Philips NPX643/INT NeoPix Ultra 2TV Projecteur domestique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Philips NPX643/INT NeoPix Ultra 2TV Projecteur domestique Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
utilisateur
NeoPix Ultra 2TV
Home projector
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction�������������������������������������������������3
9 Modification des paramètres����������16
Cher client�����������������������������������������������������������������������3
Réglages système Android TV�������������������������������16
À propos du manuel utilisateur�������������������������������3
Réglages du système de projection��������������������18
Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3
10 Service��������������������������������������������������19
Service clientèle������������������������������������������������������������3
Nettoyage����������������������������������������������������������������������19
1
Informations générales sur
la sécurité���������������������������������������������� 4
Mise à jour du micrologiciel������������������������������������19
Installation de l’appareil������������������������������������������� 4
11 Annexe������������������������������������������������� 23
Réparations��������������������������������������������������������������������5
Caractéristiques techniques���������������������������������� 23
Alimentation électrique���������������������������������������������5
Déclarations CE��������������������������������������������������������� 24
2 Aperçu����������������������������������������������������5
Déclarations FCC������������������������������������������������������� 24
Vue de dessus���������������������������������������������������������������5
Conformité à la régulation au Canada������������24
Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6
Autres avis�������������������������������������������������������������������� 25
Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6
Télécommande������������������������������������������������������������ 6
3 Configuration initiale���������������������������7
Installation du projecteur������������������������������������������7
Connexion de l’alimentation électrique���������������7
Préparation de la télécommande������������������������� 8
Mise en marche������������������������������������������������������������ 8
Première configuration���������������������������������������������� 8
4 Fonctionnement���������������������������������� 9
Réglage de l’image����������������������������������������������������� 9
Installation��������������������������������������������������������������������10
5 Utilisation de l’écran d’accueil�������� 12
Utilisation d’Android TV�������������������������������������������� 12
Réglages d’Android TV �������������������������������������������� 12
Utilisation d’un clavier/souris filaire�������������������� 12
Utilisation d’un clavier, d’une souris ou
d’une manette de jeu������������������������������������������������ 12
6 Diffusion avec Chromecast ������������� 13
Avis���������������������������������������������������������������������������������� 13
7
Branchement à des appareils de
lecture��������������������������������������������������� 13
Branchement à des appareils à sortie HDMI��� 13
Branchement à des appareils via S/PDIF����������14
8 Autres fonctions��������������������������������� 15
Écouter via des haut-parleurs externes ou
des écouteurs��������������������������������������������������������������15
Recharger un dispositif USB�����������������������������������15
Utiliser la fonction HDMI ARC��������������������������������15
Dépannage������������������������������������������������������������������� 21
Introduction
Contenu de la boîte
Cher client
b
Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
d
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu’il offre !
TV
(NPX643/INT)
Télécommande alimentée par 2 piles AAA
Protège-objectif
Guide de démarrage rapide
Câble d’alimentation secteur avec 3 fiches
a Projecteur NeoPix Ultra 2
c
e
a
À propos du manuel
utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
appareil en service rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées aux
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
b
c
d
OK
Lisez attentivement le présent manuel
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d’assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité,
page 4). Le fabricant n’assume aucune
responsabilité en cas de
non-respect de ces consignes.
e
Symboles utilisés
Avis
Dépannage
Ce symbole désigne les astuces qui
vous aident à utiliser votre appareil de
manière plus efficace et plus simple.
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre
le danger aux personnes. Une
manipulation inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l’appareil ou perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l’appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d’une
manipulation inadéquate.
Service clientèle
Vous trouverez le numéro de l’assistance
téléphonique dans la carte de garantie ou sur
Internet :
Web : www.philips.com/support
Courriel : [email protected]
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
pour le coût des appels internationaux.
Accédez à la version électronique du manuel
d’utilisation à l’adresse :
https://support.philipsprojection.com
Accédez au forum de la communauté à
l’adresse :
https://community.philipsprojection.com
Introduction3
1 Informations
générales sur la
sécurité
Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun
réglage ou changement qui n’est pas décrit
dans le présent mode d’emploi. Une opération
incorrecte et une manipulation inadéquate
peuvent entraîner des blessures corporelles,
des dommages matériels ou des pertes de
données.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de
toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil
ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée
s’en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier
l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des
bougies).
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation
d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est
utilisé, des risques d’explosion sont
possibles.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un
usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur
une surface stable et plane. Posez tous les
câbles de manière à ce que personne ne puisse
trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit
pas endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des pièces
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises
secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement
après l’avoir déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud. Si l’appareil est exposé
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties
internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations
de température et l’humidité. Ne placez pas
l’appareil à proximité d’un chauffage ou
d’une climatisation. Veillez aux indications
données concernant la température
dans les caractéristiques techniques (voir
« Caractéristiques techniques » à la
page Caractéristiques techniques, page 23).
Si l’appareil fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe
automatiquement en mode veille quand il
devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
si des liquides ou des corps étrangers y ont
pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre
de maintenance agréé.
4
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou
batteries intégrées) à une chaleur excessive
(p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à l’intérieur de
l’appareil et entraîner des dysfonctionnements
dans les conditions suivantes :
•
lorsque cet appareil est directement
déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce
froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une
pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous
recommandons de suivre la procédure
suivante :
1
Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans
une autre pièce pour qu’il s’adapte aux
conditions de la pièce.
2
Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un
environnement poussiéreux. Les particules de
poussière et d’autres corps étrangers peuvent
endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations.
