▼
Scroll to page 2
of
65
Guide de l’utilisateur Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh Modèle n° :P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Modèle réglementaire : P1917Sc/P1917Sf/P2017Hc/P2217c/ P2217t Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft. Corporation aux États-unis et dans d'autres pays, Intel est une marque commerciale déposée de Intel Corporation aux États-unis et dans d'autres pays ; et ATI est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée de U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. 2016 - 07 Rev. A02 Table des matières À propos de votre moniteur................................................... 5 Contenu de l'emballage............................................................................. 5 Caractéristiques du produit....................................................................... 7 Identifier les pièces et les commandes..................................................8 Spécifications du moniteur..................................................................... 12 Interface Bus Série Universel (USB).......................................................25 Capacité Plug and Play............................................................................28 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels...............................28 Instructions d'entretien............................................................................28 Installation du moniteur.......................................................29 Attacher le socle........................................................................................29 Connecter votre moniteur...................................................................... 31 Organisation des câbles...........................................................................33 Déconnexion du support de moniteur.................................................34 Montage mural (optionnel).....................................................................35 Fonctionnement du moniteur..............................................36 Allumer le moniteur..................................................................................36 Utiliser les boutons du panneau frontal...............................................36 Table des matières | 3 Utiliser le menu à l'écran (OSD).............................................................38 Installation de votre moniteur................................................................54 Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale.......................................................................................................55 Guide de dépannage.............................................................. 57 Test auto.....................................................................................................57 Diagnostics intégrés................................................................................ 60 Problèmes courants..................................................................................61 Problèmes spécifiques au produit.........................................................63 Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)..................................... 64 Annexe......................................................................................65 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires...................................................................65 Contacter Dell............................................................................................65 4 | Table des matières À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Moniteur(P1917S/P1917SWh) Moniteur(P2017H/P2217/ P2217Wh) Colonne de support À propos de votre moniteur | 5 Base Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) Câble VGA Câble DP Câble USB 3.0 montant (pour activer les ports USB du moniteur) ∞∞ Disque avec Pilotes et Documentation Dell P1917S/P1917SWh 1 2 2 1 Drivers and Documentation Dell™P1917S Monitor es erv e d . Contents: •Devicedrivers •QuickSetupGuide •User'sGuide •Dell DisplayManager Softwa re Inc . Al l rig h ts r YHVN1A00 3 D el l Drivers and Documentation 6 P/NYHVN1 Re v. A00 01 P/NQ70G19C170012A ©2 April 2016 MadeinChina ™ TM Dell P1917S Monitor Monitor Dell SE2417HG 4 3 Contents: • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software YHVN1A00 1 2 21° 5° 1 USB USB VGA VGA DP DP 6 7 Al lr ig h ts re se rv ed . 2 5 Dell ™ P1917S Monitor Contents: | À propos de votre moniteur • Device drivers • Quick Setup Guide • User's Guide • Dell Display Manager Software YHVN1A00 P/N YHVN1 Rev. A00 P/N Q70G19C170012A April 2016 Made in China Printed in China. ©2016 Dell Inc. All rights reserved. 6 Drivers and Documentation c. re se rve d. In ts e ll D ig h 16 20 lr © c. In e ll 6D 01 A P/N YHVN1 Rev. A00 P/N Q70G19C170012A April 2016 Made in China www.dell.com/support/monitors ©2 Q41G78S170054A (DELL P/N:1KCKM rev.A00) ∞∞ Guide d’installation rapide ∞∞ Informations règlementaires et de sécurité Caractéristiques du produit L'écran plat Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh comporte un écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), et un rétroéclairage à LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : ∞∞ P1917S/P1917SWh : Zone d'affichage visible de 48,0 cm (19,0 pouces) (mesurée en diagonale).Résolution de 1280 x 1024, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ P2017H : Zone d'affichage visible de 49,5 cm (19,5 pouces) (mesurée en diagonale).Résolution de 1600 x 900, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ P2217/P2217Wh : Zone d'affichage visible de 55,9 cm (22,0 pouces) (mesurée en diagonale).Résolution de 1680 x 1050, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge. ∞∞ Connectivité VGA, HDMI et DisplayPort. ∞∞ Équipé d'1 port USB montant et 2 ports USB2.0 / 2 ports USB3.0 descendants. ∞∞ Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et d’optimisation de l’écran. ∞∞ Le disque du logiciel et de la documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et la documentation du produit. ∞∞ Logiciel Dell Display Manager (sur le disque fourni avec le moniteur). ∞∞ Fente pour le câble de sécurité. ∞∞ Capacités de réglage en inclinaison, pivotement, hauteur et rotation. ∞∞ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible. ∞∞ Consommation électrique de 0,3 W en mode veille. ∞∞ Optimisez votre confort visuel avec un écran sans scintillement et la fonctionnalité ComfortView qui minimise les émissions de lumière bleue. À propos de votre moniteur | 7 Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Commandes du panneau frontal Nom Description 1 Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Fonctionnement du moniteur) 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) REMARQUE : Pour les écrans avec lunettes brillantes, l'utilisateur doit considérer le placement de l'écran en ayant en tête que la lunette peut causer des réfléchissements de lumière ambiante ou venant de surfaces brillantes et perturber l'écran. 8 | À propos de votre moniteur Vue de derrière 1 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт 2 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 3 4 5 DELL Q40G019N-700-52A P1917S Flat Panel Monitor /液晶显示器 MODEL NO. /型号: P1917Sc 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.6A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland Made in China /中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015 SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x S/N: CN-12MWY64180-341-001L -A00 Q40G019N-700-53A 6 Vue de derrière sans la base du moniteur 7 Vue de derrière avec la base du moniteur Nom Description 1 Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière la plaque VESA fixée) 2 Étiquette réglementaire 3 Bouton d'ouverture du socle 4 5 6 7 Utilisation Support de montage mural en utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). Liste les certifications réglementaires. Appuyez ici pour retirer le socle du moniteur. Fente de verrouillage de sécurité Attache le moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément). Code-barres, numéro de série et Référez-vous à cette étiquette si vous étiquette de service devez contacter le support technique de Dell. Fentes de montage de la Soundbar Pour attacher la Soundbar Dell Dell optionnelle. Fente d'arrangement des câbles REMARQUE : Veuillez enlever la bande de plastique recouvrant les fentes de montage avant de fixer la Soundbar Dell. Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente. À propos de votre moniteur | 9 Vue de coté 1 Nom 1 Description Port USB descendant Utilisation Pour brancher votre appareil USB. REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous devez connecter le câble USB (fourni avec le moniteur) au port USB ascendant sur le moniteur et sur votre ordinateur. 10 | À propos de votre moniteur CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) XXXXXXX-XXXXX MSIP-REM-TPV-SE2416Hc Vue de dessous 6 1 2 3 4 5 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Port d'alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation. 2 Port HDMI Utilisez le câble HDMI (en option) pour connecter votre ordinateur. 3 Port DP Connectez votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble DP. 4 Port VGA Pour connecter votre ordinateur avec un câble VGA. 5 Connecteur USB (x2 descendant, x1 ascendant) Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur. Une fois le câble branché, vous pouvez utiliser les connecteurs USB à l'arrière et en bas de votre moniteur. 6 Fonction de Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis verrouillage du socle M3 x 6mm (vis non fournie). À propos de votre moniteur | 11 Spécifications du moniteur Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Image visible Diagonale 480,00 mm (19,00 pouces) 494,11 mm (19,45 pouce) Horizontale, zone active 374,78 mm (14,76 pouces) 433,92 mm (17,08 pouces) Verticale, zone active 299,83 mm (11,80 pouces) 236,34 mm (9,30 pouces) Zone 1123,70 cm2 (174,17 pouces2) 1025,53 cm2 (158,96 pouce2) Taille des pixels 0,293 mm x 0,293 mm 0,271 mm x 0,263 mm Pixel par pouce (PPP) 86 94 Angle de visionnement (vertical/horizontal) 178° typique (vertical) Luminosité 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000:1 (typique) 178° typique (horizontal) 4 millions :1 (Dynamiqie) Proportions 5:4 16:9 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H Rétroéclairage Système edgelight à LED blanches Temps de réponse 6 ms (de gris à gris - mode rapide) 8 ms (typiquement - mode normal) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Prise en charge des couleurs 84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931) Périphériques intégrés Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports USB2.0 descendants) Compatibilité Dell display manager Oui 12 | À propos de votre moniteur Connectivité 1 DP (ver 1.2) 1 HDMI (ver 1.4) 1 VGA 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 ports USB2.0 - inférieur Largeur des bords (bords de la surface active du moniteur) 16,9mm (supérieur) 18,1mm (supérieur) 15,4mm (gauche/droite) 13,8mm (gauche/droite) 17,6mm (inférieur) 18,8mm (inférieur) Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm) Inclinaison (5°/21°) Rotation (45°) Pivot (90°) À propos de votre moniteur | 13 Modèle P2217/P2217Wh Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Nématique en hélice Image visible Diagonale 558,68 mm (22,00 pouces) Horizontale, zone active 473,76 mm (18,65 pouces) Verticale, zone active 296,10 mm (11,66 pouces) Zone 1402,80 cm2(217,43 pouces2) Taille des pixels 0,282 mm x 0,282 mm Pixel par pouce (PPP) 90 Angle de visionnement (vertical/horizontal) 160° typique (vertical) Luminosité 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000:1 (typique) 170° typique (horizontal) 4 millions:1 (Dynamiqie) Proportions 16:10 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H Rétroéclairage Système edgelight à LED blanches Temps de réponse 5 ms (noir à