Dieter Knoll Collection DKK78904BK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Dieter Knoll Collection DKK78904BK Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utili‐
sation
Four vapeur
DKK78904BK
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Conditions d'utilisation
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
3
3
7
8
10
12
21
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils et astuces
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
22
22
25
27
47
52
55
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
CONDITIONS D'UTILISATION
Cet appareil est conçu uniquement pour
un usage domestique et des utilisations
telles que :
• Par les clients en résidences
hôtelières, appartements de vacances
et autres lieux de séjour.
• des fermes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
4
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
444 (460) (mm)
Largeur du meuble
560 (mm)
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
Hauteur de l’avant
de l’appareil
455 (mm)
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 (mm)
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 (mm)
Profondeur avec por‐
te ouverte
882 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
560x20 (mm)
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 (mm)
Vis de montage
3.5x25 (mm)
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données électriques
nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
5
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous permet
de déconnecter l'appareil du secteur à
tous les pôles. Le dispositif d'isolement
doit avoir une largeur d'ouverture de
contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de
rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans
le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent
des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d’autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
• Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l’appareil fonctionne. La
chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d’importants
dégâts sur l’appareil, votre logement ou
le sol. Ne fermez pas la paroi du
meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
6
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur
de ce produit et les lampes de
rechange vendues séparément : Ces
lampes sont conçues pour résister à
des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers,
telles que la température, les
vibrations, l’humidité, ou sont conçues
pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles
ne sont pas destinées à être utilisées
dans d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
Accessoires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules
à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
8
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou des
escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
3
4
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choi‐
sir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assis‐
tée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson,
Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour affi‐
cher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Sélection de la
température/
Préchauffage ra‐
pide
Pour régler la température ou afficher la températu‐
re actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
9
Touche
sensiti‐
ve
5
6
-
7
8
9
10
11
Fonction
Commentaire
Programmes
préférés
Pour enregistrer et accéder à vos programmes favo‐
ris.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonc‐
tions supplémen‐
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensiti‐
ve pour régler la minuterie ou les fonctions : Ver‐
rouillage des touches, Programmes préférés, Cha‐
leur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également mo‐
difier les réglages de la sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson
nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
10
Symbole
Fonction
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles dans le four.
Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affi‐
chage
Affichage luminosité
Heure
11
Comment régler : Dureté de
l'eau
Utilisez le papier réactif fourni avec
l'ensemble vapeur.
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré
de dureté de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier
réactif dans l’eau
pendant environ
1 seconde. Ne
mettez pas le pa‐
pier réactif sous
l’eau courante.
Secouez le papier
réactif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, vé‐
rifiez la dureté de
l'eau dans le ta‐
bleau ci-dessous.
Définissez le niveau
de dureté de l'eau
dans le menu : Régla‐
ges de base.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus
de 1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté
de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de
dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en
fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier ré‐
actif
Dépôt cal‐
caire
(mmol/l)
Dépôt cal‐
caire (mg/l)
Classifica‐
tion de
l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet
est de 4, remplissez le bac à eau avec de
l’eau plate en bouteille.
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche .
Réglage d'un mode de cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l’eau froide du
robinet. N’utilisez pas d’eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. L’alimentation en eau est
suffisante pour environ 50 minutes. Ne
remplissez pas le bac à eau au-delà
de sa capacité maximale. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau, un
débordement et endommager les
meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur et
la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être rempli
pour poursuivre la cuisson, comme
indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION! Le four est
chaud. Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut se
condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec
la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
Indicateur de préchauffage
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, la barre indique que la
température augmente. Lorsque la
température est atteinte, le signal sonore
13
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
Utilisation : Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction avant de mettre les
aliments dans le four.
Cette fonction réduit le temps de chauffe.