Cela pourrait endommager les composants
internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas
l’appareil pendant des orages accompagnés
d’éclairs.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une
maintenance non conforme peut occasionner
des dommages corporels et matériels. Faites
examiner votre appareil exclusivement par un
centre de maintenance agréé.
2 Aperçu
Vue de dessus
La carte de garantie contient les coordonnées
des centres de maintenance agréés.
N’enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
NeoPix
Ultra 2TV
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR !
Alimentation électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, vérifiez si la tension secteur du bloc
d’alimentation correspond à la tension secteur
du lieu d’installation. Cet appareil est conforme
au type de tension spécifié sur l’appareil.
ab c de
a
•
Le produit doit être installé près d’une prise
électrique facilement accessible.
•
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
éteindre le projecteur.
pour
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la
prise électrique avant de nettoyer la surface du
boîtier (voir Nettoyage, page 19). Utilisez
un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez
en aucun cas des produits de nettoyage
liquides, gazeux ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants,
alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne
pénètre à l’intérieur de l’appareil.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Pour allumer ou mettre en veille de
projecteur.
Si vous allumez le projecteur, la LED
deviendra blanche. Si vous mettez en
veille le projecteur, la LED deviendra
rouge.
b
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
c
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour augmenter le volume.
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour diminuer le volume.
•
Pour accéder aux options de réglage du
projecteur.
Pour confirmer une sélection ou une
entrée.
d
e
•
Cet appareil est équipé d’une
LED (Light Emitting Diode) haute
performance qui émet une lumière très
claire. Ne regardez pas directement
l’objectif du projecteur au cours de
son fonctionnement. Vous risquez une
irritation ou des lésions oculaires.
Aperçu5
Vue de face
Télécommande
a
b
l
a
k
j
b
OK
i
c
h
c
a Capteur infrarouge avant
d
b Molette de mise au point
e
Pour améliorer la netteté de l’image.
c Lentille de projection
f
g
Vue arrière
a b c de
SPDIF
HDMI
USB
f
a SPDIF
Connectez-vous à l’entrée audio numérique
S/PDIF d’un système audio hi-fi.
b
Connectez la sortie HDMI à un dispositif de
lecture.
c Port USB
• Connectez-vous à des périphériques
USB alimentés comme la clé TV
Amazon Fire® ou la clé de streaming
Roku® (fonctionne également pour le
stockage de masse si vous installez une
application comme VLC).
• Connectez un clavier ou une souris sans
fil.
d
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
e Capteur infrarouge arrière
f Prise secteur
Branchez ici l’alimentation électrique.
a
Accéder à la fonction de recherche vocale
(Google Assistant).
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée.
c
Afficher les applications installées et
accéder à l’App Store.
+/d
Pour augmenter ou diminuer le volume.
Remarque :
Lorsque le projecteur est connecté à un
appareil HDMI et réglé sur l’entrée HDMI,
le volume ne peut pas être réglé via la
télécommande. Appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage et ouvrez
Volume pour régler le volume.
e
Accès rapide au service Netflix.
f
Accès rapide au service prime video.
g
Ouvrir ou fermer les options de réglage du
projecteur.
h
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
6
Philips · NeoPix Ultra 2TV
i
Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV.
j Touches de navigation
Pour parcourir les options du menu.
k Voyant lumineux
•
•
•
Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande, le voyant
lumineux s’allume brièvement, puis
s’éteint.
Le voyant bleu indique que la
télécommande est en mode Android TV
et qu’il est possible de naviguer dans
l’interface Android TV.
Le voyant rouge indique que la
télécommande accède aux réglages
système du projecteur et qu’il n’est pas
possible de naviguer dans l’interface TV
Android.
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils soient
déconnectés de la prise électrique
avant d’effectuer ou de modifier un
branchement.
Installation du projecteur
Placez le projecteur sur une surface plane
devant la paroi de projection.
Vous pouvez également installer le projecteur
dans différentes configurations (voir Installation,
page 10).
l
Pour allumer ou mettre en veille de
projecteur.
Connexion de l’alimentation
électrique
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
pour
allumer et éteindre le projecteur.
1
Utilisez le câble d’alimentation fourni avec
la fiche appropriée.
2
Branchez le câble d’alimentation à la
prise d’alimentation située à l’arrière du
projecteur, puis à la prise murale.
•
Le voyant lumineux du projecteur
s’allume en rouge.
SPDIF
HDMI
USB
Configuration initiale7
Préparation de la
télécommande
Mise en marche
1
Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
rouge au blanc.
•
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur
, puis appuyez à nouveau sur la touche
lorsque le message de confirmation de
mise hors tension apparaît.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
blanc au rouge.
La distance entre le projecteur et l’écran
détermine la taille réelle de l’image.
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles
peut entraîner une surchauffe, une
explosion, un risque d’incendie
ou des blessures corporelles. Des
piles présentant des fuites peuvent
potentiellement endommager la
télécommande.
N’exposez jamais la télécommande au
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme
nue et l’eau.
Remplacez immédiatement les piles
usées.
Retirez les piles de la télécommande
si vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée.
1
Ouvrez le compartiment des piles.
2
Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant les marques de polarité (+/-).
3
Fermez le compartiment des piles.
•
Première configuration
Lorsque vous allumez le projecteur pour la
première fois ou que les paramètres d’usine par
défaut du projecteur sont rétablis, vous êtes
invité à effectuer la configuration d’Android TV.
Après la configuration, le projecteur se
connectera à votre compte Google et au même
réseau Wi-Fi que votre téléphone.
