EB6SL80QSP | Electrolux EB6SL80QCN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EB6SL80QSP | Electrolux EB6SL80QCN Manuel utilisateur | Fixfr
EB6SL80QCN
EB6SL80QSP
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
4. UTILISATION DE L'APPAREIL........................................................................ 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 22
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 25
10. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................41
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 47
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................50
14. GARANTIE..................................................................................................... 51
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
560 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
Vis de montage
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
596 mm
4 x 25 mm
2.2 Raccordement électrique
•
Hauteur de l’avant
de l’appareil
560 x 20 mm
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est livré sans fiche ni
câble d'alimentation.
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
FRANÇAIS
•
•
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
•
•
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
7
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
8
www.electrolux.com
•
•
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
•
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Plateau de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
10
www.electrolux.com
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Éclairage
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
3
Afficheur
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
4
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer
l'écran des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour
Manette rotative naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un
réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐
né.
5
Pour activer la fonction sélectionnée.
6
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Afficheur
Après avoir allumé l'appareil, l'écran prin‐
cipal s'affiche avec le mode de cuisson et
la température par défaut.
150°C
14:05
FRANÇAIS
A
BC
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
11
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou Sonde
de cuisson
F. Menu
85°C
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Premier nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de
grille amovibles et tous les
accessoires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amo‐
vibles dans le four.
5.2 Premier raccordement
5.3 Préchauffage initial
Vous devez sélectionner la langue,
régler la Affichage Luminosité, la Dureté
de l’eau et l'Heure actuelle.
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
12
www.electrolux.com
5.4 Comment régler : Dureté de
l’eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Mettez le papier
réactif dans l’eau
pendant environ
1 seconde. Ne
mettez pas le pa‐
pier réactif sous
l’eau courante.
Utilisez le papier réactif ou contactez
votre fournisseur d'eau pour contrôler le
niveau de dureté de l'eau.
Étape 3
Étape 4
Secouez le papier Après 1 minute, vé‐
réactif pour éliminer rifiez la dureté de
l'excédent d'eau.
l'eau dans le ta‐
bleau ci-dessous.
Définissez le niveau
de dureté de l'eau
dans le menu : Ré‐
glages de base.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de
l'eau plus de 1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de ba‐
se / Configuration / Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de
dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en
fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐ Dépôt calcai‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐
tif
re (mmol/l)
re (mg/l)
tion de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet
est supérieur ou égal à 4, remplissez le
bac à eau avec de l’eau plate en
bouteille. Utilisez de l’eau en bouteille
avec un dépôt calcaire Ca2+ maximum
de 3,9 mmol/l ou 151 mg/l (consultez
l’étiquette de la bouteille). Si vous utilisez
le système d’adoucissement d’eau,
assurez-vous que le niveau de dureté de
l’eau est compris entre 1 et 3. Dans le
cas contraire, utilisez de l’eau en
bouteille dans cette plage de valeurs.
Pour plus d’informations sur la dureté de
votre eau du robinet (dH), contactez
votre fournisseur d’eau local.
FRANÇAIS
13
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Mode de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur
. La Sonde de
cuisson peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Application
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Pour préchauffer vos assiettes avant de les
servir.
Chauffe-plats
Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐
gre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et
des champignons en tranches.
Séchage
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surge‐
lés.
14
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Gratiner
Application
Pour des plats tels que des lasagnes ou un
gratin de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Levée de pâte/pain
Modes de cuisson : Fonctions standard
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Chaleur tournante + Sol
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps
et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐
tion : Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐
veau.
Chauffage Haut/Bas
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Sol + Gril + Chaleur tournante
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril
Gril + Chaleur tournante
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
volaille avec os sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Cuisson de sole
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Chaleur tournante humide
15
Utilisation
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut différer de la températu‐
re sélectionnée. La chaleur résiduelle est utili‐
sée. La puissance peut être réduite. Pour plus
d’informations, consultez le chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne », Remarques sur : Chaleur
tournante humide.
Modes de cuisson : Fonctions vapeur
Mode de cuisson
Humidité Faible
Régénération
Cuisson du pain
Utilisation
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande,
la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐
ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur,
la viande conserve une texture tendre et juteu‐
se, et une surface croustillante.
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La
chaleur est diffusée de façon douce et homo‐
gène, ce qui permet de conserver les saveurs
et arômes des aliments comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour réchauffer directement des ali‐
ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐
chauffer plusieurs assiettes simultanément en
utilisant les différents gradins.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un résultat profes‐
sionnel en termes de croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
16
www.electrolux.com
Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez
pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac
d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. Ne remplissez pas le bac à
eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur
et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Heure de fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson,
comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut
se condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
6.2 Menu
Élément du menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Rapide
Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
Normal
Nettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
FRANÇAIS
Sous-menu
Description
Renforcée
Nettoyage par pyrolyse.
