Polaroid Now+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Polaroid Now+ Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Créez encore plus avec Polaroid Now+:
l'appareil photo analogique instantané
connecté qui vous donne accès à encore
plus d'outils créatifs. Découvrez toutes les
facettes de l’appareil, apprenez à prendre
votre première photo et trouvez les solutions
dont vous avez besoin quand vous en avez
besoin.
Table des matières
6
6
7
8
8
9
9
9
9
10
10
12
12
12
13
13
D
I
Démarrage Comment prendre votre première photo
Se connecter à l'application
Ajout d'un filtre d'objectif r
Spécificités
Utilisation du flash
Réglage de la valeur d'exposition (EV) Quelques conseils pour prendre de
superbes photos
Charge
Nettoyage
Dépistage des défauts
Service Client
Garantie
Caractéristiques techniques
Informations de sécurité
Conformité
D
C
Affichage du
compteur de films
Signification :
L
B
A
K
M
N
F
E
J
J
O
Appareil photo
Affichage du compteur
de films
L'affichage du compteur de films fournit de
nombreuses informations sur votre appareil photo :
du nombre de photos restantes au niveau
de la batterie.
H
G
Affichage du
compteur de films
Signification :
4
→ Quatre photos restantes
5
→ Cinq photos restantes
6
→ Six photos restantes
7
→ Sept photos restantes
Non éclairé
→ L’appareil photo est éteint
8
→ Huit photos restantes
-
→ Le carton de protection du
film est à l'intérieur
door
→ Le compartiment film est
ouvert
0
→ Pas de film → Éjecter le film d'animation
0 (clignotant)
→ Pas de film → plus clair +1/2EV
1
→ Une photo restante
→ neutre
1 (clignotant)
→ Exposition 1 de Double
Exposition
→ plus sombre -1/2EV
2
→ Deux photos restantes
2 (clignotant)
→ Exposition 2 de Double
Exposition
3
→ Trois photos restantes
c
→ Sujet trop proche
F
→ Sujet trop éloigné
b (clignotant 5×)
→ La batterie est trop faible
pour que l'appareil photo se
mette en marche
A
Déclencheur
F
Bouton de porte du film
B
Objectif
G
Bouton Flash & EV
C
Flash
H
Bouton ON | OFF
D
Viseur
I
Affichage du compteur de films
E
Fente d'éjection des photos
J
Passant pour la sangle
Q
R
P
K
Port de charge USB et indicateur
de niveau de la batterie
L
L'indicateur de mode Bouton+
M Bouton+
N
Photomètre
O Support de trépied
S
Filtres
Starburst
R
Orange
Q Vignette rouge
P
S
Bleu
T
Jaune
T
Démarrage
02
01
02
03
04
Appareil photo Polaroid Now
Câble de chargement Micro USB
Guide de démarrage rapide
Kit de filtres d'objectif
(5 filtres + 1 cache d'objectif)
05 Sangle
06 Livret de sécurité et de conformité
2. Chargez l'appareil photo.
Pour des raisons de sécurité lors du transport,
le Polaroid Now+ ne sera pas complètement
chargé lorsque vous le recevrez. Pour le
charger, branchez l'extrémité micro-USB
du câble de charge sur le côté de l’appareil
photo, et le côté USB-A sur un chargeur mural
USB (5V/1A). Nous ne recommandons pas la
recharge via un ordinateur portable. Le voyant LED indiquant le niveau de la
batterie clignote lorsque l'appareil est branché
et en charge. Ce voyant s'éteint lorsque
l'appareil est entièrement chargé. Une charge
complète sur une prise murale prend environ 2
heures. Un appareil Polaroid Now entièrement
chargé sera suffisant pour 15 packs de films,
selon l'utilisation. N'oubliez pas d'éteindre
l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas
pour économiser la batterie.
3. Attachez la sangle.
01
03
04
4. Achetez des films instantanés.
Cet appareil utilise les films instantanés
Polaroid i-Type et 600. Vous pouvez
l’acheter ici.