Ce dont vous avez besoin
•
•
Une connexion Internet Wi-Fi
Un compte Google
Étape 1 : coupler la
télécommande au projecteur
Dans l’interface de couplage de la
télécommande, vous êtes invité à coupler la
télécommande au projecteur via Bluetooth.
Le couplage permet à la télécommande de
fonctionner en mode Android TV.
1
•
Quand vous utilisez la télécommande en
mode infrarouge, orientez-la vers le capteur
infrarouge sur le projecteur et vérifiez
qu’aucun obstacle ne se trouve entre la
télécommande et ce dernier.
Lorsque vous êtes invité à coupler la
télécommande, maintenez les touches OK
et
de la télécommande enfoncées
pendant environ 10 secondes jusqu’à ce
que l’interface indique que la connexion est
établie.
Assurez-vous que le projecteur est
allumé et aussi près que possible de la
télécommande.
Étape 2 : choisir la langue
1
8
Lorsque vous êtes invité à choisir la langue,
utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour choisir la langue
d’affichage à l’écran.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Étape 3 : configurer le projecteur
avec votre téléphone Android
4 Fonctionnement
Configurez le projecteur afin qu’il se connecte à
votre compte Google et au même réseau Wi-Fi
que votre téléphone.
Réglage de l’image
1
Lorsque vous êtes invité à configurer
Android TV, sélectionnez « Continue »
(Continuer) pour initialiser la configuration.
2
Sur votre téléphone Android, lancez
l’application « Google » préinstallée. Suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran
pour terminer la configuration. Une fois
la configuration réussie, le projecteur se
connectera à votre compte Google et au
même réseau Wi-Fi que votre téléphone.
Réglage de la mise à l’échelle de
l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille des
images) est déterminée par la distance entre la
lentille de projection et la surface de projection.
Ce projecteur offre une distance de projection
comprise en 80 et 200 cm, permettant ainsi
de créer une image projetée d’environ 20 à
100 pouces
Zoom numérique
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour
réduire la mise à l’échelle de l’écran.
1
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Digital Zoom
(Zoom numérique).
2
Appuyez sur / pour ajuster la mise à
l’échelle de l’écran.
Réglage de la hauteur de l’écran
Vous pouvez ajuster la hauteur de l’écran en
plaçant le projecteur sur la table.
1
Trouvez le pied de réglage de la hauteur et
le curseur de déverrouillage du pied situé
sous le projecteur.
Pour déverrouiller le pied de réglage
de la hauteur, poussez le curseur de
déverrouillage du pied dans le sens de la
flèche indiquée ci-dessous et maintenezle en place. Le pied se déploie alors vers
l’extérieur lorsque le bas du projecteur est
orienté vers le bas.
Ajustez la longueur du pied lorsque le pied
est déverrouillé.
Fonctionnement9
Correction manuelle
Vous pouvez corriger manuellement le
trapèze ou les images déformées à une forme
rectangulaire.
Pied de réglage de la
hauteur
2
1
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Geometry
Corrections - Manual (Corr. géom - Man).
2
Dans l’interface de correction de la forme
de l’image, appuyez sur la touche OK de
la télécommande pour basculer entre la
correction horizontale et la correction
verticale, puis appuyez sur la touche /
de la télécommande pour régler la forme
de l’image.
Curseur de
déverrouillage
du pied
Verrouillez le pied lorsque la hauteur d’écran
souhaitée est atteinte. Relâchez simplement
le curseur pour verrouiller le pied.
Réglage de la mise au point de
l’image
Pour régler la mise au point de l’image, tournez
la molette de mise au point à l’avant du
projecteur.
Installation
Vous pouvez installer le projecteur dans
4 différentes configurations. Suivez les
instructions ci-dessous pour les différentes
installations du projecteur.
NeoPix
Ultra 2TV
Réglage de la forme de l’image
Correction automatique
Activez la correction automatique du trapèze
pour corriger l’image à une forme rectangulaire.
1
10
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Geometry
Corrections - Auto (Corr. géom - Auto).
Avis
Pour suspendre l’appareil au plafond,
achetez un support de fixation de
projecteur recommandé par un
installateur professionnel et suivez les
instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l’appareil au
plafond, vérifiez que le plafond peut
prendre en charge le poids du projecteur
et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet
appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions
d’installation. Une mauvaise installation
au plafond peut causer un accident, des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Table devant l’écran de projection
Table derrière l’écran de projection
1
1
Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection
par l’arrière spécial est nécessaire.
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
2
Placez le projecteur sur une table devant
l’écran de projection. C’est la position du
projecteur la plus commune pour une
installation rapide et une grande portabilité.
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Direction - Rear (Dir. de proj. Arrière).
Si l’orientation de projection n’est pas correcte,
appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage, puis ouvrez Projection
Direction - Front (Dir. de proj. - Avant).
Montage au plafond derrière l’écran
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
derrière l’écran de projection. Pour monter
le projecteur au plafond derrière l’écran,
un support de projecteur et un écran
de projection par l’arrière spécial sont
nécessaires.
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Montage au plafond devant l’écran de
projection
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
devant l’écran de projection. Un support de
projecteur est nécessaire pour monter le
projecteur au plafond.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Direction - Rear Ceiling (Dir. de
proj. - Plafond arrière).
2
Le projecteur s’ajuste automatiquement
pour une orientation de projection correcte.
