Sygonix SY-3523552 RS2W Funk Jalousieaktor Unterputz 1-Kanal Schaltleistung (max.) 500 W Reichweite max. (im Freifeld) 150 m Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Sygonix SY-3523552 RS2W Funk Jalousieaktor Unterputz 1-Kanal Schaltleistung (max.) 500 W Reichweite max. (im Freifeld) 150 m Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’affiche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Mode d’emploi
Interrupteur sans fil pour store RS2W
Nº de commande : 1761776
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
L’appareil doit être utilisé exclusivement en intérieur, dans
des locaux fermés et secs. Il ne doit être ni humide ni
mouillé.
Respectez le mode d’emploi !
Contenu de l’emballage
• Interrupteur sans fil pour store RS2W
• Mode d'emploi (Téléchargement)
Utilisation prévue
Ce produit permet de commander un moteur de store vénitien radio-piloté. Comme émetteur, vous pouvez utiliser n’importe quel système RS2W sans fil.
La télécommande de store vénitien est conçue uniquement pour fonctionner avec la tension électrique du réseau (230 V/CA, 50 Hz). Il
est possible d’y raccorder un moteur d’une puissance maximale de
500 W (~2,2 A).
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en prêtant une attention particulière aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non respect des
mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-- présente des traces de dommages visibles,
-- ne fonctionne plus comme il devrait
-- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
-- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager
l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• L’installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (par ex. un électricien) connaissant parfaitement les réglementations spécifiques (par ex. VDE) !
• Toute intervention non conforme au niveau de l’alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais
également pour autrui !
• N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les
connaissances spécifiques pour le montage. Adressez-vous plutôt
à un spécialiste.
• Le produit ne doit être monté et utilisé qu’en position fixe. Placez le
produit dans une boîte de montage encastrée ou dans une boîte de
montage en surface appropriée, ou dans un autre boîtier adéquat,
de sorte à garantir la protection nécessaire contre les contacts.
• Tenez le produit éloigné de forts champs magnétiques qui se produisent, par exemple, à proximité de machines, de moteurs électriques ou de haut-parleurs.
• N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que les émetteurs du système radio RS2W
envoient uniquement des signaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces institutions pourrait perturber les
systèmes vitaux pour les patients. Il en est de même dans d’autres
domaines.
• Il ne faut jamais toucher ou manipuler le produit avec des mains
humides ou mouillées. Risque de mort par électrocution !
• Le montage ne doit se faire que si les appareils électriques branchés sur la télécommande pour store vénitien sont coupés de la
tension de réseau sur tous les pôles. Autrement, vous courez un
danger de mort par électrocution !
• Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur
(comme une protection contre les surtensions) doit être assurée
dans le cadre de la configuration de câblage.
• Ne branchez jamais immédiatement l’appareil à la source d’alimentation immédiatement après un transport d’un local froid vers un
local chaud (p. ex. lors du transport). L’eau de condensation qui
en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire le
produit ou provoquer une décharge électrique !
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de
le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ;
cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette
période que l’appareil peut être branché à la tension du secteur et
mis en service.
• Ne surchargez pas le produit. Veuillez respecter la puissance de
raccordement maximale indiquée dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
• Ne mettez pas le produit en service s’il est endommagé. Risque
de mort par électrocution ! Dans un tel cas, éliminez l’appareil en
respectant l’environnement.
• Si l’on estime qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, le
produit doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation
involontaire. Ne touchez ni la télécommande pour store vénitien, ni
l’appareil qui y est raccordé.
Déconnectez la télécommande pour store vénitien de la tension de
réseau en coupant le coupe-circuit automatique correspondant ou
en retirant le fusible. Coupez ensuite le disjoncteur différentiel correspondant de sorte que le cordon d’alimentation soit coupé de la
tension de réseau sur tous les pôles.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie de manière
intempestive, par ex. en plaçant un panneau d’avertissement sur
le disjoncteur. Contrôlez ensuite l’absence de tension sur le cordon
d’alimentation à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte du chapitre « Préparations pour le montage ».
Préparations pour le montage
A
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• Un seul moteur peut être raccordé à la télécommande pour store
vénitien à la fois.
• La télécommande pour store vénitien ne dispose pas de dispositif
de détection de position de fin de course pour le store vénitien.