Comment prendre votre
première photo
1. Allumez l'appareil photo Polaroid Now
Appuyez sur le bouton ON | OFF jusqu'à ce
que l'affichage du compteur de films s'allume.
Cet affichage indique le nombre de photos
restantes. Il devrait indiquer '0' car il n'y a pas
de film dans l’appareil photo.
2. Insérez la cartouche de film.
Appuyez sur le bouton du compartiment film
et tirez sur la porte pour l'ouvrir. Tenez le film
avec le carton de protection orienté vers le
haut. Faites d'abord glisser l’extrémité fine de
la cassette , l'onglet étant tourné vers vous.
3. Dirigez l'appareil photo vers votre sujet.
Assurez-vous que vous êtes à au moins 45 cm
de votre sujet.
Le Polaroid Now utilise un viseur situé sur
la gauche de l'objectif. Pour viser votre sujet, il
suffit de placer votre œil en face du viseur et
d'utiliser l'image que vous voyez pour composer
votre cliché. Sachez que votre photo ne
reflétera pas exactement ce que vous voyez à
travers le viseur. Pour les sujets situés à moins
de 1,2 m, ajustez légèrement votre visée vers le
haut et la gauche.
Il est possible de faire la mise au point
sur votre sujet, puis de recomposer votre
cadre. Pour ce faire, appuyez à moitié sur le
déclencheur pour verrouiller la mise au point
et l'exposition. Ajustez votre composition, puis
appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre
la photo. Veillez à ne pas couvrir le flash ou la
fente d'éjection des photos avec vos doigts. 4. Appuyez sur le déclencheur.
La photo est éjectée par la fente située à l'avant
de l'appareil. La photo sera recouverte d'un
film protecteur pour la protéger de la lumière.
Veuillez ne pas tirer sur le protecteur de film. 5. Retirez la photo.
Laissez votre photo sous le protecteur de
film pendant environ 5 secondes. Soulevez
délicatement le protecteur de film pour qu'il
s’enroule. Retirez la photo et placez-la face
vers le bas pour continuer à la protéger de
la lumière durant le développement. Et peu
importe ce qu’on dit, ne secouez pas la photo
! Les temps de développement se trouvent au
dos du pack de film. 6. Éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton ON | OFF pour éteindre
le Polaroid Now+.
Se connecter à l'application
Avec le Polaroid Now+, vous pouvez débloquer
des outils créatifs supplémentaires dans
l'application Polaroid. Téléchargez l'application
Polaroid Originals sur votre téléphone portable
depuis l'App Store d'Apple ou la boutique
Google Play. Activez la technologie sans fil
Bluetooth®. Ouvrez l'application et appuyez
sur « Now+ » dans le menu. Un message
d'autorisation s'affiche. Appuyez sur « OK »
pour confirmer. Le Bouton+ de l'appareil photo
devient bleu pour indiquer qu'il est maintenant
connecté à votre téléphone. La connexion se
fait par le biais de l'application, il n'est donc
pas nécessaire de connecter l’appareil photo
à votre téléphone. Cela signifie que l'appareil
photo Polaroid Now+ n'apparaîtra pas dans la
liste des périphériques Bluetooth® de votre
téléphone.
L'appareil photo Polaroid Now+ est toujours
prêt à se connecter à l'application mobile.
Vérifiez l'état de la connexion avec le Bouton+. L’appareil photo cherche
l'application mobile.
L’appareil photo est connecté
→
à l'application mobile.
L’appareil photo n'est pas
→ connecté à l'application
mobile
→
7
6
1. Ouvrez la boîte et vérifiez que vous avez les
éléments suivants :
Poussez la cassette à fond dans l'appareil
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Laissez la tirette
en place, car vous en aurez besoin plus tard
pour retirer la cartouche vide.