Si l’orientation de projection n’est pas
correcte, appuyez sur
pour accéder
aux options de réglage, puis ouvrez
Projection Direction - Front Ceiling (Dir. de
proj. - Plafond avant).
Fonctionnement11
5 Utilisation de
l’écran d’accueil
L’écran d’accueil permet d’accéder directement
au service Android TV et à la configuration du
projecteur.
Réglages d’Android TV
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
),
vous pouvez sélectionner l’icône
dans le
coin supérieur droit de l’écran pour accéder
à diverses options de réglage liées à Android
TV, par exemple la gestion des applications,
de la vie privée et de la sécurité, ainsi que les
réglages de l’image et du son (voir Réglages
système Android TV, page 16).
Utilisation d’un clavier/
souris filaire
•
•
Utilisation d’Android TV
Connectez simplement la fiche USB-A de
votre souris filaire ou de votre clavier au
port USB du projecteur.
Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l’écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
ordinateur.
Utilisez les boutons de la souris pour la
navigation et la sélection.
Le projecteur est intégré à Android TV. Android
TV vous offre diverses fonctionnalités, telles
que :
•
•
Utilisation d’un clavier,
d’une souris ou d’une
manette de jeu
•
•
•
•
Regarder un large éventail de films et
d’émissions à partir de vos applications
préférées.
Écouter de la musique en streaming à partir
de vos applications musicales.
Obtenir des applications sur Google Play.
Jouer à des jeux en ligne avec Google Play
Games.
La prise en charge de la saisie et de la
recherche vocales.
1
•
Navigation sur Android TV
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour naviguer sur Android TV.
•
•
•
•
12
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour passer en
mode Android TV si les touches de la
télécommande ne fonctionnent pas sur
Android TV.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à l’écran
d’accueil d’Android TV.
Appuyez sur la touche de la télécommande
pour afficher les applications installées et
accéder à l’App Store.
Couplez votre clavier, votre souris ou votre
manette de jeu au projecteur, comme suit :
2
Depuis l’écran d’accueil (appuyez
sur
), sélectionnez l’icône
dans
le coin supérieur droit de l’écran pour
accéder aux options de réglage. À
l’aide des touches de navigation de la
télécommande, sélectionnez Remotes &
Accessories (Télécom. & acces.) pour
accéder aux réglages Bluetooth et
activer le Bluetooth.
• Dans l’interface des paramètres
Bluetooth du projecteur, sélectionnez le
nom de votre clavier, de votre souris ou
de votre manette de jeu Bluetooth dans
la liste des appareils Bluetooth.
Une fois le couplage effectué, vous pourrez
utiliser le clavier, la souris ou la manette de
jeu avec le projecteur.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à la fonction
de recherche vocale.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
6 Diffusion avec
Chromecast
Ce projecteur prend en charge Chromecast, qui
vous permet de diffuser du contenu sur votre
écran de projection (par exemple des vidéos,
des photos et de la musique) à partir d’une
application compatible Chromecast sur votre
appareil mobile (Android ou iOS).
7 Branchement à
des appareils de
lecture
Avis
Veillez à ce que tous les appareils soient
déconnectés de la prise électrique
avant d’effectuer ou de modifier un
branchement.
Ce dont vous avez besoin
•
•
Assurez-vous que le projecteur et votre
appareil mobile sont connectés au même
réseau Wi-Fi.
L’application à caster doit être compatible
avec Chromecast et doit être la dernière
version disponible. Rendez-vous sur le
Google Play Store ou l’App Store d’Apple
pour mettre à jour vos applications.
1
Lancez l’application compatible
Chromecast sur votre appareil mobile.
2
Depuis l’écran de l’application, appuyez sur
l’icône Chromecast.
3
Touchez le nom du projecteur dans la
fenêtre contextuelle qui apparaît sur votre
téléphone portable.
Une fois la connexion établie, le contenu
de l’application est diffusé sur la surface de
projection.
Branchement à des
appareils à sortie HDMI
Branchez un appareil de lecture (p. ex. un
lecteur Blu-ray, une console de jeu, un
caméscope, un appareil photo numérique ou
un ordinateur) au projecteur en utilisant un
câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher
les images sur l’écran de projection et de
reproduire le son sur le projecteur.
1
Branchez un câble HDMI au connecteur
HDMI du projecteur et à la sortie HDMI de
l’appareil de lecture.
SPDIF
HDMI
USB
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
Seul le contenu de l’application sur
l’appareil mobile peut être diffusé sur le
projecteur.
Les contenus protégés contre la copie
(DRM) ne peuvent pas être diffusés.
Google, Google Play, YouTube, Android TV et
d’autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n’est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
Diffusion avec Chromecast 13
2
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée HDMI quand la connexion HDMI
est établie. L’écran de projection affiche
des images.
SPDIF
HDMI
USB
Si l’écran de projection n’affiche pas
d’images, sélectionnez manuellement
l’entrée HDMI. Appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage et ouvrez
Input Source - HDMI (Sources - HDMI).
2
Avis
Pour transmettre le son à l’appareil externe,
assurez-vous que la sortie du haut-parleur
externe est activée. Appuyez sur
pour accéder aux options de réglage et
ouvrez Audio Output - ARC/Optical (Sortie
audio - ARC/Optique).
Lorsque le projecteur est connecté à un
appareil HDMI et réglé sur l’entrée HDMI,
le volume ne peut pas être réglé via la
télécommande. Appuyez sur
pour accéder aux options de réglage et
ouvrez Volume pour régler le volume.
Branchement à des
appareils via S/PDIF
Branchez un appareil numérique (par ex. une
chaîne de cinéma maison ou une barre de son)
au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
l’appareil numérique connecté.
