez une application comme VLC). • Connectez un clavier ou une souris sans fil. d Entrée audio-vidéo de 3,5 mm : pour brancher les prises audio analogiques ou la prise vidéo composite d’un appareil de lecture. a Accès à la fonction de recherche et de commande vocale (Google Assistant). b Pour confirmer une sélection ou une entrée, ou activer/désactiver une option. c Afficher les applications installées et accéder à l’App Store. +/d Pour augmenter ou diminuer le volume. e Accès rapide au service Netflix. f Accès rapide au service prime video d’Amazon. e Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs. f USB-C Branchez ici la sortie USB-C d’un appareil de lecture. g Pour activer ou désactiver la télécommande. h Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel. g Branchez ici la sortie HDMI d’un appareil de lecture. i Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV. 6 Philips · NeoPix Ultra 2TV+ j Touches de navigation (haut, bas, gauche, droite) • Pour naviguer entre les éléments sur l’écran. • Appuyez sur / pour avancer ou reculer dans la progression de la vidéo courante. k Voyant lumineux • Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande, le voyant lumineux s’allume brièvement, puis s’éteint. • Le voyant bleu indique que la télécommande est en mode Android TV et qu’il est possible de naviguer dans l’interface Android TV. • Le voyant rouge indique que la télécommande accède aux réglages système du projecteur et qu’il n’est pas possible de naviguer dans l’interface TV Android. l Pour allumer ou mettre en veille de projecteur. 3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Installation du projecteur Placez le projecteur sur une surface plane, p. ex. devant la paroi de projection. Vous pouvez également installer le projecteur dans différentes configurations (voir Installation, page 9). Connexion de l’alimentation électrique ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur. 1 Utilisez le câble d’alimentation fourni avec la fiche appropriée (EU/UK/US/CH). 2 Branchez une extrémité du câble d’alimentation à la prise d’alimentation située à l’arrière du projecteur et l’autre extrémité à une prise murale. • Le voyant du projecteur s’allume en rouge. SPDIF USB AV HDMI Configuration initiale7 Préparation de la télécommande • ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct. Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles. Évitez les contacts avec une flamme nue et l’eau. Remplacez immédiatement les piles usées. Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. 1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant les marques de polarité (+/-). 3 Fermez le compartiment des piles. • Réglage de la mise à l’échelle de l’écran La taille de l’écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection. Ce projecteur offre une distance de projection comprise entre 80 et 200 cm, permettant ainsi de créer un écran d’environ 20 à 120 pouces. Réglage de la hauteur de l’écran Vous pouvez ajuster la hauteur de l’écran en plaçant le projecteur sur la table. 1 8 Verrouillez le pied lorsque la hauteur d’écran souhaitée est atteinte. Relâchez simplement le curseur pour verrouiller le pied. Quand vous utilisez la télécommande en mode infrarouge, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et ce dernier. Mise en marche et installation du projecteur 1 Trouvez le pied de réglage de la hauteur et le curseur de déverrouillage du pied situé sous le projecteur. Pour déverrouiller le pied de réglage de la hauteur, poussez le curseur de déverrouillage du pied dans le sens de la flèche indiquée ci-dessous et maintenezle en place. Le pied se déploie alors vers l’extérieur lorsque le bas du projecteur est orienté vers le bas. Ajustez la longueur du pied lorsque le pied est déverrouillé. 2 • Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur . Le projecteur passe en mode veille et son voyant passe du blanc au rouge. Pour éteindre complètement le projecteur, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille de l’écran réelle. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le voyant lumineux du projecteur passe du rouge au blanc. Pied de réglage de la hauteur Curseur de déverrouillage du pied Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Réglage de la mise au point de l’image Pour régler la mise au point de l’image, tournez la molette de mise au point située au sommet du projecteur. Installation Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations. Suivez les instructions ci-dessous pour les différentes installations du projecteur. Avis Pour suspendre l’appareil au plafond, achetez un support de fixation de projecteur recommandé par un installateur professionnel et suivez les instructions fournies avec le support. Avant de suspendre l’appareil au plafond, vérifiez que le plafond peut prendre en charge le poids du projecteur et du kit de montage. Pour un montage au plafond, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation au plafond peut causer un accident, des blessures corporelles ou des dommages matériels. NeoPix Ultra 2TV+ Table devant l’écran de projection 1 Placez le projecteur sur une table devant l’écran de projection. C’est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité. 2 Le projecteur s’ajuste automatiquement pour une orientation de projection correcte. Réglage de la forme de l’image Correction automatique Activez la correction automatique du trapèze pour corriger l’image à une forme rectangulaire. 