Raccordez uniquement un moteur doté d’un système d’arrêt automatique lorsque la position de fin de course supérieure ou inférieure
est atteinte.
S1 S2 S-C
L N
• La télécommande pour store vénitien doit être utilisée et montée
dans une boîte de montage encastrée ou dans une boîte de montage en surface ou dans un boîtier approprié.
• La télécommande pour store vénitien doit uniquement être installée lorsqu’elle est hors tension/sans courant. Déconnectez donc
d’abord le cordon d’alimentation électrique sur tous les pôles en
coupant le coupe-circuit automatique (ou en retirant le fusible associé) avant de couper le disjoncteur différentiel associé.
M
A
LED
B
Bouton de commande
C
Bornes à vis
C
L
230 V/AC, 50 Hz
N
B
outon externe pour
B
« Déplacement du store vénitien vers le haut »
• Dévissez le cache du commutateur de store vénitien que vous utilisez et enlevez-le de la boîte de montage encastrée.
outon externe pour
B
« Déplacement du store vénitien vers le bas »
• Effectuez le raccordement électrique à travers les bornes à vis (C).
Voir la figure ci-dessus.
M Moteur
L
Phase du cordon d’alimentation
N
Conducteur neutre du cordon d’alimentation
La télécommande pour store vénitien est idéale pour ajouter une fonction de commutation sans fil à un commutateur de store vénitien traditionnel. Cela signifie que le commutateur existant pour la commande
« Déplacement du store vénitien vers le haut/bas » reste disponible,
mais le moteur commandé jusqu’à présent à l’aide de ce commutateur
peut aussi être commandé à l’aide d’une télécommande sans fil du
système radio RS2W.
Il est nécessaire que la boîte de montage encastrée dispose d’assez
de place pour pouvoir placer la télécommande pour store vénitien derrière le commutateur de store vénitien.
Veillez à une bonne protection contre les contacts lors
du raccordement, du montage et de l’utilisation ultérieure
de la télécommande pour store vénitien. Autrement, vous
courez un danger de mort par électrocution !
Sinon, la télécommande pour store vénitien peut également être installée dans une deuxième boîte de montage encastrée près du commutateur de store vénitien.
Vous pouvez toutefois remplacer aussi entièrement la télécommande pour store vénitien, de sorte que le moteur
de store vénitien ne puisse être commandé que par radio.
Il est nécessaire de raccorder un commutateur de store
vénitien aux prises « S1 », « S2 » et « S-C » !
Raccordez les bornes à vis « S1 », « S2 » et « S-C » à un commutateur de store vénitien existant, comme décrit dans la figure
ci-dessus. La borne à vis « S-C » est la prise commune pour les
deux commutateurs ; la prise « S1 » est utilisée pour la fonction
« » (vers le bas), tandis que la prise « S2 » est utilisée pour la
fonction « » (vers le haut).
• Installez la télécommande pour store vénitien dans la boîte de
montage encastrée de telle sorte que le bouton de commande et
les LED pointent vers l’extérieur dans votre direction. Veillez à ce
que les câbles ne soient pas écrasés ou autrement endommagés.
Si vous avez l’intention d’installer le commutateur de store vénitien
dans la même boîte de montage encastrée, attendez que la programmation de la télécommande pour store vénitien ait été effectuée. Voir le chapitre suivant.
Le bouton de commande est utilisé pour la programmation d’un émetteur radio sur le système radio RS2W.
Pendant le montage, veillez à ce que le bouton de commande ne soit pas bloqué ni actionné par inadvertance.
• Appliquez maintenant la tension du réseau.
Programmation de la télécommande pour store
vénitien sur un émetteur radio
La télécommande pour store vénitien peut être programmée sur chaque émetteur radio d’un système radio
RS2W.
Veuillez lire le mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé
avant de procéder à la programmation.
Gardez une distance minimale de 20 à 30 cm entre la télécommande pour store vénitien et l’émetteur radio pendant la programmation. Sinon, la programmation pourrait
échouer.
• Démarrez la procédure de programmation sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio à 12 canaux du système radio
RS2W, vous devrez maintenir enfoncés les deux boutons « ON » et
« OFF » du canal de commutation souhaité (p. ex. canal 1), jusqu’à
ce que le voyant LED rouge de l’émetteur radio commence à clignoter. Relâchez les deux boutons, le voyant LED rouge continue de
clignoter, le mode d’enregistrement est activé.
