Danfoss PVG 32 and PVG 100 electrical actuators ATEX PVHC Actuating Module for / Guide d'installation
PDF
Документ
Installation Guide 11076846 Oliestrømmens retning for standard monterede grupper. Oil flow direction for standard assembled groups. PVS Richtung des Ölstroms für Standard-Baugruppen. Sens du débit pour ensembles standard. ATEX PVHC P A 7-9 Nm [61-79 lbf•in] PVP PVB Qmax: P B Qmax: P A PVM P301 244 Aktivering Activation Betätigung Commande Control range 12 V 24 V 1 - 1500 mA 0 - 750 mA Q A/B 5 to 15 bar [72.5 to 217.5 psi] Parameter Current Pressure control range P A l/min 100 1 E P US gal/min B 1 25 E 90 80 20 8 UDC (B) 1 D 1 60 C 8 50 1 40 8 UDC (A) B 8 1 10 8 5 A AA 10 0.28 C B 20 7 P301 245 D 15 30 A AA Mounting Face 8 70 6 0.24 5 4 0.20 0.16 3 0.12 2 1.5 1 0 0.08 0.04 0 0 1 0.04 1.5 2 0.08 3 0.12 4 0.16 5 0.20 6 7 0.24 0.28 a mm PVM a in PVM V310 001.A Spool stroke, mm 7 6 5 Ideal curve 4 3 Hysteresis 2 500/1000 mA © Danfoss, 2014-03 280/560 mA 11076846 • Rev CB • Mar 2014 280/560 mA 1600 @ 12V 800 1400 1200 500/1000 mA 700 600 1000 800 400 Current in mA 500 600 300 400 200 100 0 200 200 100 600 400 200 300 1000 800 400 500 1400 1200 600 700 1600 1 800 11076846 Electrical Actuating Module ATEX PVHC for PVG 32/100 @ 24V V310 000.A 1 Montage af PVHC Installation of PVHC Montage von PVHC Installation de PVHC NB: Pakningen i PVHC stikket samt pakningerne til de enkelte ledninger, er afgørende for at korrekt tæthed af stikket opnås. NB: The seal in the PVHC connector and the seals for individual conductors are crucial for correctly sealing the connector. NB: Die Dichtung im PVHC-Stecker sowie die Dichtungen für die einzelnen Drähte sind für die Dichtheit des Steckers von entscheidendem Einfluss. 5 [0.20] NB: Le joint de la prise PVHC ainsi les joints de chaque conducteur, jouent un rôle essentiel dans la qualité de l'étancheité de la prise. 8 ± 0.5 Nm [70 ± 4.4 lbf•in] P301 246 Tekniske data Technical data Technische Daten Caractéristiques Techniques Current Pressure control range Oil viscosity Olieviscositet Oil viscosity Ölviskositet Viscosité de huille Pilot pressure Range: 12 - 75 mm2/s [66 - 350 SUS] Min.: 4 mm2/s [40 SUS] Max.: 460 mm2/s [2130 SUS] Filtering Filtering in the hydraulic system Max. permissible degree of contamination (ISO 4406), 1999 version): 23/19/16 Temperature Ambient Medium Control range 12 V 24 V 1 - 1500 mA 0 - 750 mA 5 to 15 bar [72.5 to 217.5 psi] Parameter Temperatur range Min.: -30°C to 80°C [-22 to 176°F] Max.: -20°C to 80°C [-4 to 176°F] Pilottryk (over tanktryk) Pilot pressure (over tank] Pilotdruck (über Tank) Pression pilote (resérvoir) Enclosure These proportional pressure reducing valves comply – With the requirements of EC directive 94/9/EC – Standard DIN EN 60079-0 (General Gas Requirements) – Standard DIN EN 60079-18 (Gas Encapsulation) – Standard DIN EN 61241-0 (General Dust Requirements) – Standard DIN EN 61241-18 (Dust Encapsulation) – EMC Directive 2004/108/EC With additional markings: 0035 2 Nom: 25 bar [363 psi] Min.: 22 bar [319 psi] Max.: 26 bar [377 psi] I M2 Ex mb I II 2G2 Ex mb II T4 II 2D Ex mbD 21 T130 ˚C 11076846 • Rev CB • Mar 2014 © Danfoss, 2014-03 Dimensions for Deutsch Version 218.6 Approximate [8.6] 101.6 [4.0] 74.0 [2.9] 5.75 [0.23] 33.0 [1.3] 218.6 [8.6] 44.5 [1.75] 90 [3.54] Approximate 22.3 [0.88] P301 247 42 [1.65] © Danfoss, 2014-03 11076846 • Rev CB • Mar 2014 3 4 11076846 • Rev CB • Mar 2014 © Danfoss, 2014-03 ">
/
Скачать
Просто дружеское напоминание. Вы можете просмотреть документ прямо здесь. Но самое главное, наш ИИ уже прочитал его. Он может объяснить сложные вещи простыми словами, ответить на ваши вопросы на любом языке и помочь вам быстро перемещаться даже по самым длинным или сложным документам.