Elle n'est pas disponible avec certaines
fonctions du four.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Cuisson Assis‐
tée
- appuyez et maintenez enfoncé.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuis‐
son
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Recettes
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Réglages de ba‐
se
Programmes
spéciaux
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choi‐
sissez un plat et lan‐
cez le processus de
cuisson. La tempéra‐
ture et le temps de
cuisson sont fournis
uniquement destinés
à obtenir les meilleurs
résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient
en fonction des recet‐
tes ainsi que de la
qualité et de la quanti‐
té des ingrédients utili‐
sés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Indication du
temps
Préchauffage ra‐
pide
Set + Go
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Utilisation
Chaleur et tenir
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
14
Symbole / Élé‐
ment de menu
Prolongement
de la cuisson
Affichage con‐
traste
Affichage lumi‐
nosité
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Description
Active et désactive la
fonction Prolongement
de la cuisson.
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
volume des tonalités
des touches et des si‐
gnaux sonores par pa‐
liers.
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Son alarme/
erreur
Dureté de l'eau
Description
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Nettoyage con‐
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions de
vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tena‐
ce, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐
qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du
circuit du générateur de vapeur après une
utilisation fréquence des fonctions vapeur.
15
Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/ Bas
Plats surgelés
Gril
Turbo gril
Cuisson de so‐
le
Utilisation
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Mode de cuis‐
son
Circulation d'air
humide
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Humidité Fai‐
ble
Humidité Éle‐
vée
Vapeur intense
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonc‐
tion, la température à
l'intérieur de la cavité
peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée.
La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissan‐
ce peut être réduite.
Pour plus d’informa‐
tions, consultez le cha‐
pitre « Utilisation quoti‐
dienne », Remarques
sur : Circulation d'air
humide.
Pour cuire du pain, rôtir
de grosses pièces de
viande ou réchauffer
des plats réfrigérés ou
surgelés.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le poisson,
pour la crème royale et
les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres garnitures.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
16
Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Mode de cuis‐
son
Régénération
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Déshydratation
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de garder
toute son élasticité.
Décongélation
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un résultat pro‐
fessionnel en termes
de croustillant, de cou‐
leur et de brillance de
la croûte.
Gratiner
Utilisation
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est
diffusée de façon dou‐
ce et homogène, ce
qui permet de conser‐
ver les saveurs et arô‐
mes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour réchauf‐
fer directement des
aliments sur une as‐
siette. Vous pouvez
faire réchauffer plu‐
sieurs assiettes simul‐
tanément en utilisant
les différents gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Remarques sur : Circulation
d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
17
fonction et pour un fonctionnement avec la
meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Circulation d'air humide. Pour
obtenir des recommandations générales
sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four Économie d'énergie ».
Plat
Moules
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
Volaille désossée
Ailes de poulet,
fraîches
Cuisson Assistée
Ailes de poulet,
surgelées
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Cuisses de poulet,
fraîches
Plat
Poisson
Poisson, au four
Poulet
Bâtonnets de pois‐
son
Poulet, 2 moitiés
Filet de poisson,
épais
Petit poisson entier
Poisson entier, à
l’étuvée
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier, gril‐
lé
Poisson entier, gril‐
lé
Truite
Saumon
Filet de saumon
Saumon entier
Crevettes
Crevettes, fraîches
Crevettes, surge‐
lées
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet,
poché
Filet de poisson, fin
Filets de poisson,
surgelés
-
Poulet entier
Canard entier
-
Oie entière
-
Dinde entière
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Bœuf
Viande braisée
Pain de viande
18
Plat
Plat
Rôti de bœuf
Saignant
Gigot d’agneau
Saignant
Rôti d’agneau
À point
À point
Agneau
Bien cuit
Rosbif scandinave
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à
point
Souris d’agneau, à
Bien cuit
point
Saignant
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
À point
Bien cuit
Chipolatas
Jarret de porc, précuit
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Noix de porc
Rôti de gibier
Longe de porc
Longe de gibier
Côtes levées
Gibier
Longe de porc
Porc
Longe de porc, fu‐
mée
Longe de porc, po‐
chée
Cou de porc
Épaule de porc
Veau
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagne
-
Lasagnes/Cannel‐
lonis, surgelés
-
Pâtes
-
Rôti de porc
Gratin dauphinois
-
Jambon cuit
