▼
Scroll to page 2
of
12
La Campagnarde Document 327-3 ~ 29/11/1996 Chaudière au bois réf. 931.18.01- puissance 21 kW réf. 931.25.01- puissance 29 kW Notice de référence réf. 931.35.01- puissance 40,5 kW à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure. Table des Matières Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4 Instructions pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 Fonderies FRANCO BELGE F 59660 MERVILLE Téléphone : 03.28.43.43.43 Fax : 03.28.43.43.99 RC Hazebrouck 445750565B Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel. Chaudière au bois La Campagnarde 1. Présentation du matériel 1.2. Matériel en option : 1.1. Colisage • Dispositif de sécurité de surchauffe - 1 colis corps de chauffe - 1 colis habillage 1.3. Caractéristiques générales Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance calorifique nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépression optimum de la buse . . . . . . . . Dimensions du foyer - largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Départ de fumées . . . . . . . . . . . . . . . . Départ et retour chauffage . . . . . . . . . . . Contenance en eau du corps de chauffe . . . . Pression hydraulique maxi du circuit chauffage Pression hydraulique maxi du circuit de sécurité Pression hydraulique normale du circuit de sécurité de surchauffe . . . . . . . Poids en ordre de marche (sans sécurité de surchauffe) . . . . . . . . . . 931.18.01 931.25.01 931.35.01 . . . . . . . . kW . . . . . . . . kcal/h . . . . . . . . Pa 21 18.000 15 à 20 29 25.000 15 à 20 40,5 35.000 15 à 20 . . . . . . . . 376 550 540 167 40 x 49 60 3 7 376 550 770 180 40 x 49 72 3 7 376 550 990 180 40 x 49 81 3 7 . . . . . . . . bar 4 4 4 . . . . . . . . kg 365 405 445 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm mm mm Ø mm Ø mm litre bar bar A B C D E F G 931.18.01 1036 1076 861 1160 167 403 414 931.25.01 1140 1180 960 1280 180 270 350 931.35.01 1360 1400 1180 1500 180 270 350 Vue arrière Vue de côté Fig. 1 - Dimensions en mm 2 Document 327-3 ~ 29/11/1996 Notice de référence La Campagnarde Chaudière au bois 1.4. Description de l’appareil (fig. 2) 1 L’appareil, de conception originale, est constitué d’un corps de chauffe en acier spécial de 6 mm. 2 Habillage calorifugé 3 Régulateur d’allure agissant sur le volet d’air placé sur la porte de cendrier. Le régulateur d’allure comporte un fourreau étanche permettant un démontage du régulateur sans vidange de l’installation. 4 Thermomètre indiquant la température du circuit hydraulique 15 Départ chauffage 16 Catalyseur formé de déflecteurs (chicanes) en fonte Option : L’appareil peut être équipé d’un dispositif de sécurité permettant la mise en place sur installation sans effet thermosiphon (fig. 3). Cette sécurité thermique est constituée d’un serpentin échangeur et d’une soupape thermique. Soupape thermique Serpentin de sécurité 5 Porte de chargement calorifugée à ouverture totale 6 Grille de face 7 Porte de cendrier calorifugée 8 Volet de réglage d’entrée d’air primaire 9 Socle ventilé 10 Vidange 11 Retour chauffage Doigt de gant 12 Briquetage réfractaire entièrement démontable 13 Trappe de ramonage de la boîte à fumées Fig. 3 - Dispositif de sécurité de surchauffe 14 Départ fumées 1 2 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 10 9 8 Fig. 2 - Coupe schématique Notice de référence Document 327-3 ~ 29/11/1996 3 Chaudière au bois La Campagnarde 1.5. Principe de fonctionnement La chaudière “LA CAMPAGNARDE” a été créée spécialement pour l’usage du combustible bois ; son foyer spécial et son catalyseur maintenus à température élevée, assurent une combustion complète, ce qui évite les dépôts de goudron. Le régulateur d’allure agit sur l’arrivée d’air dans la chambre de combustion en fonction des variations de la température du départ chauffage afin de maintenir l’équilibre de température souhaitée. Conditions réglementaires d’installation et d’entretien pour la France L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement Sanitaire Départemental Type La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse tension - Règles. C’est le circulateur chauffage ou à défaut l’effet thermosiphon de l’installation qui assure la circulation entre le générateur et les radiateurs. Le réglage de la température du circuit de radiateurs se faisant par manoeuvre de la vanne de mélange quatre voies mise en place lors de l’installation. Option : L'appareil peut être équipé du dispositif de sécurité de surchauffe. En cas de surchauffe, due à l’arrêt du circulateur, l’ouverture de la soupape provoque une circulation d’eau froide dans le serpentin permettant d’absorber l’excédent calorifique du générateur pour éviter l’ébullition. Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1). Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central concernant le bâtiment (DTU 65). Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à usage d’habitation (DTU 60.1). Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales (DTU 60.11). Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distributuion d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5). Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : Aération des logements. ❑ 2. Instructions pour l’installateur 2.3. Conduit d’évacuation 2.1. Le local d’implantation Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P 51-201 Le chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Section minimum obligatoire : 2,5 dm2 Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné. Il ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Il doit être étanche à l’eau. Il doit avoir une bonne isolation thermique afin d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas contraire, le tubage du conduit avec système de récupération des condensats doit être réalisé. ❑ ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre vapeur corrosive. ❑ 2.2. Manutention La manutention de l’appareil s’effectuera à l’aide d’un diable ou d’un transpalette. 4 Document 327-3 ~ 29/11/1996 Notice de référence La Campagnarde Chaudière au bois Montage de la boîte à fumée (fig. 5) 2.4. Montage L’habillage doit être mis en place avant le raccordement des différentes tuyauteries sur l’appareil et le montage du régulateur d’allure sur le tableau de bord. L’isolation thermique de la chaudière est réalisée par un matelas de laine de verre disposé sur les différentes pièces de l’habillage. Montage de l’habillage et du thermomètre (fig. 4) 1) Positionner le panneau supérieur de façade (tableau de bord) au-dessus de la porte de chargement ; ensuite mettre en place le thermomètre en le vissant sur le manchon avec de la pâte à joint. 2) Mettre en place la panneau arrière en bas de l’appareil. 3) Placer les côtés d’habillage en les emboîtant en bas sur les côtés du corps de chauffe : emboîter ensuite les côtés sur les plis du panneau de façade. 4) Mettre en place le couvercle d’habillage par emboîtement des côtés. Montage des habillage de portes : Les habillages en fonte ainsi que les loquets de fermeture sont placés à l’intérieur de l’appareil pour le transport. La buse (# 2) est montée à l’intérieur du couvercle de récupérateur (# 6) - Démonter la buse et son joint (# 1) et les remonter en position normale de fonctionnement (quatre vis # 3) - Mettre le joint d’étanchéité (# 5) et engager les deux goujons (# 4) sur le récupérateur fixé sur l’appareil. - Monter le couvercle de récupérateur (deux écrous # 7) - Mettre le joint d’étanchéité (# 8) et ajuster la trappe de ramonage(# 9) (deux écrous à ailettes # 10). Montage du régulateur d’allure (fig. 6) 1) Assurez-vous que le corps du régulateur est bien serré à fond sur le fourreau ; le serrage se fait en tournant vers la gauche. 2) Monter le régulateur sur le manchon placé à droite du tableau de bord ; utiliser la bague réduction. Visser l’ensemble en utilisant de la filasse et de la pâte à joints ; le pas de vis étant conique, serrer le régulateur afin d’obtenir une bonne étanchéité et une orientation convenable, la biellette d’articulation du levier étant dirigée vers le bas. 1) Monter l’habillage fonte sur les portes correspondantes, fixation par 4 vis. 2) Mettre en place le loquet de fermeture ; l’écrou de fixation du loquet se trouvant à l’intérieur de la porte. 6 4 3 7 8 5 2 1 9 10 Fig. 5 - Montage de la boîte à fumée corps démontable, dévisser à droite fourreau étanche Ø 20 x 27 Fig. 4 - Montage de l'habillage et du thermomètre Notice de référence Document 327-3 ~ 29/11/1996 Fig. 6 - Montage du régulateur d'allure 5 Chaudière au bois La Campagnarde 3) Tourner à fond la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, ensuite déboîter celle-ci en tirant vers l’avant, remettre en place la manette afin que la graduation «1» soit en face du repère gravé sur le corps du régulateur. ARRIÉRE AVANT 4) Après avoir positionné la manette sur «3», introduire le levier dans la biellette afin que celui-ci soit horizontal ; serrer la vis de fixation. 5) Mettre en place la chaînette entre le levier et le volet d’air. Remarque : La manette de réglage du régulateur est facilement démontable (fixation par emboîtement) afin de positionner celle-ci pour l’utilisation des graduations de «1» à «6» de la manette par rapport au repère fixe du corps de régulateur. Pour le réglage du régulateur, voir p. 8 Montage des déflecteurs et des grilles: Grille de face inclinée Les déflecteurs (chicanes) doivent être montés impérativement sur la chaudière en ayant les nervures orientées vers le plafond du corps de chauffe (fig. 8). Monter les grilles de foyer comme indiqué à la figure. 7. Montage du dispositif de sécurité de surchauffe : Barreau arrière AR Le serpentin échangeur doit être mis en place dans le logement prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil, enlever préalablement le bouchon obturateur. Le doigt de gant permettant le logement du bulbe de la sécurité sera vissé dans le manche placé en haut du générateur (fig. 9). Fig. 7 - Montage des grilles de foyer doigt de gant bulbe bouton test Fig. 10 - Soupape thermique Fig. 8 - Montage des déflecteurs soupape thermique doigt de gant avec bulbe thermométrique conduit de fumée régulateur de tirage 800 eau froide chaudière eau chaude vers l’égout trappe de ramonage Fig. 9 - Montage du dispositif de sécurité de surchauffe 6 Fig. 11 - Pose d'un régulateur de tirage Document 327-3 ~ 29/11/1996 Notice de référence La Campagnarde Chaudière au bois 2.5. Conduit de raccordement Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. FRANCE : Norme P 45-204 La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. Placer éventuellement un régulateur de tirage (fig. 11). La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. Cette circulation naturelle est nécessaire pour absorber l’émission calorifique de la chaudière lors d’une panne momentanée du secteur (arrêt du circulateur chauffage). L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union pour faciliter son démontage. Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. ❑ • Installer un circulateur chauffage à passage direct. Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l’aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. ❑ 2.6. Raccordement à l’installation de chauffage central • Réaliser le tracé de l’installation pour permettre une circulation naturelle par effet thermosiphon dans un ou plusieurs éléments de l’installation. Légendes B.S : ballon de production d’eau chaude facultatif C.C : circulateur à passage direct V.M.4 : vanne de mélange 4 voies R : radiateurs installé en thermosiphon V.E : vase d’expansion ouvert Fig. 12 - Installation hydraulique de principe Notice de référence Document 327-3 ~ 29/11/1996 7 Chaudière au bois La Campagnarde • Le vase d’expansion doit être du type ouvert à l’air libre. Le circuit ne doit comporter aucun organe susceptible d’isoler le vase d’expansion du générateur. Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation. Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube d’expansion doivent être protégés contre le gel.. ❑ • Installer une vanne de mélange 4 voies La vanne doit être équipée de butées limitant l’ouverture et surtout la fermeture totale pour permettre une circulation minimum de sécurité entre le générateur et les radiateurs (Voir garantie spéciale ci-après) Dispositif de sécurité de surchauffe (option) : Le serpentin de sécurité sera raccordé directement sur le circuit d’eau froide (eau de ville) ; l’écoulement, à la sortie du serpentin, se faisant par l’intermédiaire d’un conduit d’évacuation (fig.9). Ne pas installer de vannes d'isolement, dans le cas contraire, installer un dispositif empêchant leur fermeture accidentelle. - monter en régime progressivement pour permettre aux différentes pièces de se dilater normalement et de se sécher 2.8. Mise au point du régulateur d’allure - Attendre la mise en régime de l’installation (retour chaud). - Lorsque le thermomètre du tableau de bord indique une température de 60ºC, et après avoir positionné la manette sur «3», ajuster la chaînette afin que le volet d’air présente une ouverture de 1 mm environ. - Lorsque la température de l’eau s’abaissera, le bras du régulateur ouvrira le volet pour une admission d’air complémentaire. Lorsque la température choisie sera atteinte le volet se fermera pour stabiliser l’allure du foyer. 2.9. Entretien de l'installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale soit coupée. Nettoyage de l'échangeur thermique 2.7. Mise en service 2.7.1. Vérification et mise en route • Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de l’ensemble de l’installation. • Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’au remplissage du vase. • Vérifier la bonne mise en place des grilles, et des turbulateurs. • Vérifier le bon fonctionnement du volet d’admission d’air commandé par le régulateur d’allure. Le foyer haute température équipant votre chaudière, limite les opérations d’entretien. Il est toutefois nécessaire de vérifier périodiquement l’appareil afin d’enlever tous les dépôts susceptibles de s’accumuler dans l’échangeur et la boîte à fumées arrière; faire précéder le nettoyage d’un fonctionnement à haute température pour brûler les goudrons. Enlever les turbulateurs placés à la partie supérieure du foyer et les nettoyer. Pour le nettoyage de la boîte à fumées, enlever préalablement la trappe de ramonage située sous la boîte à fumées arrière. 2.10. Cheminée La cheminée doit être vérifiée et nettoyée régulièrement par un spécialiste (1 à 2 fois par an). • Vérifier l'étanchéité des portes de foyer et de cendrier et les trappes de ramonage. 2.11. Appareillage de sécurité • Procéder à la mise en route (voir les instructions pour l’utilisateur). Chaque année, vérifier le bon état du système d'expansion et du dispositif de sécurité de surchauffe. 3. Instructions pour l’utilisateur - Ouvrir la porte de chargement et placer dans le magasin du papier froissé, du petit bois très sec et quelques bûches de bois dur de petit diamètre. 3.1. Garantie spéciale - Allumer le papier et laisser prendre quelques secondes puis fermer la porte de chargement. Pour faciliter cette opération, ouvrir complètement la porte de cendrier. Le corps de chauffe de la chaudière CAMPAGNARDE bénéficie d'une garantie de 5 ans. Cette garantie exceptionnelle est conditionnée à la mise en place, par l'installateur, d'une vanne de mélange 4 voies, et à l'utilisation de l'appareil à une température égale ou supérieure à 50°C. - Au bout de quelques minutes, charger quelques bûches sur le brasier. - Lorsque le feu est bien pris, effectuer le chargement complet du magasin. Mise en route de la chaudière - S’assurer qu’il y a de l’eau dans l’installation. 8 Document 327-3 ~ 29/11/1996 Notice de référence La Campagnarde Chaudière au bois Combustible Combustible recommandé : Bois de chauffage - Utiliser des bûches de bois dur d’au moins 2 ans de coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé. - Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et produisant de bonnes braises (charme, chêne, frêne, érable, bouleau, orme, hêtre, etc...). - Les grosses bûches doivent être fendues et coupées à la longueur d’utilisation avant d’être stockées. Combustible déconseillé : • « Bois vert » ; du bois vert ou trop humide diminue le rendement de l’appareil et provoque l’encrassement des parois internes et du conduit de fumée (suies, bistre, goudron,...). • « Bois récupéré » ; la combustion de bois traité (traverse de chemin de fer, poteau télégraphique, chute de contreplaqué ou d’aggloméré, palette, etc...) provoque rapidement l’encrassement de l’installation (suies, bistre, goudron,...), nuit à l’environn e me n t ( p o l lu ti on , odeur, ...) et s ont c aus e d’emballement du foyer avec surchauffe. Attention ! « Bois vert » et « bois récupéré » peuvent provoquer à terme un feu de cheminée. Combustibles interdits : Tout charbon ! ❑ - Dès que l’appareil a atteint son régime, il est nécessaire de refermer la porte de cendrier afin de laisser agir le régulateur d’allure. • Lors du premier allumage, des condensations peuvent apparaître dans le foyer ; cette humidité provient du séchage des éléments réfractaires du foyer. • Il est conseillé de monter lentement en température, surtout lorsque l’eau du circuit est relativement froide, afin d’éviter la formation de condensation et permettre la libre dilatation de toutes les pièces internes. tenu pour obtenir une température égale ou supérieure à 50°C contrôlable par le thermomètre en façade ; agir sur le régulateur d’allure pour maintenir ce régime, la position 1 correspond à l’allure mini, la position 6 à l’allure maxi. 3.2.3. Ralenti de nuit - Régler la vanne mélangeuse sur une température basse, - Attendre que l'allure du foyer soit réduite, - Décrasser complètement le foyer, puis procéder au chargement complet de l’appareil. - S’assurer que les portes de foyer et de cendrier soient bien fermées, - Régler le régulateur d’allure pour obtenir une température de départ toujours supérieure à 55°C afin d’éviter les effets de condensation ainsi que les réactions acides résultant d’une combustion incomplète du bois ; la longévité du corps de chauffe en dépend. 