Nilfisk ATTIX 30/40/50 - H-CLASS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Nilfisk ATTIX 30/40/50 - H-CLASS Manuel utilisateur | Fixfr
ATTIX 30 H/M / PC / XC
ATTIX 50 H/M / PC / XC
Instructions for use
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstromkontrolle überprüft worden ist.
107413876 A (01. 2018)
ATTIX 30
1
10
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
ATTIX 30/50 H/M
A
2.
1.
1.
3.*
4.*
5.*
4
6.*
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
A
Type P2
2.
1.
1.
3.
4.
5.
*)
Option / Optional accessories
5.
5
ATTIX 30/50 H/M
A
2.
1.
1.
3.
4.
5.
6.
6.
6
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
B
1.
2.
ATTIX 30- / 50-0X
ø27
ø32
ø36
ø38
ø27
ø32
ø36
ø38
0= 
I = 
ATTIX 30- / 50-2X
ø27
ø32
ø36
ø38
*)
Option / Optional accessories
ø27
ø32
ø36
ø38
0= 
I = 
auto =
7
ATTIX 30/50 H/M
B
ATTIX 30- / 50-xx PC
Filter Cleaning System
ATTIX 30- / 50-xx XC
10 sec .
8
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
B*
1.
2.
3.
4.
*)
Option / Optional accessories
9
ATTIX 30/50 H/M
C
Type P2
4.
1.
2.
3.
3.
!!!
5.
6.
7.
10
7.
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
C
1.
4.
2.
3.
3.
6.
5.
7.
8.
*)
Option / Optional accessories
8.
11
ATTIX 30/50 H/M
C
ATTIX 30 / 50 / PC
1.
4.
2.
3.
3.
5.
5.
6.
12
7.
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
C
ATTIX 30 / 50 XC
4.
1.
2.
3.
5.
6.
*)
Option / Optional accessories
7.
5.
8.
3.
7.
8.
13
ATTIX 30/50 H/M
C
ATTIX 30 / 50 XC
4.
1.
2.
3.
3.
7.
5.
7.
5.
6.
14
8.
8.
*)
Option / Optional accessories
ATTIX 30/50 H/M
D
1.
*)
Option / Optional accessories
2.
3.
15
&RQVLJQHVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHV
6\PEROHVXWLOLVpVSRXUOHVLJQDOHPHQWGHVLQVWUXFWLRQV
'$1*(5
'DQJHUTXLSHXWVHWUDGXLUHGLUHFWHPHQWSDUGHVEOHVVXUHVJUDYHV
RXLUUpYHUVLEOHVYRLUHPrPHXQGpFqV
$9(57,66(0(17
'DQJHUTXLSHXWVHWUDGXLUHSDUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXPrPHXQ
GpFqV
$9(57,66(0(17
'DQJHUTXLSHXWVHWUDGXLUHSDUGHVEOHVVXUHVOpJqUHVHWGHV GpJkWV
9HXLOOH]OLUHDWWHQWLYHPHQWFHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQDYDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQGHYRWUHDVSLUD
WHXU&RQVHUYH]OHVLQVWUXFWLRQVSRXUFRQVXOWDWLRQXOWpULHXUH
,QVWUXFWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ
(QGHKRUVGHVLQVWUXFWLRQVG¶XWLOLVDWLRQHWGHVUpJOHPHQWDWLRQVGHSUpYHQWLRQGHVDFFLGHQWVDS
SOLFDEOHVREOLJDWRLUHPHQWGDQVOHSD\VG¶XWLOLVDWLRQREVHUYHUOHVUqJOHVDGPLVHVGHVpFXULWpHWGH
FRQIRUPLWpG¶XWLOLVDWLRQ
2EMHWHWXWLOLVDWLRQSUpYXH
&HWWHPDFKLQHHVWDGDSWpHjXQXVDJHLQGXVWULHOSDUH[HPSOHGDQVOHVXVLQHVOHVVLWHVGHFRQVWUXF
WLRQHWOHVDWHOLHUV&HWWHPDFKLQHHVWpJDOHPHQWFRQoXHSRXUXQHXWLOLVDWLRQSURIHVVLRQQHOOHSDU
H[HPSOHGDQVOHVK{WHOVpFROHVK{SLWDX[XVLQHVPDJDVLQVEXUHDX[HWVRFLpWpVGHORFDWLRQ/HV
DFFLGHQWVGXVjXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQQHSHXYHQWrWUHpYLWpVTXHSDUFHX[TXLXWLOLVHQWODPDFKLQH
7RXWHDXWUHXWLOLVDWLRQHVWFRQVLGpUpHFRPPHQRQFRQIRUPH/HIDEULFDQWQHSRXUUDSDVrWUHWHQX
SRXUUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVOLpVjXQHWHOOHXWLOLVDWLRQ&HULVTXHHVWXQLTXHPHQWVXSSRUWpSDU
O¶XWLOLVDWHXU/¶XWLOLVDWLRQFRUUHFWHLQFOXWOHERQIRQFWLRQQHPHQWODPDLQWHQDQFHHWOHVUpSDUDWLRQVVSp
FLILpVSDUOHIDEULFDQW
/HÀX[G¶DLUGHVV\VWqPHVG¶DVSLUDWLRQGHVpFXULWpGRLWrWUHVWULFWHPHQWFRQWU{OpSRXUREWHQLUXQGpELW
PLQLPXPGH9PLQ PVGDQVOHWX\DXG¶DVSLUDWLRQ
/,6(=(768,9(=/(6,16758&7,216'(6e&85,7e
3RXUOHVDVSLUDWHXUVGHW\SH+ GpVLJQDWLRQ++ FHTXLVXLWV¶DSSOLTXH
&HGLVSRVLWLIFRQYLHQWSRXUUHFXHLOOLUGHODSRXVVLqUHVqFKHHWQRQLQÀDPPDEOHGHVOLTXLGHVQRQ
LQÀDPPDEOHVODSRXVVLqUHWR[LTXHDYHFGHVYDOHXUV2(/ OHVSRXVVLqUHVFDUFLQRJqQHVOHVSRXV
VLqUHVFRQWHQDQWGHVJHUPHV
/HVDVSLUDWHXUVGHW\SH+ GpVLJQDWLRQ+3& VRQWpJDOHPHQWDSSURXYpVSRXUO¶pOLPLQDWLRQGH
O¶DPLDQWHFRQIRUPpPHQWDXUqJOHPHQWDOOHPDQG75*6
$VSLUDWHXUGHW\SH+ ,(& /HVSRXVVLqUHVDSSDUWHQDQWjFHWWHFODVVHVRQW
SRXVVLqUHVDYHFGHVYDOHXUV2(/ WRXWHVOHVSRXVVLqUHVFDUFLQRJqQHVHWOHVSRXV
VLqUHVPpODQJpHVjGHVDJHQWVSDWKRJqQHV/HVDVSLUDWHXUVGHW\SH+VRQWLQWpJUDOH
PHQWWHVWpVHWRQWXQGHJUpGHSHUPpDELOLWpPD[LPDOGH/DPLVHDXUHEXWGRLWrWUHH[HPSWH
GHSRXVVLqUH
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstromkontrolle überprüft worden ist.
40
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
0LVHHQJDUGHLQGLTXpHVXUOHODEHOGHVpFXULWp
&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSRXVVLqUHVGDQJHUHXVHVSRXUODVDQWp'HVRSpUDWLRQVGHYLGDQJHHWGH
PDLQWHQDQFH\FRPSULVOHGpPRQWDJHGHVFROOHFWHXUVGHSRXVVLqUHQHGRLYHQWrWUHHႇHFWXpHVTXH
SDUGXSHUVRQQHODXWRULVppTXLSpGHODSURWHFWLRQSHUVRQQHOOHDGpTXDWH1HSDVODQFHUODPDFKLQH
DYDQWLQVWDOODWLRQHWYpUL¿FDWLRQFRPSOqWHVGXV\VWqPHGH¿OWUDJH
3RXUOHVH[WUDFWHXUVGHSRXVVLqUHYHLOOH]jFHTXHOHFKDQJHPHQWG¶DLUVRLWGHW\SH/ORUVTXHO¶DLU
G¶pFKDSSHPHQWUHYLHQWGDQVODSLqFH5HVSHFWH]OHVUpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVDYDQWXWLOLVDWLRQ
3RXUOHVDVSLUDWHXUVGHW\SH0 GpVLJQDWLRQ0 FHTXLVXLWV¶DSSOLTXH
&HGLVSRVLWLIFRQYLHQWSRXUUHFXHLOOLUGHODSRXVVLqUHVqFKHHWQRQLQÀDPPDEOHGHVOLTXLGHVQRQLQ
ÀDPPDEOHVODVFLXUHGHERLVHWODSRXVVLqUHWR[LTXHDYHFGHVYDOHXUV2(/ !PJPñ
$VSLUDWHXUGHW\SH0 ,(& /HVSRXVVLqUHVDSSDUWHQDQWjFHWWHFODVVHVRQW
SRXVVLqUHVDYHFGHVYDOHXUV2(/ !PJPñDLQVLTXHODVFLXUHGHERLV/DPD
FKLQHHVWLQWpJUDOHPHQWWHVWpHDYHFGHVDVSLUDWHXUVSRXUFHWWHFODVVHGHSRXVVLqUH/H
GHJUpGHSHUPpDELOLWpPD[LPDOHVWGHHWODPLVHDXUHEXWGRLWrWUHH[HPSWHGHSRXVVLqUH
3RXUOHVH[WUDFWHXUVGHSRXVVLqUHYHLOOH]jFHTXHOHFKDQJHPHQWG¶DLUVRLWGHW\SH/ORUVTXHO¶DLU
G¶pFKDSSHPHQWUHYLHQWGDQVODSLqFH5HVSHFWH]OHVUpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVDYDQWXWLOLVDWLRQ
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
$YHUWLVVHPHQWVLPSRUWDQWV
$9(57,66(0(17
3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVG¶LQFHQGLHG¶pOHFWURFXWLRQRXGHEOHV
VXUHVYHXLOOH]OLUHHWUHVSHFWHUWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWpHW
OHVFRQVLJQHVGHSUXGHQFHDYDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLO&HWDVSLUDWHXU
HVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpHQWRXWHVpFXULWpGDQVOHFDGUHGHVIRQF
WLRQVGHQHWWR\DJHVSpFLILpHV(QFDVGHGRPPDJHVVXUGHVSDU
WLHVpOHFWULTXHVRXPpFDQLTXHVO¶DVSLUDWHXUHWRXOHVDFFHVVRLUHV
GRLYHQWrWUHUpSDUpVSDUXQVHUYLFHWHFKQLTXHTXDOLILpRXOHIDEUL
FDQWDYDQWXWLOLVDWLRQDILQG¶pYLWHUG¶DXWUHVGRPPDJHVjO¶DSSDUHLO
RXGHVEOHVVXUHVSK\VLTXHVjO¶XWLOLVDWHXU
/HVHQIDQWVGHYURQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUIDLUHHQVRUWHTX¶LOVQH
MRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO
,OQHIDXWSDVFRQILHUOHQHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFH©XWLOLVDWHXUª
jGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
&HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVGHVWLQpjrWUHXWLOLVpSDUGHVSHUVRQQHV HQ
IDQWVLQFOXV DX[FDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUp
GXLWHVRXPDQTXDQWG¶H[SpULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHV
&HWWHPDFKLQHHVWH[FOXVLYHPHQWFRQoXHSRXUXQHXWLOLVDWLRQLQWp
ULHXUH
&HWWHPDFKLQHGRLWXQLTXHPHQWrWUHVWRFNpHjO¶LQWpULHXU
1HSDVODLVVHUO¶DSSDUHLOVDQVVXUYHLOODQFHORUVTX¶LOHVWEUDQFKp/H
GpEUDQFKHUGHODSULVHORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVpHWDYDQWODPDLQWH
QDQFH
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
41
‡ 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOVLOHFRUGRQRXODILFKHG¶DOLPHQWDWLRQpOHF
WULTXHHVWHQGRPPDJp3RXUOHGpEUDQFKHUVDLVLVVH]ODILFKHHW
SDVOHFRUGRQeYLWHUGHPDQLSXOHUODILFKHRXO¶DVSLUDWHXUDYHFGHV
PDLQVPRXLOOpHVeWHLQGUHWRXWHVOHVFRPPDQGHVDYDQWGHGpEUDQ
FKHUO¶DSSDUHLO
‡ 1HSDVWLUHURXWUDQVSRUWHUSDUOHFRUGRQQHSDVXWLOLVHUOHFRUGRQ
FRPPHXQHSRLJQpHQHSDVpFUDVHUOHFRUGRQVRXVXQHSRUWHQH
SDVWLUHUOHFRUGRQDXWRXUGHERUGVRXFRLQVWUDQFKDQWV 1HSDV
IDLUHURXOHUO¶DVSLUDWHXUVXUOHFRUGRQeORLJQHUOHFRUGRQGHV
VXUIDFHVFKDXIIpHV
‡ 7HQH]OHVFKHYHX[OHVYrWHPHQWVDPSOHVHWOHVSDUWLHVGXFRUSVj
GLVWDQFHGHVRULILFHVRXGHVSDUWLHVPRELOHV1HSDVLQVpUHUG¶RE
MHWVGDQVOHVRXYHUWXUHVRXQHSDVXWLOLVHUDYHFOHVRXYHUWXUHVEOR
TXpHV9HLOOH]jFHTXHOHVRXYHUWXUHVQHVRLHQWMDPDLVREVWUXpHV
SDUGHODSRXVVLqUHGHODSHOXFKHGHVFKHYHX[RXTXRLTXHFHVRLW
ULVTXDQWGHUpGXLUHOHIOX[G¶DLU
‡ 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHHQH[WpULHXUjEDVVHWHPSpUDWXUH
‡ 1HSDVVHVHUYLUGHODPDFKLQHSRXUUDPDVVHUGHVOLTXLGHVLQIODP
PDEOHVRXFRPEXVWLEOHVFRPPHGHO¶HVVHQFHHWQHSDVO¶XWLOLVHU
GDQVXQHQYLURQQHPHQWGDQVOHTXHOGHWHOVOLTXLGHVSRXUUDLHQWrWUH
SUpVHQWV
‡ 1¶DVSLUH]ULHQTXLVRLWHQWUDLQGHIXPHURXGHEU€OHU SDUH[FLJD
UHWWHVDOOXPHWWHVRXFHQGUHVFKDXGHV ‡ /HQHWWR\DJHGHVHVFDOLHUVUHTXLHUWXQHDWWHQWLRQWRXWHSDUWLFXOLqUH
‡ 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOV¶LOQ¶HVWSDVpTXLSpGHILOWUHV
‡ 6LO¶DVSLUDWHXUQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWDIDLWO¶REMHWG¶XQH
FKXWHDpWpHQGRPPDJpODLVVpHQSOHLQDLURXLPPHUJpOHUHWRXU
QHUGDQVXQFHQWUHWHFKQLTXHRXFKH]XQGLVWULEXWHXU
‡ ,OIDXGUDIDLUHVXLYUHDX[RSpUDWHXUVXQHIRUPDWLRQDGpTXDWHjO¶XWL
OLVDWLRQGHFHVPDFKLQHV
‡ /DPDFKLQHQHSHXWSDVrWUHXWLOLVpHFRPPHSRPSHjHDX/DPD
FKLQHDpWpFRQoXHSRXUDVSLUHUGHO¶DLUHWGHVPpODQJHVFRQWHQDQW
GHO¶HDX
‡ &RQQHFWH]ODPDFKLQHjXQHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFRUUHFWHPHQW
UHOLpHjODWHUUH/DSULVHGHFRXUDQWHWODUDOORQJHGRLYHQWrWUHGR
WpHVG¶XQFRQGXFWHXUGHWHUUH
‡ $VVXUH]XQHYHQWLODWLRQVXIILVDQWHGXOLHXGHWUDYDLO
‡ 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHVXUXQHpFKHOOHRXXQHVFDEHDX(OOH
SRXUUDLWEDVFXOHUHWVXELUGHVGRPPDJHV5LVTXHGHEOHVVXUH
‡ 8WLOLVHUXQLTXHPHQWODSULVHGHFRXUDQWGHO¶DSSDUHLOSRXUOHV
42
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
XVDJHVGpILQLVGDQVOHVLQVWUXFWLRQV
‡ (QFDVGHSURGXFWLRQGHPRXVVHRXGHVRUWLHGHOLTXLGHGHODPD
FKLQHDUUrWH]LPPpGLDWHPHQWO¶DVSLUDWHXU
‡
‡
‡
‡
$SSDUHLOVjGRXEOHLVRODWLRQ $9(57,66(0(17
/¶DSSDUHLOQHGRLWSDVVHUYLUjG¶DXWUHVDSSOLFDWLRQVTXHFHOOHVGp
FULWHVGDQVFHPRGHG¶HPSORLHWXQLTXHPHQWDYHFOHVDFFHVVRLUHV
UHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
$9$17'(%5$1&+(59275($63,5$7(85YpULILH]TXHODWHQ
VLRQQRPLQDOHLQGLTXpHVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHGHO¶DVSLUDWHXU
FRUUHVSRQGjODWHQVLRQGLVSRQLEOH DYHFXQHPDUJHGH &HWDSSDUHLOHVWIRXUQLDYHFXQHGRXEOHLVRODWLRQ8WLOLVH]XQLTXH
PHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHLGHQWLTXHV9RLUOHVLQVWUXFWLRQVSRXU
O¶HQWUHWLHQGHVDSSDUHLOVjGRXEOHLVRODWLRQ
1HWWR\HUOHOLPLWHXUGHQLYHDXG¶HDXUpJXOLqUHPHQWHWYpULILHUV¶LO
SUpVHQWHGHVVLJQHVGHGRPPDJHV
8QDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQHVWSRXUYXGHGHX[V\VWqPHVG¶LVRODWLRQDXOLHXGHODPLVHjODWHUUH
8QSURGXLWjGRXEOHLVRODWLRQQ¶HVWSRXUYXG¶DXFXQPR\HQGHPLVHjODWHUUHHWDXFXQPR\HQGHPLVH
jODWHUUHQHGHYUDLWrWUHDMRXWpjO¶DSSDUHLO/¶HQWUHWLHQG¶XQDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQGHPDQGH
XQJUDQGVRLQHWXQHFRQQDLVVDQFHGXV\VWqPHHWGHYUDLWrWUHHIIHFWXpVHXOHPHQWSDUGHVWHFKQL
FLHQVTXDOLILpV/HVSLqFHVGHUHFKDQJHSRXUXQDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQGRLYHQWrWUHLGHQWLTXHV
DX[SLqFHVjUHPSODFHU8QDSSDUHLOjGRXEOHLVRODWLRQHVWPDUTXpSDUOHVPRWV©'28%/(,62/$
7,21ª/HV\PEROH XQFDUUpGDQVXQFDUUp SHXWDXVVLrWUHXWLOLVpVXUOHSURGXLW
/DPDFKLQHHVWpTXLSpHG¶XQFRUGRQVSpFLDOHPHQWFRQoXTXLVLHQGRPPDJpGRLWrWUHUHPSODFpSDU
XQFRUGRQGXPrPHW\SH,OHVWGLVSRQLEOHGDQVOHVFHQWUHVGHVHUYLFHHWOHVGLVWULEXWHXUVDJUppVHW
GRLWrWUHLQVWDOOpSDUXQSHUVRQQHOTXDOLILp
‡
‡
‡
‡
5DFFRUGHPHQWpOHFWULTXH
$9(57,66(0(17
/DVHFWLRQVXSpULHXUHGHODPDFKLQHLQWqJUHGHVFRPSRVDQWVVRXV
WHQVLRQ/HVFRPSRVDQWVVRXVWHQVLRQSHXYHQWFRQGXLUHjGHV
EOHVVXUHVJUDYHVYRLUHPrPHPRUWHOOHV1HMDPDLVSXOYpULVHUGH
O¶HDXVXUODVHFWLRQVXSpULHXUHGHODPDFKLQH
/¶DVSLUDWHXUQHSHXWSDVrWUHXWLOLVpVLOHFkEOHpOHFWULTXHRXODILFKH
VRQWHQGRPPDJpV&RQWU{OH]OHVUpJXOLqUHPHQW(QFDVGHGRP
PDJHVHXOV1LOILVNRXXQGLVWULEXWHXUDJUpp1LOILVNSHXYHQWSURFp
GHUjODUpSDUDWLRQ
1HPDQLSXOH]SDVOHFkEOHpOHFWULTXHRXODILFKHDYHFGHVPDLQV
PRXLOOpHV
1HGpEUDQFKH]SDVO¶DSSDUHLOHQWLUDQWVXUOHFkEOHpOHFWULTXHPDLV
HQ UHWLUDQW OD ILFKH HOOHPrPH /D ILFKH GRLW WRXMRXUV rWUH UHWLUpH GH
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
43
ODSULVHPXUDOHDYDQWGHSURFpGHUjWRXWHUpSDUDWLRQjODPDFKLQH
RXDXFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
‡ 1HMDPDLVHQURXOHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDXWRXUGHVGRLJWVRX
GHWRXWHDXWUHSDUWLHGXFRUSVGHO¶RSpUDWHXU
‡ ,OHVWUHFRPPDQGpGHUDFFRUGHUODPDFKLQHSDUXQFRXSHFLUFXLWjFRXUDQWUpVLGXHO
‡ /HVpOpPHQWVpOHFWULTXHV ILFKHVSULVHVHWDFFRXSOHPHQWV HWODUDOORQJHGRLYHQWrWUHGLVSRVpVGH
VRUWHjJDUDQWLUODFODVVHGHSURWHFWLRQ
‡ /HVFRQQHFWHXUVHWDFFRXSOHPHQWVGHVFRUGRQVG¶DOLPHQWDWLRQDLQVLTXHOHVUDOORQJHVGRLYHQWrWUH
pWDQFKHVjO¶HDX
5DOORQJH
‡ /DUDOORQJHGRLWUpSRQGUHRXrWUHVXSpULHXUHDX[VSpFLILFDWLRQVLPSRVpHVSDUOHIDEULFDQW
‡ 6LXQHUDOORQJHHVWXWLOLVpHLOIDXWFRQWU{OHUODVHFWLRQPLQLPDOHGXFkEOH
/RQJXHXUGXFkEOH
MXVTX jP
GHjP
6HFWLRQ
$
PP
PP
$
PP
PP
0DWpULDX[GDQJHUHX[
$9(57,66(0(17
6XEVWDQFHVGDQJHUHXVHV
3DVVHUO¶DVSLUDWHXUVXUGHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVSHXWSURYRTXHU
GHVEOHVVXUHVJUDYHVYRLUHPRUWHOOHV
/HVVXEVWDQFHVVXLYDQWHVQHGRLYHQWSDVrWUHDVSLUpHVSDUODPDFKLQH
‡ 'pFKHWVFKDXGV FLJDUHWWHVDOOXPpHVFHQGUHVFKDXGHVHWF
‡ /LTXLGHVLQIODPPDEOHVH[SORVLIVDJUHVVLIV SDUH[HVVHQFHVRO
YDQWVDFLGHVDOFDOLVHWF
‡ SRXVVLqUHLQIODPPDEOHH[SORVLYH SDUH[SRXVVLqUHGHPDJQpVLXP
RXG¶DOXPLQLXPHWF
/DPDFKLQHSHXWrWUHXWLOLVpHSRXUSURFpGHUjO¶pOLPLQDWLRQGHO¶DPLDQWH
FRQIRUPpPHQWDXUqJOHPHQWDOOHPDQG75*63RXUUDPDVVHUGHV
VXEVWDQFHVFRQWHQDQWGHO¶DPLDQWH
‡ /HVDVSLUDWHXUVGHW\SH+ GpVLJQDWLRQ+3& SHXYHQWrWUHXWLOL
VpVSRXUUDPDVVHUO¶DPLDQWH
‡ 8WLOLVH]XQWX\DXG¶DVSLUDWLRQG¶XQGLDPqWUHPD[LPXPGHPP
8WLOLVH]OHVDFHQSODVWLTXHUHIHUPDEOHSRXUJDUDQWLUOHWUDQVSRUWH[HPSW
GHSRXVVLqUHGHO¶DSSDUHLOHWGHVSDUWLHVFRQWDPLQpHV WX\DXWX\DX
jPDLQEXVHVHWF 8QHIRLVTXHO¶DVSLUDWHXUjDPLDQWHDpWpXWLOLVp
GDQVXQH]RQHG¶H[FOXVLRQGpILQLHGDQVOHUqJOHPHQW75*6LOQH
GRLWSOXVrWUHXWLOLVpGDQVOHV]RQHVGLWHVEODQFKHV/HVH[FHSWLRQVVRQW
DXWRULVpHVXQLTXHPHQWVLO¶DVSLUDWHXUjDPLDQWHDpWpSUpDODEOHPHQW
WRWDOHPHQWGpFRQWDPLQpSDUXQVSpFLDOLVWHVSpFLILpGDQVOHUqJOHPHQW
44
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
75*6Qƒ SDUH[OHERvWLHUH[WpULHXUPDLVDXVVLSDUH[HPSOH
OHVVDOOHVG¶DLUGHUHIURLGLVVHPHQWOHVVDOOHVG¶LQVWDOODWLRQSRXUOHVIRXU
QLWXUHVpOHFWULTXHVOHVIRXUQLWXUHVHOOHVPrPHVHWF 8QUDSSRUWpFULW
GRLWrWUHUpGLJpHWVLJQpSDUXQVSpFLDOLVWH
/RUVGXUDPDVVDJHGHVXEVWDQFHVFRQWHQDQWGHO¶DPLDQWHO¶DLU
G¶pFKDSSHPHQWQHGRLWSDVUHWRXUQHUGDQVODSLqFH8WLOLVH]ODILFKH
G¶DLUG¶pYDFXDWLRQHWXQWX\DXG¶XQHORQJXHXUGHPPD[HWXQGLD
PqWUHQRPLQDOGHPPPD[
(QWUHWLHQ
5HWLUH]OHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHGHFRXUDQWSHQGDQWODPDLQWHQDQFH$YDQWG¶XWLOLVHUO¶DVSL
UDWHXUYHLOOH]jFHTXHODWHQVLRQDIILFKpHVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHFRUUHVSRQGHjODWHQVLRQGHO¶DOL
PHQWDWLRQVHFWHXU
/DPDFKLQHHVWFRQoXHSRXUXQHXWLOLVDWLRQLQWHQVLYHHWFRQWLQXH6HORQOHQRPEUHG¶KHXUHVGHIRQF
WLRQQHPHQWOHILOWUHjSRXVVLqUHGRLWrWUHUHPSODFp1HWWR\H]ODPDFKLQHSURSUHDYHFXQFKLIIRQVHF
HWXQHSHWLWHTXDQWLWpGHYHUQLVSXOYpULVp
3HQGDQWOHVRSpUDWLRQVGHPDLQWHQDQFHHWGHQHWWR\DJHLOIDXWWRXMRXUVPDQLSXOHUODPDFKLQHGH
VRUWHjFHTX¶LOQHUHSUpVHQWHDXFXQGDQJHUSRXUO¶pTXLSHGHPDLQWHQDQFHRXOHVDXWUHVSHUVRQQHV
'DQVOD]RQHGHPDLQWHQDQFH
‡ 8WLOLVHUXQHYHQWLODWLRQILOWUpH
‡ 3RUWHUGHVYrWHPHQWVGHSURWHFWLRQ
‡ 1HWWR\HUOD]RQHGHPDLQWHQDQFHDILQTX¶DXFXQHVXEVWDQFHGDQJHUHXVHQHV¶HQpFKDSSH
0DLQWHQDQFHHWLQVSHFWLRQUpJXOLqUHV
/DPDFKLQHGRLWrWUHPDLQWHQXHHWLQVSHFWpHUpJXOLqUHPHQWSDUGXSHUVRQQHODJUppFRQIRUPpPHQW
jODOpJLVODWLRQHWDX[UpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXU,O\DOLHXHQSDUWLFXOLHUG¶HIIHFWXHUGHVWHVWVpOHF
WULTXHVIUpTXHQWVFRQFHUQDQWODFRQWLQXLWpjODWHUUHODUpVLVWDQFHG¶LVRODWLRQHWO¶pWDWGXFRUGRQ
(QFDVGHGpIDXWODPDFKLQH'2,7rWUHPLVHKRUVVHUYLFHFRQWU{OpHHQWLqUHPHQWHWUpSDUpHSDUXQ
WHFKQLFLHQDJUpp
$XPRLQVXQHIRLVSDUDQLOIDXWIDLUHHIIHFWXHUXQHLQVSHFWLRQWHFKQLTXH\FRPSULVGHVILOWUHVGH
O¶pFKDQFKpLWpjO¶DLUHWGHVPpFDQLVPHVGHFRQWU{OHSDUXQWHFKQLFLHQ1LOILVN
,OIDXWIDLUHYpULILHUO¶HIILFDFLWpGXILOWUHG¶DSSDUHLOVGHW\SH+DQQXHOOHPHQW/HVUpVXOWDWVGRLYHQWrWUH
SUpVHQWpVVXUGHPDQGH6LO¶HIILFDFLWpGXILOWUHQHUpSRQGSDVDX[H[LJHQFHVUHODWLYHVjODSRXVVLqUH
GHW\SH+OHILOWUHGRLWrWUHUHPSODFp
3RXUSOXVGHGpWDLOVVXUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHFRQWDFWH]YRWUHGLVWULEXWHXURXOHUHSUpVHQWDQWFRP
PHUFLDO1LOILVNGHYRWUHSD\V9RLUYHUVRGXSUpVHQWGRFXPHQW
*DUDQWLH
/DJDUDQWLHHWODFDXWLRQVRQWUpJOHPHQWpHVSDUQRV&RQGLWLRQVFRPPHUFLDOHVJpQpUDOHV
7RXWHPRGLILFDWLRQDUELWUDLUHVXUO¶DSSDUHLOO¶XWLOLVDWLRQGHSLqFHVGHUHFKDQJHHWDFFHVVRLUHVLQDGp
TXDWVDLQVLTXHO¶XWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHjODGHVWLQDWLRQH[FOXHQWXQHUHVSRQVDELOLWpGXIDEULFDQW
SRXUOHVGRPPDJHVTXLHQUpVXOWHUDLHQW
'¶DSUqVODGLUHFWLYHHXURSpHQQH(8VXUOHVGpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHF
WURQLTXHVXVpVOHVDSSDUHLOVpOHFWULTXHVGRLYHQWIDLUHO¶REMHWG¶XQHFROOHFWHVpOHFWLYHHWG¶XQUHF\
FODJHpFRORJLTXH
1)OEL=limite d’exposition professionnelle, *) Accessoires en option / Option dépendant du modèle
Traduction du manuel d’origine
45
1
1.1
Description
Eléments de
commande
1
2
3
4
5
2
Poignée avec guidage
pour l’enroulement du
câble de raccordement
Point de fixation pour
support du tube
d’aspiration
Crochet de fermeture
Galet directeur
Cuve à saletés
6
7
8
9
10
Raccord d’admission
Commutateur de l‘appareil
Réglage du diamètre du
tuyau flexible
Prise intégrée *)
Bouton d’actionnement
pour le dépoussiérage
de filtre *)
Brève notice
Cette brève notice ne remplace
pas la notice d’utilisation séparée qui décrit l’appareil en détail.
La notice d’utilisation fournit en
Vous trouverez aux pages 4 –
15 une brève notice en langage
neutre, qui vous aidera pour la
mise en service, la commande et
l’entreposage de l’appareil.
A Avant la mise en service
outre des informations complémentaires sur la commande, la
maintenance et la réparation de
l’appareil.
Signification des symboles
Les instructions de manipulation
sont subdivisées en 7 domaines
qui sont représentés par des
symboles.
B Commande / Service
B* Raccordement d‘un appareil électrique
C Remplacement du sac filtre
C Remplacement du sac d’évacuation
C Remplacement de l’élément filtrant
D Après le travail
46
1)
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
3
Fonctionnement
3.1
Prise intégrée dans
l’appareil *)
3.2
Contrôle de la
surveillance du débit
volumétrique
Avant d‘absorber/aspirer des
poussières avec des valeurs de
CMA :
3.3
Dépoussiérage de
l‘élément filtrant
Uniquement lors de l’aspiration
sans filtre à insérer en toile.
3.4
Transport
La prise intégrée dans l’appareil
n’est dimensionnée que pour les
buts indiqués dans la notice d’utilisation.
2.
3.
1.
Le raccordement d’autres
appareils peut entraîner
des dommages matériels.
1.
Vérifiez que tous les filtres,
y compris le filtre d‘air d‘alimentation du moteur, sont
disponibles, correctement
installés et en bon état.
Le moteur étant en marche,
obturez le tuyau flexible
d‘aspiration ; un signal
acoustique d‘avertissement
retentit après env. 1 seconde.
Pour garantir une puissance
d‘aspiration élevée et régulière,
l‘élément filtrant est dépoussiéré
automatiquement pendant le service. S‘il est très colmaté, nous
recommandons un dépoussiérage intégral .
1.
Arrêtez l‘aspirateur.
2.
Bouchez l‘orifice de la buse
ou du tuyau flexible d‘aspiration avec la paume de la
main.
Tournez le commutateur sur
la position « I » et laissez
marcher l‘aspirateur env. 10
secondes avec l‘orifice du
tuyau flexible bouchée.
2.
1.
2.
Avant le transport, fermer
tous les verrouillages de la
cuve à saletés.
Fermer avec un bouchon
les deux raccords d’admission sur la cuve à saletés.
3.
3.
4.
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
1)
Avant de brancher un appareil, arrêtez l’aspirateur et
l’appareil à raccorder.
Lisez la notice d’utilisation
de l’appareil à raccorder et
observez les consignes de
sécurité qu’elle contient.
Ne pas basculer l’appareil
lorsque du liquide se trouve
dans la cuve à saletés.
Ne pas soulever l’appareil
avec un crochet de grue.
47
4
Domaines d’utilisation et méthodes
de travail
4.1
Techniques de
travail
Lorsqu’ils sont utilisés correctement, les accessoires complémentaires, les buses d’aspiration
et les tuyaux flexibles peuvent
renforcer l’effet du nettoyage et
diminuer l’effort.
Vous obtiendrez un nettoyage
efficace en observant quelques
directives et en faisant appel à
votre propre expérience dans des
domaines spéciaux.
Vous trouverez ici quelques indications fondamentales.
4.1.1
Aspiration de
substances sèches
PRUDENCE !
N’aspirez pas de substances
inflammables.
matières aspirées peuvent ainsi
être éliminées facilement et de
façon hygiénique.
Pour l’aspiration de poussières
sèches ininflammables avec des
valeurs de CMA, il faut que le
diamètre du tuyau flexible corresponde à la position du commutateur de l’aspirateur.
Après l’aspiration de liquides,
l’élément filtrant est humide. Un
élément humide se colmate plus
vite lorsque vous aspirez des
substances sèches. C’est pourquoi il faudrait, avant l’aspiration
à sec, laver et sécher l’élément
filtrant ou le remplacer par un sec.
Avant d’aspirer des substances
sèches avec des valeurs de
CMA, il faut toujours introduire
un sac filtre de sécurité dans la
cuve. Voir n° de commande au
paragraphe 6.2 « Accessoires ».
Pour aspirer des poussières inoffensives, nous recommandons
d’utiliser un sac d’évacuation.
Voir n° de commande au paragraphe 6.2 « Accessoires ». Les
4.1.2
Aspiration de liquides
PRUDENCE !
N’aspirez pas de liquides inflammables.
En raison de leur construction,
les appareils dotés d’une cuve
déposable (SD) ne possèdent
pas de surveillance automatique
du niveau de remplissage. Il y a
un risque de détérioration de l’appareil due au surremplissage ou
de dommages causés par l’écoulement du liquide aspiré.
1.
2.
N’aspirez jamais plus de 40
litres à la fois.
Arrêtez l’aspirateur et videz
la cuve à saletés.
Avant d’aspirer des liquides, il
48
1)
Si l’aspirateur a servi pour aspirer
des poussières de type « H », il
faut nettoyer la machine soigneusement avant de l’utiliser pour
des poussières de type « M » ou
inférieur.
Utiliser toujours le sac filtre /
d‘évacuation correspondant au
type de poussière.
faut retirer systématiquement le
sac filtre ou le sac d’évacuation
et vérifier le fonctionnement du
flotteur ou la limitation du niveau
d’eau (voir paragraphe C « Remplacement de l‘élément filtrant »).
Il est conseillé d’utiliser un élément filtrant séparé ou un tamis
de filtration.
Si de la mousse se forme, arrêtez
immédiatement le travail et videz
la cuve.
Pour réduire la formation de
mousse, employez le produit anti-mousse Nilfisk Foam Stop (voir
n° de commande au paragraphe
6.2 « Accessoires »).
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
5
Suppression de dérangements
Dérangement
‡ Le moteur ne marche pas
Cause
> Le fusible de la prise de raccordement
au secteur a claqué.
> La protection contre la surcharge a
Suppression
• Réarmer le fusible secteur
• Arrêter l’aspirateur et le laisser refroidir
réagi.
env. 5 minutes. S’il ne peut pas être
remis en marche, faire appel au service
clients d’Nilfisk-Alto.
>
Moteur défectueux.
•
Faire remplacer le moteur par le
service après-vente d’Nilfisk-Alto.
‡ Le moteur ne marche pas en
service automatique *)
> Outil électrique défectueux ou mal
branché
• Contrôler le fonctionnement de l’outil
électrique ou brancher fermement sa
‡ Puissance d’aspiration réduite
> Puissance absorbée par l’outil
électrique trop faible
> Réglage de la puissance d’aspiration1)
fiche.
• Tenir compte de la puissance absorbée
minimale de P>40 W.
• Régler la puissance d’aspiration
conformément au paragraphe «
réglé sur une valeur trop basse
> Le diamètre du tuyau flexible ne correspond pas à la position du commutateur.
> Tuyau flexible d’aspiration bouché/buse
Réglage de la puissance d’aspiration ».
• Faire correspondre la position du
commutateur avec le diamètre du tuyau
flexible.
• Nettoyer le tuyau flexible d’aspiration/
obstruée
>
Le réservoir, le sac jetable, le filtre à
manches ou le sac filtre de sécurité
la buse.
•
est plein.
Voir la section « Vider le réservoir » ou
« Remplacer le sac jetable, le filtre à
manches ou le sac filtre de sécurité ».
> Elément filtrant colmaté
• Voir paragraphes « Dépoussiérage de
l‘élément filtrant » et « Remplacement
>
Joint entre la cuve et la partie
supérieure de l’aspirateur défectueux
ou absent
•
Changer le joint.
>
Mécanisme de dépoussiérage
défectueux
•
Avertir le service après-vente d’NilfiskAlto.
de l‘élément filtrant ».
‡ L’aspirateur s’arrête pendant
l’aspiration de liquides
‡ Fluctuations de tension
> Cuve pleine
• Arrêter l’appareil et vider la cuve.
> Impédance trop élevée de la tension
• Raccorder l’appareil dans une autre
d’alimentation
prise de courant située plus près
du coffret de fusibles. Il ne faut pas
s’attendre à des fluctuations de tension
de plus de 7% si l’impédance au point
de transmission est ≤ 0.15 Ω .
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
1)
49
6
Divers
6.1
Caractéristiques techniques
ATTIX
30-0H
EU
220-240
30-0H PC/XC 50 0H PC/XC 30-2H PC/XC 50-2H PC/XC
30-0M PC/XC 50-0M PC/XC 30-2M PC/XC 50-2M PC/XC
GB
GB
220-240
110-120
Tension du secteur
V
Fréquence du secteur
Hz
Protection par fusible
A
16
13
32
Puissance absorbée
W
1000/1200
1000/1200
1000
50/60
Puissance connectée pour la prise
intégrée
W
–
Puissance connectée totale
W
1000 [EU]
m3/h
(litres/min)
180
(50)
hPa
230
Débit volumétrique d’air (max.)
Dépression (max.)
2400 [EU]
–
–
1750 [GB 230/240]
1400 [GB 110V]
3600 [EU]
1200 [EU, GB 230/240]
2950 [GB 230/240]
1000 [GB 110V]
2400 [GB 110V]
222 [EU, GB 230/240] / 192 [GB 110V]
(62 [EU, GB 230/240] / 53 [GB 110V])
250 [EU, GB 230/240]
230 [GB 110V]
Niveau sonore de la surface de référence
mesuré à une distance de 1 m, LPA (IEC
60335-2-69)
dB(A)
67 ± 2
Bruit de travail
dB(A)
59 ± 2
m/s2
≤ 2,5
Vibration ISO 5349 ah
Classe de protection
II
I
Type de protection
IP X4
Poids
kg
10
10
10 (PC)
12 (XC)
11
11 (PC)
12 (XC)
Ces spécifications et détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
6.2
Accessoires
Désignation
N° de commande
Sac filtre de sécurité "H" ATTIX 30 (5 sacs.)
107400233
Sac filtre de sécurité "H" ATTIX 50 (5 sacs.)
107400236
Sacs filtres en nontissé Attix 30 (5 sacs.)
302004000
Sacs filtres en nontissé Attix 50 (5 sacs.)
302004004
Filtre rond PC "H"
302000658
Filtre rond PC "M"
302000490
Filtres plats XC "H" (2 filtres)
107400449
Filtres plats XC "M" (2 filtres)
302002842
Filtre de refroidissement du moteur
302003721
Adaptateur de soufflage
302003717
Filtre à insérer en toile Attix 30,50
302000525
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l)
50
8469
1)
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
6.3
Déclaration CE de conformité
Nous,
Nilfisk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby
DENMARK
Déclarons par conséquent que le produit:
VAC - Commercial - Wet/Dry
La description 220-240V, 50/60Hz, IPX4
Modèle ATTIX 30-/50-/0H PC, ATTIX 30-0H, ATTIX 30-/50-/2M PC
Sont conformes aux normes suivantes:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Conformément aux dispositions de:
2006/42/EC
2014/30/EU
Hadsund 01-11-2017
Anton Sørensen
Senior Vice President – Global R&D
OEL=limite d’exposition professionnelle, *)Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
1)
51
HEAD QUARTER
DENMARK
1LO¿VN$6
.RUQPDUNVYHM
'.%URHQGE\
7HO ZZZQLO¿VNFRP
SALES COMPANIES
ARGENTINA
1LO¿VNVUO
(GL¿FLR&HQWUDO3DUN
+HUUHUDWKÀRRU
&LXGDGGH%XHQRV$LUHV
7HO ZZZQLO¿VNFRPDU
AUSTRALIA
1LO¿VN3W\/WG
8QLW%HVVHPHU6WUHHW
%ODFNWRZQ16:
7HO ZZZQLO¿VNFRPDX
AUSTRIA
1LO¿VN*PE+
0HW]JHUVWUDVVH
%HUJKHLPEHL6DO]EXUJ
7HO ZZZQLO¿VNDW
BELGIUM
1LO¿VNQYVD
5LYHUVLGH%XVLQHVV3DUN
%RXOHYDUG,QWHUQDWLRQDOHODDQ
%kWLPHQW&&*HERXZ
%UX[HOOHV
7HO ZZZQLO¿VNEH
BRAZIL
1LO¿VNGR%UDVLO
$Y(QJ/XLV&DUORV%HUULQL
$QGDU6DOD
636DR3DXOR
7HO ZZZQLO¿VNFRPEU
CANADA
1LO¿VN&DQDGD&RPSDQ\
6XSHULRU%RXOHYDUG
0LVVLVVDXJD2QWDULR/7/
7HO ZZZQLO¿VNFD
CHILE
1LO¿VN6$ &RPHUFLDO.&6/WGD
6DODUGH/ODPDUD
6DQWLDJR
7HO ZZZQLO¿VNFO
CHINA
1LO¿VN
<LQGX5RDG
;LQ]KXDQJ,QGXVWULDO3DUN
6KDQJKDL
7HO ZZZQLO¿VNFQ
CZECH REPUBLIC
1LO¿VNVUR
9*33DUN+RUQt3RþHUQLFH
'RýHUWRXV
3UDKD
7HO ZZZQLO¿VNF]
DENMARK
1LO¿VN'DQPDUN$6
,QGXVWULYHM
+DGVXQG'.
7HO
ZZZQLO¿VNGN
FINLAND
1LO¿VN2\$E
.RVNHORQWLH(
(VSRR
7HO ZZZQLO¿VN¿
FRANCE
1LO¿VN6$6
$YHQXHGHOD%DOWLTXH
9LOOHERQVXU<YHWWH
&RXUWDERXHI&HGH[
7HO ZZZQLO¿VNIU
GERMANY
PERU
TURKEY
1LO¿VN*PE+
*XLGR2EHUGRUIHU6WUD‰H
%HOOHQEHUJ
7HO ZZZQLO¿VNGH
1LO¿VN6$&
&DOOH%RXOHYDUG2I/LPD
3HU~
/LPD
7HO ZZZQLO¿VNFRP
1LO¿VN$6
6HULIDOL0K%D\UDNWDU%XOY6HKLW6N1R
hPUDQL\H,VWDQEXO
7HO
ZZZQLO¿VNFRPWU
POLAND
1LO¿VN0LGGOH(DVW%UDQFK
6$,)=RQH
32%R[
6KDUMDK
7HO ZZZQLO¿VNFRP
GREECE
1LO¿VN$(
ǹȞĮʌĮȪıİȦȢ
ȀȠȡȦʌȓȉȀ
7HO ZZZQLO¿VNJU
HOLLAND
1LO¿VN%9
9HUVWHUNHUVWUDDW
$1$OPHUH
7HO ZZZQLO¿VNQO
HONG KONG
1LO¿VN/WG
+.:RUVWHG0LOOV
,QGXVWULDO%XLOGLQJ
:R7RQJ7VXL6W
.ZDL&KXQJ17
7HO ZZZQLO¿VNFRP
HUNGARY
1LO¿VN.IW
,,5iNyF]L)HUHQF~W
6]LJHWV]HQWPLNOyV/DNLKHJ\
7HO ZZZQLO¿VNKX
INDIA
1LO¿VN,QGLD/LPLWHG
3UDPXNK3OD]Dµ%¶:LQJWKÀRRU8QLW
1R
&DUGLQDO*UDFLRXV5RDG&KDNDOD
$QGKHUL (DVW 0XPEDL
7HO ZZZQLO¿VNLQ
IRELAND
1LO¿VN
6WRNHV3ODFH
6W6WHSKHQ¶V*UHHQ
'XEOLQ
7HO ZZZQLO¿VNLH
ITALY
1LO¿VN6S$
6WUDGD&RPXQDOHGHOOD%UDJOLD
*XDUGDPLJOLR /2 7HO ZZZQLO¿VNLW
JAPAN
1LO¿VN,QF
.LWDVKLQ\RNRKDPD.RXKRNXNX
<RNRKDPD
7HO ZZZQLO¿VNFRP
MALAYSIA
1LO¿VN6GQ%KG
6G-DODQ.,3
7DPDQ3HULQGXVWULDQ.,3
6UL'DPDQVDUD
.XDOD/XPSXU
7HO ZZZQLO¿VNFRP
MEXICO
1LO¿VNGH0H[LFR6GH5/GH&9
3LULQHRV,QW
0LFURSDUTXH
,QGXVWULDO:6DQWLDJR
4XHUHWDUR
7HO ZZZQLO¿VNFRP
NEW ZEALAND
1LO¿VN/LPLWHG
6XLWH)%XLOGLQJ(
7DZD'ULYH
$OEDQ\$XFNODQG
7HO :HEVLWHZZZQLO¿VNFRP
NORWAY
1LO¿VN$6
%M¡UQHUXGYHLHQ
2VOR
7HO ZZZQLO¿VNQR
1LO¿VN6S=22
0LOOHQLXP/RJLVWLF3DUN
XO0DMD%XG%
3UXV]NyZ
7HO ZZZQLO¿VNSO
PORTUGAL
1LO¿VN/GD
6LQWUD%XVLQHVV3DUN
=RQD,QGXVWULDO'D$EUXQKHLUD
(GL¿FLRƒ$
36LQWUD
7HO ZZZQLO¿VNSW
RUSSIA
1LO¿VN//&
9\DWVND\DVWUEOGVW
0RVFRZ
7HO ZZZQLO¿VNUX
SINGAPORE
'HQ6LQ
7XDV$YHQXH
6LQJDSRUH
7HO ZZZGHQVLQFRP
SLOVAKIA
1LO¿VNVUR
%DQFtNRYHM$
6.%UDWLVODYD
7HO ZZZQLO¿VNVN
SOUTH AFRICA
1LO¿VN 3W\ /WG
.LPEXOW2ႈFH3DUN
=HLVV5RDG
/DVHU3DUN
+RQH\GHZ
-RKDQQHVEXUJ
7HO
ZZZQLO¿VNFR]D
SOUTH KOREA
1LO¿VN.RUHD
)'XNVRR%'
6XQJVRR'RQJ*D
6XQJGRQJ*X6HRXO
7HO ZZZQLO¿VNFRNU
SPAIN
1LO¿VN6$
7RUUHG¶$UD
3DVVHLJGHO5HQJOH3OWDa
0DWDUy
7HO ZZZQLO¿VNHV
SWEDEN
1LO¿VN$%
7DOMHJnUGVJDWDQ
0|OQGDO
7HO ZZZQLO¿VNVH
SWITZERLAND
1LO¿VN$*
5LQJVWUDVVH
.LUFKHEHUJ,QGXVWUL6WHO]
:LO
7HO ZZZQLO¿VNFK
TAIWAN
1LO¿VN/WG
7DLZDQ%UDQFK +.
1R:DQ)DQJ5RDG
7DLSHL
7HO ZZZQLO¿VNWZ
THAILAND
1LO¿VN&R/WG
6RL&KRNHFKDL5XDPPLWU
9LSKDYDGHH5DQJVLW5RDG
/DG\DR-DWXFKDN%DQJNRN
7HO ZZZQLO¿VNFRWK
UNITED ARAB EMIRATES
UNITED KINGDOM
1LO¿VN/WG
1LO¿VN+RXVH%RZHUEDQN:D\
*LOZLOO\,QGXVWULDO(VWDWH3HQULWK
&XPEULD&$%4
7HO ZZZQLO¿VNFRXN
UNITED STATES
1LO¿VN,QF
:LQQHWND$YH1
%URRNO\Q3DUN
01
ZZZQLO¿VNFRP
VIETNAM
1LO¿VN9LHWQDP
1R'RF1JX6WU
39LQK3K~F4%D'LQK
Hanoi
7HO ZZZQLO¿VNFRP

Manuels associés