Fermez le compartiment film jusqu'au
déclic. Le carton de protection du film est
éjecté sous le protecteur de film. Ne tirez pas
sur le protecteur de film. Retirez le carton
de protection du film et laissez le protecteur
de film dernier s’enrouler sur lui-même. Le
protecteur de film en plastique est conçu pour
protéger les photos de la lumière durant leur
développement, il ne doit pas être retiré. Si le
carton de protection du film n'a pas été éjecté,
retirez le film et réinsérez-le.
Pour que l'appareil photo affiche le nombre
correct de photos, finissez toujours le film
avant d'insérer une nouvelle cartouche. Si vous
décidez quand même de changer de cartouche,
sachez que ceci exposera toutes les photos à la
lumière et qu'elles seront inutilisables. Vous êtes maintenant prêt à prendre votre
première photo. Ajoutez des étoiles, du contraste ou de la
couleur à vos photos avec le kit de filtres
pour objectifs. Pour ajouter un filtre coloré,
pressez-le sur l'objectif. Pour les filtres
starburst et vignette rouge, tournez le filtre
jusqu'à ce que la petite encoche soit alignée
avec le photomètre situé en bas de l'objectif.
Le filtre se met alors en place. Spécificités
L'appareil photo Polaroid Now+ dispose
également d'outils créatifs auxquels vous
pouvez accéder en dehors de l'application.
Retardateur
Invitez tout le monde sur la photo grâce
au retardateur Polaroid Now+. Appuyez
sur le Bouton+ et l'indicateur de mode du
Bouton+ (le voyant situé sous le viseur
à l'avant de l'appareil photo) deviendra
orange. Une fois que vous avez encadré
votre photo, appuyez sur le déclencheur.
La LED orange clignote pour indiquer le
compte à rebours. Vous disposez d’un
intervalle de 9 secondes entre le moment
où vous appuyez sur le déclencheur et la
prise du cliché. Si vous changez d'avis,
vous pouvez annuler le retardateur en
appuyant sur le déclencheur avant la
fin du compte à rebours ou en éteignant
simplement l'appareil photo.
Double Exposition
Combinez deux expositions dans une seule
photo avec la double exposition. Appuyez
deux fois sur le Bouton+ pour commencer.
L'indicateur de mode bouton+ devient vert.
L'affichage du compteur de films clignote
'1'. Vous pouvez maintenant prendre votre
première exposition. Le chiffre ‘2’ clignotera
ensuite pour vous signaler de prendre votre
deuxième exposition. Raccourci personnalisé
Un raccourci personnalisé facilite la
création. Choisissez votre mode préféré
dans l'application et envoyez-le directement
à votre appareil photo Polaroid Now+ pour
l'utiliser quand vous le souhaitez, sans avoir
besoin de connecter votre téléphone. Pour
définir un raccourci, allez dans votre mode
préféré dans l'application et appuyez sur le
Bouton+ en haut de l'écran. Ce mode est
maintenant enregistré dans votre appareil
photo. Pour l'activer, appuyez longuement sur
le Bouton+ de l’appareil photo. L'indicateur
de mode du Bouton+ devient rouge pour
indiquer que le raccourci est maintenant actif.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur le
Bouton+.
Indicateur de mode du Bouton+
Pour vérifier dans quel mode de création vous
vous trouvez, consultez l'indicateur de mode
du Bouton+. Il se trouve juste en dessous du
viseur.
→ Retardateur. Appuyez une fois sur
le Bouton+ pour l'activer. Appuyez
une fois pour désactiver.
→ Double exposition. Appuyez
deux fois sur le Bouton+ pour
l'activer. Appuyez une fois pour le
désactiver.
→ Raccourci personnalisé. Appuyez
longuement sur le Bouton+ pour
l'activer. Appuyez une fois pour
désactiver.