3 h pour un four très sale.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
du générateur de vapeur après une utilisation fré‐
quence des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à
eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
17
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Sécurité enfant
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐
tiver et désactiver cette fonction dans le menu des
Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐
fants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour
utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans
l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le
four est éteint, la porte du four reste verrouillée.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Maintien au Chaud
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐
nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver
avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette
rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐
ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez
noter que cette fonction est uniquement disponible
avec certains modes de cuisson, et uniquement si la
Durée est réglée.
Prolongation de la durée
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La
fonction est uniquement disponible avec certains
modes de cuisson.
Régler
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
18
www.electrolux.com
Sous-menu pour : Régler
Sous-menu
Description
Langue
Définit la langue du four.
Heure actuelle
Règle l’heure et la date actuelles.
Tonalités des touches
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il
n’est pas possible de couper la tonalité pour :
,
.
Son Alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme
Règle le volume des signaux sonores et des tonali‐
tés des touches.
Affichage Luminosité
Règle la luminosité de l'affichage
Dureté de l’eau
Définit la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
DÉMO
Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences
Informations à propos des licences.
Version du logiciel
Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages Usine
Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que contient
ce sous-menu. Ces paramètres peuvent
être ajustés manuellement en fonction
des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et
poisson
Viande
Bœuf
Faux-filet
Rôti
Pain de
viande
Rosbif
scandinave
FRANÇAIS
Poisson
Viande
Porc
Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Rôti
À l'étuvée
Bâtonnets
de poisson
Catégorie d'aliments: Garniture/plat
four
Plats
Jarret, pré‐
cuit
Garnitures
Côtes
Veau
Poisson
gratiné
Croquettes
Filet mignon
Quartiers
Rôti
Röstis
Jarret
Agneau
Plats au
four
Rôti
Selle
Chevreuil
Selle
Selle
Cocotte, sa‐
lée
Gigot
Cocotte, lé‐
gumes
Volaille
Poulet
Gratin dau‐
phinois
Gratin de
légumes
Cuissot
Lièvre
Lasagne
Cuisson
des pâtes
Gigot
Gibier
Frites
Entier
Moitié
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
Frais
Cuisses
Épaisse
Ailes
Canard
Pizza
Oie
Dinde
Surgelé
Bouchées
Glacé
Poitrine
Quiche
Poisson en‐ petit
tier
À point
gros
Fine
Épaisse
Entier
Poisson
Fine
Fine
Épaisse
19
20
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments: Desserts /
Pâtisserie
Plat
Frais
Baguette
Plat
Ciabatta
Gâteau
(moule)
Pain blanc
Pain com‐
plet
Pain de sei‐
gle
Pain de
grains en‐
tiers
Pain
Pain sans
levain
Tresse à
base de le‐
vure
Surgelé
Précuite
Frais
Petits pains Surgelé
Précuite
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Cheeseca‐
ke
Gâteau aux
pommes,
couvert
Base à pâte
brisée
Fond de tar‐
te en génoi‐
se
Baguette
Quatrequarts
Pain
Génoise
Tartes
FRANÇAIS
Plat
Plat
Gâteau sur
plaque
21
Petites pâ‐
tisseries
Strudel aux
pommes,
surgelé
Choux à la
crème
Brownies
Éclairs
Cheeseca‐
ke
Macarons
Christstol‐
len
Flans aux
fruits
Petits gâ‐
teaux
Muffins
Lamelles de
pâtisserie
Pâte brisée
Pâte à gé‐
noise
Pâte feuille‐
tée
Pâte levée
Biscuits à
pâte brisée
Génoise
Gâteau au
sucre
Cocotte, su‐
crée
Gâteau rou‐
lé
Tarte suis‐
se, sucrée
Gâteau à la
levure
6.3 Options
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Réduit la durée de préchauffage. Uniquement dis‐
ponible avec certaines fonctions du four.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐
ment en appuyant sur un symbole du bandeau de
commande.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
22
www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Minuteur progressif
Durée
Heure de fin
Rappel
Utilisation
Surveille la durée de fonctionnement de la
fonction.Minuteur progressif - vous pouvez
l’activer et la désactiver.
Pour définir la durée de fonctionnement. La
durée maximale est 23 h 59 min.
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas dispo‐
nible avec : Sonde de cuisson.
Pour régler un compte à rebours. La durée
maximale est 23 h 59 min.
Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le
four est éteint.
- sélectionnez et réglez la durée. Lorsque
la durée programmée s'est écoulée, un si‐
gnal sonore retentit. Appuyez sur la manette
rotative pour arrêter le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde de cuisson
La Sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde de cuisson
avec les plats liquides.