blanc) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Prise en charge des couleurs 84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931) Périphériques intégrés Hub USB 3.0 super-speed (avec 1 port USB 3.0 ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports USB2.0 descendants) Compatibilité Dell display manager Oui Connectivité 1 DP (ver 1.2) 1 HDMI (ver 1.4) 1 VGA 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 port USB2.0 - inférieur 14 | À propos de votre moniteur Largeur des bords (bords de 16,8mm (supérieur) la surface active du moniteur) 14,8mm (gauche/droite) 17,5mm (inférieur) Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm) Inclinaison (5°/21°) Rotation (45°) Pivot (90°) Spécifications de la résolution Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Limites de balayage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) P2217/P2217Wh Limites de 56 Hz à 76 Hz (automatique) balayage vertical Résolution optimale préréglée 1280 x 1024 à 60 Hz 1600 x 900 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Fonctions d’affichage vidéo (lecture VGA, HDMI et DP) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p À propos de votre moniteur | 15 Modes d'affichage prédéfinis P1917S/P1917SWh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) P2017H VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ 16 | À propos de votre moniteur P2217/P2217Wh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,29 60,0 146,25 -/+ Spécifications électriques Modèle P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Signaux d'entrée vidéo ∞∞ RVB analogique 0,7 V +/-5 %, polarité positive avec une impédance d'entrée de 75 ohms ∞∞ HDMI 1,4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d'entrée CA / fréquence / courant Courant d'appel ∞∞ DisplayPort 1.2**, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5A (typique) ∞∞ 120 V :30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) ∞∞ 240 V :60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) À propos de votre moniteur | 17 Caractéristiques physiques Modèle P1917S/P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Type du câble de signal ∞∞ Numérique : détachable, HDMI, 19 broches. ∞∞ Numérique : détachable, DP, 20 broches. ∞∞ Analogique : détachable, D-Sub, 15 broches ∞∞ Bus universel en série (USB) :USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 499,3 mm (19,66 pouces) 468,8 mm (18,46 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces) Hauteur (fermé) 369,3 mm (14,54 pouces) 338,8 mm (13,34 pouces) 367,4 mm (14,46 pouces) Largeur 405,6 mm (15,97 pouces) 461,5 mm (18,17 pouces) 503,4 mm (19,82 pouces) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) Dimensions (sans le socle) Hauteur 334,3 mm (13,16 pouces) 273,2 mm (10,76 pouces) 330,4 mm (13,01 pouces) Largeur 405,6 mm (15,97 pouces) 461,5 mm (18,17 pouces) 503,4 mm (19,82 pouces) Profondeur 50,3 mm (1,98 pouces) 50,1 mm (1,97 pouces) 50,3 mm (1,98 pouces) Hauteur (ouvert) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) Hauteur (fermé) 354,4 mm (13,95 pouces) 354,4 mm (13,95 pouces) 354,4 mm (13,95 pouces) Largeur 242,6 mm (9,55 pouces) 242,6 mm (9,55 pouces) 242,6 mm (9,55 pouces) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) Poids avec l'emballage 6,61 kg (14,57 pouces) 6,13 kg (13,51 pouces) 7,03 kg (15,49 pouces) Poids avec l'ensemble du socle et des câbles 5,13 kg (11,31 pouces) 4,73 kg (10,42 pouces) 5,33 kg (11,75 pouces) Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles) 2,60 kg (5,73 pouces) 2,40 kg (5,29 pouces) 3,00 kg (6,61 pouces) Dimensions du socle Poids 18 | À propos de votre moniteur Poids de l'ensemble du socle 2,10 kg (4,63 pouces) 2,10 kg (4,63 pouces) 2,10 kg (4,63 pouces) Cadre frontal brillant 2-4 2-4 2-4 Caractéristiques environnementales Modèle P1917S/P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Normes de conformité Fonction économiseur d'énergie pour moniteur certifié Energy Star EPEAT Gold enregistré aux USA. L'l'enregistrement EPEAT varie selon le pays. Consultez www.epeat.net pour l'état d'enregistrement par pays. Écran certifié TCO Moniteur sans BFR / PVC (excepté les câbles externes) Jauge d'énergie qui indique le niveau d’énergie utilisé par le moniteur en temps réel Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l'arrêt ∞∞ Stockage :-20°C à 60°C (-4°F à 140°F) ∞∞ Transport :-20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 20% à 80% (sans condensation) A l'arrêt ∞∞ Stockage :10% à 90% (sans condensation) ∞∞ Transport :10% à 90% (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 pieds) Dissipation thermique ∞∞ 129,7 BTU/heure (maximum) ∞∞ 133,1 BTU/heure ∞∞ 136,6 BTU/heure (maximum) (maximum) ∞∞ 47,8 BTU/heure (typique) ∞∞ 44,4 BTU/heure ∞∞ 51,2 BTU/heure (typique) (typique) Modes gestion alimentation Si vous avez une carte graphique compatible VESA DPM™, ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*.Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique. À propos de votre moniteur | 19 * La consommation électrique nulle en mode arrêt ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur. P1917S/P1917SWh Modes VESA Sync. Sync. horizontale verticale Vidéo Indicateur Consommation d'alimentation électrique Fonctionnement Actif normal Actif Actif Blanc 38 W (maximum)** Mode ArrêtActif Inactif Inactif Vide Blanc (Brillant) Moins de 0,3 W Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W 14 W (typiquement, sans charge USB) Energy Star Consommation électrique Pon 13,0 W ETEC 44,3 kWh P2017H Modes VESA Sync. Sync. horizontale verticale Vidéo Fonctionnement Actif normal Actif Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc (Brillant) Moins de 0,3 W Arrêt - - Éteint Moins de 0,3 W - Actif Indicateur Consommation d'alimentation électrique Blanc 39 W (maximum)** 13 W (typiquement,sans charge USB) Energy Star Consommation électrique Pon 12,0 W ETEC 42,3 kWh P2217/P2217Wh Modes VESA Sync. Sync. horizontale verticale Vidéo Fonctionnement Actif normal Actif Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc (Brillant) Moins de 0,3 W Arrêt - - Éteint Moins de 0,3 W - Blanc 45 W (maximum)** 18 W (typiquement, sans charge USB) Energy Star 20 Actif Indicateur Consommation d'alimentation électrique | À propos de votre moniteur Consommation électrique Pon 15,2 W ETEC 48,5 kWh ** Consommation électrique maximale avec luminance max. Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n'avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée. L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s'affiche : Dell P1917S/P1917SWh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2017H ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2217/P2217Wh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Allumez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. REMARQUE : Ce moniteur est conforme à la norme ENERGY STAR. REMARQUE : Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star version 7.0. ETEC: Consommation d'énergie totale en KWh telle que définie dans Energy Star version 7.0. À propos de votre moniteur | 21 Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté à 15 broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5V/3,3V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H 14 Sync V 15 Horloge DDC 22 | À propos de votre moniteur Connecteur HDMI Numéro de broche Côté à 19 broches du câble de signal connecté 1 T.M.D.S. Données 2+ 2 T.M.D.S. Blindage données 2 3 T.M.D.S. Données 2- 4 T.M.D.S. Données 1+ 5 T.M.D.S. Blindage données 1 6 T.M.D.S. Données 1- 7 T.M.D.S. Données 0+ 8 T.M.D.S. Blindage données 0 9 T.M.D.S. Données 0- 10 T.M.D.S. Horloge+ 11 T.M.D.S. Blindage horloge 12 T.M.D.S. Horloge- 13 CEC 14 Réservé (pas connecté sur appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC terre 18 Alim +5 V 19 Détection connexion à chaud À propos de votre moniteur | 23 Connecteur DisplayPort Numéro de broche 24 Côté à 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3 (n) 2 MASSE 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 MASSE 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 MASSE 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 MASSE 12 ML0 (p) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 Détection connexion à chaud 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR | À propos de votre moniteur Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed et USB 2.0 High-Speed. Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Super vitesse 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Haute vitesse 480 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Faible vitesse 1,5 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Connecteur USB 3.0 ascendant Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Côté à 9 broches du connecteur VCC DD+ MASSE SSTXSSTX+ MASSE SSRXSSRX+ À propos de votre moniteur | 25 Connecteur USB 3.0 descendant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ Connecteur USB 2.0 descendant Numéro de broche 26 Côté à 4 broches du connecteur 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE | À propos de votre moniteur Ports USB • 1 USB 3.0 ascendant - inférieur • 2 USB 2.0 descendants - inférieur • 2 USB 3.0 descendants - latéraux REMARQUE : La fonction USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est sous tension ou en mode Économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement. À propos de votre moniteur | 27 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, voir Fonctionnement du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/support/monitors. Instructions d'entretien Nettoyage de votre moniteur ATTENTION : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : ∞∞ Pour nettoyer votre écran anti-statique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. ∞∞ Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. ∞∞ Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. ∞∞ Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. ∞∞ Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. 28 | À propos de votre moniteur Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour attacher le socle du moniteur. 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle. 3. Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire. 4. Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité. 5. Soulevez le capot, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle. Installation du moniteur | 29 6. Attacher l'ensemble socle au moniteur. a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l’arrière du moniteur. b. Enfoncez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache. 7. Placez le moniteur à la verticale. REMARQUE : Soulevez délicatement l'écran pour l'empêcher de glisser ou de tomber. 30 | Installation du moniteur Connecter votre moniteur ATTENTION : Avant d'effectuer quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Connectez le câble VGA, HDMI ou DP de votre moniteur à l'ordinateur. Branchement du câble VGA Pour brancher le câble HDMI (optionnel) Installation du moniteur | 31 Branchement du câble DP Branchement du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble DP/HDMI, suivez les procédures cidessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de votre écran : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié de votre ordinateur.(Voir Vue de dessous pour plus de détails.) 2. Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du moniteur. 3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant proche. 4. Allumez le moniteur et l’ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est affichée, voir Problèmes avec le Bus Série Universel (USB). 5. Utilisez la fente de câbles du socle du moniteur pour arranger les câbles. 32 | Installation du moniteur Organisation des câbles Utilisez le port de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre moniteur. Installation du moniteur | 33 Déconnexion du support de moniteur REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour enlever le socle : 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin. 2. Appuyez sans arrêter sur le bouton d'ouverture du socle. 3. Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur. 3 2 34 | Installation du moniteur Montage mural (optionnel) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 Q40G019N-700-52A xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 DELL Q40G019N-700-52A P1917S Flat Panel Monitor /液晶显示器 MODEL NO. /型号: P1917Sc 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.6A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland Made in China /中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015 SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x S/N: CN-12MWY64180-341-001L -A00 Q40G019N-700-53A (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable. 2. Enlevez le socle. 3. Utilisez un tournevis pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique. 4. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniteur. 5. Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 12,00 kg Installation du moniteur | 35 Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler l’image affichée. 1 2 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Boutons du panneau frontal Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes préréglés. 1 Bouton de raccourci/ Modes de préréglage 2 Bouton de raccourci/ Source d'entrée 3 Menu Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran) et sélectionner le menu OSD. Voir Accéder au menu OSD. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. 4 Quitter 36 | Fonctionnement du moniteur 5 Utilisez le bouton Marche pour allumer et éteindre le moniteur. Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Un voyant DEL blanc fixe indique que le moniteur est allumé. Un voyant DEL blanc clignotant indique qu'il est en mode d'économie d'énergie. Contrôles OSD Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de l'image. 1 Boutons du panneau frontal 2 3 4 Description Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. 1 Haut Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. 2 Bas Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. 3 OK Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. 4 Retour Fonctionnement du moniteur | 37 Utiliser le menu à l'écran (OSD) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste Réglage auto Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Energie Conso. Énergie Affichage 75% Energie 75% Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh 75% 75% Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Energie 75% 75% Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance. 3. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur les boutons une fois pour activer l'option mise en surbrillance. et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez sur puis utilisez les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Maintenez le bouton enfoncé pour retourner au menu principal. 38 | Fonctionnement du moniteur Icône Menu et Sousmenus Luminosité/ Contraste Description Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste Réglage auto Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Energie Conso. Énergie Affichage 75% 75% Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh 75% 75% Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage Energie 75% 75% Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Luminosité Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. pour augmenter la luminosité Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100). REMARQUE : L'ajustement manuel de la luminosité est désactivé lorsque le contraste dynamique est activé. Contraste Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. pour augmenter le contraste Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100). Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Fonctionnement du moniteur | 39 Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur Réglage auto pour régler l'écran automatiquement. Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu : Ajustement Auto en Cours… Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage approximatif) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l'affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou câble branché. Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). 40 | Fonctionnement du moniteur Source entrée Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Réglage auto DP Source entrée HDMI Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée On Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh On Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée On Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz VGA DP HDMI Sélection auto Réinit. source entrée Couleur Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA. Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur DP. Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DP. Sélectionnez l'entrée HDMI lorsque vous utilisez le connecteur numérique (HDMI).Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée HDMI. Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Sélectionnez cette option pour restaurer la source d'entrée par défaut. Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Source entrée Réinit. couleur Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Fonctionnement du moniteur | 41 Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, Comfortview, Multimédia, Film, Jeu, Chaud, Froid, ou Couleur Perso depuis la liste. ∞∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. ∞∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l'écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. ∞∞ Multimédia : Charge les réglages de couleur idéaux pour les applications multimédias. ∞∞ Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. ∞∞ Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la plupart des jeux. ∞∞ Chaud : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/ jaunâtre. ∞∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. ∞∞ Couleur personnalisée : Pour régler manuellement la température des couleurs. et pour régler les valeurs Appuyez sur les boutons