AEG BSK782320M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
AEG BSK782320M Manuel utilisateur | Fixfr
BSK782320M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 22
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 23
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................23
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................26
11. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 50
13. DÉPANNAGE....................................................................................................56
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 59
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 60
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout
risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson
recommandée pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant
du support de grille, puis l'arrière à distance des
parois latérales. Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
FRANÇAIS
•
•
•
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme
DIN 68930.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
578 (600) mm
•
•
Largeur du meuble
560 mm
•
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
•
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
5
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
6
www.aeg.com
•
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
•
•
•
•
•
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d'autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du
four fermée.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
•
•
7
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source
lumineuse de classe d’efficacité
énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
Fonction
sensitive
1
2
3
4
5
6
7
8
-
Affichage
Commentaire
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuisson Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
ou Cuisson Assis‐ choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson
tée
Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐
tive pour naviguer entre les menus : Modes de
cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désac‐
tiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque le four est éteint.
Mes programmes
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra‐
ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐
dant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
9
10
www.aeg.com
Touche
Fonction
sensitive
Commentaire
Touche Retour
9
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
supplémentaires
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐
ches Verrouil, Mes programmes, Maintien au
chaud,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin de cuisson
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Maintien au chaud
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Nettoyage initial
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoi‐
res et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affi‐
chage
Affichage Luminosité
Heure actuelle
5.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
12
www.aeg.com
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
5.4 Comment régler : Dureté
de l'eau
Utilisez le papier réactif fourni avec
l'ensemble vapeur.
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier ré‐ Secouez le papier ré‐ Après 1 minute, véri‐ Définissez le niveau
actif dans l’eau pen‐
actif pour éliminer
fiez la dureté de
de dureté de l'eau
dant environ 1 se‐
l'excédent d'eau.
l'eau dans le tableau dans le menu : Régla‐
conde. Ne mettez
ci-dessous.
ges de base.
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau
plus de 1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Du‐
reté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de
dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en
fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐
tif
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
FRANÇAIS
13
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet
est de 4, remplissez le bac à eau avec
de l’eau plate en bouteille.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les
menus
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
pour confirmer.
5. Appuyez sur
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.3 Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez
pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac
d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. L’alimentation en eau est
suffisante pour environ 50 minutes.
Ne remplissez pas le bac à eau audelà de sa capacité maximale. Cela
pourrait provoquer une fuite d'eau,
un débordement et endommager les
meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur
et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin de cuisson
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson,
comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut
se condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
14
www.aeg.com
6.4 Indicateur de
préchauffage
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, la barre indique que la
température augmente. Lorsque la
température est atteinte, le signal sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
6.5 Utilisation : Préchauffage
rapide
Utilisez cette fonction avant de mettre les
aliments dans le four.
Cette fonction réduit le temps de chauffe.
Elle n'est pas disponible avec certaines
fonctions du four.
- appuyez et maintenez enfoncé.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Contient une liste des
Nettoyage assis‐ programmes de net‐
toyage.
té
Utilisé pour configurer
Réglages de ba‐ l'appareil.
se
Programmes
spéciaux
6.7 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuis‐
son
Recettes
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Contient une liste des
Mes programmes programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
6.6 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Utilisation
Mise à l’heure
Indication Du
Temps
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
Préchauffage ra‐ le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
pide
Set + Go
Maintien au
chaud
Prolongation de
la durée
Affichage con‐
traste
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
fonction Prolongement
de la cuisson.
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Affichage Lumi‐
nosité
Définition de la
Langue
Volume Alarme
Son touches
Description
Symbole / Élé‐
ment de menu
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Son Alarme/
Erreur
Règle la langue de l'af‐
fichage.
Dureté de l'eau
Permet de régler le vo‐
lume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Nettoyage con‐
seillé
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
15
Description
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le de‐
gré de dureté de l'eau
(1 à 4).
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Service
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Réglages Usine
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
6.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions
de vapeur.
Nettoyage Vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté te‐
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐
qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions va‐
peur.
16
www.aeg.com
6.9 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/Bas
Plats Surgelés
Gril
Turbo gril
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/Bas.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonc‐
tion : Chauffage Haut/
Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, pom‐
mes quartiers et nems.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
Cuisson de sole pour stériliser des ali‐
ments.
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Circulation d'air l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
humide
utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la
partie sur les remarques
du chapitre « Utilisation
quotidienne ». Circula‐
tion d'air humide.