1
Branchez un câble optique S/PDIF au
connecteur S/PDIF du projecteur et à
l’entrée S/PDIF de l’appareil numérique.
•
14
L’entrée S/PDIF de l’appareil numérique
peut porter un nom différent, tel que
« OPTICAL » ou « OPTICAL IN ».
Philips · NeoPix Ultra 2TV
8 Autres fonctions
Écouter via des haut-parleurs
externes ou des écouteurs
Branchez des haut-parleurs externes ou des
écouteurs au projecteur. Ce branchement
permet de reproduire le son sur le projecteur
par le biais des haut-parleurs externes ou des
écouteurs.
DANGER !
Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
N’utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
1
Branchez un câble audio de 3,5 mm au
connecteur du projecteur et à la sortie
audio analogique (prise 3,5 mm, ou prises
rouge et blanche) des haut-parleurs externes.
Autrement, branchez les écouteurs au
connecteur du projecteur.
•
Vous pouvez charger un dispositif USB (par
exemple un smartphone, un lecteur MP3 ou un
autre appareil mobile).
1
À l’aide d’un câble USB-A, connectez votre
appareil USB au port USB du projecteur.
2
Allumez le projecteur. Le dispositif
USB commence à se recharger
automatiquement.
Utiliser la fonction HDMI ARC
Ce projecteur prend en charge HDMI avec ARC
(Audio Return Channel). Avec la fonction ARC,
vous pouvez entendre le son du projecteur sur
l’appareil HDMI ARC connecté.
1
Assurez-vous que le projecteur est
connecté à un appareil HDMI via la
connexion HDMI ARC (voir Branchement à
des appareils à sortie HDMI, page 13).
2
Pour activer la fonction HDMI ARC sur
ce projecteur, appuyez sur
pour
accéder aux options de réglage et ouvrez
Audio Output - ARC/Optical (Sortie audio ARC/Optique).
Les haut-parleurs du projecteur se
désactivent automatiquement lors du
branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
SPDIF
2
Recharger un dispositif USB
HDMI
USB
Quand vous branchez des écouteurs,
utilisez le contrôle de volume de la
télécommande pour régler le volume à un
niveau confortable.
Autres fonctions15
9 Modification des
paramètres
Ce chapitre vous permettra de modifier les
deux paramètres du système suivants :
•
•
Système Android TV
Système de projection
Réglages système Android
TV
1
2
Réglages Bluetooth
Accédez à Remotes & Accessories (Télécom. &
acces.) pour coupler le projecteur avec la
télécommande, ou un clavier, une souris ou
une manette de jeu Bluetooth.
Réglages des applications
Accédez à Apps (Applications) pour accéder
aux options suivantes.
•
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
),
utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour sélectionner l’icône
dans le coin supérieur droit de l’écran,
puis appuyez sur OK pour accéder aux
différentes options de réglage.
•
À l’aide des touches de navigation et OK,
sélectionnez et modifiez les réglages.
•
•
Lister les applications téléchargées/
système/en cours d’exécution, et la
mémoire utilisée par chaque application.
Définir diverses autorisations pour les
applications installées, par exemple la
localisation, les contacts, la caméra, le
microphone, le téléphone et les SMS, etc.
Configurer la sécurité et les restrictions pour
l’installation des applications.
Contrôle de la version d’une application, de
la taille d’une application et de la taille du
cache.
Vider le cache ou désinstaller une
application.
Réglages Wi-Fi
•
Accédez à General Settings - Network &
Internet (Régl. généraux - Réseau & Internet)
pour connecter le projecteur au réseau Wi-Fi.
Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche ou la saisie
vocale pour saisir les lettres et les chiffres.
Réglages de l’image
Réglages du compte Google
Accédez à General Settings - Accounts & Sign
In (Régl. généraux - Comptes & Connex.) pour
vous connecter ou ajouter un compte Google.
Paramètres de langue
Accédez à Device Preferences - Language (Préf.
appareil - Langue) pour sélectionner la langue
d’affichage des menus à l’écran.
Écran de projection
Accédez à TV settings - Display (Régl. TV - Affich.)
pour accéder aux options suivantes.
•
•
Image projetée
Accédez à TV settings - Picture (Régl. TV Image) pour accéder aux options suivantes.
•
Réglages de la date et de l’heure
Accédez à Device Preferences - Date & time
(Préf. appareil - Date & heure) pour accéder
aux options suivantes.
•
•
•
Mettez automatiquement la date et l’heure
à jour ou réglez manuellement la date,
l’heure et le fuseau horaire.
Réglages du clavier
Accédez à Device Preferences - Keyboard (Préf.
appareil - Clavier) pour accéder aux différents
réglages du clavier.
16
Screen resolution (Résolution de l’écran) :
sélectionnez la résolution qui convient le
mieux à votre vidéo.
Screen position (Position de l’écran) :
réduisez la taille de l’image projetée.
•
Picture Mode (Mode image) : sélectionnez
un paramètre de couleur prédéfini pour
l’affichage de l’image et de la vidéo.
Custom Settings (Réglages personnalisés) :
personnalisez les réglages de luminosité,
de contraste, de saturation et de netteté.
DNR (réduction du bruit numérique) :
sélectionnez un niveau élevé/moyen/faible
de DNR (réduction du bruit numérique)
pour supprimer le bruit de l’image d’un
signal vidéo afin d’obtenir une image claire.
