Atlantic CHARTREUSE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Atlantic CHARTREUSE Manuel utilisateur | Fixfr
Chartreuse
Document n° 851-17 ~ 21/03/2017
FR
EN
IT
NL
DE
Chaudière au bois
Chartreuse 22 - réf. 021145
Chartreuse 4032 - réf. 021149
Charteuse
7
8
3
Notice de référence
destinée au professionnel
3
4
5
2
6
1
7
•
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
0
8
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 3
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien pour la France. . . . . . .
Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .
Dispositif de sécurité de surchauffe. . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande du clapet de tirage direct. . . . . . . . .
Portes réversibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
Conduit de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement à l’installation
de chauffage central. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification et mise en route . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement du circulateur . . . . . . . . 14
Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage de l’échangeur thermique. . . . . 14
Cheminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appareillages de sécurité. . . . . . . . . . . 14
Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Organes de commande et de contrôle . . . . . . . .
Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . .
Conduite de la combustion . . . . . . . . . . . . . .
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
16
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ralenti de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . .
Décrassage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Causes de mauvais fonctionnement . . . . . . . . .
16
16
17
17
17
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
-2-
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
1 Présentation du matériel
1.1
Colisage
¤ 1 colis : Chaudière habillée
1.2
Matériel en option
¤ Dispositif de sécurité de surchauffe (074550)
¤ Kit vanne 4 voies (074160)
¤ Kit Polymatic 4000 (074703 ou 074700)
¤ Ballon d’hydro-accumulation
¤ Régulation ControlBox (074320) (uniquement avec
ballon d’hydro-accumulation)
¤ Kit 2e circuit sur vanne (072701)
1.3
Caractéristiques générales
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Classification pour l’émission d’agents polluants . . . . . . . ..
Rendement utile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %.
Puissance calorifique utile
- maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW.
- nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW.
- minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW.
Dépression optimum à la buse . . . . . . . . . . . . . . . . Pa.
Température des fumées
- à la puissance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . °C.
- à la puissance minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C.
Débit massique des fumées (nominal) . . . . . . . . . . . kg/h.
Dimensions du magasin
- largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm.
- profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm.
- hauteur utile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm.
- Capacité en bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg.
Dimensions du passage de la porte de chargement
- largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm.
- hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm.
Autonomie
- à la puissance nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . h.
- à la puissance mini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h.
Contenance en eau du corps de chauffe. . . . . . . . . . litre.
Pression hydraulique maxi
- du circuit chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . MPa (bar).
- du circuit de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . .MPa (bar).
Pression hydraulique normale
du circuit de sécurité de surchauffe. . . . . . . . . .MPa (bar).
Poids appareil nu
(sans sécurité de surchauffe). . . . . . . . . . . . . . . . .kg.
Tension d’alimentation (~50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . V.
Puissance absorbée (maxi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . W.
Puissance absorbée (moyenne selon RT2012) . . . . . . . W.
Notice de référence "851"
figure 1 - Perte de charge de circuit hydraulique
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. Chartreuse 22 . . Chartreuse 4032
. . . 021145 . . . . . . . 021149
. . Classe 1. . . . . . .Classe 1
. . . >70. . . . . . . . . >70
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . 22 . . . . . . . . . . 32
. . 18 . . . . . . . . . . 28
. . 5,4 . . . . . . . . . 10
15 à 20 . . . . . . . 15 à 20
. . . . . . . . 350 . . . . . . . . . 250
. . . . . . . . 125 . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . 126
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
550 . . . . . . . . . 550
346 . . . . . . . . . 346
765 . . . . . . . . . 765
. 40 . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . 550 . . . . . . . . . 550
. . . . . . . . 238 . . . . . . . . . 238
. . . . . . . . . 5,5 . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . 0,3 (3) . . . . . . . . 0,3 (3)
. . . . . . . . 0,7 (7) . . . . . . . . 0,7 (7)
. . . . . . . . 0,4 (4) . . . . . . . . 0,4 (4)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
372 . . . . . . . . . 382
230 . . . . . . . . . 230
. 45 . . . . . . . . . 45
23,5 . . . . . . . . 23,5
-3-
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
figure 2 - L = 86mm ; h = 10mm
1.4
Principe de fonctionnement
La chaudière a été créée spécialement pour l’usage du
combustible bois.
Le régulateur d’allure agit sur l’arrivée d’air dans la
chambre de combustion en fonction des variations de
la température du départ chauffage afin de maintenir la
température souhaitée (50 à 90 °C).
C’est le circulateur chauffage ou à défaut l’effet
thermosiphon de l’installation qui assure la circulation
entre le générateur et les radiateurs. Le réglage de
la température du circuit de radiateurs se faisant par
manoeuvre de la vanne de mélange quatre voies mise
en place lors de l’installation.
Afin d’éviter les condensations dans la chaudière,
lorsque la température du retour s’abaisse au-dessous
de 50°C, le thermostat mini coupe le circulateur
chauffage et alimente le circulateur de boucle pour
assurer le recyclage vers la chaudière jusqu’à ce que
la température du retour remonte au-dessus de 50°C.
Option : L’appareil peut être équipé du dispositif de
sécurité de surchauffe (voir 2.5, page 6).
En cas de surchauffe, due à l’arrêt du circulateur,
l’ouverture de la soupape provoque une circulation
d’eau froide dans le serpentin permettant d’absorber
la puissance excédentaire du générateur afin d’éviter
l’ébullition.
-4-
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
1.5
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Isolation
Entrée d’air primaire (magasin)
Porte de chargement
Canal d’air
Régulateur d’allure
Entrée d’air primaire (chambre de combustion)
Porte de cendrier
Grille
Cendrier
Trappe de ramonage (avant)
Volet de tirage direct
Trappe de ramonage (arrière)
Logement des sondes du thermomètre et du
régulateur d’allure
Départ chauffage
Départ fumées
Turbulateurs (fonte)
Circulateur de boucle chaudière
Boîtier de raccordement électrique
Retour chauffage
Vidange
14
15
16
17
18
19
20
21
Socle
- ventilé :Chartreuse 22
- isolé : Chartreuse 4032
Briques réfractaires
Tube d’air secondaire
Logement de la sonde du thermostat mini.
Turbulateur (inox)
Déflecteur
22
23
24
25
26
Soupape thermique
Doigt de gant
figure 4 - Dispositif de sécurité de surchauffe
Chartreuse 4032
10
1
11
Serpentin de sécurité
Chartreuse 22
13
12
14
2
15
3
16
25
4
17
5
18
6
16 25 16
24
19
7
20
8
9
26 23
22
21
figure 3 - Coupe schématique de la chaudière
Notice de référence "851"
-5-
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2 Instructions pour l’installateur
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.
2.1
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien pour la France
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits
de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique.
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1).
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment
à usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales (DTU 60.11).
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation
des eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie
climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 :
Aération des logements.
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, à zones de pressions
différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau
d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8
du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel
des chaudières dont la puissance nominale est
comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009).
2.2
Le local d’implantation
Le local chaudière doit être conforme à la réglementation
en vigueur.
Le chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, prévoir un espace
suffisant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de
limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait
exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
2.3
Manutention
La manutention de l’appareil s’effectuera à l’aide d’un
diable ou d’un transpalette.
-6-
figure 5 - Remise en place du tiroir d’isolation
(Chartreuse 4032)
Sonde
Serpentin
figure 6 - Logements pour la sécurité de surchauffe
2.4
Mise en place de l’appareil
Laisser un espace minimum de 6 cm de chaque côté de
l’appareil afin de laisser libres les orifices d’air secondaire.
Chartreuse 4032 : Remettre en place le tiroir d’isolation
(figure 5).
2.5
Dispositif de sécurité de surchauffe
Il est impératif dans tous les cas où la puissance de
la chaudière ne peut pas s’évacuer naturellement en
thermosiphon.
2.5.1 Montage
Le serpentin échangeur doit être mis en place dans
un des logements prévus à cet effet sur le côté de
l’appareil, enlever préalablement le bouchon obturateur.
Le doigt de gant permettant le logement du bulbe de la
sécurité sera vissé dans le manchon placé en haut du
générateur (figure 6).
2.5.2 Raccordement
Raccorder l’échangeur à serpentin directement sur le
circuit d’eau froide (eau de ville -Température < 15 °C ;
si la pression du réseau de distribution est supérieure
à 7 bar, installer un réducteur de pression sur l’arrivée
d’eau froide pour assurer le bon fonctionnement de la
sécurité de surchauffe -Pression : 2 bar < P < 5 bar) ;
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
l’écoulement, à la sortie du serpentin, se faisant par
l’intermédiaire d’un conduit d’évacuation à l’égout.
Ne pas installer de vannes d’isolement, dans le cas
contraire installer un dispositif empêchant leur fermeture
accidentelle.
2.6
Commande du clapet de tirage direct
Le levier de la commande n’est pas monté d’usine.
- Visser le levier sur l’embase.
La commande peut se monter à droite ou à gauche de
la chaudière. Pour changer le sens de montage :
- Mettre le clapet en position ouverte tout en tirant la
commande vers soi pour accéder à la vis (figure 7).
- Déposer la commande et repousser l’axe.
- Remonter la commande de l’autre côté.
2.7
figure 7 - Commande du clapet
Portes réversibles
Les portes sont montées d’usine avec les gonds à droite
et les fermetures à gauche.
Pour inverser le sens d’ouverture :
- Déposer les deux façades.
- Enlever l’axe de la porte et déposer la porte (figure 8).
- Intervertir les gonds et les systèmes de fermeture.
- Utiliser les boulons pour boucher les 6 trous libres,
placer de préférence la vis à l’intérieur du foyer et
l’écrou à l’extérieur.
- Contrôler l’étanchéité de la porte, éventuellement,
réajuster le positionnement du gond.
2.8
Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme P 51-201
Section minimum obligatoire : 2,5 dm2
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
Il ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Il doit être étanche à l’eau. Il doit avoir une bonne
isolation thermique afin d’éviter tout problème de
condensation ; dans le cas contraire, le tubage du
conduit avec système de récupération des condensats
doit être réalisé.
2.9
Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être
conformément à la réglementation en vigueur.
réalisé
figure 8 - Portes réversibles
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
est recommandé lorsque la dépression de la cheminée
est supérieure à 30 Pa.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
Notice de référence "851"
-7-
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
Légende
BDm
BS
BT
CAR
CB
CBC
CC
CS
D
GS
MT
R
RI
SSa
VBi
VE
VM
VMB
By-pass de débit mini
Ballon de production ECS
Ballon tampon (capacité > 500 l)
Clapet antiretour
Circulateur de boucle
Circulateur de boucle chaudière
Circulateur chauffage
Circulateur sanitaire
Disconnecteur
Groupe de sécurité
Mitigeur thermostatique
Circuit de chauffage
Remplissage installation
Sonde sanitaire
Vanne bipasse réglable
Vase d’expansion ouvert
Vanne mélangeuse 4 voies.
Vanne mélangeuse 4 voies avec système de butée
""1 circuit radiateur
VE
BS
CC
CS
R
BDm
VM
BDm
CBC
""1 circuit radiateur, ballon tampon
CC
BDm
R
CC
VM
BDm
VMB
VE
BT
BH
T
T
T
CBC
T
CB
figure 9 - Schémas hydrauliques de principe
-8-
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
""Chartreuse + Ambiance 4100
1 circuit radiateur,
ballon tampon
R
BDm
CC
VM
BDm
VMB
VE
BH
T
T
VBi
CBC
T
CB
T
CAR
""Chartreuse + Ambiance 4100
1 circuit radiateur,
ballon tampon
ballon ECS
BDm
R
CC
VM
BDm
VMB
VE
BH
T
SSa
CAR
CS
VBi
T
MT
CBC
T
GS
CAR
CB
T
CAR
RI
figure 10 - Schémas hydrauliques de principe (Chartreuse + Ambiance 4100)
Notice de référence "851"
-9-
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
""1 circuit (radiateur OU plancher chauffant avec sécurité thermique plancher chauffant),
- Dispositif de sécurité thermique,
- Ballon d’hydro-accumulation,
- ControlBox
SE
CBx
SA
Pg
VM
SBH
CC
SDp
R
BH
SSu
RI
T
D
T
ST
SSu
VEf
VBi
CBC
T
T
VEf
CAT
CB
Légende
BH
CAT
CB
CBx
CBC
CC
D
R
RI
Ballon d’hydro-accumulation
(capacité > 1000 l)
Clapet antithermosiphon
Circulateur de boucle
Régulation ControlBox
Circulateur de boucle chaudière
Circulateur chauffage
Disconnecteur
Circuit de chauffage (radiateur)
ou plancher chauffant avec SP, non représentés)
Remplissage de l’installation
SA
SBH
SDp
SE
SP
SSu
ST
VBi
VEf
VM
Sonde d’ambiance
Sonde ballon d’hydro-accumulation
Sonde de départ
Sonde extérieure
Sécurité plancher chauffant (non représentée)
Soupape de sûreté
Sécurité thermique
Vanne bipasse réglable
Vase d’expansion fermé
Vanne mélangeuse
figure 11 - Schéma hydraulique de principe
(Chartreuse + Dispositif de sécurité thermique + Ballon d’hydro-accumulation + ControlBox)
- 10 -
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149

Notice de référence "851"
- 11 -
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2.10 Raccordement à l’installation
de chauffage central
""Réaliser le tracé de l’installation pour permettre
une circulation naturelle par effet thermosiphon
dans un ou plusieurs éléments de l’installation.
Cette circulation naturelle est nécessaire pour
absorber l’émission calorifique de la chaudière
lors d’une panne momentanée du secteur (arrêt
du circulateur chauffage).
""L’utilisation de robinets thermostatiques est
fortement déconseillée sauf cas particuliers (en
1 ou 2 points de l’installation).
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union pour faciliter son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
¤ Installer un circulateur chauffage à passage direct.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter
le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à
l’installation. Éventuellement, isoler le circulateur
du circuit hydraulique à l’aide de flexibles afin
de limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
¤ Le vase d’expansion doit être du type ouvert à l’air
libre.
Le circuit ne doit comporter aucun organe
susceptible d’isoler le vase d’expansion du
générateur.
Le vase d’expansion doit être adapté à
l’installation.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
¤ Installer une vanne de mélange 4 voies
La vanne doit être équipée de butées limitant l’ouverture
et surtout la fermeture totale pour permettre une
circulation minimum de sécurité entre le générateur et
les radiateurs. La circulation minimum peut aussi être
assurée par la mise en place d’un by-pass de débit mini
(figure 9, page 8 , rep. BDm).
¤ Afin d’obtenir une température plus stable dans
l’habitation, il est recommandé d’installer un ballon
tampon. Il permet d’accumuler les calories de la
chaudière bois et de les restituer au fur et à mesure
des besoins.
2.11 Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme NF C15-100
Les raccordements électriques ne seront effectués
que lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Pour accéder aux bornes de raccordement, enlever
le couvercle du boitier de raccordement électrique.
- 12 -
CBC
CC
TMin
BN
BU
GNYE
RD
Circulateur de boucle chaudière
Circulateur chauffage
Thermostat mini
Marron
Bleu
Vert/jaune
Rouge
figure 12 - Câblage et schéma électriques
Effectuer les raccordements suivant le schéma :
¤ Circulateur chauffage : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/
jaune) et 3 (Rouge).
¤ Circulateur de boucle chaudière : Bornes 4 (Bleu),
5 (Vert/jaune) et 6 (Rouge).
¤ Câble d’alimentation : Bornes 7 (Bleu), 8 (Vert/
jaune) et 9 (Rouge). L’appareil doit être alimenté en
230V ~ 50Hz. Utiliser un câble 3 x 0,75 mm2 minimum
- Utiliser les supports anti-traction afin d’éviter tout
arrachement accidentel.
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2.12 Mise en service
Position
de la manette
2.12.1 Vérification et mise en route
• Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
• Procéder au remplissage.
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le
circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour
évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les
purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’au remplissage du vase.
8
... la température
de chaudière
est supérieure
à environ 50 °C
... la température
de chaudière
est inférieure
à environ 50 °C
... la température
de chaudière
est supérieure
à environ 70 °C
... la température
de chaudière
est inférieure
à environ 70 °C
... la température
de chaudière
est supérieure
à environ 90 °C
... la température
de chaudière
est inférieure
à environ 90 °C
1
.
0
.
7
1
8
5
4
3
2
le
0
6
""Ne pas solliciter manuellement
d’admission d’air et son bras.
4
2
• Vérifier le bon fonctionnement du volet de départ
direct.
