Hioki MEMORY HiLOGGER LR8400-20,LR8401-20,LR8402-20 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
LR8400-20 LR8401-20 LR8402-20 Guide de Mesure ENREGISTREUR MEMORY HiLOGGER FR Dec. 2015 Edition 1 LR8400B983-00 (B981-00) 15-12H 1 Introduction Introduction Merci d'avoir acheté ce produit Hioki Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20. Ce guide de mesure comprend quelques exemples d'application basiques. Avant toute utilisation de l'enregistreur, veillez à lire attentivement le manuel d'instructions. Les documents suivants sont fournis avec l'enregistreur. Consultez-les selon les besoins de votre application. Document Description À lire en premier. de mesure 1 Guide Présente la méthode de mesure de base de l'enregistreur pour les (Ce document) débutants. 2 d'instructions Manuel Contient des explications et des instructions concernant les méthodes d'enregistrement et les fonctions avancées de l'enregistreur. Table des matières Décrit les différents types d'écran et contient une (p. 2) Descriptions du fonctionnement et de la présentation des touches de fonction. configuration de l'écran Décrit les préparatifs avant une mesure. (p. 7) Procédure de mesure Décrit les procédures de contrôle à effectuer avant la mesure. (p. 8) Mesure (p. 10) Ceci est un exemple de mesure simultanée et d'enregistrement automatique des variations de tension (CH1) et de température (CH2) d'une pile d'1,5 V. Préparatifs de la mesure Visualisation des ondes Décrit l'utilisation de l'enregistreur pour visualiser (p. 14) les ondes et les valeurs numériques. et des valeurs numériques Observation des données sur un ordinateur LR8400B983-00 Décrit comment observer les données sur un ordinateur. (p. 18) 2 Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Panneau avant Écran d'affichage Module universel∗ Module de tension/temp∗ LED D'ALIMENTATION S'allume quand l'appareil est mis sous tension. Bornes de contrôle externe • Entrées d'impulsion • Sorties d'alarme • Contrôle externe (entrée/sortie) • Sortie de 12 volts • LED d'alarme LED DE CHARGE S'allume pendant le chargement du Pack de batteries Z1000. Compartiment des piles (arrière) Touches de fonction ∗ : Les unités d'entrée sont installées comme spécifié lors de l'expédition depuis l'usine. Côté droit Fente pour carte CF Connecteur de câble LAN Ethernet (RJ-45) Port de câble USB Prise de l'adaptateur AC Port USB Commutateur POWER 3 Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Touches de commande Configuration et affichage CH Choix d'un écran WAVE/DATA Sélectionnez des canaux. Sélectionne parmi les affichages d'écran numérique/ d'ondes (p. 4). UNIT Change les unités d'entrée. SET MONIT Affiche les écrans de réglages et bascule entre les onglets de l'écran à chaque pression (p. 5). Affiche l'onde d'entrée et les valeurs numériques actuelles (données non stockées dans la mémoire interne, la carte CF et la clé USB). FILE ESC Affiche les informations de fichier (p. 6). Annule les modifications apportées aux réglages. Touches de curseur Défilement des ondes et lecture des valeurs du curseur Permet de déplacer le curseur (sélection clignotante) sur l'écran. Utilisez SCROLL/CURSOR pour sélectionner le défilement d'ondes ou le mouvement des curseurs A/B, et utilisez les touches fléchées pour faire défiler ou déplacer les curseurs A/B (p. 15). ENTER Accepte les réglages affichés. Démarrage et arrêt de la mesure Enregistrement des opérations Appuyez pour sauvegarder les données manuellement. Démarrer et arrêter la mesure. La LED à côté de START s'allume en vert pendant la mesure (p. 9). Fonctionnement de base des touches Modification du contenu de l'écran Sélectionnez l'élément à modifier. Affichez les options de réglage disponibles. Sélectionnez le réglage souhaité. Appliquez le nouveau réglage ou annulez-le. Désactive le fonctionnement du clavier (Fonction de verrouillage des touches) Maintenez les touches gauche et droite simultanément pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller les autres actionnements des touches. Réglage du zéro Lors de l'affichage de l'écran Waveform/Value ou [CH], appuyez sur les touches de curseur haut et bas simultanément. 