Backlight (Rétroéclairage) : réglez la
luminosité du rétroéclairage de l’écran du
projecteur.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Options de son
Avis
Après la réinitialisation aux paramètres
par défaut, tous les fichiers et toutes
les applications que vous avez installés
seront complètement éliminés.
Haut-parleur interne
Accédez à Device Preferences - Sound (Préf.
appareil - Son) pour accéder aux options
suivantes.
•
•
System Sounds (System Sound) : pour
activer ou désactiver les sons du système.
Surround Sound (Son surround) : activez
ou désactivez l’effet de son surround ;
sélectionnez automatiquement le format
sonore le mieux adapté au projecteur ou
sélectionnez manuellement un format
sonore.
Sortie audio
Sélectionnez un format de sortie audio lorsque
vous connectez le projecteur à un appareil
numérique externe via une connexion S/PDIF.
Accédez à TV settings - Audio Output (Régl.
TV - Sortie audio) pour accéder aux options
suivantes.
•
•
•
Autres réglages du système
Accédez à Device Preferences (Préf. appareil)
pour accéder aux options suivantes.
•
•
Screen saver (Économiseur d’écran) :
sélectionnez un délai avant arrêt
automatique de l’écran lorsque le
projecteur est inactif.
Storage (Stockage) : vérifiez l’espace total
et utilisé sur le périphérique de stockage
interne.
Dolby sounds (Son Dolby) : sélectionnez un
mode DRC (Dynamic Range Compression)
pour réduire la plage dynamique de la
sortie sonore. Par exemple, réduisez
le volume des sons forts lorsque vous
regardez un film le soir.
Audio Mixing (Mixage audio) : activez
la fonction de mixage audio lorsque le
projecteur est connecté à un mélangeur
audio externe.
Digital Audio Format (Format audio
numérique) : détectez et sélectionnez
automatiquement le meilleur format
audio pris en charge, ou sélectionnez
manuellement un format audio pour la
sortie sonore.
Afficher le code d’activation Netflix
•
Accédez à TV settings - Netflix ESN (Régl.
TV - ESN Netflix) pour afficher le code
d’activation Netflix.
Restauration des paramètres par défaut
1
Accédez à Device Preferences - Reset (Préf.
appareil - Réinit.).
2
Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour effectuer ou annuler la
réinitialisation.
Modification des paramètres17
Réglages du système de
projection
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder aux options
de réglage du système de projection.
2
À l’aide des touches de navigation et OK,
sélectionnez et modifiez les réglages.
•
•
•
Sélection de la source d’entrée
Accédez à Input Source (Source d’entrée) pour
accéder aux options suivantes.
•
•
•
Auto : basculez automatiquement sur la
source d’entrée appropriée.
HDMI : Sélectionnez-le lorsqu’un appareil
HDMI est connecté.
Android TV : sélectionnez cette option
lorsqu’aucun appareil HDMI est connecté.
•
•
Picture Preset (Préréglage Image) :
Sélectionnez un paramètre de luminosité
prédéfini pour l’affichage des images
et des vidéos, ou sélectionnez User
(Utilisateur) pour personnaliser les valeurs
de luminosité, de contraste, de saturation
et de netteté.
Color Temperature (Température couleur) :
réglez l’option sur Warm (Chaud) pour
accentuer les couleurs chaudes comme le
rouge. Réglez l’option sur Cool (Froid) pour
rendre l’image bleuâtre. Réglez l’option sur
User (Utilisateur) pour personnaliser les
valeurs de couleur en mode RVB.
Geometry Corrections (Corr. Géom) :
Sélectionnez une option pour corriger le
trapèze ou les images déformées à une
forme rectangulaire ou carrée.
• Auto : activez ou désactivez la
correction automatique de la forme de
l’image.
• Manual (Manuel) : corrigez
manuellement le trapèze ou les
images déformées dans l’orientation
horizontale et verticale.
• Off (Arrêt) : désactivez la correction de
la forme de l’image.
Projection Direction (Direction de
projection) : pour ajuster correctement la
position de l’image projetée en fonction
des différentes possibilités d’installation du
projecteur.
Digital Zoom (Zoom numérique) : réduisez
la taille de l’image projetée.
Options de son
Les options de réglage suivantes sont
disponibles.
Options d’image
Les options de réglage d’image suivantes sont
disponibles.
•
•
•
18
Volume : pour régler le volume du
projecteur.
Sound Preset (Préglage du son) :
sélectionnez un effet sonore prédéfini ou
sélectionnez User (Utilisateur) pour régler
manuellement les basses et les aigus.
Audio Output (Sortie audio) : basculez entre
Philips · NeoPix Ultra 2TV
la sortie audio Internal Speaker (Hautparleur int.) et ARC/Optical (ARC/Optique).
Sélectionnez ARC/Optical (ARC/Optique)
si vous souhaitez transmettre le son via une
connexion HDMI ou S/PDIF sur un appareil
numérique (par exemple un système de
home cinéma ou un récepteur AV).
10 Service
Nettoyage
DANGER !
Instructions de nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez en aucun
cas des produits de nettoyage
liquides ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis
brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur du
projecteur. N’utilisez en aucun cas
des nettoyants liquides en spray pour
nettoyer le projecteur.
Arrêt programmé
Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille
automatique) pour sélectionner un délai avant
arrêt automatique du projecteur.
Essuyez doucement les surfaces. Faites
attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l’objectif
Autres options
Utilisez une brosse souple ou un papier de
nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur.
DANGER !
