TECHNIBEL PMER055VAC Groupes d'eau glacée air/eau <=17KW Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
TECHNIBEL PMER055VAC Groupes d'eau glacée air/eau <=17KW Guide d'installation | Fixfr
NOTICE D'INSTALLATION
PMER (V) 5
GROUPE D'EAU GLACEE REVERSIBLE
Fluide r&eacute;frig&eacute;rant : R 22 ou R 407 C
Juillet 2001
1
10 11 338 - F - 04
F
F
MARQUAGE
Ce produit marqu&eacute;
est conforme aux exigences essentielles des Directives :
- Basse Tension n&deg; 73/23 CEE modifi&eacute;e 93/68 CEE,
- Compatibilit&eacute; Electromagn&eacute;tique n&deg; 89/336 CEE modifi&eacute;e 92/31 CEE et 93/68 CEE.
GB
I
E
SOMMAIRE
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s ............................................................................................................ 3
Pr&eacute;sentation ........................................................................................................... 3
Mise en place ......................................................................................................... 4
Raccordements ...................................................................................................... 4
Fonctionnement de la r&eacute;gulation &eacute;lectronique &micro;CHILLER &quot;COMPACT&quot; .............. 6
Mise en service ...................................................................................................... 9
Instructions de maintenance .................................................................................. 9
Courbes de pression (application plancher) ........................................................ 10
Sch&eacute;ma &eacute;lectrique ............................................................................................... 11
APPAREILS CHARG&Eacute;S AU R 407 C
R 407 C
• Le fluide R 407 C, contrairement au R 22, n'est pas un fluide pur mais un m&eacute;lange compos&eacute; de :
- 23% de R 32 + 25% de R 125 + 52% de R 134 A.
• Les compresseurs approuv&eacute;s pour fonctionner avec ce fluide sont sp&eacute;cifiques et pr&eacute;charg&eacute;s d'huile polyolester.
Cette huile, contrairement &agrave; l'huile min&eacute;rale, est tr&egrave;s hygroscopique : elle absorbe tr&egrave;s rapidement l'humidit&eacute; de l'air
ambiant, ce qui peut alt&eacute;rer fortement ses capacit&eacute;s lubrifiantes et entra&icirc;ner, &agrave; terme, la destruction du compresseur.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
1 - Ne jamais rajouter de l'huile dans l'appareil; le compresseur est charg&eacute; d'une huile sp&eacute;cifique, polyolester (POE), qui
ne tol&egrave;re pas la pr&eacute;sence d'autres types d'huiles.
2 - Les instruments utilis&eacute;s pour :
- la charge,
- la mesure des pressions,
- le tirage au vide,
- la r&eacute;cup&eacute;ration du fluide,
doivent &ecirc;tre compatibles et uniquement utilis&eacute;s pour le fluide R 407 C.
3 - Le poids du r&eacute;frig&eacute;rant contenu dans la bouteille de stockage doit &ecirc;tre v&eacute;rifi&eacute; en permanence. D&egrave;s que le poids restant
est inf&eacute;rieur &agrave; 10% du poids total, ne pas l'utiliser.
4 - Dans le cas d'une nouvelle charge :
- ne pas utiliser de cylindre de charge,
- utiliser une balance et une bouteille de R 407 C &agrave; tube plongeur,
- charger le poids de R 407 C suivant la valeur indiqu&eacute;e sur la plaque signal&eacute;tique de l'appareil (pour les &quot;split
system&quot;, voir la notice d'installation car la charge doit tenir compte de la longueur des liaisons),
- ATTENTION : voir paragraphe 3.
5 - La charge doit imp&eacute;rativement &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e en phase liquide.
6 - En cas de fuite, ne pas compl&eacute;ter la charge : r&eacute;cup&eacute;rer le fluide restant pour le recyclage et refaire la charge totale.
La r&eacute;cup&eacute;ration, le recyclage ou la destruction du fluide, devront se faire en accord avec les lois en vigueur dans le
pays concern&eacute;.
7 - En cas d'ouverture du circuit frigorifique, il est imp&eacute;ratif :
- d'&eacute;viter au maximum la p&eacute;n&eacute;tration de l'air ambiant dans le circuit,
- de remplacer le d&eacute;shydrateur,
- de r&eacute;aliser le &quot;tirage au vide&quot; &agrave; un niveau minimum de 0,3 mbar (statique).
2
L’installation devra &ecirc;tre sp&eacute;cialement &eacute;tudi&eacute;e afin de respecter la r&eacute;glementation acoustique en vigueur.
F
GB
1 - GENERALITES
• Le mat&eacute;riel doit &ecirc;tre install&eacute;, mis en service et entretenu par du personnel qualifi&eacute; et habilit&eacute;, en accord avec les
r&eacute;glementations en vigueur et dans les r&egrave;gles de l'art.
I
1.1 - CONDITIONS GENERALES DE LIVRAISON
E
• D'une fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale, le mat&eacute;riel voyage aux risques et p&eacute;rils du destinataire.
• Celui-ci doit imm&eacute;diatement faire des r&eacute;serves &eacute;crites aupr&egrave;s du transporteur s'il constate des dommages provoqu&eacute;s au cours
du transport.