•
•
En cours de cuisson, la Sonde de
cuisson doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde de
cuisson au centre de la viande ou du
poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
FRANÇAIS
3/4 de la Sonde de cuisson soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
23
3. Introduisez la pointe de la Sonde de
cuisson exactement au centre du
ragoût. La Sonde de cuisson doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde de cuisson.
L'extrémité de la Sonde de cuisson
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde de
cuisson dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
L'affichage indique : Sonde de cuisson.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde de
cuisson de la prise et sortez le plat
du four.
24
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde de cuisson
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille.
plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, plateau de cuis‐
son /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
1. Sélectionnez
sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
25
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Lumière, Sonde de
cuisson,Durée, Heure de fin.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐
qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et
de la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de
votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température,
les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de
plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cher‐
chez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
26
www.electrolux.com
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.3 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Petits pains prêts à 200
cuire
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 60 g
180 200
25 - 35
(°C)
(min)
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 - 100
Oie, 3 kg, utilisez le 170
premier niveau de
la grille.
130 170
10.4 Régénération
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats com‐
120 - 130
plets en une
seule assiette
15 - 20
Pâtes
120 - 130
15 - 20
Riz
120 - 130
15 - 20
Boulettes
120 - 130
15 - 20
Baguettes prêtes à 200
cuire, surgelées, 40
- 50 g
25 - 35
Rôti haché, cru, 0,5 180
kg
30 - 40
Cuisson des pâtes
170 190
40 - 50
Lasagne
170 180
45 - 55
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Gratin dauphinois
160 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Longe de porc, fu‐
mée, 0,6 - 1 kg,
laissez tremper
pendant 2 heures
160 180
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
10.5 Cuisson
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
FRANÇAIS
27
10.6 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
10.7 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts /
Chaleur tour‐
Gâteaux aux fruits nante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâ‐ Chaleur tour‐
te brisée, pré‐
nante
chauffer le four à
vide
150 - 160
20 - 30
2
Savarin / Brioche
28
www.electrolux.com
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte Chaleur tour‐
mélange de génoi‐ nante
se
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Chauffage
Haut/Bas
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain Chauffage
en forme de cou‐ Haut/Bas
ronne, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage
Haut/Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crè‐
me / Éclairs
Chauffage
Haut/Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec gar‐
niture à base de
crumble, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
190 - 210
20 - 30
3
Gâteau aux
Chauffage
amandes beurré / Haut/Bas
Gâteaux au sucre
FRANÇAIS
29
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
Flans aux fruits,
le préchauffage
n’est pas néces‐
saire
Chauffage
Haut/Bas
Gâteaux à pâte
Chauffage
levée à garniture Haut/Bas
fragile (par ex.
fromage blanc,
crème, crème an‐
glaise)
(°C)
(min)
180
35 - 55
3
160 - 180
40 - 60
3
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
190 - 210
10 - 25
Petits pains, préchauf‐ Chauffage Haut/Bas
fer le four à vide
30
www.electrolux.com
10.8 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffer le four à
vide
Gril + Chaleur tournan‐
te
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage Chaleur tournante
fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
10.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 - 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150 160
20 - 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
170 180
30 - 50
Petits pains
180
20 - 30
10.10 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
FRANÇAIS
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
10.11 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Chauffage
Haut/Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, saignant,
seur
préchauffer le four
à vide
Gril + Chaleur
tournante
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à
vide
Gril + Chaleur
tournante
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, bien cuit,
seur
préchauffer le four
à vide
Gril + Chaleur
tournante
170 - 180
8 - 10
Braisé
1 - 1,5 kg
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
Épaule / Cou / Noix de
jambon
31
32
www.electrolux.com
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffer le four
à vide
1
Gril + Chaleur
tournante
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐ 1.5 - 2
vreuil
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
FRANÇAIS
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Gril + Chaleur
tournante
10.12 Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
33
34
www.electrolux.com
PAIN
(°C)
(min)
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
10.13 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
Sol
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couver‐ 150 - 170
te
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine, utilisez un 210 - 230
plat à rôtir
15 - 25
Pizza, croûte épaisse
20 - 30
180 - 200
FRANÇAIS
35
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
10.14 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
2.
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
10.15 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde de cuisson
la température ne doit pas dépasser
65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez : Sonde de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation des accessoires »,
Comment utiliser : Sonde de cuisson.
36
www.electrolux.com
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde de cuisson.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
Préparez 1 à 1,5 kg de nourriture.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 80 - 90 °C.