Utilisation du flash
Nous recommandons de toujours utiliser le
flash pour obtenir les meilleures photos, sauf
si la scène bénéficie d’une lumière abondante
et directe, dans les environnements
ensoleillés. C'est pourquoi le flash se
déclenche par défaut lorsque vous appuyez
sur le déclencheur. Le bouton du flash est
indiqué par le petit éclair à côté du bouton
ON/OFF.
→
→
→
Flash prêt.
Le flash est toujours
activé, sauf si vous le désactivez. S’il est désactivé,
appuyez sur cette touche
pour l'activer.
Flash éteint.
Appuyez pendant <1
seconde pour désactiver la
prise de vue suivante.
Appuyez deux fois pour
désactiver l'appareil, sauf si
l'appareil est éteint.
Quelques conseils pour
prendre de superbes
photos
La lumière est la meilleure amie des amateurs
de photographie analogique instantanée, c’est
pourquoi nous recommandons de toujours
utiliser le flash. Le flash Polaroid Now+ atteint
une portée de 2 m, donc si votre sujet est plus
éloigné, votre photo au flash risque d'être trop
sombre.
Si vous êtes à l'extérieur et que votre sujet
se trouve en dehors de la portée du flash, nous
vous recommandons de ne pas utiliser le flash.
Cela empêchera l'appareil photo d'ajuster son
ouverture, ce qui entraînera une photo sousexposée.
Dans le cas d’une journée ensoleillée à
l'extérieur, laissez le soleil être votre source
de lumière. Placez-vous de manière à ce
que le soleil soit derrière vous, faites face à
votre sujet de profil pour éviter toute ombre,
désactivez le flash et gardez l'appareil photo
aussi stable que possible.
Chargement du flash
Charge
Réglage de la valeur
d'exposition (EV)
Le bouton du flash vous permet également de
régler la valeur d'exposition du Polaroid Now+.
Maintenez le bouton du flash enfoncé pour
passer en mode EV sur l'affichage du compteur
de film. Appuyez à nouveau sur cette touche
pour basculer entre un éclairage plus clair (+1/2
EV), neutre, ou plus sombre (-1/2 EV). Laissez-la
pendant 7 secondes. La barre sélectionnée
clignote pour indiquer que la valeur EV a été
enregistrée. Au-dessus de la fente micro-USB se trouve la
LED d’indication du niveau de la batterie. Pour
vérifier le niveau de la batterie, mettez l'appareil
sous tension et faites correspondre le voyant
avec le tableau ci-dessous.
LED d’indication du niveau
de batterie
Ceci indique :
→
→
→
→
L’appareil photo est éteint
Batterie pleine
Batterie à moitié pleine
Batterie vide
Si vous souhaitez obtenir une lecture plus
détaillée de la batterie, maintenez le Bouton+
enfoncé tout en allumant l'appareil photo.
9
8
Ajout d'un filtre d'objectif
Écran
Signification :
Non éclairé
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Éteint
N/A
Batterie à plat
20% de charge
30% de charge
40% de charge
50% de charge
60% de charge
70% de charge
80% de charge
Entièrement chargé
Pour charger l’appareil photo, branchez
l'extrémité micro USB du câble de charge sur
le côté de l’appareil photo, et le côté USB-A
sur un chargeur mural USB (5V/1A). Nous
ne recommandons pas la recharge via un
ordinateur portable. Une charge complète sur
une prise murale prend généralement environ
2 heures. La LED du niveau de la batterie vous
indique le niveau de charge restant. LED d’indication de niveau
de batterie
Ceci indique :
L’appareil photo est
entièrement chargé
En cours de chargement,
→
batterie presque chargée
En cours de chargement,
→
batterie à moitié chargée
En cours de chargement,
→
batterie faible
→
Nettoyage
Lorsque vous prenez une photo Polaroid,
la photo est poussée à travers deux
rouleaux métalliques. C'est là que la pâte de
développement est étalée entre les éléments
négatifs et positifs de la photographie. Si ces
rouleaux sont sales, la chimie ne se répartira
pas de manière homogène, ce qui peut
provoquer de petites marques sur votre photo
développée.