D
1.2 - TENSION
• Avant toute op&eacute;ration, v&eacute;rifier que la tension plaqu&eacute;e sur l'appareil corresponde bien &agrave; celle du r&eacute;seau.
1.3 - USAGE
• Cet appareil est destin&eacute; &agrave; la climatisation de locaux par plancher chauffant/rafra&icirc;chissant.
1.4 - CONDITIONS D'UTILISATION
• Voir les conditions nominales et les limites de fonctionnement dans la notice technique.
2 - PRESENTATION
2.1 - DESCRIPTION
1 - Compresseur herm&eacute;tique capot&eacute;.
2 - Echangeur &agrave; eau &agrave; plaques inox.
3 - Raccord :
- entr&eacute;e d'eau (mod&egrave;le au R 22).
- sortie d'eau (mod&egrave;le au R 407 C).
4 - Raccord :
- sortie d'eau (mod&egrave;le au R 22).
- entr&eacute;e d'eau (mod&egrave;le au R 407 C).
5 - Passage des c&acirc;bles &eacute;lectriques.
10
6 - Coffret &eacute;lectrique.
7 - Motoventilateur.
8 - Echangeur &agrave; air plate-fin.
9 - Clavier afficheur de la r&eacute;gulation &eacute;lectronique.
10 - Grille de protection ventilateur en plastique.
8
7
6
9
5
3
4
Mat&eacute;riaux :
- Tuyauterie en cuivre.
- Carrosserie en t&ocirc;le galvanis&eacute;e peinte.
- Echangeur cuivre/aluminium.
- Grille plastique.
1
2
3
80
2
305
1 030
Poids (kg)
PMER (V) 5
70
325
130
620
285
3
1
280
2
Raccordement 3/4&quot; m&acirc;le
- entr&eacute;e d'eau (mod&egrave;le au R 22)
- sortie d'eau (mod&egrave;le au R 407 C)
Raccordement 3/4&quot; m&acirc;le
- sortie d'eau (mod&egrave;le au R 22)
- entr&eacute;e d'eau (mod&egrave;le au R 407 C)
Passage des c&acirc;bles &eacute;lectriques
140
1
835
2.2 - DIMENSIONS ET POIDS
3
3 - MISE EN PLACE
F
E
D
• S&eacute;lectionner l'emplacement de l'appareil en fonction des
100
600
crit&egrave;res suivants :
- l'appareil doit &ecirc;tre install&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur,
- il est n&eacute;cessaire que l'espace libre autour de l'appareil soit
respect&eacute; (voir les cotes minimum sur le dessin ci-contre),
- l'installation doit &ecirc;tre simple et permettre des interventions
d'entretien ais&eacute;es,
- l'appareil doit &ecirc;tre fix&eacute; sur un socle en dur et &ecirc;tre pr&eacute;serv&eacute;
des risques d'inondation, (il est conseill&eacute; de sur&eacute;lever
l'appareil de 100 mm du sol &agrave; l'aide de plots pour pouvoir
raccorder une &eacute;vacuation de condensats si besoin),
Plots antivibratiles
- utiliser les plots antivibratiles fournis, en veillant &agrave; ne pas
trop les comprimer lors du serrage des vis de fixation,
- veiller &agrave; ne pas diriger le soufflage en direction des fen&ecirc;tres environnantes,
- veiller &agrave; ne pas transmettre le bruit et les vibrations au b&acirc;timent.
50
500
100
I
• Indice de protection : IP 24.
20
GB
EVITER :
- Une trop grande exposition &agrave; l'air salin ou &agrave; du gaz sulfurique.
- Les sources de chaleur et les ventilateurs d'extraction.
- Les projections de boue (pr&egrave;s d'un chemin par exemple).
- Les endroits &agrave; vent fort contraire &agrave; la sortie d'air de l'appareil.
EVACUATION DES CONDENSATS
- Si n&eacute;cessaire, utiliser l'accessoire livr&eacute; pour le raccordement des condensats.
- La cuve est &eacute;quip&eacute;e de 2 trous d'&eacute;vacuation (un de chaque c&ocirc;t&eacute;).
- Pour raccorder les condensats, mettre le coude cannel&eacute; dans un des trous,
selon l'inclinaison de l'appareil ou le c&ocirc;t&eacute; pr&eacute;f&eacute;r&eacute;, et boucher l'autre trou &agrave;
l'aide de la cape plastique.
- Dans ce cas, il faut prot&eacute;ger la cuve et la canalisation d'&eacute;vacuation contre
le gel.
4 - RACCORDEMENTS
4.1 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
• Raccorder les tuyauteries d'eau sur les raccords correspondants. Voir les &Oslash; et le positionnement &agrave; la page 3.
• Monter le filtre hydraulique fourni sur l'entr&eacute;e d'eau. Le raccorder avec 2 vannes d'isolement pour permettre son nettoyage.
Note :
Des accessoires &quot;Flexibles de raccordement d'eau&quot; de longueur 1 m , isol&eacute;s, peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s :
- &Oslash; 3/4&quot; code K 60 L 054 Z.
4.2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
4.2.1 - GENERALITES :
•
•
•
•
•
La tol&eacute;rance de variation de tension acceptable est de : &plusmn; 10% pendant le fonctionnement.
Les canalisations de raccordement &eacute;lectriques doivent &ecirc;tre fixes.
Utiliser les serre-c&acirc;bles plac&eacute;s dans le coffret &eacute;lectrique.
Appareil de classe 1.
L'installation &eacute;lectrique doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e en conformit&eacute; avec les normes et r&eacute;glementations en vigueur (notamment
CEI 364).
NF C 15-100
4.2.2 - ALIMENTATION GENERALE
• En 230 V monophas&eacute; 50 Hz.
• L'alimentation &eacute;lectrique doit provenir d'un dispositif de protection &eacute;lectrique et de sectionnement (non fourni) en
conformit&eacute; avec les normes et r&eacute;glementations en vigueur. La protection doit &ecirc;tre assur&eacute;e par un disjoncteur bipolaire
20 A (non fourni).
Nota : Pour une alimentation &agrave; partir d'un r&eacute;seau avec r&eacute;gime de neutre autre que TT (neutre &agrave; la terre), pr&eacute;voir une
protection diff&eacute;rentielle.
CABLE D’ALIMENTATION
• Section : 3 G 2,5 mm2.
• La section est donn&eacute;e &agrave; titre indicatif.
Celle-ci doit &ecirc;tre v&eacute;rifi&eacute;e et adapt&eacute;e, si besoin est, selon les conditions d'installation et en fonction des normes en vigueur.
• Raccorder suivant les sch&eacute;mas &eacute;lectriques sur le bornier de puissance.
4
INTENSITE ABSORBEE
Intensit&eacute; nominale
Intensit&eacute; maxi
Intensit&eacute; de d&eacute;marrage
Mod&egrave;le au R 407 C
Mod&egrave;le au R 22
Fonctionnement
FROID
Fonctionnement
CHAUD
Fonctionnement
FROID
Fonctionnement
CHAUD
7,3
8,6
45
6,3
7,6
45
7,8
9,6
45
6,4
8
45
A
A
A
F
GB
I
E
4.2.3 - COMMANDE A DISTANCE
• La machine est c&acirc;bl&eacute;e d'usine pour fonctionner en mode chauffage. Il est possible de commander l'appareil en raccordant
2 contacts ext&eacute;rieurs (non fournis) libres de potentiel et de bonne qualit&eacute; :
- 1 pour le signal Marche/Arr&ecirc;t &agrave; distance (contact ferm&eacute; = fonctionnement autoris&eacute;, contact ouvert = arr&ecirc;t),
- 1 pour l'inversion du mode de fonctionnement (contact ferm&eacute; = mode chauffage, contact ouvert = mode
refroidissement).
• Le signal Marche/Arr&ecirc;t se raccorde sur les bornes 1 et 2 du circuit imprim&eacute; dans le coffret &eacute;lectrique (enlever le pont
existant - voir sch&eacute;ma).
• Le signal d'inversion de mode se raccorde sur les bornes 3 et 4 du circuit imprim&eacute; (enlever le pont existant - voir sch&eacute;ma).
• Le c&acirc;ble de raccordement de ces contacts ne doit pas cheminer &agrave; proximit&eacute; de c&acirc;bles de puissance pour &eacute;viter les risques
de perturbations &eacute;lectromagn&eacute;tiques.
• Utiliser du c&acirc;ble blind&eacute;.
• Longueur maxi du c&acirc;ble : 20 m.
• Section mini : 0,25 mm2.
ATTENTION :
Le changement de mode (chauffage/refroidissement)
ne doit se faire que machine arr&ecirc;t&eacute;e.
2
(❋)
Arr&ecirc;t
&agrave; distance
(❋)
Mode
fonctionnement
1
3
PMER
4
(❋) Pont &agrave; enlever
L'accessoire
&quot;Bo&icirc;tier de commande &agrave; distance K 60 D 035 Z&quot;
permet de r&eacute;aliser cette fonction
Commande &agrave; distance
K 60 D 035 Z
2
(❋)
1
1
3
(❋)
PMER
6
4
2
Arr&ecirc;t
&agrave; distance
Mode
fonctionnement
5
(❋) Pont &agrave; enlever
4.2.4 - DIVERS
• Report alarmes :
Contact &agrave; fermeture libre de potentiel (2 A r&eacute;sistif - 250 VAC maxi) &agrave; disposition sur le bornier de l'appareil (bornes 5 et 6 du
circuit imprim&eacute;) pour signalisation &agrave; distance. Voir sch&eacute;mas &eacute;lectriques.
• Commande de pompe de circulation d'eau :
Ne pas utiliser cette commande pour l'application &quot;Plancher chauffant/rafra&icirc;chissant&quot;.
4.2.5 - DETAIL RACCORDEMENTS SUR CARTE CIRCUIT IMPRIME
3
1
2
• Nota : Les bornes sont de type &quot;cage avec ressort&quot;.
Suivre les indications ci-dessous pour leur raccordement.