des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Standard Luminosité/Contraste Réglage auto ComfortView Réglage auto Source entrée Multimédia Source entrée Couleur Film Couleur Film Affichage Jeux Affichage Jeux Energie Chaud Energie Chaud Menu Froid Menu Froid Personnaliser Couleur Perso Personnaliser Couleur Perso Luminosité/Contraste Modes de préréglage Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Standard ComfortView Multimédia Couleur Film Affichage Jeux Energie Chaud Menu Froid Personnaliser Couleur Perso Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz 42 | Fonctionnement du moniteur Conso. Énergie Modes de préréglage Modes de préréglage Standard ComfortView Multimédia Format entrée couleurs Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : ∞∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. ∞∞ YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Réglage auto Conso. Énergie Luminosité/Contraste Format entrée couleurs Source entrée RGB Réglage auto YPbPr Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Format entrée couleurs RGB YPbPr Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Format entrée couleurs RGB YPbPr Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Hue Saturation Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez les boutons et pour régler la teinte de '0' à '100'. Appuyez sur vidéo. pour diminuer la teinte du vert sur l'image Appuyez sur l'image vidéo. pour diminuer la teinte du violet sur REMARQUE : Le réglage de la Hue n'est possible que dans les modes préréglés Film et Jeux. Cette fonction permet d'ajuster la saturation des couleurs dans l’image vidéo. Utilisez les boutons ou pour régler la saturation de 0 à 100. pour augmenter l'apparence Appuyez sur monochrome de l'image vidéo. pour augmenter l'apparence des Appuyez sur couleurs de l'image vidéo. Réinit. couleur REMARQUE : Le réglage de la Saturation n'est possible que dans les modes préréglés Film et Jeux. Permet de réinitialiser tous les réglages de couleur du moniteur sur les réglages d’usine. Fonctionnement du moniteur | 43 Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Position horizontale 50 Luminosité/Contraste Proportions Réglage auto Position verticale 50 Réglage auto Position horizontale Source entrée Finesse 50 Source entrée Position verticale 50 Couleur Horloge pixel 50 Couleur Finesse 50 Affichage Phase 12 Affichage Horloge pixel 50 Energie Contraste dynamique Energie Phase 12 Menu Temps de réponse Menu Contraste dynamique Personnaliser Réinit. affichage Normal Personnaliser Temps de réponse Divers Divers Réinit. affichage Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Large 16:9 50 Normal Conso. Énergie Luminosité/Contraste Proportions Large 16:10 Réglage auto Position horizontale 50 Source entrée Position verticale 50 Couleur Finesse 50 Affichage Horloge pixel 50 Energie Phase 12 Menu Contraste dynamique Personnaliser Réinit. affichage Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Proportions Ajuste les proportions de l'image sur large 16:9, 4:3 ou 5:4 (pour P2017H). Ajuste les proportions de l'image sur large 16:10, 4:3 ou 5:4 (pour P2217/P2217Wh). Position horizontale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). Position verticale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'. Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (approximatif), puis réglez de nouveau la Phase (fin).Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). Permet d'augmenter le niveau de contraste pour obtenir une image plus nette et détaillée. Finesse Horloge pixel Phase Contraste dynamique Temps de réponse Réinit. affichage Appuyez sur le bouton pour régler Contraste dynamique sur Marche ou Arrêt. REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez les modes préréglés Jeux et Films. Vous pouvez choisir entre Rapide et Normal.(pour P1917S/ P1917SWh et P2017H uniquement) Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. 44 | Fonctionnement du moniteur Energie Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Activé quand actif Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Activé quand actif Réglage auto USB Désactivé durant veille Réglage auto USB Désactivé durant veille Source entrée Réinit. énergie Source entrée Réinit. énergie Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Activé quand actif Réglage auto USB Désactivé durant veille Source entrée Réinit. énergie Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz LED bouton d'alimentation USB Permet d'effectuer le réglage pour que le voyant DEL d'alimentation soit allumé lors de l'utilisation ou éteint en mode économie d'énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille est seulement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB montant est branché. Réinit. énergie Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de l'énergie par défaut. Fonctionnement du moniteur | 45 Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Langue Réglage auto Rotation Source entrée Transparence Couleur Minuterie Affichage Verrouiller Energie Réinit. menu Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Langue Réglage auto Rotation 20 Source entrée Transparence 20 s Couleur Minuterie 20 s Déverrouiller Affichage Verrouiller Déverrouiller Energie Réinit. menu Français Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Français 20 Conso. Énergie Langue Français Réglage auto Rotation Source entrée Transparence Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrouiller Déverrouiller Energie Réinit. menu 20 Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Langue L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Brésilien Portugais, Russe, Chinois simplifié ou Japonais). Rotation Permet de tourner l'OSD par 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons et de 0 à 100. Minuterie Durée d'affichage OSD : définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le dernier appui sur un bouton. et pour ajuster le curseur en Utilisez les boutons incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Verrou Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez sur la touche Menu pour aller directement au menu des réglages OSD, avec "Verrouillage OSD" présélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche pendant 6 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. Réinit. menu Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. 