4 Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Écrans numérique/d'ondes L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. (sept types d'affichage) Écran [Gauge+Wave] [Gauge+Wave] [Wave] Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes avec des indicateurs. Écran [Wave] Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes. [Wave+Value] [Value+Cmnt] [Value] [Wave+Calc] [Wave+Crsr] Écran [Wave+Value] Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes et de valeurs numériques. Écran [Value] Les données de mesure sont affichées sous forme de valeurs numériques. Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran. Écran [Wave+Crsr] Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes avec des valeurs de curseur. Écran [Value+Cmnt] Les données de mesure sont affichées sous forme de valeurs numériques avec des commentaires. Écran [Wave+Calc] Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes avec des résultats de calcul. Bascule entre les écrans ci-dessus. 5 Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Écrans de réglages L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. (sept types d'affichage) Écran [Config.] Appuyez sur les touches gauche/ droite pour sélectionner un des écrans de réglages. Lorsqu'un onglet est sélectionné avec le curseur, les touches gauche et droite du curseur permettent de basculer entre les écrans de réglages. Faites les réglages de l'enregistrement. Configurez le calcul numérique, la sauvegarde automatique et les temporisateurs. Écran [Range] Faites les réglages lors de la visualisation de tous les canaux réglés. Écran [CH] Effectuez les réglages de canal d'entrée lors de la visualisation de l'affichage de l'écran. Écran [Conv/Calc] Faites ces réglages pour convertir les valeurs mesurées en unités arbitraires à afficher. Écran [Trig & Alm] L'enregistrement des critères (déclenchement) et des sons d'avertissement peut être réglé pour chaque canal. Écran [Comment] Saisissez des commentaires de canal. Sélectionne une unité d'entrée de mesure et ses réglages. Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran. Écran [System] Configurez l'environnement du système. 6 Descriptions du fonctionnement et de la configuration de l'écran Écran de fichier Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran. Écran Fichier Affichez et gérez les fichiers sur la carte CF/clé USB. 7 Préparatifs de la mesure Préparatifs de la mesure Suivez ces étapes de préparation avant toute mesure. Faites les connexions à l'enregistreur nécessaires, et mettez l'appareil sous tension. 4 d'expansion 1 Unités d'entrée (si nécessaire) Raccordez les câbles d'entrée de mesure 6 Côté droit Mettez l'appareil sous tension. 3 Panneau avant Côté droit Branchez l'adaptateur AC 7 5 Raccordez chaque paire de bornes d'entrée et de sortie (si nécessaire) Côté droit Insérez la carte CF optionnelle ou la clé USB (lors de la sauvegarde des données) Si l'enregistrement automatique vers une carte CF ou une clé USB est désactivé, les données sont enregistrées sur la mémoire interne seulement, et seront perdues lorsque la mesure reprend, ou 30 minutes après la mise hors tension de l'enregistreur. Nous vous recommandons de maintenir activée la fonction d'enregistrement automatique sur la carte CF. 2 Installez le pack de batteries (optionnel) (si nécessaire) Panneau arrière Lorsque le pack de batteries est installé, l'appareil active l'alimentation sur batterie lors d'une panne de courant afin que les mesures continuent sans interruption. 8 Procédure de mesure Procédure de mesure Avant de mesurer, assurez-vous de lire la section « Précautions d'utilisation » dans le manuel d'instructions. Contrôle avant mesure Lisez « Contrôle avant raccordement » dans le manuel d'instructions. Raccordez au circuit à mesurer Configurez les réglages de mesure Configurez les réglages d'enregistrement sur l'écran [Config.]