- Ces bornes acceptent des fils : - rigides,
- souples (&eacute;viter l'&eacute;pissage des brins!),
- avec embout.
- 1 seul conducteur par point de serrage.
- S'assurer que les fils sont correctement raccord&eacute;s aux bornier. Une mauvaise
connexion peut provoquer des probl&egrave;mes de fonctionnement ainsi qu'une
surchauffe pouvant causer des incendies.
5
D
5 - FONCTIONNEMENT DE LA REGULATION ELECTRONIQUE &micro;CHILLER &quot;COMPACT&quot;
F
I
E
D
• Voir sch&eacute;ma &eacute;lectrique page 11.
5.1 - ETAT DE LIVRAISON
• La r&eacute;gulation est livr&eacute;e mont&eacute;e dans la machine et pr&eacute;r&eacute;gl&eacute;e en usine.
• Tous les raccordements sont effectu&eacute;s sauf ceux concernant les signaux &agrave; disposition ou les options.
5.2 - PRINCIPE
• Le microprocesseur g&egrave;re le fonctionnement de la
machine et des alarmes s'y rapportant.
Il compare en permanence la temp&eacute;rature de l'eau
mesur&eacute;e par une sonde (S1) et la valeur de la temp&eacute;rature
de consigne rentr&eacute;e par l'interm&eacute;diaire du clavier.
Chaque demande de fonctionnement &eacute;labor&eacute;e par la
r&eacute;gulation est signal&eacute;e par le voyant (6) (voir ci-apr&egrave;s).
Celui-ci clignote si une temporisation de s&eacute;curit&eacute; est
en cours. Il passe en allumage permanent lorsque le
compresseur fonctionne.
• D'usine la sonde S1 de r&eacute;gulation est plac&eacute;e sur
l'entr&eacute;e d'eau.
5.3 - PRESENTATION
6
5
comp
ENTR&Eacute;ES DIGITALES
Sonde
temp&eacute;rature S2
(pour protection
antigel)
CARTE ELECTRONIQUE
A MICROPROCESSEUR
&micro;CHILLER &quot;COMPACT&quot;
TRANSFO
D'ALIMENTATION
24 VAC
ACTIONNEURS
1 Touche pour :
- Retour affichage normal/validation param&egrave;tres,
- Arr&ecirc;t alarme sonore.
5.3.1 - CLAVIER AFFICHEUR
7
Sonde
temp&eacute;rature S1
(pour r&eacute;gulation)
Sonde
temp&eacute;rature S3
(pour r&eacute;gulation de
pression et
d&eacute;givrage)
1
2 Touche pour :
- Mise en fonctionnement en mode Refroidissement (&quot;Et&eacute;&quot;).
- Incr&eacute;mentation param&egrave;tres.
2
PRG
&micro;chiller
GB
mute
SEL
x 100
3 Touche pour :
- Mise en fonctionnement en mode Chauffage (&quot;Hiver&quot;).
- D&eacute;cr&eacute;mentation param&egrave;tres.
4 Touche d'acc&egrave;s aux param&egrave;tres.
5 Afficheur LED.
6 Voyant marche compresseur.
7 Voyant fonction refroidissement (&quot;Et&eacute;&quot;).
8 Voyant fonction chauffage (&quot;Hiver&quot;).
8
9
4
3
5.3.2 - SONDES TEMPERATURE TYPE CTN
9 Voyant temps x 100.
Temp&eacute;rature (&deg;C)
-20
-10
0
10
20
25
30
40
50
60
70
Valeur Ohmique (Ohm)
67 740
42 250
27 280
17 960
12 090
10 000
8 310
5 820
4 160
3 020
2 220
5.4 - MODES DE FONCTIONNEMENT
• La machine est c&acirc;bl&eacute;e d'usine pour fonctionner en mode chauffage.
• Il est possible de commander le basculement du mode de fonctionnement (chauffage/refroidissement/arr&ecirc;t) &agrave; distance au
moyen d'un contact ext&eacute;rieur non fourni raccord&eacute; &agrave; la PMER (voir d&eacute;tails au paragraphe 4.2.3) :
- contact ouvert = refroidissement
- contact ferm&eacute; = chauffage).
Commande compresseur
Diff&eacute;rentiel
Commande
compresseur
Temp&eacute;rature eau
Diff&eacute;rentiel
refroidissement
Consigne refroidissement
6
Temp&eacute;rature eau
chauffage
Refroidissement
Chauffage
Consigne chauffage
5.5 - MISE EN SERVICE
&micro;chiller
• Etat initial :
- La machine est raccord&eacute;e hydrauliquement et &eacute;lectriquement et est pr&ecirc;te &agrave; fonctionner.
- Le contact de s&eacute;lection &agrave; distance du mode de fonctionnement est dans la position d&eacute;sir&eacute;e (chauffage ou refroidissement).
- Le contact de marche /arr&ecirc;t &agrave; distance est ouvert (arr&ecirc;t).
• Mettre l’installation sous tension.
• L’afficheur s’allume et fait appara&icirc;tre la temp&eacute;rature d’eau (lue par la sonde S1 de r&eacute;gulation).