Lorsque votre appareil photo n'a plus de
film, éteignez-le et ouvrez la porte du film.
Recherchez ces deux rouleaux métalliques
près de la fente d'éjection du film. Placez un
chiffon doux et humide sur les rouleaux. Faites
tourner les rouleaux en tournant l'engrenage
en plastique noir. Passez le chiffon sur les
rouleaux tout en les faisant tourner. Faites
attention à ce que le chiffon ne provoque pas
de bourrage. Assurez-vous que les rouleaux
soient secs avant d'utiliser à nouveau votre
appareil photo. Nous recommandons de
vérifier les rouleaux entre chaque pack de film,
et de les nettoyer tous les 2 ou 3 packs.
Pour nettoyer l’objectif, utilisez un chiffon
en microfibres. Vous éviterez ainsi les rayures
et les particules de matière qui pourraient
nuire à la qualité de vos photos. Dépistage des défauts
1. Mon Polaroid Now+ refuse d’éjecter ma
photo/le carton de protection du film.
Assurez-vous que l'appareil photo est chargé.
La LED d’indication du niveau de batterie de
l’appareil clignotera en rouge si la charge est
insuffisante pour assurer le fonctionnement
Dans ce cas, rechargez ’appareil avant de
l’utiliser à nouveau. Le problème persiste ?
Assurez-vous qu’il reste du film dans
l’appareil. Si l'écran du compteur de film
affiche '0', cela signifie qu'il n'y a plus de film. 2. Le flash ne se déclenche pas lorsque je
prends une photo.
Le Polaroid Now+ dispose d'un flash par
défaut, qui s'allume dès que vous allumez
l'appareil. S'il ne se déclenche pas, appuyez
sur le bouton du flash pendant <1 seconde
jusqu'à ce que vous voyiez la lumière du
bouton du flash s'allumer.
3. Ma photo est trop sombre.
Il existe plusieurs solutions potentielles à
ce problème.
· Si vous utilisez le flash, veillez à ne pas le
couvrir accidentellement avec vos doigts.
· Si vous prenez des photos à l'extérieur,
évitez de diriger l'appareil vers le soleil.
Une lumière excessive peut amener
l'appareil photo à surcompenser
l'exposition de la photo, la rendant
trop sombre.
· Si vous prenez des photos à l'intérieur,
n'oubliez pas que la portée du flash
du Polaroid Now+ est limitée à 2 m. Si
votre sujet est au-delà, votre photo peut
également être trop sombre. Si vous ne
souhaitez pas utiliser le flash, trouvez une
autre source de lumière. · Si vous appuyez à moitié sur le bouton
du déclencheur pour jouer avec votre
composition, n'oubliez pas que cette
pression verrouille également l'exposition,
et pas seulement la mise au point.
L'appareil photo basera donc l'exposition
sur la première lecture de lumière.
4. Ma photo est floue ou trouble.
Assurez-vous que vous êtes à au moins 45
cm de votre sujet. Lors de la prise, tenez
l'appareil photo de manière stable (surtout
dans des conditions de faible luminosité),
utilisez une source de lumière puissante
pour éclairer votre sujet et gardez vos doigts
éloignés des capteurs de l'appareil photo, qui
se trouvent sous le flash. 5. L'écran du compteur de films affiche un
nombre erroné.
L'affichage se remet à '8' chaque fois qu'une
nouvelle cartouche de film est insérée. Si une
pellicule partiellement utilisée est insérée,
l'appareil photo affiche ‘8’ et effectue un compte
à rebours au fur et à mesure que les photos sont
prises. Lorsque vous insérerez une nouvelle
cartouche de films complète, le compteur
affichera correctement 8 photos restantes.
6. I took the first shot of a double exposure
photo, but I changed my mind.
Éteignez votre appareil photo, appuyez sur le
déclencheur et maintenez le bouton appuyé.