Gratin de légumes
-
Jarret de veau
Plats sucrés
-
Longe de veau
Rôti de veau
19
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Plat
Pizza, fine
Pizza, garniture
supplémentaire
Pizza, surgelée
Pizza
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Pizza, fraîche
Bouchées de pizza,
surgelées
Gratin de baguettes
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Flan salé
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte bri‐
sée
-
Christstollen
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Savarin
-
Gâteau à la levure
-
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Crumble
-
Génoise
-
Gâteau au sucre
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, mou‐
le
-
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐
des
-
Muffins
-
Pâtisserie
-
Base de flan à pâte
brisée
Base de flan
Fond de tarte en
mélange de génoi‐
se
Flan aux fruits à
pâte brisée
Flans aux fruits
Flan aux fruits en
mélange de génoi‐
se
Pâte levée
20
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Plat
Plat
Anneaux de poi‐
reaux
-
Haricots verts
-
Tranches de cham‐
pignons
-
Pelage des toma‐
tes
-
Choux de Bruxelles
-
Céleri, en cubes
-
Petits pois
-
Aubergine
-
Fenouil
-
Artichauts
-
Pain complet
Betterave
-
Pain de seigle
Salsifis noirs
-
Pain au blé entier
Lamelles de chounavet
-
Haricots blancs
-
Chou de Milan
-
Petits pains
Petits pains
Petits pains, précuits
Petits pains, surge‐
lés
Ciabatta
Baguette
Baguette, pré-cuite
Baguette, surgelée
Pain en forme de
couronne
Pain blanc
Tresse à base de
levure
Pain
Pain sans levain
Pain/Petits pains,
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines
Plat
Brocoli, fleurons
-
Crème aux œufs
-
Brocoli, entier
-
Flan au caramel
-
Chou-fleur, fleurons
-
Terrine
-
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Tranches de cour‐
gettes
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches
-
Lamelles de poi‐
vron
-
Épinards, frais
-
Œufs, à la coque
Œufs
Œufs, mollets
Œufs, durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
21
Plat
Plat
Frites, surgelées
-
Boulettes de pain
-
Croquettes
-
Boulettes au levain,
salées
-
Quartiers
Röstis
-
Boulettes au levain,
sucrées
-
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
-
Riz
-
Pommes de terre
bouillies
-
Tagliatelles, fraî‐
ches
Polenta
-
Pommes de terre
en robe des
champs
-
Boulettes de pom‐
mes de terre
-
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
d'un plat, utilisez
ou
pour régler les nouvelles
valeurs.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Application
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min). Elle
n'est pas disponible
avec : Sonde à viande.
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Elle n'est pas disponi‐
ble avec : Sonde à
viande.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions,
vous devez sélectionner un mode de
cuisson et une température. Le four
s'arrête automatiquement.
Durée, Fin - vous pouvez utiliser les
fonctions en même temps si vous
souhaitez mettre en fonctionnement et à
l'arrêt le four automatiquement au bout
d'un certain temps.
Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2.
- appuyez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
3.
,
- appuyez pour régler l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un
message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
22
Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure à
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
Prolongement de la cuisson
La fonction : Prolongement de la cuisson
permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à
viande.
1. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
pour l'activer ou
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Sonde à viande
La sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
Lorsque les aliments sont à la bonne
température, le four s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde alimentaire fournie et les
pièces de rechange d'origine.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
23
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et sa
fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure de fin
de cuisson approximative. Elle
dépend de la quantité
d'aliments, du mode de cuisson
et de la température
sélectionnées.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa
partie la plus épaisse. Assurez-vous
que au moins les 3/4 de la sonde
alimentaire se trouve à l'intérieur du
plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
24
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la avec
un ingrédient solide. Utilisez le rebord
du plat de cuisson pour appuyer la
poignée de silicone de la sonde
alimentaire. La pointe de la sonde
alimentaire ne doit pas toucher le fond
du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
25
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille métal‐
lique entre les rails se trouvant juste audessus.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : Programmes
préférés. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
ou
pour changer
la lettre.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
26
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour remplacer
un programme existant.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur , puis sur
pour confirmer.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Set + Go
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
1. Appuyez sur
pour activer
l'affichage.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Verrouillage des touches.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go.
Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Verrouillage des touches est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
base vous permet d'activer
la fonction : Set + Go
allumer et éteindre.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
27
Ventilateur de refroidissement
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité
« jour »
Luminosité
« nuit »
Il s’allume lorsque
le four est en fonc‐
tionnement.
Il s’allume pendant
10 secondes lors‐
que vous appuyez
sur une touche
sensitive en mode
de luminosité
« nuit ».
Il s’allume lorsque
le four est à l'arrêt
et vous sélection‐
nez la fonction : Mi‐
nuteur. Lorsque la
fonction se termine,
l'affichage revient
en mode de lumi‐
nosité « nuit ».
Lorsque le four est
à l'arrêt, l’afficheur
est en mode de lu‐
minosité « nuit »
entre 22 h 00 et
6 h 00.
CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
28
Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐
dients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre an‐
cien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuis‐
son et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une
qui s'en rapproche.
Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la pâte
dans un grand plat. Utilisez le premier
niveau de la grille. Réglez la fonction :
Levée de pâte/pain et le temps de
cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
Vapeur intense
Ouvrez prudemment la porte du four
lorsque cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est adaptée à tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, des viandes, du poisson, des
pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et
des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Disposez les plats en laissant un espace
suffisant pour la circulation de la vapeur.
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Stérilisation
29
Placez les récipients propres au milieu de
la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que
l'ouverture est orientée vers le bas,
légèrement en biais.
LÉGUMES
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
(min)
Cuisson
Utilisez le premier niveau de la grille.
Poireaux, anneaux
20 - 30
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le
tableau ci-dessous vous indique un autre
réglage.
Céleri, en cubes
20 - 30
Pois mange-tout / Poi‐
vrons Kaiser
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Haricots blancs
25 - 35
LÉGUMES
(min)
Brocoli, fleurons, pré‐
chauffer le four à vide
13 - 15
Tomates pelées
10
Épi de maïs doux
30 - 40
Légumes, blanchis
15
Chou-fleur, entier
35 - 45
Épinards, frais
15 - 20
Haricots verts
35 - 45
Courgette, tranches
15 - 25
Salsifis noirs
35 - 45
Champignons, tran‐
ches
15 - 20
Chou blanc ou rouge,
lamelles
40 - 45
Poivron, lamelles
15 - 20
Artichauts
50 - 60
Aubergines
15 - 25
55 - 65
Brocoli, entier
30 - 40
Haricots secs, trempés,
rapport eau/haricots
2:1
Asperges, vertes
15 - 25
Choucroute
60 - 90
Citrouille, cubes
15 - 25
Betterave
70 - 90
Tomates
15 - 25
Mâche, fleurons
20 - 25
Haricots, blanchis
20 - 25
Chou de Milan
20 - 25
Petits pois
20 - 30
Fenouil
25 - 35
Carottes
25 - 35
30
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
(min)
Semoule, rapport eau/semou‐
le 1:1
15 - 20
Tagliatelles, fraîches
15 - 25
Gâteau de semoulelait / se‐
moule 3,5:1
20 - 25
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
20 - 30
Spätzle
25 - 30
Boulghour, rapport eau/boul‐
gour 1:1
25 - 35
Boulettes à base de levure
25 - 35
Riz parfumérapport eau/riz
1:1
30 - 35
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
30 - 40
Boulette de pain
35 - 45
Boulettes de pommes de terre
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peur changer
en fonction des types de riz
35 - 45
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 50
Gâteau de rizrapport lait/riz
2,5:1
40 - 55
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
45 - 55
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau/lentilles 2:1
55 - 60
FRUITS
(min)
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
10 - 15
Faire fondre le chocolat
10 - 20
Compote de fruits
20 - 25
POISSON
(°C)
(min)
Filet de poisson fin
75 80
15 - 20
Crevettes, fraîches
75 85
20 - 25
Moules
100
20 - 30
Filet de poisson
épais
75 85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
75 85
20 - 30
Crevettes, surge‐
lées
75 85
30 - 40
VIANDE
(°C)
(min)
Chipolatas
80
15 - 20
Saucisse de
veau bavaroise,
Saucisse blan‐
che
80
20 - 30
31
VIANDE
(°C)
(min)
Saucisse de
Vienne
80
20 - 30
Blanc de poulet,
poché
90
25 - 35
Jambon cuit, 1
kg
99
55 - 65
Poulet, poché,
1,0 - 1,2 kg
99
60 - 70
Kasseler, poché
90
70 - 90
Veau, Longe de
porc, 0,8 - 1,0 kg
90
80 - 90
Tafelspitz
99
110 120
ŒUFS
(min)
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs, mollets
11 - 12
Œufs, durs
18 - 21