• Fermer le contact de Marche/Arr&ecirc;t &agrave; distance &eacute;ventuel (hors fourniture) si celui-ci a &eacute;t&eacute; raccord&eacute; (voir paragraphe 4.2.3).
• Le voyant correspondant au mode s&eacute;lectionn&eacute; s'allume alors :
- voyant (7) : Refroidissement,
- voyant (8) : Chauffage.
• Le voyant de signalisation du fonctionnement compresseur (6) s’allume si cela est n&eacute;cessaire (voir diagramme paragraphe 5.4).
Le clignotement signale que le compresseur est en demande mais qu’une temporisation de s&eacute;curit&eacute; est en cours. Ce voyant
passe en feu fixe lorsque le compresseur a d&eacute;marr&eacute;.
• Pour arr&ecirc;ter l'appareil, ouvrir le contact Marche/Arr&ecirc;t &agrave; distance (dans ce cas, le red&eacute;marrage se fera automatiquement d&egrave;s
la fermeture de ce contact).
Les voyants (7) ou (8) de signalisation de mode de fonctionnement et le voyant (6) de fonctionnement compresseur s'&eacute;teignent.
• Il est possible d'arr&ecirc;ter et de remettre en fonction le mode en cours (s&eacute;lectionn&eacute; &agrave; distance)
par action sur la touche ▲ (2) pour le mode refroidissement ou sur la touche ▼ (3) pour le mode
PRG
mute
chauffage.
SEL
NOTA :
Le syst&egrave;me anti court-cycle de la r&eacute;gulation impose un temps minimum de marche compresseur.
En cas d'arr&ecirc;t de la machine, il se peut que le compresseur fonctionne pendant un certain temps
(150 secondes maxi).
5 sec
ATTENTION : Le changement de mode (chauffage/refroidissement) ne doit se faire que machine arr&ecirc;t&eacute;e.
5.6 - REGLAGE ET VISUALISATION DES PARAMETRES
PRG
&micro;chiller
• Param&egrave;tres accessibles en appuyant pendant 5 secondes sur la touche SEL (4).
• L’afficheur visualise le code du 1er param&egrave;tre de la liste ( &quot;r1&quot; - Voir ci-apr&egrave;s).
SEL
• En appuyant sur les touches ▲ (2) ou ▼ (3), faire d&eacute;filer les codes de param&egrave;tres jusqu’&agrave; celui
choisi.
• Appuyer sur SEL (4) pour conna&icirc;tre la valeur du param&egrave;tre correspondant.
• La valeur de param&egrave;tre peut &ecirc;tre &eacute;ventuellement modifiable par action sur les touches ▲ (2)
5 sec
et ▼ (3).
• Appuyer sur SEL (4) pour r&eacute;afficher les codes des param&egrave;tres.
• Pour m&eacute;moriser les param&egrave;tres qui ont &eacute;t&eacute; modifi&eacute;s et sortir de la proc&eacute;dure de r&eacute;glage,
appuyer sur la touche PRG (1). En effet, si au cours de la proc&eacute;dure de r&eacute;glage, aucune touche n’est actionn&eacute;e pendant
60 secondes (cette p&eacute;riode est signal&eacute;e par le clignotement de l’afficheur), le syst&egrave;me retourne automatiquement au
fonctionnement et &agrave; l’affichage normal sans m&eacute;moriser les derni&egrave;res modifications de param&egrave;tres.
mute
Code
r1
r2
r3
r4
r6
r8
c9
cC
Param&egrave;tres
Point de consigne
Refroidissement (&quot;Et&eacute;&quot;)
Diff&eacute;rentiel
Refroidissement
Point de consigne
Chauffage (&quot;Hiver&quot;)
Diff&eacute;rentiel
Chauffage
Temp&eacute;rature &eacute;changeur eau
(Sonde S2 pour antigel)
Temp&eacute;rature &eacute;changeur air
(Sonde S3)
Compteur horaire compresseur
Compteur horaire pompe
R&eacute;glage R&eacute;glage
usine
instal.
Plage
r&eacute;glage
22 &deg;C
10 &agrave; 30&deg;C
2k
0,3 &agrave; 19,9 k
35&deg;C
25 &agrave; 45&deg;C
2k
0,3 &agrave; 19,9 k
Observations
Sonde plac&eacute;e sur le retour d'eau
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Visualisation seulement
• La remise &agrave; z&eacute;ro des compteurs horaires se fait en appuyant
simultan&eacute;ment sur les touches ▲ (2) et ▼ (3).
PRG
mute
SEL
&micro;chiller
comp
• Nota :
La configuration et le param&eacute;trage de chaque machine sont faits en
usine pour un fonctionnement optimal pour l'application &quot;Plancher
chauffant/rafra&icirc;chissant&quot;.
x 100
Si voyant (9) allum&eacute;,
multiplier le temps affich&eacute;
par 100.
7
F
GB
I
E
D
F
GB
I
E
D
5.7 - ALARMES
• Lorsqu’une alarme appara&icirc;t :
- le report d’alarme est activ&eacute; (contact sec &agrave; fermeture 2 A r&eacute;sistif - 250 VAC maxi.),
- l’afficheur clignote et appara&icirc;t cycliquement le message d’alarme (voir tableau ci-apr&egrave;s),
- la machine s’arr&ecirc;te &eacute;ventuellement (voir tableau ci-apr&egrave;s),
• Rem&eacute;dier au d&eacute;faut.
Attention : toute intervention doit &ecirc;tre faite par du personnel qualifi&eacute; et exp&eacute;riment&eacute;.
• L’annulation de l’alarme se fait automatiquement d&egrave;s disparition du d&eacute;faut.
NOTA : Il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire de r&eacute;armer l'alarme &quot;D&eacute;bit d'eau&quot; manuellement en appuyant simultan&eacute;ment sur les touches
▲ (2) et ▼ (3) si la commande de pompe de circulation est utilis&eacute;e.
• A ce moment :
- le report d’alarme est d&eacute;sactiv&eacute;,
- l’affichage redevient normal (pas de clignotement),
- la machine peut red&eacute;marrer (si celle-ci &eacute;tait arr&ecirc;t&eacute;e).
(*) R&eacute;glages d’usine
TABLEAU RECAPITULATIF DES ALARMES
Arr&ecirc;t
Arr&ecirc;t
Report
machine pompe
Message
Tempo
inhibition (*)
Seuil
(*)
Annulation
D&eacute;faut sonde 1
E1
-
-
Auto
X
X
D&eacute;faut sonde 2
E2
-
-
Auto
X
X
D&eacute;faut sonde 3
E3
Auto
X
X
D&eacute;bit d'eau
FL
Auto
X
H.P.
B.P.
Gel &eacute;changeur eau
H1
L1
A1
Auto
Auto
Auto
X
X
X
D&eacute;givrage trop long
r1
-
10 mn
Auto
-
-
Maintenance compresseur
n1
-
10 000 h
Manu
Erreur m&eacute;moire
EE
EP
-
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Alarme
Mini tension
alimentation r&eacute;gulation
Maxi tension
alimentation r&eacute;gulation
Perturbations sur
alimentation r&eacute;gulation
30&quot; au d&eacute;m.
10&quot; en marche
Pressostat
150&quot; au d&eacute;m. Pressostat
2&deg;C
-
X
Actionne r&eacute;sistances
antigel
Alarme autoris&eacute;e si pompe
X
en fonctionnement
X
X
X
Arr&ecirc;t tempo. 1' ventil.
Annulation auto avec un
cycle d&eacute;givrage correct
-
EU
-
-
Auto
EO
-
-
Auto
X
X
EL
-
-
Auto
-
-
Observations
Op&eacute;ration de SAV pour
Suivant
reparam&egrave;trage
gravit&eacute;
ou changement de
d&eacute;faut
l'&eacute;lectronique
Suivant
gravit&eacute;
d&eacute;faut
Ventilation en vitesse
maximum
X
Nota : Les alarmes ne sont pas activ&eacute;es lorsque la machine est &agrave; l’arr&ecirc;t (&agrave; l’exception des d&eacute;fauts sondes et m&eacute;moire).
5.8 - PARTICULARITES DE FONCTIONNEMENT
5.8.1 - PROTECTION ANTIGEL DE L’ECHANGEUR A EAU
1
Alarme gel
0
• 2 fonctions r&eacute;alis&eacute;es :
1
- commande d’une r&eacute;sistance de r&eacute;chauffage,
0
Commande r&eacute;sistance
- alarme antigel arr&ecirc;tant la machine.
0&deg;C 1&deg;C 2&deg;C 3&deg;C 4&deg;C
0
• Diagramme de fonctionnement (voir ci-contre).
Le r&eacute;glage de ces seuils peut &ecirc;tre modifi&eacute; en usine sur demande en fonction des conditions d'utilisation de la machine.
5.8.2 - COMMANDE POMPE DE CIRCULATION
• Ne pas utiliser cette commande pour l'application &quot;Plancher chauffant/rafra&icirc;chissant&quot;
5.8.3 - COMMANDE A DISTANCE
• Voir d&eacute;tails au paragraphe 4.2.3.
5.8.4 - COUPURE D’ALIMENTATION
• Si les circuits de commande subissent une coupure d’alimentation, la r&eacute;gulation &eacute;lectronique se replace, lors de la remise sous
tension, dans le mode de fonctionnement qui &eacute;tait le sien avant la coupure et les param&egrave;tres restent m&eacute;moris&eacute;s.
5.8.5 - REGULATION DE PRESSION DE CONDENSATION
• L'appareil est &eacute;quip&eacute; d’usine d’une carte de variation de tension
sp&eacute;cifique pilot&eacute;e directement par la r&eacute;gulation &eacute;lectronique &micro;CHILLER.
• A partir d’une information de temp&eacute;rature (prise par la sonde S3 plac&eacute;e sur
le condenseur), la r&eacute;gulation fait varier la tension d’alimentation du
motoventilateur selon le diagramme ci-contre.
U
Tension maxi
Tension
mini
Temp&eacute;rature
22&deg;C
8
40&deg;C
50&deg;C
0 condensation
• Ce syst&egrave;me est actif en mode refroidissement.
