▼
Scroll to page 2
of
12
CoaguChek® Pro II Addendum au Manuel d'utilisation version 5.0 Version du document Date Contenu 1.0 2019-09 Nouveau document, créé en tant qu'addendum à la version 5.0 du Manuel d'utilisation Objet du document Ce document fournit une description des modifications apportées au Manuel d'utilisation version 5.0 pour la version logicielle 04.04.xx. Cet addendum est valide pour et s’applique au Manuel d’utilisation de CoaguChek Pro II version 5.0. Il ne se substitue pas au Manuel d’utilisation complet de CoaguChek Pro II version 5.0. Les informations ajoutées ou modifiées dans la version 5.0 du Manuel d'utilisation de CoaguChek Pro II sont affichées en couleur. Assurez-vous de lire le Manuel d’utilisation complet de CoaguChek Pro II version 5.0. © 2019 Roche Diagnostics GmbH Le contenu de ce document ainsi que tous les graphiques sont la propriété de Roche Diagnostics. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ni par quelque moyen que ce soit, de façon électronique ou mécanique, pour quelque raison que ce soit, sans la permission écrite de Roche Diagnostics. Roche Diagnostics a fait tous les efforts raisonnables pour assurer que l'ensemble des informations de cet addendum sont correctes au moment de l'impression. Toutefois, Roche Diagnostics se réserve le droit d'apporter toute modification nécessaire sans préavis dans le cadre du développement continu du produit. Veuillez envoyer toute question ou tout commentaire concernant ce document à votre représentant Roche local. ACCU-CHEK, COAGUCHEK et SAFE-T-PRO sont des marques de Roche. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. 3 Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 5.0 5 Sections révisées......................................................................................................................................... 5 Aperçu des touches et des symboles......................................................................................... 5 Validation ou refus d'un résultat de test.................................................................................... 7 Séquence de tests observés (OTS ou Observed Test Sequence) ................................... 8 4 Cette page est intentionnellement laissée blanche. 5 Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 5.0 Sections révisées Aperçu des touches et des symboles Signification État des piles : Piles pleines : Lorsque le bloc-piles est complètement chargé, tous les segments sont affichés. ■ Piles OK : Un segment manquant indique un bloc-piles partiellement chargé. ■ Piles à moitié chargées : Deux segments manquants indiquent un bloc-piles partiellement chargé. ■ Piles faibles : Lorsqu'il ne reste qu'un seul segment, l'icône s'affiche en rouge. ■ Piles vides : Si l’écran n’affiche plus aucun segment, vous ne pourrez peut-être pas terminer le test. Rechargez dès que possible. Lorsque l'icône d'alimentation est affichée, le lecteur est connecté à l'adaptateur secteur ou à la station d'accueil. Il est possible de charger le lecteur lorsqu'il est en mode veille. ■ Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 5.0 Touche/symbole Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 35 : 6 Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 36 : Touche/symbole Signification Si ce symbole est affiché dans la barre d'état : une communication est en cours via le port infrarouge. ■ La dernière synchronisation a réussi. ■ La dernière synchronisation a échoué. Si ce symbole est affiché sur la touche Test Patient : blocage de la connectivité, seuls les tests URG sont possibles Si ce symbole est affiché dans la barre d'état : une communication est en cours via le réseau WLAN. ■ La dernière synchronisation a réussi. ■ La dernière synchronisation a échoué. 7 Validation ou refus d'un résultat de test Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 124 : Si cette fonction est activée, vous pouvez choisir de valider ou de refuser un résultat de test. Une fois le résultat affiché, effleurez 09:15 Test ID P : PID01 Smith, Henry Util : Utilisateur 1 Par : PT Code : 184 29.05.2019 09:14 Refuser ou ■ Valider Si vous refusez un résultat, vous devez saisir un commentaire d'explication. 1.6INR C Si vous refusez le résultat, celui-ci ne s'affichera plus. L'entrée du test sera toutefois enregistrée. Résultat mesure OK ? Refuser ■ Valider 29.05.2019 I-009 Un commentaire est requis si vous refusez un résultat. Veuillez saisir un commentaire. Test ID P : PID01 Smith, Henry Util : Utilisateur 1 Par : PT Code : 184 29.05.2019 09:14 Refusé Devra refaire test 29.05.2019 09:15 Si un « C » s'affiche à côté du résultat : Cela peut se produire si le taux d'hématocrite est très bas ou en raison d'un mauvais prélèvement de sang (par ex., mains humides). Effectuez une nouvelle mesure. Si du sang capillaire est utilisé, veillez à ce que les mains du patient soient sèches. Si le message persiste, vérifiez le taux d'hématocrite. Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 5.0 Commentaire requis 8 Séquence de tests observés (OTS ou Observed Test Sequence) Test pat. - OTS 09:15 Retirer Les informations suivantes ont été ajoutées ou modifiées à la page 189 : Connex. observateur 09:15 I-010 OTS activé Observateur ALAN SMITHEE, connectez-vous afin de compléter le test OTS. Connex. observateur Pass Fail Résultat mesure OK ? Refuser Valider Comment. : Test Patient 29.05.2019 09:15 Test pat. - OTS OTS effectué : 29.05.2019 29.05.2019 Utilisateur : 1 Effleurez Test Patient. Effectuez le test patient comme à l'accoutumée. Une fois le test réalisé, l'observateur doit effectuer les actions suivantes. 2 Remettez le lecteur à l'observateur. Observateur : 3 Effleurez pour vous connecter à nouveau. 4 Après avoir saisi votre mot de passe, effleurez pour procéder à l'évaluation. 5 Évaluez les performances de l'utilisateur en effleurant Pass ou Fail. 6 Évaluez le résultat du test en effleurant Valider ou Refuser. 7 Effleurez 8 Une fois le ou les commentaires désirés sélectionnés, effleurez pour retourner à l'écran Test pat. - OTS, ou effleurez pour quitter l'écran Commentaire sans ajouter de commentaire. 9 Effleurez pour ajouter un commentaire. pour revenir au menu principal. Les informations OTS sont enregistrées avec le résultat du test. Modifications apportées au Manuel d'utilisation, version 5.0 9 Cette page est intentionnellement laissée blanche. 10 Cette page est intentionnellement laissée blanche. Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Allemagne www.roche.com www.cobas.com www.poc.roche.com 0 9073507001 (01) 2019-09 FR ACCU-CHEK, COAGUCHEK et SAFE-T-PRO sont des marques de Roche.