46 | Fonctionnement du moniteur Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonctionnalité entre Touche raccourci 1, Touche raccourci 2, Personnaliser la réinitialisation, Modes de préréglage et source entrée et la définir comme touche de raccourci. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Source entrée Personnaliser la réinitialisation Source entrée Personnaliser la réinitialisation Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Source entrée Personnaliser la réinitialisation Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Touche raccourci Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : modes de 1 préréglage, luminosité/contraste, réglage auto, source entrée, proportions (en option), rotation pour définir la touche de raccourci 1. Touche raccourci Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : modes de 2 préréglage, luminosité/contraste, réglage auto, source entrée, proportions (en option), rotation pour définir la touche de raccourci 2. Personnaliser la Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons réinitialisation de raccourci. Divers Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Réinit. autres Source entrée Réinit. autres Couleur Réinitialisation Couleur Réinitialisation Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Réinit. autres Couleur Réinitialisation Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Fonctionnement du moniteur | 47 DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Désactivé. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie DDC/CI Réglage auto Dell P2017H Conso. Énergie Activé Luminosité/Contraste Désactivé Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Activé DDC/CI Désactivé Conso. Énergie Activé DDC/CI Réglage auto Désactivé Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Condtionnement Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. LCD Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Activé. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Réglage auto Conso. Énergie Luminosité/Contraste Condtionnement LCD Source entrée Activé Réglage auto Désactivé Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution: 1280x1024, 60Hz Résolution: 1600x900, 60Hz Dell P2217/P2217Wh Condtionnement LCD Activé Désactivé Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Condtionnement LCD Activé Désactivé Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1680x1050, 60Hz Réinit. autres Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux. Pour réinitialiser tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l'âge des DEL. 48 | Fonctionnement du moniteur Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes préréglés : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. Dell P1917S/P1917SWh Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Dell P2017H Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Dell P2217/P2217Wh Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche : Dell P1917S/P1917SWh La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1280x1024, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur Fonctionnement du moniteur | 49 Dell P2017H La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1600x900, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur Dell P2217/P2217Wh La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1680x1050, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour le P2017H) ou 1680 x 1050 (pour le P2217/P2217Wh). Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : Dell P1917S/P1917SWh La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Dell P2017H La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui 50 | Fonctionnement du moniteur Dell P2217/P2217Wh La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Dell P1917S/P1917SWh Entrée en économiser puissance. Dell P2017H Entrée en économiser puissance. Dell P2217/P2217Wh Entrée en économiser puissance. Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell P1917S/P1917SWh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2017H ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Fonctionnement du moniteur | 51 Dell P2217/P2217Wh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie après 4 minutes s'il reste inutilisé. Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2017H ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 52 | Fonctionnement du moniteur Dell P2017H ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2017H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Voir Guide de dépannage pour plus d'informations. Fonctionnement du moniteur | 53 Installation de votre moniteur Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de résolution d'écran et sélectionnez 1280 x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour P2217/P2217Wh). 4. Cliquez sur OK. Pour Windows® 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages d'affichage. 2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1280 x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour P2217/ P2217Wh). 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour le P2017H) ou 1680 x 1050 (pour le P2217/P2217Wh), vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ∞∞ Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : ∞∞ Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. ∞∞ Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. 54 | Fonctionnement du moniteur Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Inclinaison, Pivotement Avec l'ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable. 5° 21° 45° 45° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Extension verticale REMARQUE : Le socle s'éteint verticalement jusqu'à 130 mm. Les schémas suivants montrent comment faire pour ouvrir le socle verticalement. 