Allumez à nouveau l'appareil photo et le
compteur de photos affichera « - ».
Continuez à appuyer sur le déclencheur
pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que
la photo soit éjectée.
7. J'ai ouvert la porte du film par accident.
Et maintenant ?
Ce sont des choses qui arrivent. Les appareils
photo et les packs de films Polaroid sont
conçus pour éviter les fuites de lumière
lorsque la porte du film est ouverte. Si le film
a été exposé à une lumière directe et intense,
vos photos risquent d'être endommagées.
Prenez une photo pour la retirer de la
cartouche. Prenez-en une autre pour voir si le
reste de votre film est en bon état. Si ce n'est
pas le cas, insérez une nouvelle cartouche
de film.
8. Mon appareil photo se comporte
bizarrement. Que dois-je faire?
Une réinitialisation est peut-être nécessaire.
Pour réinitialiser votre appareil photo, ouvrez
la porte du film et maintenez le bouton
ON|OFF enfoncé pendant >8 secondes.
Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
Parcourez notre foire aux questions.
11
10
L'écran du compteur de film affiche le niveau
de la batterie sous la forme d'un nombre, qui
correspond à un %. Une fois que le Bouton+ est
relâché, l'affichage revient au nombre de films. Nous sommes là pour vous
aider. Contactez-nous en
utilisant les coordonnées
ci-dessous.
États-Unis/Canada
[email protected]
+1 212 219 3254
Europe/Reste du monde
[email protected]
00 800 577 01500
Polaroid Film B.V.
P.O. Box 242
7500 AE Enschede
Pays-Bas
Pour des informations plus
détaillées et actualisées,
consultez le site
polaroid.com/help.
Garantie
Vous pouvez trouver la
garantie du Polaroid Now+ ici:
polaroid.com/warranty
Caractéristiques
techniques
Généralités
Dimensions
150,16mm (L) ×112,2mm (l)
×95,48mm (h)
Poids
457g (sans le pack film)
Température de service
40-108°F / 4-38°C, 5-90%
d'humidité relative
Films compatibles
Polaroid 600 et i-Type
Batterie
Batterie lithium-ion haute
performance, 750mAh,
tension nominale 3,7V,
2,775Wh
Matériaux
Coque extérieure
Polycarbonate + plastiques
ABS
Objectif
Résine de polycarbonate
Système optique
Objectif
2 zones (gros plan et
standard) système optique
hyperfocal à commutation
automatique (0,4m-1,3m@
Zone 1 Gros plan, 1,0m-∞ @
Zone 2 Standard) Longueur focale
Objectif standard :102,35 mm
(équivalent 40mm/35)
Objectif de gros plan: 94,96
mm (équivalent 35mm/35)
Champ de vision
Horizontal 40°, vertical 41
Vitesse de déclenchement
1/200 - 1sec. (préréglé)
1/200 - 30 sec. et mode Bulb
(Mode App)
Ouverture
F11 - F64
Système de flash
Sortie auto-ajustée Système
stroboscopique à tube à
décharge à vide
Informations de
sécurité
Avertissement
• Risque de choc électrique
• Ne pas ouvrir/ démonter le système de
rouleaux motorisés
• Ne pas démonter l'appareil. Un
réassemblage incorrect peut
provoquer un choc électrique si
l'appareil est utilisé à nouveau.
• Ne pas immerger l'appareil dans l'eau
ou d'autres liquides.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un
environnement très humide ou très
poussiéreux.
• N'essayez pas d'altérer, de régler
ou de retirer la batterie et/ou les
composants électroniques situés sous
les rouleaux derrière la porte du film
de l'appareil.
• Ne pas essayer de retirer le couvercle
du compartiment lui-même, car il est
relié au corps de l'appareil. Une telle
opération est dangereuse, risque
d'endommager votre appareil et
annule votre garantie.
• Ne pas insérer d'objets métalliques
dans l'appareil.
• Ne pas insérer d’objet dans les
rouleaux ou les engrenages.