Vous pouvez également accéder aux options
suivantes :
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides pour nettoyer l’objectif afin
d’éviter d’endommager le revêtement
sur l’objectif.
Mise à jour du micrologiciel
•
•
•
•
•
Language (Langue) : pour sélectionner la
langue d’affichage des menus à l’écran.
Software Version (SW Ver.) : vérifiez la
version du logiciel de ce produit.
Hardware Version (HW Ver.) : vérifiez la
version du matériel de ce produit.
Firmware Upgrade (MAJ du firmware) :
Mise à jour du logiciel à l’aide d’un
appareil USB (voir Mise à jour du logiciel
via USB, page 20).
Factory Reset (Réinit. valeurs usine) :
Restauration des paramètres par défaut.
La version la plus récente du logiciel du projecteur
est disponible sur www.philips.com/support
afin que vous obteniez les meilleures
fonctionnalités et la meilleure assistance pour
le projecteur.
Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur,
contrôlez la version actuelle du logiciel :
•
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Software
Version (SW Ver.).
Service19
Mise à jour du logiciel via USB
ATTENTION !
N’éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
mise à jour.
1
Vérifiez la disponibilité d’une version plus
récente du logiciel sur www.philips.com/
support. Recherchez votre produit (numéro
de modèle : NPX643/INT) et accédez à
« Logiciel et pilotes ».
2
Téléchargez le fichier du logiciel compressé,
puis décompressez-le et enregistrez-le
dans le dossier racine du lecteur flash USB.
3
Insérez le lecteur flash USB (au format
FAT32) dans le projecteur.
4
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Firmware
Upgrade (MAJ du firmware).
5
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour effectuer ou annuler la mise à
jour.
20
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Dépannage
1
Éteignez le projecteur en appuyant sur
Mise sous tension
2
Attendez au moins dix secondes.
3
Allumez le projecteur en appuyant une fois
sur .
4
Si le problème persiste, veuillez contacter
notre centre de maintenance technique ou
votre revendeur.
S’il se produit un problème ne pouvant être
corrigé à l’aide des instructions de ce manuel
utilisateur, suivez les étapes indiquées ici.
.
Problèmes
Solutions
Le projecteur ne s’allume pas.
• Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s’éteint pas.
• Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez
le câble d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas
• La télécommande n’est pas couplée au projecteur.
Couplez la télécommande avec le projecteur (voir
Première configuration, page 8).
• La télécommande n’est pas en mode Android
TV pour la navigation dans les menus Android
TV. Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour passer en mode Android TV
(si la télécommande est couplée au projecteur).
Lorsque la télécommande est en mode Android
TV, le voyant lumineux clignote brièvement en
bleu chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
Aucun son transmis à l’appareil numérique • Vérifiez les câbles vers l’appareil externe.
connecté.
• Vérifiez que la sortie audio est activée sur le
projecteur. Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder aux options de
réglage et ouvrez Audio Output - ARC/Optical
(Sortie audio - ARC/Optique).
L’image de l’appareil HDMI externe
n’apparaît pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
entrée HDMI.
• Débranchez le câble HDMI ou éteignez
l’appareil HDMI.
• Attendez trois secondes.
• Rebranchez le câble HDMI ou rallumez
l’appareil HDMI.
Le son de l’appareil de la sortie HDMI
externe n’est pas reproduit.
• Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les
paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données
brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur.
câble HDMI n’est pas reproduit.
Impossible de diffuser la vidéo à partir
d’une application sur mon téléphone
portable.
• Assurez-vous d’avoir effectué la configuration
appropriée et vérifiez que l’application est
compatible Chromecast (voir Diffusion avec
Chromecast, page 13).
Service21
Problèmes
Solutions
Lorsque je visualise des vidéos, le son ou
l’image sont parfois déformés ou bien le
son n’est pas synchronisé avec l’image.
• La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas
suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut
depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci
peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi
fonctionnent sur la même plage de fréquence
à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les
appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent
dans cette plage de fréquence.
• Votre smartphone n’est pas assez rapide
pour compresser les données et les envoyer
simultanément par le biais du Wi-Fi.
La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une
est chaude.
chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur s’éteint automatiquement.
• Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien
branché.
Que faire si le projecteur ne fonctionne
pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur
portable ?
22
• Vérifiez que le câble HDMI est branché
correctement.
• Assurez-vous que l’ordinateur portable a été
commuté sur l’écran du projecteur.
Philips · NeoPix Ultra 2TV
11 Annexe
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Détails du produit
Dimensions (L × P × H)..............277 x 310 x 111 mm
Poids ....................................................................... 2,7 kg
Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C
Température de stockage............................. < 60 °C
Technologie d’affichage .....................................LCD
Source lumineuse ..................................................LED
Contenu de l’emballage
Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709
Projecteur NeoPix Ultra 2TV, télécommande
avec 2 piles AAA, câbles d’alimentation
(EU, UK, US), protège-objectif, guide de
démarrage rapide
Résolution .................................1 920 × 1 080 pixels
Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures
Rapport de contraste..................................... 3 000:1
Rapport d'aspect ...................................................16:9
Rapport de projection ......................................... 1,4:1
Taille de l’écran (diagonale) ...................... De 20 à
100 pouces
Distance de l’écran ...................80 à 200 cm/24 à
60 pouces
Correction du trapèze....... Automatique (verticale)
ou manuelle (verticale et horizontale)
Modes de projection .........................avant, arrière,
au plafond devant
Réglage de mise au point ...........................manuel
Zoom numérique ............................. oui (60-100 %)
Rotation automatique ...........................................oui
Mémoire interne................................................... 8 Go
Son
Haut-parleurs intégrés ................................ 2 x 15 W
Son surround ............................................................oui
DSP puissant intégré ..............................................oui
Connexion
Wi-Fi.....................802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz,
.................................................Chromecast intégré
Bluetooth ......... connexion pour télécommande,
clavier, souris ou manette de jeu
USB ...................................chargement, 5 V CC, 1,2 A
HDMI ............................................................................. x 1
Sortie audio ........................S/PDIF (sortie optique)
...................sortie casque 3,5 mm (analogique)
Source d’alimentation
Consommation électrique..... en fonctionnement :
