▼
Scroll to page 2
of
16
Slido gilt für Artikel: siehe Tabelle applies to Cat. No.: see table valable pour référence : voir table adecuado para N° de ref.: ver table F-Line21 12C 1 733.XX.XXX 12 kg 1 2 0 1 402.33.013 402.33.011 402.33.014 2 402.33.015 402.33.012 B C 0 A min C max min A max 1 2 250 325 515 - - - 200 200 200 - - - 16 16 16 19 19 19 B 1 C min B max 0 A B C HDE 09.08.2021 2 A 1/16 ► 4/16 733.XX.XXX ► 3/16 ► 6/16 ► 7/16 ► 8/16 HDE 09.08.2021 ► 13/16 2/16 Beispiel 2 Example 2 Ejemplo 2 HDE 09.08.2021 733.XX.XXX Beispiel 1 Example 1 Ejemplo 1 3/16 Beispiel 2 Example 2 Ejemplo 2 10 16,1 19 (8) 5 (10) 7 (16) 19 (10) 7 6 Ø8* 4,5 Ø8* 14,5 (16) 26 14,5 (16) 26 10 10 16* 12 12 4,5 9,5 9,5 6 733.XX.XXX (16) 19 (8) 5 C= IH-10 5,5 13 (16) 19 IH (16) 19 10 9,7 16,1 16* C= IH-23,5 10 16* IH Beispiel 1 Example 1 Ejemplo 1 10 10 16* 16,1 16,1 (8,5) 5,5 (10) 7 (8,5) 5,5 (10) 7 HDE 09.08.2021 *Achtung: Bei MDF und Hartholz, Nutbreite und Bohrdurchmesser vorher testen ! *Caution: for MDF and hardwood, test the groove width and hole diameter beforehand ! *Attention : pour le MDF et le bois dur, tester au préalable la largeur de rainure et le diamètre de perçage ! *Atención: ¡En MDF y madera dura se deberán someter antes a prueba el ancho de ranura y el diámetro de perforación ! 4/16 43 43 50+ 3 64 Ø 35 12 mm tief depth 12 mm profondeur 12mm profundidad 12 mm HDE 09.08.2021 733.XX.XXX 50/9 11 20 5/16 402.30.120 B 402.30.122 C 402.30.121 D 402.33.105 E 402.30.420 F 402.30.303 G 402.30.320 H 402.30.220 I 402.33.403 6/16 2 0 2x 4x 1 - 2x 2 - - 0 - - 1 - 1x 2 1x 2x 0 - - 1 - 1x 2 1x 2x 0 2x 4x 1 - 4x 2 2x 4x 0 - - 1 - 2x 2 2x 4x 0 2x 4x 1 - 2x 2 - - 0 - 1x 1 - 1x 2 - 1x 0 1x 2x 1 - 2x 2 1x 2x 0 1x 2x 1 - - 2 - - 733.XX.XXX A 1 HDE 09.08.2021 1 F-Line21 12C 1 F-Line21 12C 402.33.404 K 2 1x 1x 1 - 1x 2 1x 1x 0 4x 11x 1 - 11x 2 4x 11x 0 J 1 733.XX.XXX Achtung: Bereits leichte Beschädigungen an den Rollen können die Laufeigenschaften beeinträchtigen. Caution: even minor damage to the casters can affect the running properties. Attention: de légers dommages des roulettes suffisent déjà à affecter les capacités de roulement. Precaución: Si los rodillos están tan sólo un poco dañados, se pueden ver mermadas las propiedades de rodadura. PZ 2 SW 2,5 HDE 09.08.2021 PZ 1 7/16 1 0 3 2 1 A F 1 A 3 F 733.XX.XXX 2 1 B C E 2 E C 1 2 B HDE 09.08.2021 E 8/16 2 PZ 2 J 1 F 2 K 4x13 4x13 733.XX.XXX G 3 1 H 2 HDE 09.08.2021 3 9/16 4 PZ 2 30 19 Ab 30 mm Oberbodenstärke können die eingelassenen Laufschienen wahlweise verschraubt oder verklebt werden. As of a top floor thickness of 30 mm, the recessed rails can either be screwed or bolted 3x13 A partir de 30 mm de grosor del suelo superior, los rieles de rodadura encastrados se puede atornillar o encolar opcionalmente. 3,5x25 0 I 733.XX.XXX 30 19 À partir d'une épaisseur de plafond de 30 mm, les rails de roulement inte´grés peuvent être soit vissés, soit collés. 1 3 2 43 J H 6 5 3x25 10/16 HDE 09.08.2021 4 4 PZ 2 30 19 Ab 30 mm Oberbodenstärke können die eingelassenen Laufschienen wahlweise verschraubt oder verklebt werden. As of a top floor thickness of 30 mm, the recessed rails can either be screwed or bolted 3x13 733.XX.XXX 30 19 À partir d'une épaisseur de plafond de 30 mm, les rails de roulement inte´grés peuvent être soit vissés, soit collés. A partir de 30 mm de grosor del suelo superior, los rieles de rodadura encastrados se puede atornillar o encolar opcionalmente. 3,5x25 1+2 1 3 2 J HDE 09.08.2021 4 11/16 HDE 09.08.2021 1 12/16 733.XX.XXX 5 PZ 1 2 4 3 6 SW 2,5 0 1 733.XX.XXX 2 3 4 1 1 3 2 4 2 HDE 09.08.2021 1 3 2 4 13/16 HDE 09.08.2021 SW 2,5 14/16 733.XX.XXX SW 2,5 ± 1,5 15/16 HDE 09.08.2021 733.XX.XXX 733.XX.XXX HDE 09.08.2021 16/16 Subject to alterations © 2021 by Häfele SE & Co KG Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com