• Tenir l’appareil hors de portée des
jeunes enfants et des nourrissons,
pour éviter tout risque de blessure par
les éléments mobiles de l'appareil.
• Ne pas utiliser ni entreposer l’appareil
près d’une source de chaleur ou
de tout équipement générant de la
chaleur, y compris les amplificateurs
stéréo.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
gaz inflammables ou explosifs.
• Ne pas charger l’appareil si vous
remarquez des odeurs, un bruit ou une
fumée inhabituels.
• Ne pas tenter de démonter la batterie
du film ni de la modifier d’aucune
manière (si vous utilisez du film de
type 600). En cas de projection de
liquide de batterie dans les yeux,
rincer abondamment à l’eau fraîche
courante et consulter immédiatement
un médecin.
• Ne pas couvrir le flash.
Batterie et chargeur
• Cet appareil utilise une batterie
lithium-ion conçue sur mesure,
inamovible et fixée à l'intérieur du
boîtier de l'appareil photo. Aucun autre
type de batterie ne peut être utilisé. Le
remplacement de la batterie ne peut
être effectué que par un centre de
dépannage autorisé. Si elle est utilisée
de manière adéquate, la batterie
fonctionnera pendant de nombreuses
années en toute fiabilité. • La consommation électrique varie
selon l’environnement dans lequel
l’appareil est utilisé et la manière
dont il a été entreposé. Utilisée
immédiatement après une charge
complète, la batterie permettra de
traiter au maximum 15 cartouches
de film.
• Une fois que le niveau de charge de
la batterie chute au-dessous d’un
certain niveau, l’appareil n’expose
plus le film La LED clignote et signale
que l’appareil doit être rechargé. Cela
permet d’éviter qu’une photo ne se
bloque dans l’appareil via le système
de rouleaux.
• La batterie rechargeable n’est pas
complètement chargée au moment
de l’achat. Chargez complètement
la batterie à l’aide du chargeur
USB (fourni). Cette opération prend
généralement 1 à 2 heures (peut varier
en fonction de l'utilisation).
• Le câble de chargement de la batterie
fourni a été testé et fonctionne avec
les adaptateurs secteur pour iPhone
d'Apple. Bien qu’il puisse être utilisé
via d’autres types de port USB, par ex.
ordinateur, adaptateurs secteur USB,
TV, voitures, etc., nous ne pouvons
garantir un fonctionnement adéquat
• Lorsque vous cesserez d’utiliser
l’appareil, veuillez le recycler de
manière adéquate.
Environnement d'utilisation
• Pour protéger la technologie
haute précision contenue dans cet
appareil, ne le laissez jamais dans les
environnements suivants durant une
période prolongée : températures
élevées (supérieures à +42°), humidité
élevée, lieux présentant des variations
de température extrêmes (chaud
et froid), directement exposé à la
lumière du soleil, environnements
sablonneux ou poussiéreux comme
des plages, des endroits humides ou
ceux présentant des conditions de
vibration élevées.
• Ne laissez pas tomber l’appareil et
ne lui faites pas subir de chocs ou de
vibrations importantes
• Aucune pression, traction ou torsion
ne doit être exercée sur la surface de
l’objectif.
Conformité
Instructions importantes pour l'utilisation
de batteries lithium-ion :
1. Ne pas jeter dans le feu.
2. Ne pas provoquer de court-circuit.
3. Ne pas démonter.
4. Ne pas poursuivre l’utilisation si
l’appareil est endommagé. 5. Éliminer de manière adéquate après
usage.
6. Tenir éloigné de l’eau.
7. Ne pas charger lorsque la température
est inférieure au point de congélation.
Déclaration de conformité pour l’Union
européenne
Par la présente, Polaroid Film
B.V. déclare que l’appareil photo
analogique instantané Polaroid Now est
conforme aux conforme aux exigences
essentielles de la Directive en matière
de Compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU), de la Directive relative aux
équipements basse tension (2014/35/
CE) et de la Directive RoHs (2011/65/
EU) des autres dispositions en vigueur,
lorsqu’il est utilisé aux fins auxquelles il
est destiné.