BŒUF
(min)
Saisie de
chaque
côté
(min)
Filet à point
2
90 - 110
Rôti de bœuf,
à point
4
180 - 240
VEAU
Filet rosé
(min)
Saisie de
chaque
côté
(min)
2
90 - 120
VEAU
(min)
Saisie de
chaque
côté
(min)
Longe, une
pièce
4
120 - 150
Selle de veau
4
120 - 150
(min)
Saisie de
chaque
côté
(min)
Filet rosé
2
90 - 110
Longe, une
pièce
4
150 - 170
Selle de veau
4
150 - 170
PORC
FRANÇAIS
37
10.16 Sol + Gril + Chaleur tournante
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
10.17 Décongélation
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de
décongé‐
lation
(min)
Temps de
décongéla‐
tion sup‐
plémentai‐
re
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
38
www.electrolux.com
(kg)
(min)
Temps de
décongé‐
lation
(min)
Temps de
décongéla‐
tion sup‐
plémentai‐
re
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète‐
ment décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
10.18 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
35 - 45
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRUITS À
NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
FRANÇAIS
39
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
LÉ‐
GUMES
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
LÉGU‐
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
5 - 10
Légumes pour
soupe
60 - 70
5à6
Concombres 50 - 60
-
Champignons
50 - 60
6-8
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Herbes
40 - 50
2à3
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
Carottes
MES
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
10.19 Séchage - Chaleur
tournante
(h)
Prunes
8 à 10
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Abricots
8 à 10
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
10.20 Sonde de cuisson
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
40
www.electrolux.com
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de
porc, fumée / Longe de porc, po‐
chée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
75
tière/blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
60
FRANÇAIS
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte
de brocolis / Cocotte de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de
nouilles sucrées
41
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Agents net‐
toyants
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐
ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
42
www.electrolux.com
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse
ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐
Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
quotidienne
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐
Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le
haut et sortez-les de la pri‐
se avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support
de grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la
prise arrière.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
11.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l’utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Nettoyez la sole du four et la
vitre interne de la porte avec
de l’eau tiède, un chiffon doux
et un détergent doux.
FRANÇAIS
43
Ne remplissez pas le réservoir d’eau pendant le nettoyage. Cela relance le cycle de
nettoyage.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Étape 3
Placez le plateau de cuisson sur le premier niveau pour récupérer l’eau
du réservoir.
Appuyez sur la manette pour lancer la vidange du réservoir d’eau.
Étape 4
Lorsque la vidange du réservoir est terminée, retirez le plateau de cuis‐
son et les supports de grille amovibles. Essuyez la cavité du four et la vi‐
tre interne de la porte avec un chiffon doux. Appuyez sur la manette pour
continuer le nettoyage.
Étape 5
Sélectionnez le mode de nettoyage. Appuyez sur la manette pour confir‐
mer.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normal
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est
éteint. Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Retirez les résidus du fond
de la cavité.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Pyrolyse.
11.5 Comment utiliser :
Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Vérifiez que le bac à eau est
vide.
44
www.electrolux.com
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi,
séchez la cavité à l'aide
d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la ca‐
vité soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage
vous invite à répéter la procédure.
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four
quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont dés‐
activées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
11.7 Comment utiliser :
Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
FRANÇAIS
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce
qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
45
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.8 Comment utiliser :
Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer
l’eau résiduelle du bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.9 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
46
www.electrolux.com
Étape 1
Ouvrez entièrement la
porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur
les leviers de blocage (A)
sur les deux charnières de
la porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°).
Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez
la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une sur‐
face stable.
Étape 4
Tenez la garniture de por‐
te (B) sur le bord supéri‐
eur de la porte des deux
côtés et poussez vers l'in‐
térieur pour libérer le joint
du clip.
2
B
Étape 5
Retirez le cache de la por‐
te en le tirant vers l'avant.
Étape 6
Saisissez les panneaux
de verre de la porte par
leur bord supérieur un par
un et dégagez-les du gui‐
de.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau
savonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et termi‐
nez par la porte.
11.10 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1
FRANÇAIS
47
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond
de la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐
sistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gau‐
che pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non
tranchant (par exemple, une
cuillère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une
ampoule halogène de 230 V,
25 W et résistant à une tempé‐
rature de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur
en verre.
Étape 6
Replacez le support de grille
gauche.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
48
www.electrolux.com
12.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique
que vous devez sélection‐
ner la Langue.
Il y a eu une coupure de
courant pendant plus de
3 jours.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisa‐
tion ».
L'affichage vous indique
que vous devez sélection‐
ner la Langue.
Le mode démo est activé.
Désactivez le mode démo
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'acti‐
vation/désactivation :
2468.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
•
•
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible
ou en utilisant le dis‐
joncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis al‐
lumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats
four trop longtemps.
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
49
Solution
La procédure de détartra‐ Une coupure de courant
ge s'interrompt avant d'être s'est produite.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
50
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB6SL80QCN 944271489
EB6SL80QSP 944271490
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EB6SL80QCN
36.5 kg
EB6SL80QSP
36.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
FRANÇAIS
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
14.
CH
51
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
52
www.electrolux.com
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867343972-D-442020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés