Avigilon Outdoor HD Enclosure PoE Module Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Avigilon Outdoor HD Enclosure PoE Module Guide d'installation | Fixfr
Boîtier extérieur HD
Module PoE
ES-HD-IPM
FR Français - Manuel d’instructions
Tables des matières
FRANCAIS
1 À propos de ce manuel................................................................................................... 3
1.1 Conventions typographiques..................................................................................................................3
2 Notes sur les droits d'auteur et informations sur les marques de commerce........ 3
3 Règles de sécurité........................................................................................................... 3
4 Identification.................................................................................................................... 4
4.1 Description du produit et désignation.................................................................................................4
4.2 Marquages sur le produit.......................................................................................................................4
5 Préparation du produit pour l'emploi........................................................................... 4
5.1 Ouverture du paquet et contenu..........................................................................................................4
5.1.1 Ouverture du paquet..............................................................................................................................................4
5.1.2 Tables des matières...............................................................................................................................................4
5.2 Élimination sûre de l'emballage...........................................................................................................4
6 Assemblage et installation............................................................................................ 5
6.1 Installation.................................................................................................................................................. 5
6.1.1 Préparation du boîtier.............................................................................................................................................5
6.1.2 Installation externe.................................................................................................................................................5
6.1.3 Installation de la caméra.......................................................................................................................................5
6.1.4 Branchement du câble PoE.................................................................................................................................6
6.1.5 Branchement du souffleur pour ES-HD-CWS et ES-HD-CWS-LG..............................................................6
7 Configuration................................................................................................................... 6
8 Mise en marche............................................................................................................... 7
9 Nettoyage......................................................................................................................... 8
9.1 Nettoyage de la vitre et de la protection plastique (PC)................................................................ 8
10 Élimination des déchets............................................................................................... 8
11 Données techniques...................................................................................................... 8
11.1 Mécanique................................................................................................................................................. 8
11.2 Électricité.................................................................................................................................................. 8
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
attentivement ce manuel. Conservez-le à proximité
pour pouvoir le consulter, s'il y a lieu.
1.1 Conventions typographiques
DANGER !
Danger élevé.
Risque de décharge électrique.
Débranchez le courant avant de procéder
aux opérations, sauf indication contraire.
AVERTISSEMENT !
Danger moyen.
Cette opération est très importante pour le
bon fonctionnement du système. Veuillez
prendre attentivement connaissance de la
procédure et la réaliser comme indiqué.
INFO
Description des spécifications du système.
Nous recommandons une lecture
rigoureuse de cette partie afin de bien
comprendre les étapes ultérieures.
2 Notes sur les droits
d'auteur et informations sur
les marques de commerce
Les noms de produit et de société cités sont des
marques de commerce ou des marques déposées.
Le fabricant décline toute responsabilité
vis-à-vis des dommages éventuels causés
par une mauvaise utilisation des appareils
mentionnés dans ce manuel. Par ailleurs,
le fabricant se réserve le droit de modifier
le contenu de ce manuel sans préavis.
Bien que la documentation contenue
dans ce manuel ait été rassemblée avec
beaucoup de soins, le fabricant ne peut
en aucun cas être tenu responsable de
la façon dont elle est utilisée. Ceci
s'applique également à toute personne
ou société ayant participé à la création
ou la production de ce manuel.
• Le dispositif doit être installé exclusivement par
du personnel technique qualifié.
• Avant tout travail technique sur l'appareil,
déconnectez l'alimentation.
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation ayant
l'air usé ou vieux.
• N'effectuez jamais des modifications ou des
connexions qui ne sont pas présentées dans
le manuel, quelles que soient les circonstances.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut
provoquer de graves dangers mettant en
péril la sûreté du personnel et la sécurité de
l'installation.
• Ne vous servez que de pièces d'origine. Les
autres pièces risquent de provoquer des
incendies, des décharges électriques et autres
dangers.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez que le
matériel fourni correspond bien à la commande
en examinant les étiquettes d'identification.
(4.2 Marquages sur le produit, page 4).
• L'alimentation du produit doit être exclusivement
fournie par le câble PoE. (Power over Ethernet).
• Ce dispositif a été conçu pour une installation
permanente sur un bâtiment ou une structure
adaptée.
• Conformez-vous aux normes nationales en
vigueur lors de l'installation.
• Tout dispositif susceptible d'être installé dans
le produit doit se conformer aux normes de
sécurité en vigueur.
3
Manuel d'instructions - Français - FR
DANGER !
Risque d'explosion.
Lisez attentivement pour éviter tout
danger d'explosion.
3 Règles de sécurité
English
1 À propos de ce manuel
• Si l'installation est de TYPE NEMA 4X,
l'installateur doit remplacer les presse-étoupes
existants avec des presse-étoupes de TYPE
NEMA 4X.
• Pour tous les branchements, utilisez des câbles
capables de supporter des températures d'au
moins 75°C (167°F).
FR - Français - Manuel d'instructions
• Ce produit n'est conçu que pour recevoir des
caméras possédant la certification appropriée.