. • Intervalle d'enregistrement • Temps d'enregistrement • Enregistrement automatique (si utilisé) Effectuez d'autres réglages si nécessaire. Configurez les réglages du canal d'entrée sur l'écran [CH]. • Sélection de canaux • Type d'entrée • Gamme de mesure Effectuez d'autres réglages si nécessaire. (continue sur la page suivante) 9 Procédure de mesure Démarrer et terminer la mesure∗ Démarrage de la mesure Arrêt de la mesure Lorsque l'enregistrement continu ([Cont]) est désactivé ([Off]), la mesure s'arrête automatiquement après le temps d'enregistrement réglé (il n'y a pas besoin d'appuyer sur STOP). * Le déclenchement est utilisé pour démarrer et arrêter la mesure sur un critère spécifié ou à un moment défini. Observation 10 Mesure Mesure Ceci est un exemple de mesure simultanée et d'enregistrement automatique des variations de tension (CH1) et de température (CH2) d'une pile d'1,5 V. 1 Préparer les éléments suivants avant de procéder à la mesure Éléments à préparer Modèles LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 d'enregistreur Adaptateur AC (fourni) Cordons de mesure (entrée) Thermocouple Carte CF ∗ ∗ : Option Hioki 2 2 Raccordez un câble de mesure de tension à CH1, et un thermocouple de type K à CH2 4 Mettez l'appareil sous tension (côté droit) 1 Connectez à la prise du secteur 3 Raccordez aux points de mesure 5 Insérez une carte CF (Côté droit) Configurer les réglages de mesure Configurez les réglages de temporisation d'enregistrement sur l'écran [Config.]. 1 Réglez l'intervalle d'enregistrement. 2 Sélectionner Réglez le temps d'enregistrement. Appliquer Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz pour égaler la fréquence de ligne locale. Les réglages par défaut pour les éléments non encadrés peuvent être laissés tels quels. Modifiez au besoin. Exemple de réglage Conseils pour la mesure Enregistrez automatiquement à cinq secondes d'intervalle pendant un jour sur la carte CF (p. 12) Filtre Interval: 5 s Cont: OFF, Record time: 1j : Lorsque 50 ou 60 Hz est sélectionné, les intervalles d'enregistrement plus longs fournissent des fréquences de coupure plus faibles et une meilleure suppression du bruit. Temps d'enregistrement : Pour mesurer de manière continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP, activez l'enregistrement continu (Cont : On). 11 Mesure Effectuez les réglages de canal d'entrée sur l'écran [CH]. 1 2 Sélectionner Appliquer Exemple de réglage Conseils pour la mesure Channel: CH1, Input: Voltage, Range: 2V Channel: CH2, Input: TC, K, Range: 100° C, Burn Out: OFF, RJC: INT Pour une résolution optimale, sélectionnez la gamme la plus sensible qui inclut la valeur mesurée. Les réglages qui se trouvent dans le cadre en pointillés affectent l'affichage de l'axe vertical. Étendue dispo Type Position 0 Pos 0% (apparaît comme 0 V en bas de l'écran) Lorsque le réglage est comme indiqué à gauche, les axes verticaux apparaissent comme ceci. 2V 100° C 0V CH1 0° C CH2 12 Mesure 3 Pour activer l'enregistrement automatique (conditions de définition de l'enregistrement) Si l'enregistrement automatique vers une carte CF ou une clé USB n'est pas activé, les données sont enregistrées sur la mémoire interne seulement, and seront perdues lorsque la mesure reprend, ou 30 minutes après la mise hors tension de l'enregistreur. Nous vous recommandons de maintenir activée la fonction d'enregistrement automatique sur la carte CF. Effectuez ces réglages sur l'écran [Config.]. 1 2 Sélectionner Appliquer • Sélectionnez [Enr. Auto] (sauvegarder format) et [Media] comme indiqué ici. • En option, vous pouvez saisir le [File Name]. • Sélectionnez [Deleting] ou [Split Save] si nécessaire. • Vérifiez qu'il y a assez d'espace disponible sur le support, et qu'il est inséré correctement. • Bien que l'enregistrement en temps réel vers une clé USB est disponible, nous vous recommandons d'utiliser une carte CF pour une fiabilité et une conservation des données optimales. • Les performances ne peuvent pas être garanties lors de l'utilisation d'un support de stockage autre qu'une carte CF spécifiée par Hioki. Conseils pour la mesure Quand la carte CF ou la clé USB devient pleine lors de la sauvegarde des données : Activez [Deleting] (réglé sur On) pour supprimer les fichiers les plus anciens et continuer l'enregistrement. Désactivez [Deleting] (réglé sur Off) pour