1 Appuyez sur pour accéder aux options de réglage et ouvrez Geometry Corrections - Auto (Corrections géométriques - Auto). Correction manuelle Si l’orientation de projection n’est pas correcte, appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Projection Mode - Front (Mode de projection - Avant). Vous pouvez corriger manuellement le trapèze ou les images déformées à une forme rectangulaire. 1 2 Appuyez sur pour accéder aux options de réglage et ouvrez Geometry Corrections - Manual (Corrections géométriques - Manuel). Dans l’interface de correction de la forme de l’image, appuyez sur la touche OK de la télécommande pour basculer entre la correction horizontale et la correction verticale, puis appuyez sur la touche / de la télécommande pour régler la forme de l’image. Montage au plafond devant l’écran de projection 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers devant l’écran de projection. Un support de projecteur est nécessaire pour monter le projecteur au plafond. Configuration initiale9 2 Le projecteur s’ajuste automatiquement pour une orientation de projection correcte. Si l’orientation de projection n’est pas correcte, appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Projection Mode - Ceiling Rear (Mode de projection - Plafond arrière). Configuration d’Android TV 2 Le projecteur s’ajuste automatiquement pour une orientation de projection correcte. Si l’orientation de projection n’est pas correcte, appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Projection Mode - Ceiling Front (Mode de projection - Plafond avant). Quand vous allumez le projecteur pour la première fois ou après l’avoir réinitialisé aux réglages d’usine par défaut, Android TV démarre et vous êtes invité à configurer des paramètres de base. Après la configuration, Android TV se connectera à votre compte Google et au réseau Wi-Fi. Table derrière l’écran de projection Ce dont vous avez besoin 1 • • Placez le projecteur sur une table derrière l’écran de projection. Un écran de projection par l’arrière spécial est nécessaire. Une connexion Internet Wi-Fi Un compte Google Étape 1 : Couplez la télécommande avec le projecteur Suivez les instructions à l’écran pour coupler la télécommande d’Android TV au projecteur. 2 Le projecteur s’ajuste automatiquement pour une orientation de projection correcte. Si l’orientation de projection n’est pas correcte, appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Projection Mode - Rear (Mode de projection - Arrière). Montage au plafond derrière l’écran 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l’écran, un support de projecteur et un écran de projection par l’arrière spécial sont nécessaires. Après le couplage, l’écran de bienvenue apparaît. Vous pouvez désormais utiliser la télécommande pour naviguer dans l’interface utilisateur à l’écran d’Android TV et lancer des commandes vocales ou effectuer des recherches. Étape 2 : sélection de la langue de l’affichage Pour sélectionner la langue de l’affichage pour Android TV, appuyez sur la touche de navigation haut ou bas sur la télécommande afin de sélectionner votre langue préférée, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Remarque : la langue par défaut de l’affichage est English (United States) [Anglais (ÉtatsUnis)], toutefois toutes les langues ne sont pas disponibles. Étape 3 : configuration d’Android TV Vous pouvez configurer votre Android TV de 2 façons : • 10 Par Quick Start (Démarrage rapide) en utilisant un téléphone Android. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ • Par configuration en utilisant la télécommande d’Android TV. Configuration par Quick Start 1 Quand Android TV vous demande « Quickly set up your TV with your Android phone? » (Configurer rapidement votre TV à l’aide de votre téléphone mobile ?), choisissez Continue (Continuer) à l’aide de la télécommande Android TV. 2 Assurez-vous que l’application Google est installée sur votre téléphone Android et que ce dernier est connecté à un réseau Wi-Fi. 3 Sur votre téléphone, ouvrez l’application Google , puis connectez-vous le cas échéant. 4 Saisissez ou annoncez « Set up my device » (Configurer mon dispositif). 5 Suivez les instructions de votre téléphone tant que vous ne recevez pas un code. Saisissez le code sur votre Android TV. 6 Sélectionnez le nom de votre clé Android TV qui s’affiche sur votre téléphone. 7 Pour terminer la configuration, suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran d’Android TV. Conseil : après la configuration, Android TV se connectera automatiquement à votre compte Google et au même réseau Wi-Fi que celui de votre téléphone. Par configuration en utilisant la télécommande d’Android TV. 1 Quand Android TV vous demande « Quickly set up your TV with your Android phone? » (Configurer rapidement votre TV à l’aide de votre téléphone mobile ?), choisissez Skip (Ignorer) à l’aide de la télécommande d’Android TV. 2 Connectez votre Android TV à un réseau Wi-Fi. Remarque : votre Android TV aura besoin d’un certain temps pour la mise à jour une fois qu’elle est connectée à Internet. 