F
5.8.6 - DEGIVRAGE (En mode chauffage seulement)
• La r&eacute;gulation est param&eacute;tr&eacute;e pour le fonctionnement suivant :
- Si la temp&eacute;rature d&eacute;tect&eacute;e par la sonde S3 est inf&eacute;rieure &agrave; -3&deg;C (pendant au moins 10 secondes) une op&eacute;ration de d&eacute;givrage
est lanc&eacute;e (inversion du cycle frigorifique et arr&ecirc;t de la ventilation) jusqu'&agrave; ce que la temp&eacute;rature lue par S3 remonte &agrave; +7&deg;C.
(Toutefois la dur&eacute;e d'une phase de d&eacute;givrage est limit&eacute;e &agrave; 10 minutes. Si un d&eacute;givrage se termine par cette temporisation,
l'alarme &quot;r1&quot; apparait sur l'afficheur).
Une nouvelle phase de d&eacute;givrage ne pourra avoir lieu qu'apr&egrave;s 40 minutes.
Pour des conditions particuli&egrave;res de fonctionnement, il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire de modifier ces r&eacute;glages. Consulter alors le
S.A.V.
Nota : Lors d'une phase de d&eacute;givrage le message &quot;d1&quot; clignote sur l'afficheur.
5.8.7 - VANNE D'INVERSION DE CYCLE
• La vanne est actionn&eacute;e en mode refroidissement.
6 - MISE EN SERVICE
IMPORTANT
Avant toute intervention sur la machine, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
Toute intervention doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e par du personnel qualifi&eacute; et habilit&eacute; pour ce genre de mat&eacute;riel.
6.1 - S'ASSURER :
• Du serrage correct des raccords hydrauliques et du fonctionnement correct du circuit hydraulique :
- purge des circuits,
- position des vannes,
- pression hydraulique.
• Qu'il n'y ait pas de fuite.
• De la bonne stabilit&eacute; de la machine.
• De la bonne tenue des fils et c&acirc;bles &eacute;lectriques sur leurs bornes de raccordement. Des bornes mal serr&eacute;es peuvent provoquer
un &eacute;chauffement du bornier et des dysfonctionnements.
• D'une bonne isolation des c&acirc;bles &eacute;lectriques de toutes tranches de t&ocirc;les ou parties m&eacute;talliques pouvant les blesser.
• De la s&eacute;paration entre les c&acirc;bles de sonde, de commande et les c&acirc;bles de puissance.
• Du raccordement &agrave; la terre.
• Qu'il n'y ait plus ni outils ni autres objets &eacute;trangers dans la machine.
6.2 - METTRE L'UNITE EN FONCTIONNEMENT
• Mettre l'eau en circulation.
• Mettre l'unit&eacute; sous tension.
• D&eacute;marrer l'appareil (voir paragraphe pr&eacute;c&eacute;dent).
6.3 - CONTROLES A EFFECTUER
•
•
•
•
D&eacute;bit d'eau.
Pression du circuit d'eau.
Pressions du circuit frigorifique.
Fonctionnement de la r&eacute;gulation.
IMPORTANT :
• En cas d’ajout d’antigel (monopropyl&egrave;ne glycol), un taux minimum de 15% &agrave; 20% est n&eacute;cessaire pour &eacute;viter tout risque
de corrosion.
• Le pressostat BP coupe &agrave; 0,5 bar (r&eacute;armement automatique).
• Le pressostat HP coupe &agrave; 28 bar (r&eacute;armement automatique).
7 - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
IMPORTANT
Avant toute intervention sur la machine,
s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
Toute intervention doit &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e par du personnel
qualifi&eacute; et habilit&eacute; pour ce genre de mat&eacute;riel.
Apr&egrave;s toute intervention sur le circuit frigorifique,
il faut imp&eacute;rativement
monter un filtre d&eacute;shydrateur type 53 S.
• Effectuer les op&eacute;rations suivantes au moins une fois
par an (la p&eacute;riodicit&eacute; d&eacute;pend des conditions d'installation et
d'utilisation) :
- Nettoyage des &eacute;changeurs.
- Contr&ocirc;le des pi&egrave;ces d'usure.
- Contr&ocirc;le des consignes et points de fonctionnement.
- Contr&ocirc;le des s&eacute;curit&eacute;s.
- D&eacute;poussi&eacute;rage du coffret &eacute;lectrique.
- V&eacute;rification de la bonne tenue des raccordements
&eacute;lectriques.
- V&eacute;rification du raccordement des masses &agrave; la terre.
- V&eacute;rification du circuit hydraulique (nettoyage du filtre,
qualit&eacute; de l'eau, etc…).