130mm Fonctionnement du moniteur | 55 Rotation du moniteur Avant de tourner votre moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du moniteur. 1 2 90° 90° REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d'écran" (vue Paysage vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site www.dell.com/support et dans la section Télécharger de Pilotes vidéo pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes. REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations des performances dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D, etc.). 56 | Fonctionnement du moniteur Guide de dépannage ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l'ordinateur n'a pas à être impliqué. 3. Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2017H ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Guide de dépannage | 57 ou Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2017H ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S/P1917SWh ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2017H ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 58 | Guide de dépannage Dell P2217/P2217Wh ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur. Guide de dépannage | 59 Diagnostics intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton 1. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le bouton 1 du panneau frontal. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 1. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. 60 | Guide de dépannage Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et DEL d'alimentation le moniteur et qu'elle est correctement faite. éteint ∞∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le DEL d'alimentation menu OSD. allumé ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Mauvaise mise au point ∞∞ Enlevez les câbles de rallonge vidéo. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct. Vidéo tremblante/ vacillante ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Vérifiez les facteurs environnementaux. ∞∞ Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell : www.dell.com/support/monitors. Pixels allumés en permanence ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell : www.dell.com/support/monitors. Problèmes de luminosité ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Déformation géométrique ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. Guide de dépannage | 61 Lignes horizontales et verticales ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Problèmes de synchronisation ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité ∞∞ N'effectuez aucun dépannage. ∞∞ Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur ∞∞ Changez le Mode de réglages des couleurs dans l’OSD Réglages de couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l’application. ∞∞ Essayez des Modes de préréglage différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/G/B dans Couleur personnalisée dans Réglages de couleur. ∞∞ Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr dans l'OSD Réglages de couleur. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image ∞∞ Utilisez la fonction Économie d'énergie pour éteindre le moniteur à partir d'une image chaque fois que vous ne l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir statique qui a été Modes gestion alimentation). affichée pendant une ∞∞ Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change longue période sur le dynamiquement. moniteur Effet d'image fantôme ou dépassement ∞∞ Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Rapide ou Normal en fonction de l'application et de l'utilisation. 62 | Guide de dépannage Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L'image de l'écran est ∞∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans l'OSD Réglages d'affichage. trop petite ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau latéral ∞∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. ∞∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 6 secondes sur le bouton au-dessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller.(Pour plus d'informations, voir Verrou). Pas de signal d'entrée ∞∞ Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas lorsque les contrôles en mode veille ou veille prolongée en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. de l'utilisateur sont utilisés ∞∞ Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. ∞∞ Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas l'écran entier ∞∞ A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage | 63 Problèmes avec le Bus Série Universel (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Solutions possibles ∞∞ Vérifiez que votre moniteur est allumé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Éteignez et rallumez le moniteur. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. ∞∞ Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin d’un courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de l’ordinateur. L'interface USB 3.0 ∞∞ Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. Super Speed est lente ∞∞ Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.0, USB 2.0 et ports USB 1.1.Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞∞ Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. Les périphériques ∞∞ Augmentez la distance entre les appareils USB 3.0 et le récepteur USB sans fil cessent sans fil USB. de fonctionner quand ∞∞ Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des un périphérique USB périphériques USB sans fil. 3.0 est branché ∞∞ Utilisez un câble d'extension USB pour positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0. 64 | Guide de dépannage Annexe ATTENTION : Instructions de sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI). Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Allez sur www.dell.com/contactdell. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pourrez aussi trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Annexe | 65