Combinaison des fonctions :
Chaleur tournante + Vapeur
intense
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et
des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Chaleur tournante
pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 80 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
La quantité d'eau maximale est de 650 ml.
Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Crème anglai‐
se / Flan, dans
des petits plats
90
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrine
90
40 - 50
Filet de pois‐
son fin
85
15 - 25
Filet de pois‐
son épais
90
25 - 35
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
Boulettes
120 - 130
40 - 50
32
Humidité Faible
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de porc
1
160 - 180
90 - 100
Rôti de bœuf
1
180 - 200
60 - 90
Rôti de veau
1
180
80 - 90
Rôti haché, cru
0,5
180
30 - 40
Longe de porc, fumée
0,6 - 1
160 - 180
60 - 70
Poulet
1
180 - 210
50 - 60
Canard
1,5 - 2
180
70 - 90
Gratin dauphinois
-
160 - 170
50 - 60
Cuisson des pâtes
-
170 - 190
40 - 50
Lasagne
-
170 - 180
45 - 55
Pain
0,5 - 1
180 - 190
45 - 60
Petits pains
0,04 - 0,06
180 - 200
25 - 35
Petits pains prêts à cuire
-
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire
0,04 - 0,05
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire, sur‐
gelées
0,04 - 0,05
200
25 - 35
Régénération
Cuisson
Utilisez le premier niveau de la grille.
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
(°C)
(min)
Plats complets en
une seule assiette
110
10 - 15
Pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
Boulettes
110
15 - 25
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se déformer en cours de cuisson. Une fois
33
les plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein de
grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Savarin / Brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâteaux aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
34
CUISSON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tour‐
nante
140 - 150
35 - 50
1
Chauffage
Haut/ Bas
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte brisée,
préchauffer le four à vide
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - mélange de
génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Tourte aux pommes, 2 mou‐
les Ø20 cm
Chaleur tour‐
nante
160
70 - 90
2
Chauffage
Haut/ Bas
180
70 - 90
1
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 170
70 - 90
2
Génoise
Cheesecake, utilisez un plat
à rôtir
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂ‐
TISSERIES / PAINS SUR
DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain en forme
de couronne
Chauffage Haut/
Bas
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël
Chauffage Haut/
Bas
160 - 180
50 - 70
1
Pain de seigle
Chauffage Haut/
Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 180
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
10 - 20
2
Gâteau avec garniture à ba‐
se de crumble
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
35
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂ‐
TISSERIES / PAINS SUR
DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Gâteau aux amandes beur‐
ré / Gâteaux au sucre
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 30
2
Flans aux fruits (à base de
pâte levée/mélange de gé‐
noise)
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
30 - 55
2
Flans aux fruits (à base de
pâte levée/mélange de gé‐
noise)
Chauffage Haut/
Bas
170
35 - 55
2
Flans aux fruits à base de
pâte brisée
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à gar‐
niture fragile (par ex. froma‐
ge blanc, crème, crème an‐
glaise)
Chauffage Haut/
Bas
160 - 180
40 - 80
2
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
SECS
BISCUITS/GÂTEAUX
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Pâte brisée / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
20 - 35
Pâte brisée / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/
Bas
160
20 - 30
Biscuits à base de mélange de
génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blanc
d’œuf
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à base de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
36
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
SECS
BISCUITS/GÂTEAUX
(°C)
(min)
Pâtes feuilletées, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffer le four
à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
10 - 25
Petits gâteaux, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
160
20 - 35
Chauffage Haut/
Bas
170
20 - 35
Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffer le four à vi‐
de
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage
fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
37
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant
la cuisson.
Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le
four à vide
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de
lièvre, préchauffer
le four à vide
jusqu'à 1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1,5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1,5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
POISSON
Poisson entier
(kg)
1 - 1,5
Turbo gril
Utilisez la fonction : Turbo gril.
VEAU
(kg)
(°C)
(min)
38
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1,5
150 - 180
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
40 - 50
Volaille, portions
1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1,5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1,5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
AGNEAU
VOLAILLE
PORC
Cuisson croustillante avec la
fonction Fonction Pizza
grille.
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Utilisez le premier niveau de la
PIZZA
PIZZA
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorrai‐
ne
170 - 190
45 - 55
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
(°C)
(min)
Tourte aux
pommes, cou‐
verte
150 - 170
50 - 60
Tourte aux lé‐
gumes
160 - 180
50 - 60
39
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
PAIN
(°C)
(min)
Baguette
200 220
35 45
Brioche
180 200
40 60
Ciabatta
200 220
35 45
Utilisez le deuxième niveau de la
PIZZA
(°C)
(min)
Pizza, croûte
fine
210 230
15 - 25
Pain de seigle
190 210
50 70
Pizza, croûte
épaisse, utili‐
sez un plat à
rôtir
180 200
20 - 30
Pain complet
190 210
50 70
Pain de grains en‐
tiers
190 210
40 60
Pain sans le‐
vain
210 230
10 - 20
200 220
25 35
Flan à pâte
feuilletée
160 180
45 - 55
Petits pains, utilisez
le deuxième niveau
de la grille
Tarte flambée
210 230
15 - 25
Pierogi
180 200
15 - 25
Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Cuisson du pain
Utilisez le premier niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Placez le plat avec la grille métallique au
premier niveau pour récupérer les
graisses.
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
PAIN
Pain blanc
(°C)
(min)
190 210
40 60
40
GRIL
(°C)
(min)
(min)
1er côté
2e côté
Rôti de bœuf, à
point
210 à 230
30 à 40
30 à 40
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 35
Cuisson basse température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la
température ne doit pas dépasser 65 °C.
La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
Placez la plaque au-dessous de la
grille métallique pour récupérer la
graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
Utilisez le premier
niveau de la grille.
(kg)
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser :
Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde à
viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
(°C)
(min)
Rôti de bœuf
1 - 1,5
150
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1,5
150
90 - 110
Rôti de veau
1 - 1,5
150
120 - 150
Steak
0,2 - 0,3
120
20 - 40
41
Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
Pizza, surgelée
(min)
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
Röstis
210 - 230
20 - 30
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans
le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
35 - 45
42
FRUITS À
NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commen‐
ce à frémir
(min)
Conti‐
nuez la
cuisson à
100 °C
Pêches /
Coings /
Prunes
35 - 45
10 - 15
GUMES
LÉ‐
Carottes
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la
prépara‐
tion com‐
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la
prépara‐
tion com‐
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Concom‐
bres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
Déshydratation
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four
à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Prunes
60 - 70
8 à 10
Abricots
60 - 70
8 à 10
Tranches de pommes
60 - 70
6-8
43
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Poires
(°C)
(h)
60 - 70
6à9
Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
44
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entiè‐
re/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte de
brocolis / Cocotte de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
45
RAGOÛTS - SALÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Moule pour fond de
tarte
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Circulation d'air humide
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Pâtes grati‐
nées
(°C)
(min)
200 220
45 - 60
grille.