3 Choisissez Sign in (Connexion). 4 Connectez-vous à votre compte Google. 5 Pour terminer la configuration, suivez les instructions à l’écran. 4 Utilisation d’Android TV Une fois la configuration terminée, l’écran d’accueil d’Android TV qui s’affiche sera semblable à l’un des écrans ci-dessous. L’écran d’accueil d’Android TV est le point de départ de toutes les activités sur votre appareil de divertissement Android TV. À partir de cet écran, vous pouvez parcourir les spectacles et les films à visionner. Vous y trouverez également les spectacles et les films que vous avez commencé à regarder, les vidéos conseillées et des suggestions personnalisées. Android TV vous offre diverses fonctionnalités, telles que : • • • • • Regarder un large éventail de films et d’émissions à partir de vos applications préférées. Écouter de la musique diffusée à partir de vos applications musicales. Obtenir des applications sur Google Play. Jouer à des jeux en ligne avec Google Play Games. Commandes vocales et recherches universelles sur plusieurs services. Navigation sur Android TV Utilisez la télécommande spécialement conçue pour Android TV pour naviguer dans l’interface utilisateur à l’écran d’Android TV et lancer des commandes vocales ou effectuer des recherches. • Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en mode Android TV si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas sur Utilisation d’Android TV11 • • • Android TV. Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder à l’écran d’accueil d’Android TV. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher les applications installées et accéder à l’App Store. Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder à la fonction de recherche vocale. Configuration d’Android TV Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur ), sélectionnez dans le coin supérieur droit de l’écran pour accéder à divers réglages liés à Android TV, par exemple la gestion des applications, de la vie privée et de la sécurité, ainsi que les réglages de l’image et du son (voir Modification des réglages d’Android TV, page 16). Utilisation d’un clavier ou d’une souris filaire • • • Connectez la fiche USB de votre souris filaire ou de votre clavier au port USB du projecteur. Utilisez les touches du clavier pour la navigation à l’écran, la sélection et la saisie de texte, comme si vous étiez devant votre ordinateur. Utilisez le bouton gauche et la molette de la souris pour la navigation et la sélection. Appuyez sur le bouton droit de la souris pour revenir à l’écran précédent. Utilisation d’un dispositif Bluetooth Vous avez la possibilité de coupler un dispositif Bluetooth (clavier, souris, manette de jeu, enceinte acoustique, etc.) à votre projecteur. Une fois le couplage effectué, vous pourrez utiliser le dispositif Bluetooth avec votre Android TV. 12 Pour coupler un dispositif Bluetooth, suivez la procédure suivante : 1 Accédez à l’écran d’accueil d’Android TV. 2 Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran. 3 Sélectionnez Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires), puis Add accessory (Ajout d'accessoire). Une liste des dispositifs Bluetooth à proximité s’affichera sur votre écran. 4 Placez votre dispositif Bluetooth en mode couplage. Le dispositif apparaîtra dans la liste à l’écran. 5 Sélectionnez votre dispositif Bluetooth. 6 Quand Android TV vous demande « Pair with this device? » (Effectuer le couplage à ce dispositif ?), choisissez Pair (Coupler). Le couplage du dispositif prendra quelques secondes. Diffusion de contenu sur Android TV Android TV prend en charge Chromecast, qui vous permet de diffuser du contenu (par exemple des vidéos, des photos et de la musique) à partir d’une d’un appareil mobile (Android ou iOS) sur votre Android TV. Important : la diffusion n’est possible qu’à partir d’une application compatible Chromecast ou d’un navigateur Chrome vers un dispositif connecté au même réseau Wi-Fi que votre clé Android TV. Pour commencer la diffusion, suivez la procédure ci-après : 1 Connectez votre dispositif au même réseau Wi-Fi que votre Android TV. 2 Ouvrez l’application qui met à disposition le contenu que vous voulez diffuser. 3 Dans l’application, recherchez, puis sélectionnez Cast (Diffusion) . 4 Sélectionnez le nom de votre clé Android TV qui s’affiche sur votre dispositif. 5 Lorsque la commande Cast (Diffusion) change de couleur, la connexion est correctement établie. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Pour mettre fin à la diffusion, sélectionnez Cast (Diffusion) , puis Disconnect (Déconnecter). Avis Pour des performances de diffusion optimales, utilisez un réseau Wi-Fi 5 GHz. 5 Branchement à des appareils de lecture Avis Les contenus protégés contre la copie (DRM) ne peuvent pas être diffusés. Conseil : Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Android TV, visitez le site https://support.google.com/androidtv. Google, Google Play, YouTube, Android TV et d’autres marques sont des marques déposées de Google LLC. Google Assistant n’est pas disponible dans certaines langues et certains pays. Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Branchement à des appareils à sortie HDMI Vous avez la possibilité de brancher un appareil de lecture (p. ex. un lecteur Bluray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un ordinateur) au projecteur en utilisant un câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 À l’aide du câble HDMI fourni, raccordez le port HDMI du projecteur au port de sortie HDMI de l’appareil de lecture. SPDIF 2 USB AV HDMI Le projecteur commute automatiquement sur l’entrée HDMI quand une connexion HDMI est établie. L’écran de projection affiche des images. Si l’écran de projection n’affiche pas d’images, sélectionnez manuellement l’entrée HDMI. Appuyez sur pour accéder aux options de réglage et ouvrez Input Source - HDMI (Source d’entrée HDMI). Branchement à des appareils de lecture13 Branchement à des appareils à sortie USB-C 1 Vous avez la possibilité de brancher un appareil de lecture (p. ex. un téléphone mobile ou un ordinateur) au projecteur à l’aide d’un câble USB-C. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 SPDIF USB AV AV HDMI HDMI 2 Le projecteur commute automatiquement sur l’entrée USB-C quand la connexion USB-C est établie. L’écran de projection affiche des images. Si l’écran de projection n’affiche pas d’images, sélectionnez manuellement l’entrée USB-C. Appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Input Source - USB-C (Source d’entrée - . USB-C) Branchement à des appareils à sortie AV Vous avez la possibilité de brancher un appareil de lecture (p. ex. lecteur DVD, console de jeu, caméscope ou appareil photo numérique) au projecteur en utilisant la prise AV. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 14 USB À l’aide du câble USB-C fourni, raccordez le port USB-C du projecteur au port de sortie USB-C de l’appareil de lecture. SPDIF 2 Branchez un câble RCA muni d’une fiche 3,5 mm (non fourni) à la prise AV (3,5 mm) du projecteur et aux prises de sortie audio analogiques (rouge et blanche) ou à la prise de sortie vidéo composite de l’appareil de lecture. Le projecteur commute automatiquement sur l’entrée AV quand une connexion AV est établie. L’écran de projection affiche des images. Si l’écran de projection n’affiche pas d’images, sélectionnez manuellement l’entrée AV. Appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Input Source - AV (Source d’entrée - HDMI). Branchement à des appareils via S/PDIF Branchez un appareil numérique (p. ex. une chaîne de cinéma maison ou une barre de son) au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce branchement permet de reproduire le son sur l’appareil numérique connecté. 1 Branchez un câble optique S/PDIF (non fourni) au connecteur S/PDIF du projecteur et à l’entrée S/PDIF de l’appareil numérique. • L’entrée S/PDIF de l’appareil numérique peut porter un nom différent, tel que « OPTICAL » ou « OPTICAL IN ». Philips · NeoPix Ultra 2TV+ 1 SPDIF USB AV HDMI Branchez un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise du projecteur et à la sortie audio analogique (prise de 3,5 mm, ou prises rouge et blanche) des hautparleurs externes. Autrement, branchez les écouteurs à la prise du projecteur. • Les haut-parleurs internes du projecteur se désactivent automatiquement lors du branchement des écouteurs ou des haut-parleurs externes. SPDIF 2 USB AV HDMI Pour transmettre le son à l’appareil externe, assurez-vous que la sortie du haut-parleur externe est activée. Appuyez sur pour accéder aux options de réglage, puis ouvrez Audio Output - SPDIF (Sortie audio S/PDIF). Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs Vous avez la possibilité de brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. 2 Après avoir branché les haut-parleurs ou les écouteurs, appuyez sur les touches de contrôle de volume de la télécommande pour régler le volume au niveau désiré. DANGER ! Risque de lésions auditives ! Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume du projecteur. N’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée à un volume élevé, notamment lorsque vous utilisez des écouteurs. Vous risquez des lésions auditives. Branchement à des appareils de lecture15 6 Modification des paramètres Ce paragraphe vous permettra de modifier les paramètres des deux systèmes suivants : • • Android TV Projecteur Modification des réglages d’Android TV 1 2 Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur ), utilisez les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner l’icône dans le coin supérieur droit, puis appuyez sur la touche OK pour accéder aux différentes options de réglage. À l’aide des touches de navigation et de la touche OK, sélectionnez et modifiez les réglages. Réglages Wi-Fi Accédez à Network & Internet (Réseau et Internet) pour connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche ou la saisie vocale pour saisir les lettres et les chiffres. Réglages du clavier Accédez à Device Preferences - Keyboard (Préférences système - Clavier) pour accéder aux différents réglages du clavier. Réglages Bluetooth Accédez à Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires) pour coupler le projecteur à la télécommande, ou à un clavier, à une souris, à une manette de jeu ou un haut-parleur Bluetooth. Réglages des applications Sélectionnez Apps (Applications) pour accéder aux options suivantes. • • • • • Afficher toutes les applications système et que vous avez installées, et l’espace de stockage utilisé par chaque application. Définir diverses autorisations pour les applications installées, par exemple la localisation, les contacts, la caméra, le microphone, le téléphone et les SMS. Configurer la sécurité et les restrictions pour l’installation des applications. Vérifier la version d’une application, l’espace de stockage utilisé, la taille du cache, etc. Effacer le cache de l’application, désactiver ou désinstaller une application, afficher les autorisations requises, etc. Réglages du compte Google Accédez à Accounts & Sign In (Comptes et Connexion) pour vous connecter ou ajouter un compte Google. Réglages de l’affichage Accédez à TV settings - Display (Réglages TV Écran) pour accéder aux options suivantes. • Paramètres de langue Accédez à Device Preferences - Language (Préférences système - Langue) pour sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. • Screen resolution (Résolution d’écran) : sélectionnez la résolution qui convient le mieux à votre vidéo. Screen position (Position d’écran) : pour réduire la taille de l’image projetée. Options de son Réglages de la date et de l’heure Haut-parleur interne Accédez à Device Preferences - Date & time (Préférences système - Date et heure) pour accéder aux options suivantes. Accédez à Device Preferences - Sound (Préférences système - Son) pour accéder aux options suivantes. • • 16 Mettez automatiquement la date et l’heure à jour ou réglez manuellement la date, l’heure et le fuseau horaire. System Sound (Son système) : pour activer ou désactiver les sons du système. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ • Surround Sound (Son surround) : pour activer ou désactiver le son d’ambiance (Surround). Vous pouvez laisser Android TV sélectionner automatiquement les formats pris en charge par le projecteur ou sélectionner manuellement les formats. Sortie audio Accédez à TV settings - Audio Output (Réglages TV - Sortie audio) pour accéder aux options suivantes. • Dolby DRC Mode (Mode Dolby DRC) : sélectionnez un mode DRC (Dynamic Range Compression) pour réduire la plage dynamique de la sortie sonore. Vous pouvez à présent visionner un film sans avoir à réajuster le volume à l’aide de la télécommande. Afficher le code d’activation Netflix • Accédez à TV settings - Netflix ESN (Réglages TV - ESN Netflix) pour afficher le code d’activation Netflix. Rétablir les réglages d’usine de la clé Android TV 1 2 Accédez à Device Preferences - About Factory reset (Préférences système - À propos - Rétablir les réglages d’usine), puis sélectionnez Factory reset (Rétablir les réglages d’usine). Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rétablir les réglages d’usine de la clé Android TV intégrée. Avis La restauration des réglages d’usine efface toutes vos informations personnelles et les applications téléchargées. Cette opération est irréversible. Autres réglages du système Accédez à Device Preferences (Préférences système) pour accéder aux options suivantes. • • • About (À propos) : pour afficher des informations, les mises à jour ou réinitialiser la clé Android TV intégrée. Storage (Stockage) : pour vérifier l’espace de stockage interne et du dispositif amovible total, utilisé et disponible. Home screen (Écran d’accueil) : pour personnaliser et organiser l’écran d’accueil. • • • • • • • Google assistant (Assistant Google) : sélectionnez le compte Google actif et personnalisez le comportement de l’Assistant Google. Chromecast built-in (Chromecast intégré) : pour afficher des informations sur Chromecast. Screen saver (Économiseur d’écran) : pour définir le type d’économiseur d’écran et son délai d’activation, ou pour mettre en veille la clé Android TV intégrée. Location (Localisation) : pour vérifier votre position et afficher les demandes de localisation récentes. Usage and Diagnostics (Utilisation et diagnostics) : choisissez si vous désirez que la clé Android TV intégrée envoie automatiquement des informations de diagnostic à Google. Accessibility (Accessibilité) : pour configurer diverses options d’accessibilité, notamment le sous-titrage et la synthèse vocale. Reboot (Redémarrer) : pour redémarrer la clé Android TV intégrée. Modifier les réglages du projecteur 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder aux options de réglage du système de projection. 