Krone EzBA Elektronische Pressdruckverstellung V (B140) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Krone EzBA Elektronische Pressdruckverstellung V (B140) Mode d'emploi | Fixfr
Joindre ce document à la notice d'utilisation de la machine.
Complément à la notice d’utilisation
Numéro de document: 150001032_01_fr
pour le supplément:
B140 – Réglage électronique de la pression de compression
Presses à balles rondes
2
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
À propos de ce document.........................................................................................................
Validité .........................................................................................................................................
Commande supplémentaire.........................................................................................................
Autre documentation....................................................................................................................
2
2.1
Sécurité....................................................................................................................................... 5
Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5
3
Description du fonctionnement du réglage électronique de la pression de compression
..................................................................................................................................................... 6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Terminal - Menus ....................................................................................................................... 7
Structure de menu ....................................................................................................................... 7
Appeler le niveau de menu .......................................................................................................... 8
Appeler l'écran de base ............................................................................................................... 9
Affichages dans l'écran de base .................................................................................................. 9
Menu 6 "Réglage électronique de la pression de compression"................................................ 11
Menu 15-2 «Test des acteurs» .................................................................................................. 13
5
Index.......................................................................................................................................... 16
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
4
4
4
4
3
1
À propos de ce document
1.1
Validité
1
À propos de ce document
1.1
Validité
Ce document est valable pour :
Supplément :
Type de machine :
1.2
B140 – Réglage électronique de la pression de compression
RP701-30 (Comprima V 150)
RP701-31 (Comprima V 150 XC)
RP701-40 (Comprima V 180)
RP701-41 (Comprima V 180 XC)
RP701-51 (Comprima V 210 XC)
Commande supplémentaire
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un
document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous
pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http://
www.mediathek.krone.de//
1.3
Autre documentation
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte
des documents mentionnés ci-après.
•
4
Notice d'utilisation de la machine correspondante.
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
2
Sécurité
2
Importance du complément à la notice d'utilisation
2.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
INFORMATION
Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le
chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre
« Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine.
2.1
Importance du complément à la notice d'utilisation
Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie
intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en
matière de sécurité.
Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire
la mort.
„ Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation
correspondante avant la première utilisation de la machine, voir page 4.
„ Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation
correspondante, voir page 4.
„ Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la
machine.
„ Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs.
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
5
3
3
Description du fonctionnement du réglage électronique de la pression de
compression
Description du fonctionnement du réglage électronique de la
pression de compression
Avec le réglage de la pression de compression électronique, la pression de compression peut
être réglée sur le terminal de commande dans le tracteur. La commande est ainsi plus
confortable, car la pression de compression ne doit plus être réglée manuellement sur la
soupape de limitation de pression de la machine.
6
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
4
Terminal - Menus
4
Structure de menu
4.1
Terminal - Menus
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation
Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation.
„ Tenir compte des avertissements de danger dans le chapitre correspondant de la notice
d'utilisation.
4.1
Structure de menu
En fonction de l'équipement de la machine, la structure de menu comprend les menus
suivants :
Menu
Sous-menu
1
Désignation
Nombre de couches de filet
n
1
Nombre de couches de film
(sur la version avec « liage par filet et par film »)
n
3
Présignalisation
4
Temporisation du démarrage du liage pour le liage par
filet
4
Temporisation du démarrage du liage pour le liage par
film
(sur la version avec « liage par filet et par film »)
6
Réglage électronique de la pression de compression
8
Sélection du mode de liage
(sur la version avec « liage par filet et par film »)
9
Correction du remplissage
+
-
10
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
Commande manuelle
7
4
Terminal - Menus
4.2
Appeler le niveau de menu
Menu
Sous-menu
13
Désignation
Compteurs
13-1
Compteur du client
∑n
13-2
Compteur totalisateur
∑ all
14
ISOBUS
14-1
Diagnostic auxiliaire (AUX)
14-5
Configurer logiciel TIM
TIM
14-9
15
4.2
Commutation entre les terminaux
Réglages
15-1
Test des capteurs
15-2
Test des actionneurs
15-3
Info logiciel
Appeler le niveau de menu
„ Pour appeler le niveau de menu en bas de l'écran de travail, appuyer sur
.
Æ L'écran affiche le niveau de menu.
Retourner au menu principal à partir des pages de menu :
„ Appuyer sur
jusqu’à ce que le menu principal s'affiche.
Pour une vue d'ensemble des menus : voir page 7.
8
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
4.3
Terminal - Menus
4
Appeler l'écran de base
4.3
Appeler l'écran de base
Écran de circulation sur route
Exemple de menu
EQG003-045
De l'écran de conduite sur route
„ Appuyer sur
.
Æ L’écran de base est affiché, voir page 9.
De chaque menu
ü Un menu est appelé.
„ Actionner
4.4
longuement.