Pour cuire du pain, rôtir
de gros morceaux de
Humidité Faible viande ou réchauffer les
plats réfrigérés et sur‐
gelés.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
Humidité Élevée pour pocher le poisson,
pour la crème anglaise
royale et les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes de
Vapeur intense terre, le riz, les pâtes ou
les garnitures spéciales.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS
6.10 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Déshydratation
Levée de pâte/
pain
Mode de cuis‐
son
Réhydratation
vapeur
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empê‐
che la surface de la
pâte de sécher et lui
permet de garder toute
son élasticité.
Décongélation
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer des
pains et petits pains et
obtenir un excellent ré‐
sultat professionnel en
matière de croustillant,
de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Gratiner
17
Utilisation
Faire réchauffer des
aliments à la vapeur
évite que la surface ne
se dessèche. La cha‐
leur est diffusée de fa‐
çon douce et homogè‐
ne, ce qui permet de
conserver les saveurs
et arômes des ali‐
ments comme s’ils ve‐
naient d’être préparés.
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour ré‐
chauffer directement
des aliments sur une
assiette. Vous pouvez
réchauffer plusieurs
assiettes en même
temps sur différents ni‐
veaux de grille.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de la
grosseur des plats sur‐
gelés.
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
gratin de pommes de
terre. Pour gratiner et
faire dorer.
6.11 Remarques sur :
Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit
pas interrompue et que le four fonctionne
avec la plus grande efficacité
énergétique possible.
18
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de
cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », Circulation d'air humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité
énergétique », « Économie d'énergie ».
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
Volaille désossée
Ailes de poulet, fraî‐
ches
Ailes de poulet, sur‐
gelées
6.12 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Plat
Poisson
Cuisses de poulet,
fraîches
Poulet
Poisson, au four
Cuisses de poulet,
surgelées
Bâtonnets de pois‐
son
Blanc de poulet, po‐
ché
Filet de poisson, fin
Poulet, 2 moitiés
Filet de poisson,
épais
Poulet entier
Filets de poisson,
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à
l’étuvée
Petit poisson entier,
grillé
Canard entier
-
Oie entière
-
Dinde entière
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Bœuf
Viande braisée
Pain de viande
Truite
Saumon
Saignant
Filet de saumon
Saignant
Saumon entier
Crevettes
Crevettes, fraîches
Crevettes, surge‐
lées
Moules
-
Rôti de bœuf
À point
À point
Bien cuit
Bien cuit
FRANÇAIS
Plat
Plat
Saignant
Rosbif scandinave
À point
Bien cuit
Jarret de veau
Veau
Agneau
-
Plats sucrés
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza, fine
Rôti de veau
Pizza, garniture
supplémentaire
Gigot d’agneau
Pizza, surgelée
Pizza
Rôti d’agneau
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Selle d’agneau
Pizza, fraîche
Souris d’agneau, à
point
Bouchées de pizza,
surgelées
point
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Longe de gibier
Catégorie d'aliments : Plats au four
Plat
Lasagne
Gratin de légumes
Longe de veau
Souris d’agneau, à
Gibier
19
-
Lasagnes/Cannello‐ nis, surgelés
Pâtes
-
Gratin dauphinois
-
Gratin de baguettes Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Flan salé
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Savarin
-
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Génoise
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, moule Brioche
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée Gâteau aux aman‐
des
-
Muffins
-
Pâtisserie
-
20
www.aeg.com
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Plat
Plat
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte bri‐
sée
-
Christstollen
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Gâteau sur plaque
Petits pains
Petits pains
Petits pains, précuits
Petits pains, surge‐
lés
Ciabatta
Baguette
Baguette, pré-cuite
Baguette, surgelée
Pain en forme de
couronne
Pain blanc
Pâte à génoise
Tresse à base de
levure
Pâte levée
Pain complet
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies
-
Pain au blé entier
Gâteau roulé
-
Pain sans levain
Gâteau à la levure
-
Crumble
-
Pain/Petits pains,
surgelés
Gâteau au sucre
-
Base de flan
Pain de seigle
Base de flan à pâte
brisée
Fond de tarte en
mélange de génoise
Flan aux fruits à pâ‐
te brisée
Flans aux fruits
Pain
Flan aux fruits en
mélange de génoise
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli, fleurons
-
Brocoli, entier
-
Chou-fleur, fleurons Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Tranches de cour‐
gettes
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches Lamelles de poivron Épinards, frais
-
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Plat
Anneaux de poi‐
reaux
-
Haricots verts
-
Tranches de cham‐
pignons
-
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Pelage des tomates -
Quartiers
-
Choux de Bruxelles
-
Röstis
-
Céleri, en cubes
-
-
Petits pois
-
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
Aubergine
-
Pommes de terre
bouillies
-
Fenouil
Artichauts
-
-
Betterave
-
Pommes de terre
en robe des
champs
Salsifis noirs
-
-
Lamelles de chounavet
-
Boulettes de pom‐
mes de terre
Boulettes de pain
-
Haricots blancs
-
-
Chou de Milan
-
Boulettes au levain,
salées
Boulettes au levain,
sucrées
-
Riz
-
Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines
Plat
Crème aux œufs
-
Tagliatelles, fraî‐
ches
-
Flan au caramel
Terrine
-
Polenta
-
Œufs, à la coque
Œufs
Œufs, mollets
Œufs, durs
Œufs cocotte
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
21
22
www.aeg.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fin de cuisson
Application
Pour régler un compte à
rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min). Elle
n'est pas disponible
avec : Sonde de cuis‐
son.
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Elle n'est pas disponible
avec : Sonde de cuis‐
son.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Durée, Fin de cuisson - avant d’utiliser
les fonctions, vous devez sélectionner un
mode de cuisson et une température. Le
four s'arrête automatiquement.
Durée, Fin de cuisson - vous pouvez
utiliser les fonctions en même temps si
vous souhaitez mettre en fonctionnement
et à l'arrêt le four automatiquement au
bout d'un certain temps.
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2.
- appuyez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3.
,
- appuyez pour régler
l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'éteint. L'écran
affiche un message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Maintien au chaud
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Maintien au chaud maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Maintien au chaud.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongation de la durée
La fonction : Prolongation de la durée
permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
FRANÇAIS
23
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet. Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
pour confirmer.
sur
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
Lorsque les aliments sont à la bonne
température, le four s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
•
Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure de
fin de cuisson
approximative. Elle dépend
de la quantité d'aliments, du
mode de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4
de la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
24
www.aeg.com
Catégorie d'aliments : plat à
la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur
.
FRANÇAIS
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
25
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser sur la grille.
26
www.aeg.com
9.3 Utilisation de rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails té‐
lescopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télesco‐
piques.
Grille métallique et plat à rôtir ensem‐
ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu : Mes
programmes. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
pour changer
FRANÇAIS
27
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Mes
programmes.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
. Un message s'affiche. Appuyez à
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
30 - 115
(h)
12.5
28
www.aeg.com
10.7 Ventilateur de
refroidissement
(°C)
(h)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Lumière, Sonde de
cuisson, Durée, Fin de cuisson.
10.6 Luminosité de
l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité
« jour »
Luminosité
« nuit »
Il s’allume lorsque
le four est en fonc‐
tionnement.
Il s’allume pendant
10 secondes lors‐
que vous appuyez
sur une touche sen‐ Lorsque le four est
à l'arrêt, l’afficheur
sitive en mode de
luminosité « nuit ». est en mode de lu‐
minosité « nuit » en‐
Il s’allume lorsque
tre 22 h 00 et
le four est à l'arrêt
6 h 00.
et vous sélection‐
nez la fonction : Mi‐
nuteur. Lorsque la
fonction se termine,
l'affichage revient
en mode de lumino‐
sité « nuit ».
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
29
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
11.4 Vapeur intense
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du
four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas
composé de plusieurs plats en une seule
session de cuisine. Pour garantir que
tous les plats seront prêts en même
temps, démarrez la cuisson du plat
nécessitant le temps de cuisson le plus
long, et ajoutez les autres plats au bon
moment, comme indiqué dans les
tableaux de cuisson.
30
www.aeg.com
Exemple : La durée totale de cette ses‐
sion de cuisson est de 40 minutes.
Commencez par faire cuire les Pom‐
mes de terre bouillies, coupées en
quartiers, puis au bout de 20 minutes,
ajoutez les Filets de saumon et enfin
les Brocoli, fleurons 30 minutes après
le début de la cuisson.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
15 - 25
Citrouille, cubes
15 - 25
Tomates
20 - 25
Haricots, blanchis
20 - 25
Mâche, fleurons
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
40
Filets de saumon
20
20 - 25
Chou de Milan
Brocoli, fleurons
10
20 - 30
Céleri, en cubes
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats
en même temps.