supprimer les fichiers les plus anciens et continuer l'enregistrement. Quand l'enregistrement partiel est activé, les fichiers sont sauvegardés à un intervalle spécifié. Sélectionnez [Split Save] (réglé sur On ou Ref time) pour régler la durée de la partition. Méthode d'observation État de réglage Sauvegardez les données de mesure pour une analyse Enr. Auto: Waveform(realtime) ultérieure avec l'enregistreur ou le Logger Utility. Retrouvez les données à partir de la carte CF ou la clé Enr. Auto: CSV(realtime) USB pour les analyser avec Excel. La conversion au format texte (CSV) peut être faite plus tard, nous vous suggérons donc de sélectionner [Waveform(realtime)] pour une opération habituelle. 13 Mesure 4 Démarrer et terminer la mesure Appuyez sur START. • Les données sont enregistrées dans la mémoire de l'enregistreur. Elles sont alors automatiquement enregistrées sur la carte CF. L'enregistrement s'arrête un jour après avoir démarré. • Pour arrêter l'enregistrement plus tôt, appuyez sur STOP. • Pour afficher les ondes ou les valeurs numériques pendant la mesure, consultez "Visualisation des ondes et des valeurs numériques" (p. 14). 14 Visualisation des ondes et des valeurs numériques Visualisation des ondes et des valeurs numériques Cette section décrit la manière de visualiser les ondes et les valeurs numériques pendant et après la mesure. Afficher les ondes Appuyez sur WAVE/DATA pour afficher l'écran d'ondes/de valeurs. Les écrans basculent à chaque fois que vous appuyez sur la touche. Les indicateurs peuvent être affichés, et les valeurs numériques et les ondes peuvent être visualisées simultanément. [Gauge+Wave] [Wave] [Wave+Value] [Value+Cmnt] [Wave+Crsr] [Wave+Calc] [Value] (Le basculement de l'affichage de l'écran est disponible ici) 15 Visualisation des ondes et des valeurs numériques Affichage d'une onde de mesure Défilement d'une onde Méthodes de défilement Montrer/ Cacher les curseurs A/B Défilement arrière rapide Défilement avant rapide Défilement arrière La partie de l'onde qui est actuellement affichée peut être confirmée par la position de la barre de défilement. Défilement avant Passe à la dernière onde Appuyez sur les deux en même temps Afficher la fenêtre Plus tôt Plus tard Passe au début de l'onde Appuyez sur les deux en même temps Partie affichée actuellement Onde entière Zoom sur l'affichage de l'onde Zoom (grossissement ou diminution) sur l'axe horizontal Sélectionnez le délai par division pour l'axe horizontal. Zoom sur l'axe vertical Sélectionnez le facteur de grossissement pour l'axe vertical. 16 Visualisation des ondes et des valeurs numériques Visualiser les valeurs de mesure Les valeurs de mesure peuvent être visualisées sous forme de valeurs numériques, d'ondes et de valeurs numériques, ou de valeurs numériques et de commentaires. Les valeurs numériques affichées sont celles des signaux d'entrée de courant. Pour afficher les ondes et les valeurs numériques Sélectionnez [Wave+Value]. Pour afficher les valeurs numériques et les commentaires Sélectionnez [Value+Cmnt]. Pour afficher uniquement les valeurs numériques Sélectionnez [Value]. Les canaux sujets aux réglages de graduation sont affichés en caractères plus petits. Conseil • Utilisez les curseurs A/B pour visualiser les valeurs mesurées à des moments particuliers. Pour plus de détails, consultez « Affichage des valeurs du curseur » dans le manuel d'instructions. • Les valeurs moyennes, minimales et maximales peuvent être calculées et affichées pendant la mesure. Pour plus de détails, consultez « Calculs numériques/Calculs d'ondes » dans le manuel d'instructions. 