Affichages dans l'écran de base
∑1
5
100%
125 cm
160
1
140
120
100
80
126 cm
EQG003-009
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
9
4
Terminal - Menus
4.4
Affichages dans l'écran de base
Les symboles disponibles dépendent de l'équipement de la machine. Les symboles représentés
suivants ne sont pas toujours disponibles.
Symbole
Explication
Le compteur du client 1 est activé.
1
Pression de compression réglée (pour version « Réglage électronique de la
pression de compression »).
Le statut TIM indique que la liaison entre le tracteur et la machine a été
établie avec succès. La machine se charge automatiquement de la commande des fonctions TIM sur le tracteur, Utiliser TIM 1.0 (Tractor Implement Management).
Clignotant : 2 fonctions TIM sont actuellement activées, l'une des foncTIM
tions TIM a été neutralisée. En appuyant sur la touche
confirmant sur le tracteur, la liaison est rétablie.
, puis en
Indicateur de direction.
Flèches de l'indicateur de direction :
2
Des flèches peuvent apparaître pendant l’exploitation à gauche et à droite
de l’indicateur de direction. Les flèches ont trois tailles différentes, numérotées de 1 à 3.
Les flèches indiquent au conducteur sur quel côté et avec quelle intensité il
doit corriger sa direction lors du franchissement de l'andain pour assurer
une alimentation régulière de la chambre à balles.
Si le sens de la marche n’est pas corrigé, la flèche indiquée commence à
clignoter et un signal acoustique retentit.
Régler et afficher le diamètre des balles.
125 cm
160
Le diamètre des balles peut être réglé directement sur l'écran de travail.
140
120
100
80
La fonction TIM « Ouvrir et fermer la trappe arrière après la fin du processus de liage » est activée. La fonction TIM peut être désactivée séparément via la case de contrôle, par ex. en cas de position non adaptée de la
machine pour éjecter la balle ronde. Pour configurer le logiciel TIM, Menu 14-5 « Configurer le logiciel TIM » (sur la version avec « TIM 1.0 »).
10
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
Terminal - Menus
4
Menu 6 "Réglage électronique de la pression de compression"
4.5
Symboles pendant le liage par film ou filet
Symbole
Explication
Valeur diamètre des balles / pression de compression
atteinte (clignote).
1
2N
2F
3N
3F
4N
4F
5N
5F
6N
6F
7N
7F
8N
9N
4.5
8F
9F
Le filet / film est amené.
Le filet / film n'est pas tiré.
Liage par filet / film en cours.
Liage par filet / film arrêté.
Le filet / film est découpé.
Le filet/film n'a pas été découpé.
Le liage par film / filet est terminé.
Le film / filet est tiré sans qu'un processus de liage n'ait
été déclenché.
Menu 6 "Réglage électronique de la pression de compression"
AVIS
Dommages sur la machine en cas de pression de compression réglée trop haut ou trop
bas
La machine peut être endommagée à une pression de compression supérieure à 190 bars ou
inférieure à 50 bars.
„ Ne pas utiliser la machine lorsque la pression de compression est trop basse ou trop
haute.
„ Sélectionner et régler une pression de compression entre 50 et 190 bars, voir chapitre
Réglages, « Régler la pression de compression ».
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
11
4
Terminal - Menus
4.5
Menu 6 "Réglage électronique de la pression de compression"
6
n
100
+
-
0
50 %
EQG003-016
ü Le niveau de menu est appelé, voir page 8.
„ Pour ouvrir le menu, appuyer sur
.
Æ L'écran affiche le menu « Réglage électronique de la pression de compression ».
Régler la pression de compression
„ Augmenter ou diminuer la valeur, Modifier la valeur.
„ Pour enregistrer la valeur, appuyer sur
.
Évacuer la pression de compression
La pression de compression peut être évacuée pour réaliser des travaux de maintenance sur
les bandes de liage ou dans la chambre à balles.
Avant les travaux de pressage, il faut amener les fonds à rouleaux en position de travail et les
placer sous pression hydraulique. Après les travaux de pressage, les fonds à rouleaux doivent
de nouveau être placés en position de stationnement et dépressurisés pour les ménager.
„ Appuyer sur
et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes.
Æ La pression de compression est évacuée et l'état est affiché sur la touche :
„ Pour recevoir la pression de compression, appuyer sur
.
et maintenir enfoncé plusieurs
secondes.
„ Afin d'atteindre la dernière pression de compression réglée, ouvrir et fermer intégralement
une nouvelle fois la trappe arrière avec l'appareil de commande (rouge, 1+).