4 Identification
4.1 Description du produit
et désignation
Le module ES-HD-IPM tire parti de la technologie
POE et Hi-POE en se servant du courant fourni
par le câble Ethernet comme seule source
d'alimentation pour tous les dispositifs connectés,
assurant ainsi l'efficacité et la souplesse du
système réseau ainsi qu'une installation conviviale
et peu onéreuse.
Le système de gestion de l'alimentation IPM
(Intelligent Power Management) innovant permet
une installation rapide et facile au moyen d'un seul
câble Ethernet.
Tout système analogique, avec boîtiers de caméra
précédemment installés, peut être adapté au
système IPM par simple changement de glissière
et d'électronique interne. La conversion numérique
est alors possible et l'installation accélérée, ce qui
réduit les coûts et l'impact sur l'environnement.
4.2 Marquages sur le produit
Consultez l'étiquette apposée au produit.
4
5 Préparation du produit
pour l'emploi
Toute modification ne faisant pas l'objet
d'une approbation expresse par le
fabricant annulera la garantie.
5.1 Ouverture du paquet
et contenu
5.1.1 Ouverture du paquet
À la livraison, veillez à ce que le produit soit intact,
sans signes de chute apparents ni éraflures.
Si des signes évidents de détérioration sont
visibles, contactez immédiatement le fournisseur.
Conservez l'emballage au cas où vous ayez besoin
de renvoyer le produit.
5.1.2 Tables des matières
Vérifiez le contenu pour vous assurer que tout
correspond bien à la liste ci-dessous :
• Module IPM
• Câble RJ45
• Mode d'emploi
5.2 Élimination sûre de
l'emballage
L'emballage peut être recyclé dans sa totalité.
Le technicien-installateur est responsable de la
séparation du matériel à des fins de tri, et quoi qu'il
en soit, de la conformité avec la réglementation en
vigueur dans le lieu d'utilisation de l'appareil.
Lors du renvoi d'un produit défectueux, nous
recommandons de l'expédier dans l'emballage
d'origine.
6 Assemblage et
installation
English
6.1.3 Installation de la caméra
Il n'est possible d'installer que des
caméras de type PoE.
L'assemblage et installation doivent être
réalisés par du personnel qualifié.
Montez la caméra à l'aide des vis (01) et des
espaceurs (02) fournis.
Posez au moins un espaceur pour assurer l'isolation
électrique entre la glissière et la caméra.
6.1.1 Préparation du boîtier
Positionnez l'objectif près de la vitre pour éviter les
interférences visuelles ou les reflets optiques.
Pour adapter le module ES-HD-IPM aux logements
HD Avigilon, le circuit imprimé, la glissière et le kit de
chauffe existants doivent tout d'abord être retirés.
1.
Débranchez toutes les connexions
électriques du circuit imprimé (02)
2.
Retirez les vis de fixation et le circuit imprimé.
3.
Desserrez les vis fixant la glissière interne (01).
4.
Déplacez la glissière interne jusqu'à ce
que les trous soient centrés sur les vis
de blocage.
5.
Retirez la glissière interne.
6.
Ne jetez pas les vis de blocage ; elles vous
serviront à fixer le module IPM.
7.
Pour les boîtiers ES-HD-HWS ou ES-HDHWS-LG, retirez le plateau chauffant (03)
en dévissant les deux vis de fixation.
Branchez la caméra au connecteur J2 (PoE OUT)
à l'aide du câble (03) fourni.
03
02
01
Fig. 2
Repositionnez la glissière dans le boîtier et
resserrez les vis précédemment desserrées.
01
02
03
Fig. 1
6.1.2 Installation externe
Consultez le manuel du boîtier pour en savoir plus
sur l'installation des presse-étoupes, le montage des
supports et le réglage des vannes d'admission d'air.
Fig. 3
5
Manuel d'instructions - Français - FR
6.1 Installation
6.1.4 Branchement du câble PoE
FR - Français - Manuel d'instructions
Branchez le câble PoE de l'injecteur de courant au
connecteur J1.
7 Configuration
Avant de mettre le dispositif en marche, vous
devez régler la consommation maximale du boîtier
fonctionnant sur l'interrupteur DIP SW1.
Fig. 3
Avant de mettre le dispositif en marche, vous
devez régler la consommation maximale du
boîtier fonctionnant sur l'interrupteur DIP SW1.
(7 Configuration, page 8).
6.1.5 Branchement du souffleur pour
ES-HD-CWS et ES-HD-CWS-LG
Branchez le câble du ventilateur au connecteur J4.
Fig. 5
CONFIGURATION DE LA PUISSANCE ABSORBÉE
SW1
Puissance maximale
ARRÊT (OFF)
PoE classe 3 (13 W max)
MARCHE (ON)
PoE classe 4 (25 W max)
Tab. 1
En fonction de la puissance absorbée, le système
est en mesure de fournir les options décrites dans
le tableau (Tab. 3, page 9).
Fig. 4
6
English
ES-HD-IPM : AVAILABLE MODELS AND FEATURES
Injecteur
Caméra
Kit de chauffe
Ventilateur à double
filtre à air
-10 ºC / +60 ºC
(14 ºF / 140 ºF)
PoE classe 3 (13 W)
PoE max classe 2 (7 W)
–
✓
Hi-PoE classe 4 (25 W)
PoE max classe 3 (13W) –
✓
-10 ºC / +50 ºC
(14 ºF / 122 ºF)
PoE classe 3 (13 W)
PoE max classe 2 (7 W)
–
–
Hi-PoE classe 4 (25 W)
PoE max classe 3 (13W) –
–
-30 ºC / +50 ºC
(-22 ºF / +122 ºF)
Hi-PoE classe 4 (25 W)
PoE max classe 3 (13W) ✓
–
Hi-PoE classe 4 (25 W)
PoE max classe 3 (13W) ✓
–
Manuel d'instructions - Français - FR
Température de
fonctionnement
Tab. 2
8 Mise en marche
Le processus de préchauffage (dégivrage)
peut être lancé dès que le dispositif est
sous tension et que la température de l'air
est en dessous de 0°C. Ainsi, le dispositif
fonctionne correctement même à basses
températures. Le processus dure de 60 à
120 minutes, en fonction des conditions.
Au cours de la phase d'éclairage, le dispositif
lit l'état de l'interrupteur DIP et détecte
automatiquement toutes les options connectées
afin établir la gestion optimale de la consommation
du boîtier.
ÉTAT DE FONCTIONNEMENT
DEL
État des
LED
État de l'appareil
LD1 (Alimentation)
Éteinte
Le dispositif n'est pas sous
tension
Allumée
Le dispositif est bien sous
tension
Éteinte
La caméra n'est pas
connectée ou le démarrage
à froid est actif
Allumée
La caméra est bien sous
tension
1 clignote
La caméra a une faible
résistance à l'identification
2 clignotent
La caméra a une forte
résistance à l'identification
5 clignotent
La caméra consomme trop
9 clignotent
La caméra a besoin de plus
d'énergie que ce qui est
disponible
LD2
(Caméra)
Les 6 DEL illustrées dans la figure permettent
de vérifier l'état de fonctionnement du produit.
LD3 (pas utilisé)
LD4 (Kit de
chauffage)
Fig. 6
Consultez le tableau pour identifier l'état
de fonctionnement.
Éteinte
Le chauffage n'est pas
disponible ou la puissance est
insuffisante
1 clignote
Le chauffage est inactif
Allumée
Le chauffage est actif
LD3 - (pas utilisé)
LD6
(Démarrage à froid)
Éteinte
Le chauffage n'est pas
disponible
1 clignote
Le préchauffage est inactif
Allumée
Le préchauffage est actif
Tab. 3
7
FR - Français - Manuel d'instructions
9 Nettoyage
11.2 Électricité
9.1 Nettoyage de la vitre et de la
protection plastique (PC)
Puissance absorbée en entrée: PoE classe 3 (13 W)
ou Hi-PoE classe 4 (25 W) sélectionnable avec un
interrupteur DIP
Évitez d'utiliser de l'alcool éthylique,
des solvants, des hydrocarbures
hydrogénés, des acides forts et de l'alcali.
De tels produits risquent de détériorer
irrémédiablement la surface.
La poussière superficielle doit être rincée à l'eau,
puis la vitre nettoyée avec de l'eau savonneuse
(savon neutre) ou des produits adaptés au
nettoyage des verres de lunette. Ces produits
doivent être appliqués avec un chiffon doux.
10 Élimination des déchets
Ce symbole et ce système de tri ne
s'appliquent qu'aux pays de l'Union
européenne.
Puissance disponible pour la caméra (PoE IN
classe 3): PoE classe 2 (7W)
Puissance disponible pour la caméra (Hi-PoE
IN classe 4): PoE classe 3 (13 W) avec temps de
montée -10°C ±2°C fonction de "démarrage à
froid"
Ligne des données: 10/100 Base-T
Chauffage: 8W, contrôlé électroniquement,
Temps de montée 20°C±2°C (68°F±4°F), Temps de
descente 23°C±2°C (73,4°F±4°F)
Ventilateur avec thermostat servant à refroidir la
caméra pour les versions avec filtre à air double:
Temps de montée 35°C±2°C (95°F±4°F), Temps de
descente 32°C±2°C (89,6°F±4°F)
Compatible avec IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE
Plus
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de grande qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que l'équipement électrique
et électronique en fin de vie ne doit pas être jeté
dans la poubelle des ordures ménagères.
Veuillez emporter cet équipement à la déchetterie
de votre commune.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes
de collecte distincts pour les produits électriques
et les produits électroniques usagés.
11 Données techniques
11.1 Mécanique
Poids de l'appareil: 0,6 kg (1,32 lb)
© — 2014 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la
marque de commerce, du brevet ou autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE et LIGHTCATCHER sont des marques de commerce déposées
ou non déposées de Avigilon Corporation au Canada et dans d'autres pays. Les autres noms de produits mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des marques de
commerce déposées ou non déposées de leur détenteur respectif. Dans ce document, les symboles ™ et ® ne sont pas systématiquement apposés en regard de chaque marque de commerce.
8

Manuels associés