20 - 30
Poireaux, anneaux
20 - 30
Petits pois
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
20 - 30
Pois mange-tout / Poivrons
Kaiser
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
Haricots blancs
30 - 40
Épi de maïs doux
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
Chou-fleur, entier
35 - 45
Haricots verts
40 - 45
Chou blanc ou rouge, la‐
melles
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10
Brocoli, fleurons, préchauf‐
fer le four à vide
10
Tomates pelées
10 - 15
Épinards, frais
10 - 15
Courgette, tranches
15
Légumes, blanchis
15 - 20
Champignons, tranches
15 - 20
Poivron, lamelles
15 - 25
Brocoli, entier
50 - 60
Artichauts
15 - 25
Asperges, vertes
55 - 65
15 - 25
Aubergines
Haricots secs, trempés, rap‐
port eau/haricots 2:1
FRANÇAIS
LÉGUMES
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
60 - 90
Choucroute
70 - 90
Betterave
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
31
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan‐
ger en fonction des types
de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Gâteau de riz rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles, fraîches
20 - 25
Gâteau de semoule lait / se‐
moule 3,5:1
20 - 30
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30
Spätzle
(min)
25 - 35
Boulghour, rapport eau/
boulgour 1:1
10 - 15
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
25 - 35
Boulettes à base de levure
10 - 20
Faire fondre le chocolat
30 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
20 - 25
Compote de fruits
30 - 40
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
35 - 45
Boulette de pain
35 - 45
Boulettes de pommes de
terre
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
32
www.aeg.com
POISSON
(min)
VIANDE
(°C)
(min)
110 120
(°C)
15 20
Filet de poisson fin
75 - 80
Tafelspitz
99
20 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
20 30
Moules
100
ŒUFS
20 30
Filets de saumon
85
Réglez la température sur 99 °C.
20 30
Truite, 0,25 kg
85
30 40
Crevettes, surgelées
75 - 85
40 45
Truite saumonée, 1
kg
85
(min)
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
11.5 Combinaison des
fonctions : Turbo gril +
Vapeur intense
VIANDE
(min)
10 - 11
(°C)
20 30
Saucisse de veau ba‐ 80
varoise / Saucisse
blanche
25 35
Blanc de poulet, po‐
ché
60 70
Poulet, poché, 1 - 1,2 99
kg
90
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour
rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
FRANÇAIS
Turbo gril
Première étape : cuire la viande
Vapeur intense
Deuxième étape : ajouter les lé‐
gumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf,
1 kg / Choux de
Bruxelles, po‐
lenta
180
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de veau,
1 kg / Riz / Lé‐
gumes
180
50 - 60
99
30 - 40
11.6 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Crème anglai‐
se / Flan, dans
des petits plats
90
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrine
90
40 - 50
Filet de poisson 85
fin
(°C)
(min)
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 - 60
g
180 200
25 - 35
25 - 35
15 - 25
Baguettes prêtes à
200
cuire, surgelées, 40 50 g
Filet de poisson 90
épais
25 - 35
Rôti haché, cru, 0,5
kg
180
30 - 40
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
20 - 30
Cuisson des pâtes
170 190
40 - 50
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
Lasagne
170 180
45 - 55
Boulettes
120 - 130
40 - 50
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
11.7 Humidité Faible
Gratin dauphinois
50 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
160 170
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
33
34
www.aeg.com
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
11.8 Réhydratation vapeur
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats complets en
une seule assiette
110
10 - 15
Pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
Boulettes
(°C)
(min)
110
15 - 25
11.9 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
11.10 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
La température du four est
devient mou ou plein de trop élevée.
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
FRANÇAIS
35
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
11.11 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tournan‐
te
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâ‐ Chaleur tournan‐
teaux aux fruits
te
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâte Chaleur tournan‐
brisée, préchauffer te
le four à vide
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - mé‐ Chaleur tournan‐
lange de génoise
te
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Savarin / Brioche
Chauffage
Haut/Bas
36
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain Chauffage
en forme de cou‐
Haut/Bas
ronne, le préchauf‐
fage n’est pas né‐
cessaire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage
Haut/Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème / Chauffage
Éclairs
Haut/Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garni‐ Chaleur tournan‐ 150 - 160
ture à base de
te
crumble, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
20 - 40
3
Gâteau aux aman‐
des beurré / Gâ‐
teaux au sucre
Chauffage
Haut/Bas
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
Chauffage
Haut/Bas
180
35 - 55
3
160 - 180
40 - 60
3
Chauffage
Haut/Bas
Gâteaux à pâte le‐ Chauffage
vée à garniture fra‐ Haut/Bas
gile (par ex. froma‐
ge blanc, crème,
crème anglaise)
FRANÇAIS
37
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
190 - 210
10 - 25
Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/Bas
le four à vide
11.12 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré‐ Turbo gril
chauffer le four à vide
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage
fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
38
www.aeg.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 - 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 - 30
11.14 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
(°C)
(min)
150 160
20 - 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 - 80
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
11.15 Rôtissage
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
170 180
30 - 50
Biscuits à pâte brisée
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/Bas
(°C)
(min)
230
120 - 150
FRANÇAIS
BŒUF
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
(°C)
(min)
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à vi‐
de
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
1 cm d'épais‐
seur
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5
d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
1 - 1.5
39
40
www.aeg.com
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffer le four
à vide
1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/Bas
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo gril
11.16 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
FRANÇAIS
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
11.17 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
41
42
www.aeg.com
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine, utilisez un
plat à rôtir
210 - 230
15 - 25
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
11.18 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
11.19 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, au bœuf braisé.
