Manuel du propriétaire | Gorenje BO627INB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BO627INB Manuel utilisateur | Fixfr
FR
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE À
PYROLYSE
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
PRÉSENTATION
4
LE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE
8 Bandeau de commandes
10 Caractéristiques techniques
11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
13 Avant de raccorder le four:
14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
15 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
ÉTAPES DE LA
CUISSON
15
16
18
21
Étape 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Étape 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Étape 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /
EXTRAS
23 Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
23 Étape 6 : ARRÊT DU FOUR
24 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
38 ENTRETIEN & NETTOYAGE
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
39 Nettoyage conventionnel
40 Nettoyage automatique du four – pyrolyse
42 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques extractibles
43 Installation des parois catalytiques amovibles
44 Démontage et remontage de la porte du four
46 Démontage et remontage des vitres de la porte
47 Remplacement de l'ampoule
48 GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE
DÉPANNAGE
49 MISE AU REBUT
DIVERS
492682
50 TESTS DE CUISSON
3
LE FOUR ÉLECTRIQUE À
PYROLYSE
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION
DU MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de
commandes
Interrupteur sur la
porte
4
3
2
Gradins
- Niveaux de
cuisson
1
Porte du four
Poignée de la porte
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis
tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncezle légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en
position rétractée que s'il est sur la position "Arrêt".
492682
4
GRADINS EN FIL
Gradins chromés (couleur argent) et gradins émaillés (noirs).
Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez du four les gradins
chromés en fil (couleur argent).
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les
niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril.
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez du four les glissières
télescopiques extensibles.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
492682
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil.
5
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR
Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez du four tous les
accessoires, sauf la plaque à pâtisserie et la lèchefrite pyrolysables.
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
LÈCHEFRITE ET PLAQUE À PÂTISSERIE
PYROLYSABLES
Ces deux ustensiles sont renflés au milieu et
peuvent être nettoyés par pyrolyse.
492682
6
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
3
2
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
Les PAROIS AMOVIBLES FACILES
NETTOYER empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois inamovibles du
four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.
Il se compose d'une broche avec manche
amovible et de deux fourches avec vis.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
492682
4
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
7
BANDEAU DE COMMANDES
1
SÉLECTEUR DE
FONCTION /
MODE DE CUISSON
2
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
3
TOUCHE
VALEURS
DÉCROISSANTES
4
TOUCHE
HORLOGE /
PROGRAMMATEUR
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravés sur le sélecteur ou sur le
bandeau de commandes (en fonction du modèle).
492682
8
5
TOUCHE
VALEURS
CROISSANTES
6
TOUCHE
DÉPART/
STOP pour lancer
ou interrompre un
programme
7
SÉLECTEUR DE
TEMPÉRATURE
8
AFFICHAGE DE
L'HEURE / DE LA
DURÉE
492682
NOTE :
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un signal sonore bref retentit.
9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
xxxxxx
TIP: XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
La plaque signalétique indiquant
les principales caractéristiques
techniques est apposée sur
le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est
ouverte.
492682
10
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Pnmax : 3.5 kW
TN XXXXX
(EN FONCTION DU MODÈLE)
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte
responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la
manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les
risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage
ou à son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses
éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très
attention à ne pas toucher les résistances. Surveillez en
permanence les enfants de moins de 8 ans.
Durant la cuisson, le four est très chaud. Veillez à ne pas
toucher les résistances.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles
du four peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas
toucher les résistances et empêchez les enfants de s'approcher
du four.
492682
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée
pour ce four.
11
ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil
hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique.
Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de détergents abrasifs
ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer
sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces
dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute
pression, car cela pourrait produire un choc électrique.
L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur
externe ou des systèmes de commandes spéciaux.
L'appareil est destiné à un usage domestique.
Ne vous en servez pas à d'autres fins, par
exemple pour chauffer la pièce, sécher les
animaux (de compagnie ou autres), le papier,
les textiles, les plantes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
risque d'incendie.
Si vous utilisez d'autres appareils électriques
à proximité de l'enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d'alimentation ne se
coince pas entre la cavité et la porte du four,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Par conséquent, maintenez les cordons
secteur des autres appareils à une distance
convenable.
Si le cordon secteur est endommagé, il faut
le faire remplacer – afin d’éviter tout danger
– par le fabricant ou un technicien du service
après-vente.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des plats
ou des moules directement sur la sole.
En empêchant l'air de circuler, la feuille
d'aluminium nuirait à une cuisson convenable
et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection et
réduire la température de la face externe de
la porte, une troisième vitre a été intégrée
(uniquement sur certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte et
ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez
l’intérieur du four. Ne montez pas sur la
porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y
asseoir dessus.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
492682
12
Sécurité d'utilisation du four durant la pyrolyse
Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique par
pyrolyse, retirez la grille, le combiné tournebroche, le plat en
verre, la sonde thermométrique et tous vos plats et moules
qui ne font pas partie de l’équipement du four.
Durant la pyrolyse, l'extérieur du four est très chaud. Risque
de brûlure ! Ne laissez pas les enfants s’approcher de
l’appareil.
Avant de lancer le nettoyage automatique
par pyrolyse, lisez et respectez
scrupuleusement les consignes figurant
dans le chapitre Nettoyage et entretien qui
explique comment utiliser correctement
cette fonction en toute sécurité.
Ne placez jamais rien sur la sole du four.
Les résidus d’aliment, les éclaboussures
de graisse et de jus peuvent s’enflammer
pendant la pyrolyse.
Risque d’incendie ! Retirez les plus gros
débris alimentaires et autres salissures
avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
N’essayez pas d’ouvrir la porte du four
lorsque la pyrolyse est en cours.
Assurez-vous qu’aucun résidu n’obstrue la
fente dans laquelle s’encliquette le crochet
de fermeture, car cela pourrait empêcher le
verrouillage automatique de s’enclencher
lors de la pyrolyse.
En cas de coupure d'électricité durant la
pyrolyse, le programme s'interrompt au
bout de deux minutes, mais la porte du
four reste verrouillée. Elle se déverrouille
environ 30 minutes après le rétablissement
du courant, indépendamment du fait que le
four ait refroidi ou non entre-temps.
Ne touchez aucun élément métallique de
l'appareil durant le nettoyage par pyrolyse !
Il est possible que l’intérieur du four et les
accessoires pyrolysables se décolorent
légèrement et ternissent un peu durant le
nettoyage par pyrolyse.
AVANT DE RACCORDER LE FOUR:
492682
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont
pas couvertes par la garantie.
13
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
492682
14
LES ÉTAPES DE LA CUISSON
(1 À 6)
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote sur l'afficheur et l'icône s'allume.
Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
1
Effleurez les touches
l'horloge à l'heure.
et
pour mettre
Si vous maintenez votre doigt sur la
touche de réglage des valeurs, les chiffres
défileront plus vite.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
492682
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur
n'est en cours. Pour régler l'heure, effleurez plusieurs fois la touche HORLOGE pour
sélectionner l'icône .
15
ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le sélecteur vers la
gauche ou la droite (voir le tableau des programmes)
Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson.
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
MODES DE CUISSON
492682
16
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus
rapidement possible à la température désirée. Cette fonction
ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la
température voulue, il s'arrête de chauffer.
160
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du
four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois.
200
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
240
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
240
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode
est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande
et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour
les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs niveaux à la fois.
200
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois.
180
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation
des conserves de fruits et légumes.
180
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes
(ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments
resteront plus longtemps à la température de dégustation.
60
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
-
PYROLYSE
Cette fonction permet de nettoyer automatiquement
l’intérieur du four en le portant à très haute température
(430°C environ) ; les éclaboussures de graisse et autres
salissures sont ainsi carbonisées et réduites en cendres.
-
492682
MODE
17
ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le
sélecteur de température sur la position
.
Tournez le bouton pour régler la
TEMPÉRATURE voulue.
Dès que vous avez mis l'appareil en marche en effleurant la touche DÉPART, l'icône
Température apparaît sur l'afficheur.
Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche DÉPART et maintenez votre
doigt dessus pendant une seconde environ.
492682
18
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis
réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue,
gérée par le programmateur.
L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le
départ / la fin de la cuisson clignote sur l'afficheur.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'afficheur indiquera le TEMPS DE
CUISSON ÉCOULÉ.
Affichage des fonctions
du programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four
va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson,
réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante
et le temps de cuisson apparaissent sur l'afficheur.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
492682
Réglez d'abord la durée de cuisson : 2 heures dans notre exemple.
La somme de l'heure du jour et de la durée de cuisson s'affiche
automatiquement (14 heures)
Effleurez de nouveau la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner
l'icône DURÉE DE CUISSON, puis réglez l'heure à laquelle vous désirez
que la cuisson se termine (18 heures).
19
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône
correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement
(à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui
s'écoule s'affiche en secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à
"0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les
touches et pendant quelques instants.
492682
20
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
Pour activer ou désactiver
une fonction, effleurez la
touche correspondante ou une
combinaison de touches.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. Le message "Loc" apparaît sur l'afficheur. Pour
désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera
pas possible de modifier les réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre
mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions
complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le
sélecteur sur "0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez
la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
492682
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
sélectionnez un mode de cuisson.
21
5sek
SIGNAL SONORE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est
affichée).
Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "Vol" apparait
d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres
lumineuses. Effleurez les touches et pour sélectionner l'un
des trois volumes sonores qui vous convient (une, deux ou trois
barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout
de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau.
5sek
RÉDUCTION DU CONTRASTE DE
L'AFFICHEUR
Le sélecteur de fonction doit être sur "0".
Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "bri" apparait
d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres
lumineuses. Effleurez les touches et pour régler la luminosité
de l'afficheur (une, deux ou trois barres). Votre réglage est
sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes.
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques
minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil
reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent
à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore et la
sécurité enfants.
492682
22
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, effleurez quelques instants la touche DÉPART/STOP. Les icônes de
température et de fonctionnement s'allument.
Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmateur, le temps de cuisson écoulé
apparaît sur l'afficheur.
Icône de fonctionnement
Icône de température
Pendant que le four chauffe, l'icône de température clignote. Lorsque l'appareil a atteint la
température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit.
ÉTAPE 6 : ARRÊT DU FOUR
Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION et le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur la
position "0".
492682
Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause
et annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'heure du jour (horloge) s'affiche. Le
ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
23
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme
adéquat.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson le précisent.
Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en
économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four
sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
492682
24
MODES DE CUISSON
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Préparation
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
VIANDE
Rôti de porc
1500
2
190-200
120-130
Épaule de porc
1500
2
190-200
120-140
Roulade de porc
1500
2
190-200
120-140
Rôti de viande hachée
1500
2
200-210
60-70
Rôti de bœuf
1500
2
190-210
120-140
Rosbif, bien cuit
1000
2
200-210
40-60
Roulade de veau
1500
2
180-200
90-120
Gigot d'agneau
1500
2
190-200
100-120
Cuisses de lapin
1500
2
190-200
100-120
Cuisseau de chevreuil
1500
2
190-200
100-120
Pizza *
Poulet **
/
2
220
25
1500
2
200
80
1000
2
210
50-60
POISSON
** Utilisez ce mode pour rôtir le poulet si votre four ne comporte pas la fonction
* Utilisez ce mode pour cuire les pizzas si votre four ne comporte pas la fonction
.
492682
Poisson à l'étouffé
.
25
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les
moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le
préchauffage diminue le temps de cuisson.
Préparation
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes
2
190-200
30-35
Soufflé sucré
2
190-200
30-35
Petits pains *
2
200-220
30-40
Pain *
2
180-190
50-60
Pain blanc *
2
180-190
50-60
Pain au sarrasin *
2
180-190
50-60
Pain complet *
2
180-190
50-60
Pain de seigle *
2
180-190
50-60
Pain à l'épeautre *
2
180-190
50-60
Gâteau aux noix
2
180
55-60
Génoise *
2
160-170
25-30
Gâteau au fromage blanc
2
170-180
65-75
Petits fours / Cupcakes
2
170-180
25-30
Petits gâteaux à la levure boulangère
2
200-210
25-30
Chaussons au chou (Pirojki) *
2
185-195
25-40
Tarte aux fruits
2
150-160
40-50
Meringues
2
90
120
Brioche fourrée à la confiture
2
170-180
30-35
492682
26
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque sur un gradin inférieur et
utilisez la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux avec une
farce humide ne sont pas
assez cuits
• Augmentez la température et prolongez la durée de
cuisson.
492682
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
27
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril
infrarouge est en marche.
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté
aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et
darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Préparation
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
180 g / pièce
3
240
18-21
VIANDE
Bifteck, saignant
Échine de porc
180 g / pièce
3
240
18-22
Côtelette/escalope
180 g / pièce
3
240
20-22
Saucisses
100 g / pièce
3
240
11-14
Toasts
/
4
240
3-4
Toasts garnis
/
4
240
5-7
PAIN GRILLÉ
492682
28
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Préparation
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
180 g / pièce
3
240
14-16
VIANDE
Bifteck, saignant
Bifteck, bien cuit
180 g / pièce
3
240
18-21
Échine de porc
180 g / pièce
3
240
19-23
Côtelette/escalope
180 g / pièce
3
240
20-24
Escalope de veau
180 g / pièce
3
240
19-22
Saucisses
100 g / pièce
3
240
11-14
Rôti de viande
hachée (Leberkäse)
200 g / pièce
3
240
9-15
600
3
240
19-22
6 tranches de pain
blanc
/
4
240
1.5-3
4 tranches de pain
multicéréale
/
4
240
2-3
Toasts garnis
/
4
240
3.5-7
POISSON
Darnes/filets de
saumon
PAIN GRILLÉ
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par
conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
492682
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
29
Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 240°C.
1
Insérez le support tournebroche dans le
3ème gradin à partir du bas et placez la
lèchefrite au-dessous, sur le 1er gradin.
2
Embrochez la viande et serrez les vis
des fourches.
3
Placez le manche de la broche dans
l’encoche du support tournebroche, à
l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche
dans l'orifice situé au fond du four, à droite
(l'orifice est protégé par un cache pivotant).
4
Enlevez le manche de la broche et
fermez la porte du four.
Mettez le four en marche et sélectionnez le
mode de cuisson GRIL DOUBLE.
Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.
492682
30
GRILL WITH FAN
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au GRIL).
Préparation
Poids
(g)
Gradin (à
partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Canard *
2000
2
150-170
80-100
Rôti de porc
1500
2
160-170
60-85
Épaule de porc
1500
2
150-160
120-160
Jambonneau
1000
2
150-160
120-140
Moitié de poulet
600
2
180-190
25 (1ère face)
20 (2ème face)
Poulet *
100
2
190
30 (1ère face)
30 (2ème face)
200g/pièce
2
170-180
45-50
VIANDE
Truite
492682
POISSON
31
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient à la cuisson des
pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux
fruits.
2
Préparation
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(minutes)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
150-160
65-80
Pizza *
2
200-210
15-20
Quiche lorraine, pâte
brisée
2
180-200
35-40
Tarte aux pommes, pâte
à la levure boulangère
2
150-160
35-40
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
170-180
45-65
492682
32
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Préparation
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc avec
couenne
1500
2
170-180
140-160
Poitrine de porc
1500
2
170-180
120-150
Canard
1700
2
160-170
120-150
Oie
4000
2
150-160
180-200
Dinde
5000
2
150-170
180-220
Blancs de poulet
1000
2
180-190
70-85
Poulet farci
1500
2
170-180
100-120
492682
VIANDE
33
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur
plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le
temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées
sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux
qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon,
veillez à leur donner la même taille.
Préparation
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Gâteau
2
150-160
45-60
Génoise
2
150-160
25-35
Crumble
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
2
150-160
45-65
Gâteau aux prunes
2
150-160
30-40
Biscuit roulé *
2
160-170
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
160-170
50-70
Challah (pain brioché tressé)
2
160-170
35-50
Strudel aux pommes
2
170-180
40-60
Pizza *
2
190-210
25-45
Biscuits, pâte brisée*
2
150-160
15-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille*
2
150-160
15-28
Petits gâteaux, à la levure
boulangère
2
170-180
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
2
170-180
20-30
Yaourts
2
40
240
Strudel aux pommes et au
fromage frais
2
170-180
50-70
Pizza
2
170-180
20-30
Frites à cuire au four*
2
170-180
20-35
Croquettes à cuire au four
2
170-180
20-35
Gâteau à la crème
2
180-190
25-45
PÂTISSERIES
PRODUITS SURGELÉS
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
492682
34
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
2
Préparation
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(minutes)
Fraises
2
180
20-30
Fruits à noyau
2
180
25-40
Compote
2
180
25-40
Cornichons au vinaigre
2
180
25-40
Haricots verts/carottes
2
180
25-40
FRUITS
LÉGUMES
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
492682
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez
les instructions figurant dans le tableau ci-après.
35
Aliments à stériliser
Quantité
(litre)
T = 170-180°C
jusqu’au
début de
l’ébullition
(min.)
Début de
l’ébullition
Temps de
repos au four
(min.)
Fraises
6×1 l
40-55
Arrêter le four
25
Fruits à noyau
6×1 l
40-55
Arrêter le four
30
Compote
6×1 l
40-55
Arrêter le four
35
FRUITS
LÉGUMES
Cornichons au vinaigre
6×1 l
40-55
Arrêter le four
30
Haricots verts/carottes
6×1 l
40-55
Continuer
60 min. à
120°C
30
492682
36
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur
Décongélation.
Effleurez la touche DÉPART/STOP pour
lancer la décongélation.
492682
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
37
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et
laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Bandeau de commandes
Ne nettoyez pas la surface avec des détergents abrasifs ni avec des produits ou des
instruments agressifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
492682
38
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) Avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
492682
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
39
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR –
PYROLYSE
Dans des conditions d’utilisation moyenne du four, nous vous conseillons de procéder
au nettoyage par pyrolyse une fois par mois. Avant de lancer la pyrolyse, passez un
chiffon humide sur les parois internes du four ainsi que sur les accessoires qui vont être
nettoyés à l'intérieur de l'enceinte. Les débris d’aliments et les taches de graisse peuvent
s’enflammer pendant l'opération. Risque d’incendie !
Avant le nettoyage par pyrolyse, enlevez du four tous les accessoires non pyrolysables.
1
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
sur "P".
2
Tournez le SÉLECTEUR DE
TEMPÉRATURE vers la droite jusqu'à
la lettre "P". Le mot "Pyro" clignote alors à
l'écran, ainsi que la durée du nettoyage par
pyrolyse.
3
Pour votre sécurité, la porte du four se
verrouille automatiquement au bout
d'un certain temps. Le mot "Loc" apparaît
sur l'afficheur (pendant 3 secondes).
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, le four émet un bip. Vous pouvez acquitter
et désactiver le signal sonore en effleurant la touche Horloge.
Il est possible qu'une odeur désagréable se dégage pendant la pyrolyse. Lorsque le four
a refroidi, essuyez l'intérieur avec un chiffon humide. Nettoyez la porte et les surfaces
autour du joint, mais ne frottez pas le joint.
492682
40
Nettoyage des accessoires du four
De temps en temps, vous pouvez utiliser le programme Pyrolyse pour nettoyer dans le
four la plaque à pâtisserie et la lèchefrite pyrolysables fournies avec l'appareil (voir le
chapitre Équipement et accessoires du four). Ceci fait, lavez-les à l'eau chaude avec du
détergent, essuyez-les avec un torchon et insérez-les sur les 2ème et 3ème gradins. Ne
placez pas la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite sur le 1er gradin, en bas.
Il est possible que l’intérieur du four, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite se décolorent
légèrement et ternissent un peu durant la pyrolyse.
492682
N’essayez pas d’ouvrir la porte du four lorsque le nettoyage
automatique par pyrolyse est en cours, car le programme
pourrait s’interrompre ; risque de brûlure !
41
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et
glissières.
A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les
vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le
lave-vaisselle.
492682
42
INSTALLATION DES PAROIS
CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières.
Retirez les gradins et les glissières
télescopiques.
1
Montez les gradins sur les parois
catalytiques amovibles.
2
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
et gradins) dans les trous perforés sur
les parois inamovibles du four et poussez le
tout vers le haut.
Lorsque vous installez les glissières
télescopiques totalement extensibles et les
parois catalytiques amovibles, placez une
extrémité des clips fournis dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles
du four, puis insérez les tiges verticales des
gradins dans l'autre extrémité des clips.
Ces derniers servent à maintenir les gradins en
fil bien en place.
492682
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le
lave-vaisselle.
43
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
PORTE À FERMETURE AMORTIE
(sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est
réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
1
Tout d'abord, ouvrez complètement la
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
2
A Fermeture conventionnelle : faites
pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au
bout.
B Fermeture amortie : faites pivoter les
butées à 90°.
3
Refermez lentement la porte jusqu'à
ce que les butées soient alignées avec
le logement des charnières. Lorsque la
porte forme un angle de 15° par rapport à
sa position fermée, soulevez-la légèrement
et déboîtez-la des deux logements des
charnières.
Pour remettre la porte en place,
procédez dans l’ordre inverse. Si la
porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas
correctement, vérifiez que les encoches
des charnières sont bien alignées avec leur
contrepartie.
492682
44
VERROU DE LA PORTE
(sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et
tirez simultanément la porte vers vous.
Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient
automatiquement dans sa position initiale.
492682
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans
le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort
très puissant pourrait se dégager à tout moment Risques de
blessures !
45
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte.
Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du
four").
1
Soulevez légèrement les supports situés
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
2
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
3
Pour enlever la troisième vitre
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
492682
46
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de
changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W; regular bulb E14, 25 W, 230 V)
Avec un tournevis plat, soulevez le
couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis
retirez l'ampoule.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
Enlevez le couvercle de l'ampoule et
retirez-la.
492682
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
47
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause
Les commandes ne
répondent pas, l’affichage
reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en
marche.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre Nettoyage et Entretien.
Pecivo je slabo pečeno ...
Ali ste pravilno nastavili temperaturo in sistem grel?
Ali so vrata pečice zaprta?
Un code d'erreur s'affiche
(E1, E2, E3, etc.)
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise
secteur.
492682
48
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
492682
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
49
TESTS DE CUISSON
Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Cuisson conventionnelle
Préparation
Équipement
Gradin
(à partir du
bas)
Mode de
cuisson
Température (°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Plaque à
Petits biscuits –
pâtisserie
1 niveau*
émaillée
3
140-150
25-30
Plaque à
Petits biscuits –
pâtisserie
2 niveaux *
émaillée
2 et 3
140-150
25-30
Plaque à
Petits biscuits –
pâtisserie
3 niveaux *
émaillée
2, 3, 4
140-150
25-30
Petits fours /
cupcakes –
1 niveau
Plaque à
pâtisserie
émaillée
3
140-150
30-40
Petits fours /
cupcakes –
2 niveaux
Plaque à
pâtisserie
émaillée
2 et 3
140-150
30-40
Petits fours /
cupcakes –
3 niveaux
Plaque à
pâtisserie
émaillée
2, 3, 4
140-150
30-40
Gâteau
Moule
métallique
rond sur la
grille
2
160-170
20-25
Tarte aux
pommes
Moule
métallique
rond sur la
grille
2
180
45
* Préchauffage 10 minutes.
492682
50
Gril
Préparation
Équipement
Toasts*
Grille
Galette de
viande hachée
(pljeskavica)*
Grille +
lèchefrite
Gradin
(à partir du
bas)
Mode de
cuisson
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
4
240
1:10-1:20
4
240
20-25
492682
* Préchauffage 6 minutes.
51
EVP_MULTI_IL_PIROLIZA
fr (11-15)

Manuels associés