3.2.4. Reprise après ralenti Pour obtenir des reprises rapides, décrasser légèrement et ouvrir en grand la porte de cendrier pour facilite r l a r e mi s e e n r ég i me . Proc éder ensuite au chargement du foyer et refermer la porte de cendrier. 3.2. Conduite de l’appareil 3.2.1. Chargement Attention ! Lors du chargement du foyer, à l’aide de grosses bûches, éviter de heurter les parois internes et en particulier la paroi arrière afin de ne pas détériorer les éléments réfractaires du foyer. Remarque : A partir d’une réserve de braises normale, la charge totale de la chaudière est de l’ordre de 40 kilos de bois environ, ce qui assure une autonomie de fonctionnement de la chaudière de 2 à 4 heures en allure normale et de 8 à 10 heures en allure de ralenti. 3.2.2. Réglages Le foyer étant chargé, fermer complètement les portes de la chaudière afin de laisser agir le régulateur d’allure. Important ! Le réglage de la température du circuit de radiateurs doit être réalisé par la vanne de mélange quatre voies. Le régime de la chaudière doit être mainNotice de référence Fig. 13 - Décrassage 3.3. Décrassage de l’appareil (fig. 13) Le décrassage s’effectue à l’aide du pique-feu, procéder à cette opération lorsque la charge de combustible est épuisée et de manière totale le matin et le soir. Il est nécessaire de laisser un matelas de cendres dans le fond de la chaudière, lequel fera office d’isolant pour maintenir le foyer à température élevée. L’évacuation des cendres à l’extérieur s’effectue au moyen du bac spécial fourni avec l’appareil, lequel sera placé sous la porte de cendrier. Enlever le surplus de cendres à l’aide du tisonnier ou de la raclette ; maintenir un matelas de cendres correspondant au niveau du bord inférieur de la porte de cendrier. Remarque : Le bac à cendres n’est pas destiné à être placé dans la chaudière. Document 327-3 ~ 29/11/1996 9 Chaudière au bois La Campagnarde 3.4. Causes de mauvais fonctionnement 3.5. Remarques particulières sur l’alimentation en eau. Mauvais tirage: Un manque de tirage du conduit de cheminée est souvent la cause du mauvais fonctionnement de la chaudière. Le combustible se consume mal et le foyer s’étouffe ; l’appareil fume, la température monte difficilement. Des condensations peuvent apparaître, ce qui provoque de l’humidité dans les cendres ; dans tous les cas, une vérification de la cheminée s’impose. Un appareil étanche lors des premiers essais de mise en service n’a pas à craindre de fuites pour l’avenir. S’il vient néanmoins à s’en produire, elles ont toujours pour cause une manoeuvre malhabile. Excès de tirage: L’appareil s’emballe, l’allure ne peut être maîtrisée par le régulateur. Il faut, dans ce cas, faire installer un régulateur de tirage sur le conduit de raccordement de fumées et contrôler également l’admission d’air primaire de l’appareil, contrôle qui doit être réalisé par votre installateur. 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation et le code article de la pièce, l’indice de couleur (inscrit sur le certificat de garantie ou la plaque signalétique) lorsqu’il s’agit d’une pièce émaillée ou peinte. EXEMPLE : Campagnarde, réf. 931 18 01, indice de couleur C, côté 207753 A : 931.18.01 B : 931.25.01 C : 931.35.01 N° Codes Désignation . . . . . . . . . . . A . . . B . . . C . . . . Qté 1 2 3 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 14 14 15 15 15 16 17 17 17 20 21 21 22 100902 100904 105113 105216 105217 105217 105217 105218 105218 105218 142236 164903 178611 181620 181614 197603 205304 205310 205902 205903 205904 207750 207751 207753 252719 264605 264606 264607 301138 303817 303823 305915 Axe . . . . . . . . . . . . . Axe de positionnement . . Bouton . . . . . . . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Brique réfractaire . . . . . Joint isolant . . . . . . . . Régulateur . . . . . . . . . Thermomètre . . . . . . . Tresse de céramique . . . Tresse de céramique . . . Cartouche thermostatique Habillage arrière . . . . . Habillage arrière . . . . . Habillage avant . . . . . . Habillage avant . . . . . . Habillage avant . . . . . . Côté . . . . . . . . . . . . Côté . . . . . . . . . . . . Côté . . . . . . . . . . . . Couvercle . . . . . . . . . Protège-côté . . . . . . . Protège-côté . . . . . . . Protège-côté . . . . . . . Porte de cendrier . . . . . Buse . . . . . . . . . . . . Buse . . . . . . . . . . . . Tampon de ramonage . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A A A A A . . . . A . . . . A A A A A A . . A . . . . A . . . . A A A . . . . A . . A A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. . . B. B. . . B. . . . . B. . . B. B. B. B. B. B. B. . . B. . . . . B. . . . . B. . . B. . . B. B. . . B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . C C . . . . C . . . . C C C C C C C C . . . . C . . . . C . . C . . . . C C C . . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 . . 02 . . 02 . . 06 . . 08 . . 12 . . 16 . . 12 . . 18 . . 24 . . 01 . . 01 . . 01 2,50 m 1,70 m . . . 01 . . . 01 . . . 01 . . . 01 . . . 01 . . . 01 . . . 02 . . . 02 . . . 02 . . . 01 . . . 02 . . . 02 . . . 02 . . . 01 . . . 01 . . . 01 . . . 01 La responsabilité du constructeur est entièrement dégagée si aux premiers essais d’étanchéité à froid et à chaud, il n’a pas été constaté de fuites. Si le thermomètre indique une augmentation brutale de la température et que les radiateurs ne chauffent pas comme d’habitude, c’est probablement qu’il manque de l’eau dans l’installation. Il faut, dans ce cas, réduire l’allure du foyer avant de procéder à un nouveau remplissage, lequel s’effectuera lentement afin d’éviter toute contrainte thermique. 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39 39 40 41 42 43 44 45 45 45 0 307305 307412 309920 314709 314817 323204 324204 326200 400203 419000 624013 650803 651103 815501 830001 858006 911109 911110 911111 974103 188150 326301 110402 122202 158152 158153 158154 974102 Document 327-3 ~ 29/11/1996 Clapet . . . . . . . . . . . . . . . A . Grille de face . . . . . . . . . . . A . Porte de foyer . . . . . . . . . . A . Récupérateur . . . . . . . . . . . A . Couvercle de récupérateur . . . A . Chicane SAV . . . . . . . . . . . A . Barreau grille . . . . . . . . . . . A . Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . A . Anse . . . . . . . . . . . . . . . . A . Goujon . . . . . . . . . . . . . . A . Cendrier . . . . . . . . . . . . . . A . Contre-porte . . . . . . . . . . . A . Habillage de porte . . . . . . . . A . Tisonnier . . . . . . . . . . . . . A . Loquet de fermeture . . . . . . . A . Raclette . . . . . . . . . . . . . . A . Corps de chauffe . . . . . . . . . A . Corps de chauffe . . . . . . . . . . . Corps de chauffe . . . . . . . . . . . Serpentin . . . . . . . . . . . . . A . Vanne . . . . . . . . . . . . . . . A . Barreau grille . . . . . . . . . . . A . Clou cannelé . . . . . . . . . . . A . Écrou à ailettes . . . . . . . . . . A . Plaque signalétique . . . . . . . A . Plaque signalétique . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . Dispositif de sécurité thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B B B B B B B B B B B B B B B B . . B . . B B B B B . . B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C C C C C C C C C C C C C C C C . . . . C C C C C C . . . . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 01 01 01 01 04 17 02 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 02 01 01 01 . Notice de référence La Campagnarde Chaudière au bois Fig. 1 - Vue éclatée Notice de référence Document 327-3 ~ 29/11/1996 11 ❧ Certificat de Garantie ❧ ❧ Garantie Légale Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballons inox démontables ou indépendants : 5 ans - ballons émaillés indépendants : 3 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans - circulateurs incorporés : 3 ans ❧ Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. ❧ Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil ( refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage, etc...) * - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...) Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’ indicatifs et n’engagent nullement notre Société. ❧ Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou vices cachés, qui s’appliquent, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivant du code civil. Nom et adresse de l’installateur :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( * Téléphone :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________________________________________ Date de la mise en service : ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___ Référence de l’appareil : Couleur : qC q 931.18.01 ; q 931.25.01 ; q 931.35.01 N° de série, inscrit sur la plaque signalétique : ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur . En cas de réclamation,faire une copie dûment remplie (ou à défaut inscrire les coordonnées ci-dessus sur papier libre) et l’adresser à : Fonderies FRANCO-BELGES, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE. Document 327-3 ~ 29/11/1996 Nom et adresse de l’utilisateur : ____________________________________