Sonde de cuisson la température ne doit
pas dépasser 65 °C. La température de
la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
FRANÇAIS
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez : Sonde de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation des accessoires »,
Comment utiliser : Sonde de cuisson.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
43
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde de cuisson.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.20 Plats Surgelés
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
44
www.aeg.com
11.21 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
FRUITS À
NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Pêches / Co‐
ings / Prunes
35 - 45
10 - 15
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
35 - 45
GUMES
LÉ‐
11.22 Déshydratation Chaleur tournante
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
FRANÇAIS
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
LÉGUMES
FRUITS
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
11.23 Sonde de cuisson
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
45
46
www.aeg.com
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
tière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de
85
brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
47
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.24 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
11.25 Circulation d'air
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
48
www.aeg.com
(°C)
(min)
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.26 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chaleur tournante
Génoise allégée
Chauffage Haut/Bas 160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/Bas 180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
160
20 - 30
FRANÇAIS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
49
50
www.aeg.com
11.27 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Réglez la température sur 99 °C.
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
0,3
3
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
2 x 2/3 perfo‐
ré
2 x 0,3
2 et 4
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
max.
3
15 - 18
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
2 x 1,5
2 et 4
Jusqu'à ce
que la
températu‐
re du point
le plus
froid attei‐
gne 85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Pois, surgelés 2 x 2/3 perfo‐
ré
(min)
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS
51
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le haut
et sortez-les de la prise
avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la pri‐
se arrière.
1
3
2
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Utilisation : Nettoyage
vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles.
Nettoyez le fond de la cavité
et la vitre interne de la porte
avec un chiffon doux, de
l’eau tiède et un détergent
doux.
Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore re‐
tentisse ou qu'un message s'affiche.
52
www.aeg.com
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage Vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
75 minutes
Étape 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez
la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la ca‐
vité soit sèche.
12.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
12.5 Comment utiliser :
Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un si‐
gnal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
FRANÇAIS
Étape 6
53
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le
premier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un si‐
gnal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐ Laissez la porte du four ou‐
chez la cavité à l'aide d'un
verte et attendez que la cavi‐
chiffon doux.
té soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous in‐
vite à répéter la procédure.
12.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four
quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désacti‐
vées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
12.7 Comment utiliser :
Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
54
www.aeg.com
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.8 Comment utiliser :
Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer
l’eau résiduelle du bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.9 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la
porte.
Étape 3
A
A
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐
te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
FRANÇAIS
Étape 4
Étape 5
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
55
2
B
1
Étape 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur
bord supérieur un par un et
dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position,
car la surface de la porte pourrait surchauffer.
12.10 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
56
www.aeg.com
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Lampe latérale
Étape 1
Retirez le support d’étagère
gauche pour accéder à l'éclai‐
rage.
Étape 2
Utilisez un tournevis Torx 20
pour démonter le diffuseur.
Étape 3
Retirez et nettoyez le cadre
métallique et le joint d’étan‐
chéité.
Étape 4
Remplacez l’ampoule par une
ampoule adéquate résistant à
une température de 300 °C.
Étape 5
Installez le cadre métallique et
le joint d’étanchéité. Serrez
les vis.
Étape 6
Installez le support d’étagère
gauche.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
FRANÇAIS
57
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automati‐ Reportez-vous à « Arrêt au‐
que est activé.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con‐
Vous avez laissé le plat au
densation se forment sur les four trop longtemps.
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
58
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à rô‐
tir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de la Vous avez vaporisé trop de
cavité après la fin de la fonc‐ détergent dans l'appareil
tion de nettoyage.
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les glissières latéra‐
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de les de l'appareil et recom‐
lancer la procédure de net‐
mencez la fonction.
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
La procédure de nettoyage
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez la
avant de lancer la procédure fonction.
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de va‐
peur et diminuer les perfor‐
mances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou
un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
59
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSK782320M
Indice d’efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en
mode conventionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en
mode chaleur tournante
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
39.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours,
fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint
de porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à
la fois, faites en sorte que les pauses
entre les cuissons soient aussi courtes
que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
60
www.aeg.com
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer l'éclairage, mais cela réduira les
économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867343697-A-402021
www.aeg.com/shop
0016

Manuels associés