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
Gratin dau‐
phinois
180 200
70 - 85
Moussaka
180 200
75 - 90
46
grille.
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
Lasagne
180 200
70 - 90
Cannellonis
180 200
65 - 80
Pudding au
pain
190 200
55 - 70
Gâteau de riz
180 200
55 - 70
Tarte aux
pommes, à
base de mé‐
lange de gé‐
noise (moule
à gâteau
rond)
160 170
70 - 80
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Pain blanc
(°C)
(min)
200 210
55 - 70
Informations pour les
organismes de contrôle
Tests conformes aux normes EN 60350 et
IEC 60350.
Utilisez la fonction : Vapeur intense.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Réglez la température sur 99 °C.
FONCTIONS VA‐
PEUR
Conteneur (Gastro‐
norm)
(kg)
(min)
Brocoli, préchauffer le
four à vide
1 x 1/2 perforé
0.3
13 - 15
Brocoli, préchauffer le
four à vide
1 x 1/2 perforé
max.
15 - 18
Pois, surgelés
1 x 1/2 perforé
2
Jusqu'à ce que
la température
du point le plus
froid atteigne
85 °C.
47
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sé‐
cher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐
sif ou des objets tranchants.
Comment enlever : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer
le four.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Éta‐
pe 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le haut
et sortez-les de la prise
avant.
Éta‐
pe 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Éta‐
pe 4
Sortez les supports de la pri‐
se arrière.
1
3
2
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
48
Utilisation : Nettoyage vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles.
Nettoyez le fond de la cavité
et la vitre interne de la porte
avec un chiffon doux, de
l’eau tiède et un détergent
doux.
Éta‐
pe 1
Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore reten‐
tisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
75 minutes
Éta‐
pe 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Éta‐
pe 4
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez
la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la ca‐
vité soit sèche.
Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
49
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape
1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape
2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Éta‐
pe 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Éta‐
pe 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape
6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le pre‐
mier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape
7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape
8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à
répéter la procédure.
Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand
le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
50
Comment utiliser : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape
1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape
2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Éta‐
pe 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Éta‐
pe 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Comment utiliser : Vidange du
réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer
l’eau résiduelle du bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape
1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape
2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Éta‐
pe 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Éta‐
pe 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Comment démonter et installer :
Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon
les modèles.
AVERTISSEMENT! La porte
est lourde.
51
ATTENTION! Manipulez
soigneusement la vitre, en
particulier autour des bords du
panneau avant Le verre peut
se briser.
Éta‐
pe 1
Ouvrez entièrement la por‐
te.
Éta‐
pe 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la
porte.
A
A
Éta‐
pe 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la
porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face ex‐
térieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Éta‐
pe 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
2
B
Éta‐
pe 5
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
Éta‐
pe 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur
bord supérieur un par un et
dégagez-les du guide.
Éta‐
pe 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Éta‐
pe 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Éta‐
pe 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la
porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car
la surface de la porte pourrait surchauffer.
1
52
Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Éta‐
pe 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
DÉPANNAGE
Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
53
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automa‐
tique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'af‐
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne, Pa‐
ramètres de base ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
54
Problème
Cause possible
Solution
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net‐
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latéra‐
les de l'appareil et recom‐
mencez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
accessoires de l'appareil
avant de lancer la procédure
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les per‐
formances.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
55
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Dieter Knoll Collection
Identification du modèle
DKK78904BK 944066723
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
34.4 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à
vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre et
veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
56
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la lampe,
mais cette action réduira l'économie
d'énergie escomptée.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
867344890-B-022021

Manuels associés