100 W
.........................................................en veille : 0,3 W
Alimentation électrique.100 à 240 V~, 50/60 Hz
Applications
Applications préchargées................Android TVTM/
gamme complète d’applications
Annexe23
Déclarations CE
15.105 Informations à l’utilisateur.
•
L’appareil doit être connecté uniquement à
l’interface USB de version 2.0 ou supérieure.
• L’adaptateur doit être installé près de
l’équipement et doit être facilement
accessible.
• La température de fonctionnement de
l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être
supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
• La fiche est considérée comme dispositif de
déconnexion de l’adaptateur.
• La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est
réservée à un usage à l’intérieur.
• L’appareil est conforme aux
spécifications RF lorsque l’appareil est
éloigné de 20 cm de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation
SA déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et à d’autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites prescrites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne puissent se produire dans
une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception de télévision ou de radio, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement
successivement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en adoptant une des mesures
suivantes :
•
•
La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site www.philips.com.
•
Limites
dB (µV)
Gamme de
fréquences
(MHz)
Quasi-crête
Moyenne
De 0,15 à 0,50
De 66 à 56
De 56 à 46
De 0,50 à 5
56
46
De 5 à 30
60
50
Déclarations FCC
15.19 Exigences en matière d’étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
15.21 Informations à l’utilisateur.
Les changements ou les modifications
apportés non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
24
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance de séparation entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur
un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté qui vous
apportera l’aide nécessaire.
Durant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit
être d’au moins 20 cm. Cette distance de
séparation garantira un écart suffisant par
rapport à une antenne correctement installée
à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en
matière d’exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-NPX643/INT
Conformité à la régulation
au Canada
Cet appareil est conforme à la norme
CAN ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conformé aux normes RSS d’Industrie
Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
Philips · NeoPix Ultra 2TV
1
cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
2
Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
Déclaration sur l’exposition aux radiations RF :
L’appareil est conforme avec l’exemption
d’évaluation de routine des limitations de la
section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs
peuvent obtenir l’information canadienne
sur l’exposition aux radiofréquences et la
conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner
à une distance minimale de 20 centimètres
(7,8 pouces) entre l’appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l’environnement dans
le cadre d’un concept de développement
durable est une préoccupation essentielle
de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi
Screeneo Innovation SA met tout en œuvre
pour développer des systèmes écologiques
et a décidé d’accorder une grande valeur à
la performance écologique dans toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise
en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Emballage : la présence du logo (point
vert) signifie qu’une organisation nationale
reconnue paie une cotisation pour améliorer
le mode d’emballage et les infrastructures de
recyclage. Veuillez respecter les procédures de
tri de déchets en vigueur dans votre pays pour
l’élimination de cet emballage.
Batteries : si votre produit contient des
batteries, ces dernières doivent être éliminées
au dépôt prévu à cet effet.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le
produit signifie que ce produit est un appareil
électrique ou électronique. La législation
européenne prescrit donc une élimination
séparée :
•
Sur les lieux de vente, si vous achetez
un appareil similaire.
•
Aux dépôts locaux (déchetterie, service
déchets spécial, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la
réutilisation et au recyclage de vieux appareils
électroniques et électriques et avoir un impact
sur l’environnement et la santé des personnes.
Les emballages utilisés en papier et carton
peuvent être éliminés comme du papier usagé.
Les emballages en plastique peuvent être
recyclés ou déposés dans les déchets non
recyclables, selon les spécifications de votre
pays.
Marques déposées : les références citées dans
le présent manuel sont des marques déposées
des entreprises respectives. L’absence des
symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes
utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produits utilisés dans le présent
document servent uniquement à des fins de
désignation et peuvent être des marques des
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation
SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés
affiliées ne sont responsables vis-à-vis de
l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport
aux demandes de dommages et intérêts,
pertes, frais ou dépenses qui incombent à
l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident,
d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à
des modifications et réparations du produit non
autorisées ou au non-respect des instructions
de service et de maintenance de Screeneo
Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts ou les problèmes
à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits
originaux de Screeneo Innovation SA ou
PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo
Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts à la suite d’interférences
électromagnétiques dues à l’emploi de câbles
de connexion qui ne sont pas des produits de
Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la
présente publication n’est autorisée à être
reproduite, enregistrée dans un système
d’archive ou sous quelque forme que ce soit
ou bien transmise par n’importe quel moyen
électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre sans l’accord écrit
préalable de Screeneo Innovation SA. Les
Annexe25
informations contenues dans le présent
document sont destinées exclusivement
à l’utilisation du produit décrit. Screeneo
Innovation SA n’assume aucune responsabilité
si ces informations sont appliquées à d’autres
appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression
et de modifications. Copyright © 2021 Screeneo
Innovation SA.
26
Philips · NeoPix Ultra 2TV
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.
NeoPix Ultra 2TV
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
FR

Manuels associés