Déclaration de conformité FCC
Contient l'ID FCC : A8TBM70ABCDEFGH Cet appareil est conforme à la
section 15 du Règlement de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut causer d’interférence nuisible,
et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de provoquer
des problèmes de dysfonctionnement.
Caution L’utilisateur est averti que
tout changement ou modification qui
n’a pas été expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité
est de nature à révoquer l’autorité dont
dispose l’utilisateur pour utiliser cet
équipement. Cet équipement ne doit pas
être colocalisé ni utilisé en combinaison
avec toute autre antenne ou émetteur.
Remarque Cet équipement a été
testé et certifié conforme aux limites
pour un dispositif de Catégorie B,
conformément à la section 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues afin
d’offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles pour les
communications radio. Néanmoins,
aucune garantie n’est fournie quant à
l’absence de toute interférence dans
le cadre d’une installation particulière.
Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles pour la réception
des signaux de radio et de télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant et
en rallumant l’appareil, nous suggérons
à l’utilisateur de tenter une ou plusieurs
des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
- Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
- Relier l'équipement à une prise d’un
circuit différent de celui auquel est
relié le récepteur.
- Consultez le revendeur ou un
technicien radio/télé qualifié pour
obtenir de l'aide.
Cet équipement est conforme aux
limites définies par la FCC en matière
d’exposition aux rayonnements pour un
environnement non contrôlé. L’utilisateur
final doit respecter les instructions
d’utilisation spécifiées afin de respecter
la conformité en matière d’exposition aux
radiofréquences.
13
12
Service client
14
Industry Canada (IC)
Contient l’ID : 12246A-BM70BLES1F2 CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Le présent appareil est conforme
aux standards RSS exempts de licence
la partie 15 du FCC Rule and Industry
Canada. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur d’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Informations sur l'exposition aux
radiofréquences (RF)
La puissance de sortie rayonnée du
dispositif sans fil est inférieure aux
limites d'exposition aux radiofréquences
d'Industrie Canada (IC). Le dispositif
sans fil doit être utilisé de manière à
réduire au minimum le risque de contact
humain en fonctionnement normal. Cet appareil a également été évalué
et s'est avéré conforme aux limites
d'exposition aux RF CI dans des
conditions d'exposition portables. (les
antennes sont à moins de 20 cm du
corps d'une personne).
Ce symbole ci-dessus signifie que
conformément aux lois et
règlements locaux, votre produit
doit être éliminé séparément des
déchets ménagers. Quand ce produit
atteint sa fin de vie, emmenez-le à un
point de collecte désigné par les
autorités. Certains points de collecte
prennent gratuitement en charge les
produits. La collecte et le recyclage
sélectif de votre produit au moment de
l’élimination aident à préserver les
ressources naturelles et à faire en sorte
qu’il soit recyclé dans le respect de la
santé humaine et de l’environnement.
Polaroid Film B.V.
P.O. Box 242
7500 AE Enschede
Pays-Bas
Avertissement concernant l'élimination en fin de vie : lorsque le produit est arrivé en fin de vie,
éliminez-le conformément aux réglementations locales. Ce produit est soumis à la directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) et ne doit pas être éliminé comme un déchet municipal non trié.
Fabriqué en Chine pour et distribué par Polaroid Film B.V. (P.O. Box 242, 7500 AE), Enschede, PaysBas. Polaroid et Polaroid Now+ ainsi que les logos, le Polaroid Lockup, le Polaroid Color Spectrum
et le Polaroid Classic Border Logo sont des marques commerciales de PLR IP Holdings, LLC, qui fait
partie du groupe de sociétés Polaroid.
© 2021 Polaroid. Tous droits réservés.

Manuels associés