17 Visualisation des ondes et des valeurs numériques Visualiser le contenu de la carte CF / clé USB Les données sauvegardées par le LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 peuvent être confirmées sur l'écran File. Elles sont stockées sur la carte CF/clé USB comme suit. Les chiffres des noms de fichiers sont générés automatiquement de manière séquentielle. CONFIG HIOKI_ LR8400 CONF0001.SET (Dossier de données de réglages) 10-03-01 DATA (Dossier des données d'ondes) MEASUREMENT ALL (Dossier des résultats de calculs numériques) (résultats de calcul du démarrage à l'arrêt) Lorsque le calcul scindé est activé, les fichiers ALL et PART sont créés, et les résultats de calcul du démarrage à l'arrêt sont stockés dans le fichier « ALL », tandis que les résultats pour chaque intervalle scindé sont stockés dans le dossier « PART ». PICTURE (Dossier d'image d'écran) Va au dossier source Va au sousdossier WAVE0001.MEM (le nom du dossier correspond à la date de création du fichier) PART WAVE0001.CSV MEAS0001.CSV MEAS0001.CSV (résultats de calcul pour chaque intervalle scindé quand le calcul scindé est activé) Ces fichiers sont créés pour la numérotation automatique et ne contiennent pas de données MEAS0001_1.CSV MEAS0001_2.CSV SCR00001.BMP Sélection de fichier Utiliser pour supprimer ou renommer un fichier Les noms de fichiers enregistrés automatiquement se présentent sous la forme nomdutilisateur0001.XXX ou AUTO0001.XXX. 18 Observation des données sur un ordinateur Observation des données sur un ordinateur Conversion des données d'ondes au format texte Pour analyser les données en utilisant un programme de tableur comme Excel, vous devez d'abord convertir les données d'ondes (binaires) au format texte (CSV) en utilisant l'enregistreur ou le programme Logger Utility. Cette procédure décrit la façon dont convertir au format texte en utilisant le Logger Utility. Consultez le manuel d'instructions de la série LR8400 pour voir les différentes étapes pour installer et démarrer le Logger Utility. 1 Obtenir les données de mesure Chargez le fichier de données de mesure (extension « .MEM » à partir de l'enregistreur comme suit. 1 Démarrez le Logger Utility. Pour plus de détails, consultez le manuel d'instructions. 2 Retirez la carte CF ou la clé USB avec les données de mesure sauvegardées à partir de l'enregistreur, et insérez-la dans l'ordinateur. Pour charger les données à partir de la carte CF vers un ordinateur sans retirer la carte CF de l'enregistreur, sélectionnez le mode Clé USB de l'enregistreur et connectez-le à un ordinateur avec un câble USB. (Pour plus de détails sur le mode Clé USB, consultez le manuel d'instructions.) 3 Dans la barre de menu, cliquez sur [File] - [Open Waveform File]. La boîte de dialogue [Open Waveform File] apparaît. 4 Sélectionnez le fichier à charger et cliquez sur le bouton [Open]. 19 Observation des données sur un ordinateur 2 Sauvegarder au format texte (CSV) 1 Dans la barre de menu, cliquez sur [File] - [Save File in Text Format]. La boîte de dialogue [Save File in Text Format] apparaît. 2 3 5 4 2 3 4 5 Sélectionnez la fiche de données de mesure à enregistrer. Cochez les cases des canaux à enregistrer. Réglez ce qui suit : [File name] Saisissez un nom de fichier. [Save as type] CSV (comma separated) (Enregistre en CSV (format texte)) [Range to Convert] Whole Range (Convertit la plage de mesure entière des données d'ondes) [Thinning Number] 1 (Enregistre toutes les données) [Time Axis Format] Absolute Time (Enregistre les données de temporisation basées sur le temps écoulé depuis le début de la mesure) [Save Format] No split (Enregistre dans un seul fichier) Voir : Pour plus de détails sur les réglages, consultez le manuel d'instructions de Logger Utility. Cliquez sur le bouton [Save]. Les fichiers enregistrés au format texte ne peuvent pas être ouverts par le Logger Utility. 20 Observation des données sur un ordinateur Connexion à l'ordinateur (pour la communication) Connectez un ordinateur à l'enregistreur avec un câble LAN ou USB pour visualiser les données enregistrées et faire les réglages de l'enregistreur sur l'ordinateur. Utilisez le programme d'application Logger Utility fourni pour surveiller les ondes, les valeurs numériques et les états d'avertissement de sortie en temps réel, et pour recueillir les données de mesure des enregistreurs (jusqu'à cinq) sur un ordinateur. (Version 1.40 et ultérieure de Logger Utility) Pour plus de détails, consultez le manuel d'instructions de Logger Utility. PW3365-20 Manuel d'instructions ENREGISTREUR DE PUISSANCE ET D’ÉNERGIE CLAMP ON POWER LOGGER FR Mar. 2015 Edition 1 PW3365A960-00 (A981-01) 15-03H