• Maintenez le bouton de commande de la télécommande pour store
vénitien enfoncé jusqu’à ce que l’opération d’enregistrement sur
l’émetteur radio soit terminée.
Exemple : Sur l’émetteur radio à 12 canaux du système radio
RS2W, le voyant LED bleu s’allume, puis s’éteint à nouveau. Relâchez maintenant le bouton de commande de la télécommande
pour store vénitien.
• La télécommande pour store vénitien est brièvement activée, le
moteur de store vénitien engage brièvement le déplacement dans
les deux directions, puis s’éteint à nouveau pour indiquer la fin du
processus d’enregistrement.
Il est possible d’enregistrer un total de 5 appareils sur le
canal de commutation d’un émetteur radio du système
radio RS2W. Ainsi, vous pouvez par exemple commander
un total de 5 télécommandes pour store vénitien simultanément par simple pression d’un bouton.
Il est également possible d’enregistrer la télécommande
pour store vénitien sur plusieurs émetteurs radio.
Le variateur disponible pour le système de commutation
radio RS2W ne doit pas être enregistré sur le même canal
de commutation qu’une télécommande radio ! Enregistrez toujours un tel variateur sur un canal distinct de celui
de l’émetteur radio.
Suppression d’une télécommande pour store vénitien déjà enregistrée sur un émetteur radio
La procédure est identique à celle de l’apprentissage d’une télécommande pour store vénitien sur un émetteur radio. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’émetteur radio du système
radio RS2W utilisé.
Commande du moteur de store vénitien
Pour déplacer le store vénitien vers le haut : Appuyez brièvement sur
la touche « » (vers le haut) sur un commutateur de store vénitien
raccordé, ou sur la touche « ON » ou « I » du canal de commutation
programmé d’un émetteur sans fil.
Pour déplacer le store vénitien vers le bas : Appuyez brièvement sur
la touche « » (vers le bas) sur un commutateur de store vénitien
raccordé, ou sur la touche « OFF » ou « O » du canal de commutation
programmé d’un émetteur sans fil.
Pour arrêter le store vénitien : Appuyez brièvement sur la touche opposée au sens de marche actuel du store vénitien.
Le temps de rotation maximal du moteur est de 90 secondes env., ensuite le moteur est automatique coupé.
La télécommande pour store vénitien ne dispose pas de
dispositif de détection de position de fin de course pour le
store vénitien. Celui-ci doit être intégré dans le moteur ou
dans une unité de commande appropriée.
S la télécommande pour store vénitien déplace le store
vénitien dans la mauvaise direction, vous devez intervertir le câble du moteur de la télécommande pour store
vénitien (et éventuellement aussi les câbles du commutateur de store vénitien existant).
Veillez à couper la tension du réseau sur tous les pôles
comme lors de l’installation, avant d’effectuer cette opération. Autrement, vous courez un danger de mort par
électrocution !
Portée
La portée de transmission des signaux radio entre un émetteur radio
du système radio RS2W et la télécommande pour store vénitien est
de 150 m maximum dans des conditions d’utilisation optimales.
Les portées indiquées sont des « portées en champ
libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interférence entre l’émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la
portée.
En raison des divers facteurs influençant la transmission
sans fil, il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée. Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser
de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
• murs, plafonds en béton armé, cloisons de séparation construites
sur ossature métallique
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité d’objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radiateurs)
• la proximité de corps humains
• d’autres appareils partageant la même fréquence (p. ex. les
casques sans fil, les enceintes sans fil)
• la proximité de moteurs/appareils électriques, transformateurs,
blocs d’alimentation, ordinateurs
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
L’entretien ou la réparation doivent uniquement être effectués par un
spécialiste.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Caractéristiques techniques
Tension de service.................... 230 V/CA, 50 Hz
Puissance de raccordement..... max. 500 W (~2,2 A)
Nombre de moteurs
pouvant être raccordés............. 1
Fréquence de
transmission/réception.............. 868,000 – 868,600 MHz
Plage de
transmission/réception.............. 150 m max. (en zone ouverte)
Puissance d’émission............... <14 dBm
Conditions ambiantes............... 0 à +45 °C,
0 - 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x H x P)............. 49 x 49 x 25 mm
Poids......................................... env. 38 g
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique
du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761776_V2_0419_02_mxs_m_fr

Manuels associés