2 À l’aide des touches de navigation et de la touche OK, sélectionnez et modifiez les réglages. Sélection de la source d’entrée Accédez à Input Source (Source d’entrée) pour accéder aux options suivantes. • • • • • Auto : basculez automatiquement sur la source d’entrée appropriée. Android TV : sélectionnez cette option lorsqu’aucun appareil de lecture n’est connecté. HDMI : sélectionnez cette option lorsqu’un appareil HDMI est connecté. USB-C : sélectionnez cette option lorsqu’un appareil USB-C est connecté. AV : sélectionnez cette option lorsqu’un appareil AV est connecté. Modification des paramètres17 Options d’image • Les options de réglage d’image suivantes sont disponibles. • • • • • Picture Preset (Préréglage de l’image) : sélectionnez un paramètre de luminosité prédéfini pour l’affichage des images et des vidéos, ou sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les valeurs de contraste, de luminosité, de couleur, de nuance et de netteté. Color Temperature (Température de couleur) : réglez l’option sur Warm (Chaud) pour accentuer les couleurs chaudes comme le rouge. Réglez l’option sur Cool (Froid) pour rendre l’image bleuâtre. Réglez l’option sur Medium (Intermédiaire) pour obtenir une température de couleur modérée. Projection Mode (Mode de projection) : pour ajuster correctement la position de l’image projetée en fonction des différentes possibilités d’installation du projecteur. Aspect Ratio (Rapport d’aspect) : pour basculer entre les rapports d’aspect disponibles (16:9 et 4:3). Geometry Corrections (Corrections géométriques) : Sélectionnez une option pour corriger le trapèze ou les images déformées à une forme rectangulaire ou carrée. • Auto : pour activer ou désactiver la correction automatique de la forme de l’image. • Manual (Manuel) : pour corriger manuellement le trapèze ou les images déformées dans l’orientation horizontale et verticale. • Off (Arrêt) : désactivez la correction de la forme de l’image. Audio Output (Sortie audio) : pour commuter entre la sortie audio Internal Speaker (Haut-parleur interne) et S/ PDIF. Sélectionnez S/PDIF si vous souhaitez transmettre le son par le biais d’une connexion S/PDIF vers un appareil numérique (p. ex. un système de home cinéma ou un récepteur audio-vidéo). Arrêt programmé Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille automatique) pour sélectionner un délai avant arrêt automatique du projecteur. Autres options Vous pouvez également accéder aux options suivantes : • • • • • • OSD Language (Langue interface) : pour sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. CEC : pour activer ou désactiver le mode CEC. Software Version (Version logicielle) : pour vérifier la version logicielle de ce produit. Hardware Version (Version matérielle) : vérifiez la version du matériel de ce produit. Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel) : pour mettre à jour le logiciel à l’aide d’un appareil USB (voir Mise à jour du logiciel via USB, page 19). Factory Reset (Rétablir les réglages d’usine) : Restauration des paramètres par défaut. Options de son Les options de réglage suivantes sont disponibles. • • 18 Volume : pour régler le volume du projecteur. Sound Mode (Mode sonore) : sélectionnez un effet sonore prédéfini ou sélectionnez User (Utilisateur) pour régler manuellement les basses et les aigus. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ 7 Maintenance Mise à jour du logiciel via USB 1 Vérifiez la disponibilité d’une version plus récente du logiciel sur www.philips.com/support. Recherchez votre produit (numéro de modèle : NPX644/ INT) et accédez à « Logiciel et pilotes ». 2 Téléchargez le fichier du logiciel compressé, puis décompressez-le et enregistrez-le dans le dossier racine du lecteur flash USB. 3 Insérez le lecteur flash USB (au format FAT32) dans le projecteur. 4 Appuyez sur pour accéder aux options de réglage et ouvrez Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel). 5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer ou annuler la mise à jour. Nettoyage DANGER ! Instructions de nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur du projecteur. N’utilisez en aucun cas des nettoyants liquides en spray pour nettoyer le projecteur. Essuyez doucement les surfaces. Faites attention à ne pas rayer les surfaces. Nettoyage de l’objectif Utilisez une brosse souple ou un papier de nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur. DANGER ! N’utilisez pas d’agents de nettoyage liquides ! N’utilisez pas d’agents de nettoyage liquides pour nettoyer l’objectif afin d’éviter d’endommager le revêtement sur l’objectif. Mise à jour du micrologiciel La version la plus récente du logiciel du projecteur est disponible sur www.philips.com/support afin que vous obteniez les meilleures fonctionnalités et la meilleure assistance pour le projecteur. Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur, contrôlez la version actuelle du logiciel : • Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur, puis sélectionnez Info (Infos). ATTENTION ! N’éteignez pas le projecteur ni ne retirez le lecteur flash USB pendant la mise à jour du logiciel. Maintenance19 8 Dépannage Mise sous tension Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur 2 Attendez au moins dix secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur 4 Si le problème persiste, contactez notre service technique ou votre revendeur. . Problèmes Solutions Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande n’est pas couplée au projecteur. Couplez la télécommande avec le projecteur (voir Étape 1 : Couplez la télécommande avec le projecteur, page 10). • La télécommande n’est pas en mode Android TV pour la navigation dans les menus Android TV. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en mode Android TV (si la télécommande est couplée au projecteur). Lorsque la télécommande est en mode Android TV, le voyant lumineux clignote brièvement en bleu chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. • Vérifiez les piles de la télécommande. Aucun son n’est transmis à l’appareil numérique connecté. • Vérifiez les câbles vers l’appareil externe. L’image de l’appareil HDMI externe n’apparaît pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée HDMI. • Débranchez le câble HDMI ou éteignez l’appareil HDMI. • Attendez trois secondes. • Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l’appareil HDMI. Le son de l’appareil de la sortie HDMI externe n’est pas reproduit. • Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données brutes » et sur « Stéréo » ou PCM. • Vérifiez que la sortie audio est activée sur le projecteur. Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder aux options de réglage, puis accédez à Audio Output - SPDIF (Sortie audio - S/PDIF). Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur. câble HDMI n’est pas reproduit. 20 Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Problèmes Solutions Impossible de diffuser la vidéo à partir d’une application sur mon téléphone portable. • Assurez-vous d’avoir effectué la configuration appropriée et vérifiez que l’application est compatible Chromecast (voir Diffusion de contenu sur Android TV, page 12). Lorsque je visualise des vidéos, le son ou l’image sont parfois déformés ou bien le son n’est pas synchronisé avec l’image. • La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi fonctionnent sur la même plage de fréquence à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent dans cette plage de fréquence. • Votre smartphone n’est pas assez rapide pour compresser les données et les envoyer simultanément par le biais du Wi-Fi. La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une est chaude. chaleur modérée pendant le fonctionnement. Le projecteur s’éteint automatiquement. • Si le projecteur fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. • Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché. Que faire si le projecteur ne fonctionne pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur portable ? • Vérifiez que le câble HDMI est branché correctement. • Assurez-vous que l’ordinateur portable a été commuté sur l’écran du projecteur. Dépannage21 9 Annexes Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage .....................................LCD Source lumineuse ..................................................LED Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709 Résolution .................................1 920 × 1 080 pixels Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures Rapport de contraste..................................... 3 000:1 Rapport d’aspect ...................................................16:9 Applications Applications préchargées............................................ Android TVTM/gamme complète d’applications Android TV™ interne (4K) Processeur ...................................... Amlogic S905Y2 Système d’exploitation ...................Android™ 10.0 DRAM .............................................................DDR 2 Go Flash ...........................................................eMMC 8 Go Détails du produit Rapport de projection ......................................... 1,4:1 Dimensions (L × P × H)........... 391 x 351 x 203 mm Poids .......................................................................4,3 kg Taille de l’écran (diagonale) ..... 20 à 120 pouces Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C Distance de l’écran ............................ 80 à 200 cm/ 24 à 60 pouces Température de stockage............................. < 60 °C Correction du trapèze.... Automatique (verticale) ou manuelle (verticale et horizontale) Modes de projection .. avant, arrière, au plafond devant Réglage de mise au point ...........................manuel Zoom numérique ............................. oui (60-100 %) Rotation auto ............................................................oui Contenu de l’emballage 1. Projecteur NeoPix Ultra 2TV+ 2. Télécommande intelligente munie d’un microphone 3. Câbles d’alimentation (EU, EU, UK, US) 4. Câble HDMI Son 5. Câble USB-C Haut-parleurs intégrés ................................2 × 10 W Surround Sound (Son surround) : ......................oui DSP puissant intégré ..............................................oui 6. Protège-objectif 7. Piles AAA pour la télécommande 8. Guide de démarrage rapide 9. Carte de garantie Connexion Wi-Fi ....................802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz, .................................................Chromecast intégré Bluetooth ..........................................connexion pour télécommande, clavier, souris, manette de jeu, écouteurs, etc. USB ................................................................................ × 1 HDMI ............................................................................. × 1 USB-C ........................................................................... × 1 Entrée AV ..................................................................... × 1 Sortie audio .............S/PDIF (sortie optique) prise 3,5 mm pour casque d’écoute Source d’alimentation Modèle NPX644/INT EAN : 7640186961042 UPC : 793565993459 Consommation électrique... en fonctionnement : 100 W .........................................................en veille : 0,3 W Alimentation électrique.100 à 240 V~, 50/60 Hz 22 Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur. • L’appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l’appareil est éloigné de 20 cm de votre corps. Par le présent document, Screeneo Innovation SA déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et à d’autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement successivement hors tension puis sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en adoptant une des mesures suivantes : • La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.philips.com. Bandes de fréquence Puissance de sortie maximale Bluetooth EDR (PIRE) 9,09 dBm Bluetooth BLE (PIRE) 4,85 dBm Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE) 17,88 dBm Wi-Fi 5 GHz (PIRE) 17,89 dBm Déclarations FCC 15.19 Exigences en matière d’étiquetage. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. 15.21 Informations à l’utilisateur. Les changements ou les modifications apportés non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté qui vous apportera l’aide nécessaire. Durant le fonctionnement, la distance de séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit être d’au moins 20 cm. Cette distance de séparation garantira un écart suffisant par rapport à une antenne correctement installée à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en matière d’exposition RF. ID FCC : 2ASRT-NPX644/INT Conformité réglementaire pour le Canada Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil est conformé aux normes RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Annexes23 1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration sur l’exposition aux radiations RF : L’appareil est conforme avec l’exemption d’évaluation de routine des limitations de la section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir l’information canadienne sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité. Cet appareil doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 centimètres (7,8 pouces) entre l’appareil et votre corps. Autres avis La préservation de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est une préoccupation essentielle de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi Screeneo Innovation SA met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques et a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique dans toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination. Emballage : la présence du logo (point vert) signifie qu’une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l’élimination de cet emballage. Batteries : si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet. • Aux dépôts locaux (déchetterie, service déchets spécial, etc.). Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des personnes. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être éliminés comme du papier usagé. Les emballages en plastique peuvent être recyclés ou déposés dans les déchets non recyclables, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L’absence des symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produits utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Screeneo Innovation SA rejette tous droits sur ces marques. Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non-respect des instructions de service et de maintenance de Screeneo Innovation SA. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits originaux de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo Innovation SA ou PHILIPS. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Screeneo Innovation SA ou PHILIPS. Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée : • 24 Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similaire. Philips · NeoPix Ultra 2TV+ Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l’accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Ce manuel utilisateur est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright © 2021 Screeneo Innovation SA. Annexes25 Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. NeoPix Ultra 2TV+ 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. 26 FR Philips · NeoPix Ultra 2TV+