9
GB
I
E
D
8 - COURBES DE PRESSION
F
GB
8.1 - MODELE AU R 22
8.1.1 - FONCTIONNEMENT CHAUD
I
E
D
HAUTE PRESSION
Haute pression (bar relatif)
Basse pression (bar relatif)
BASSE PRESSION
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
Temp&eacute;rature de sortie d'eau
45&deg;C
35&deg;C
25&deg;C
-8
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
20
18
16
Temp&eacute;rature de sortie d'eau
14
12
10
8
16
45&deg;C
35&deg;C
25&deg;C
-8
-6
-4
-2
Temp&eacute;rature humide ext&eacute;rieure (&deg;C)
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Temp&eacute;rature humide ext&eacute;rieure (&deg;C)
8.1.2 - FONCTIONNEMENT FROID
HAUTE PRESSION
Haute pression (bar relatif)
Basse pression (bar relatif)
BASSE PRESSION
6
Temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
45&deg;C
35&deg;C
5
4
22
45&deg;C
35&deg;C
21
Temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
20
19
18
17
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Temp&eacute;rature de sortie d'eau (&deg;C)
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Temp&eacute;rature de sortie d'eau (&deg;C)
8.2 - MODELE AU R 407 C
8.2.1 - FONCTIONNEMENT CHAUD
HAUTE PRESSION
Haute pression (bar relatif)
Basse pression (bar relatif)
BASSE PRESSION
5
Temp&eacute;rature de sortie d'eau
4,5
45&deg;C
35&deg;C
25&deg;C
4
3,5
3
2,5
2
1,5
-10
-5
0
5
24
45&deg;C
35&deg;C
25&deg;C
22
20
18
16
14
12
10
-10
10
15
Temp&eacute;rature humide ext&eacute;rieure (&deg;C)
Temp&eacute;rature de sortie d'eau
-5
0
5
10
15
Temp&eacute;rature humide ext&eacute;rieure (&deg;C)
BASSE PRESSION
HAUTE PRESSION
Haute pression (bar relatif)
Basse pression (bar relatif)
8.2.2 - FONCTIONNEMENT FROID
6,5
Temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
6
45&deg;C
35&deg;C
5,5
5
4,5
4
3,5
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Temp&eacute;rature de sortie d'eau (&deg;C)
10
25
24
23
Temp&eacute;rature ext&eacute;rieure
22
21
45&deg;C
35&deg;C
20
19
18
17
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Temp&eacute;rature de sortie d'eau (&deg;C)
9 - SCHEMA ELECTRIQUE
F
GB
PMER (V) 5 - 230/1/50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10 05 648 - 00
12
13
14
15
16
17
18
19
I
20
E
L1
L1
D
B
B
R
F1
L1
C
U
XA
N
XA
PE
XA
L1
B
Alimentation
prot&eacute;g&eacute;e
230/1/50
A
2A
D
R
230V
R
Alarme
R
SD3
N
+
A1
21
XA
24V
06
XA
L
F
05
XA
SD1
SD2
T1
E
LOAD
-
RG
C2
GN
21
KM2
XC/2
Connecteur
r&eacute;gulateur XB
(01-12)
5
2
4
6 (01-12)
R
S
22
XA
XA
MR
3
XC/1
RL
XC/7
WM
RW
W
R1
HP
E2
XC/9
A1
KM2
EV1
A2
M1
P
1
3
5
21
M
2
4
6
22
(01-18)
(01-18)
(01-18)
(01-13)
C
M2
1
XA
07
XA
BP
E3
BW
J1
XC/8
08
XA
NM
XB/3
XB/9
04
XA
Chaud/Froid
XB/2
03
XA
NL
L
02
XA
Marche / Arr&ecirc;t
K
01
XA
J
XB/1
PG
XB/8
NB
XB/10
I
1
KM2
Connecteur
r&eacute;gulateur XC
Circulateur
XB/6
WG
H
XB/4
G
XB/5
22
XC/4
(B)
XC/12
(N)
XC/6
(M)
XB/14
XB/7
G
XB/11
1
M
XB/12
B
XB/13
W
G
C1
SYMBOLES DES COMPOSANTS
A1
C1
C2
E2
E3
EV1
Carte r&eacute;gulation pression
Condenseur de M1
Condenseur de M2
Pressostat haute pression
Pressostat basse pression
Electrovanne
F1
J1
KM2
M1
M2
Fusible
Pressostat diff&eacute;rentiel d'eau
Contacteur compresseur
Ventilateur
Compresseur
R1
SD1
SD2
SD3
T1
R&eacute;sistance antigel
Sonde d'eau
Sonde temp&eacute;rature &eacute;changeur
Sonde temp&eacute;rature condensation
Transformateur
COULEURS DES FILS
B
BW
G
GN
L
Bleu
Bleu/Blanc
Gris
Gris/Noir
Violet
M
MR
N
NB
NL
Marron
Marron/Rouge
Noir
Noir/Bleu
Noir/Violet
NM
P
PG
R
RG
Noir/Marron
Rose
Rose/Gris
Rouge
Rouge/Gris
RL
RW
W
WG
WM
Rouge/Violet
Rouge/Blanc
Blanc
Blanc/Gris
Blanc/Marron
11
F
Par souci d'am&eacute;lioration constante, nos produits peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s sans pr&eacute;avis.
.
R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Tr&eacute;voux CEDEX France
T&eacute;l. 04 74 00 92 92 - Fax 04 74 00 42 00
R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728
62

Manuels associés