Valeurs de référence pour le réglage de la pression de compression
12
Pourcentage de réglage
Pression de compression
100 %
env. 180 ±10 bars
0%
env. 60 ±5 bars
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
4.6
Terminal - Menus
4
Menu 15-2 «Test des acteurs»
4.6
Menu 15-2 «Test des acteurs»
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
Le test des actionneurs permet de tester les actionneurs de la machine. Les actionneurs ne
peuvent être testés que s'ils sont sous tension. En conséquence, dans le menu « Test des
actionneurs » il convient de piloter brièvement à la main l'actionneur afin de détecter les défauts
éventuels.
15-2
K01
state:
2
K03
EQG003-031
ü Le menu 15 « Réglages » est appelé.
„ Pour ouvrir le menu, appuyer sur
.
ð Un avertissement renvoyant vers la notice d'utilisation apparaît.
„ Prendre en compte la procédure courante de sécurité « Effectuer correctement le test des
actionneurs », voir notice d'utilisation.
„ Confirmer avec
.
Æ L'écran affiche le menu « Test des actionneurs ».
Acteurs possibles (en fonction de l'équipement de la machine)
Vous trouverez une vue d'ensemble des capteurs, actionneurs et appareils de commande dans
le plan de circuits électriques se trouvant en annexe.
N°
Actionneur
Désignation
K01
K01
Ramasseur
K03
K03
Relever/abaisser la cassette à couteaux
K20
K20
Groupe de couteaux B (pour la version « Commutation hydraulique des groupes de couteaux »)
B
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
13
4
Terminal - Menus
4.6
Menu 15-2 «Test des acteurs»
N°
K21
Actionneur
K21
A
Désignation
Groupe de couteaux A (pour la version « Commutation hydraulique des groupes de couteaux »)
E10
E10
Gyrophare (pour certains pays)
E20
E20
Éclairage de travail rouleau de filet (pour la version « Éclairage de travail »)
E20/
E21
E20/E21
Éclairage de travail rouleau de filet (pour la version « Liage
par film et filet » et « Éclairage de travail »)
E21
E21
Éclairage de travail enroulement de film (pour la version
��Enroulement de film et filet��)
E22/
E23
E22/E23
Éclairage de maintenance capot latéral gauche/droite
M01
M01
Moteur liage 1 (passif)
M1
Q26
Q26
Abaisser coulisse de filet
Q27
Q27
Lever coulisse de filet
Q30
Q30
Pression de compression (pour la version « Réglage électronique de la pression de compression »)
Indicateurs de statut possibles des actionneurs
Symbole
Désignation
Actionneur activé
1
Actionneur désactivé
2
Erreur générale au niveau d'un actionneur
3
Pas de tension d’alimentation
4
14
Cause possible : fusible défectueux.
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
Terminal - Menus
4
Menu 15-2 «Test des acteurs»
4.6
Diagnostic des actionneurs numériques
15-2
K01
state:
2
K03
EQG000-019
Les défauts ne sont affichés que si l'actionneur est activé et qu'un test est possible pour cet
acteur. Le contrôle de la DEL du connecteur peut également être exécuté directement sur
l'actionneur.
„ Appuyer sur
pour activer l'actionneur.
„ Appuyer sur
pour désactiver l'actionneur.
Diagnostic moteur de liage
15-2
Q30
M01
state:
2
M1
EQG000-053
On peut tester le moteur de liage M01 en le déplaçant en position d'alimentation ou de coupe.
„ Pour déplacer le moteur de liage en position d’alimentation, appuyer sur
„ Pour déplacer le moteur de liage en position de coupe, appuyer sur
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
.
.
15
5
5
Index
Index
A
T
À propos de ce document .................................... 4
Terminal
Affichages dans l'écran de base........................... 9
Appeler le niveau de menu ........................ 8
Appeler le niveau de menu................................... 8
Réglage de la pression de compression,
électronique.............................................. 12
Appeler l'écran de base........................................ 9
Test des actionneurs ................................ 13
Autre documentation ............................................ 4
Terminal - Menus ................................................. 7
C
Commande supplémentaire ................................. 4
D
Test des actionneurs (terminal) .......................... 13
V
Validité.................................................................. 4
Description du fonctionnement du réglage
électronique de la pression de compression ........ 6
Diagnostic des actionneurs numériques ............ 15
E
Évacuer la pression de compression ................. 12
I
Importance du complément à la notice d'utilisation
............................................................................. 5
M
Menu 15-2 «Test des acteurs»........................... 13
Menu 6 "Réglage électronique de la pression de
compression"...................................................... 11
R
Réglage de la pression de compression,
électronique (terminal)........................................ 12
Réglage électronique de la pression de
compression (terminal) ....................................... 12
S
Sécurité ................................................................ 5
Structure de menu ................................................ 7
16
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
Cette page est restée délibérément vierge.
Complément à la notice d’utilisation 150001032_01_fr
17
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Postfach 11 63
D-48478 Spelle
19/08/2019 V.3
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü www.landmaschinen.krone.de

Manuels associés