• Vérifier le bon fonctionnement du volet d’admission
d’air (figure 14) commandé par le régulateur d’allure,
pour ce faire enlever l’écran de protection en façade.
Remarque : Si la température de la chaudière est
inférieure à 50 °C, il est parfaitement normal que le
volet d’air du régulateur soit ouvert même si la manette
du régulateur est en position 0.
5
7
6
3
• Vérifier la bonne mise en place de la grille, des
briques réfractaires et des 2 turbulateurs. Enlever
préalablement le couvercle et la trappe de ramonage
arrière. Au remontage, vérifier l’étanchéité des 2
trappes de ramonage.
Le volet d'air
s'ouvre si ...
Le volet d'air
se ferme si ...
0
volet
• Vérifier la fermeture et l’étanchéité des portes de foyer
et de cendrier.
• Procéder à la mise en route (voir les instructions pour
l’utilisateur).
figure 14 - Fonctionnement du volet d’admission d’air
3
3
6
1
pression
constante
vitesse 6
6
1
• Vérifier que la vitesse du circulateur de boucle est sur
la position
(pression constante), vitesse 6 (figure
13).
volet d'air ouvert si
T° de chaudière < 50 °C
figure 13 - Vitesse du circulateur de boucle
Notice de référence "851"
- 13 -
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
2.12.2 Fonctionnement du circulateur
Voyant éteint:
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
Voyant clignotant vert:
Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes).
Voyant clignotant vert/rouge:
Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique.
Voyant clignotant rouge:
Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur.
figure 16 - Signaux de fonctionnement du circulateur
• Gommage ou blocage du circulateur :
Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de
démarrage sont lancées
Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon
permanente
Couper l’alimentation électrique du circulateur pendant
30s afinde le déverrouiller et d’autoriser de nouvelles
tentatives de démarrage.
B
A
2.13 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale est coupée.
2.13.1 Nettoyage de l’échangeur thermique
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une à deux fois par an.
- Déposer le couvercle et ouvrir la trappe de ramonage
arrière (A).
--Déposer les turbulateurs (B) et les nettoyer.
--Nettoyer les parois de la chambre de combustion et
de l’échangeur.
--Remettre en place tous les éléments.
2.13.2 Cheminée
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée régulièrement
par un spécialiste (1 à 2 fois par an).
figure 15 - Nettoyage de l’échangeur
2.13.3 Appareillages de sécurité
Chaque année, vérifier le bon état du système
d’expansion et du dispositif de sécurité de surchauffe.
- 14 -
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
3 Instructions pour l’utilisateur
Le fabricant décline toute responsabilité concernant
les détériorations de pièces qui seraient causées par
l’emploi d’un combustible non recommandé ou par
toute modification de l’appareil ou de son installation.
Avertissement :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager
ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance
1
5
3
4
5
2
6
1
7
•
8
Ouverture de la porte de chargement
Thermomètre
Commande du volet de départ direct
Ouverture de la porte de cendrier
Thermostat régulateur d’allure
Entrée de l’air primaire
Entrée de l’air secondaire
7
Mise en route de la chaudière
--S’assurer qu’il y a de l’eau dans l’installation.
--Ouvrir le volet de départ direct 3 et positionner le
régulateur d’allure 5 sur une position élevée.
--Ouvrir la porte de chargement et placer dans le
magasin du papier froissé, du petit bois très sec et
quelques bûches de bois dur de petit diamètre.
--Allumer le papier et laisser prendre quelques secondes
puis fermer la porte de chargement.
--Au bout de quelques minutes, charger quelques
bûches sur le brasier.
--Lorsque le feu est bien pris, effectuer le chargement
complet du magasin.
--Après le chargement, fermer le volet de départ direct
et régler le régulateur pour l’allure souhaitée.
3.3
3
Organes de commande et de contrôle
1
2
3
4
5
6
7
3.2
Charteuse
0
3.1
2
Conduite de la combustion
3.3.1 Combustible
Combustible recommandé : Bois de chauffage
--Utiliser des bûches de bois dur d’au moins 2 ans de
coupe et stockées dans un endroit abrité et ventilé.
--Utiliser du bois dur dégageant beaucoup de chaleur et
produisant de bonnes braises (charme, chêne, frêne,
érable, bouleau, orme, hêtre, etc...).
--Les grosses bûches doivent être fendues et coupées
à la longueur d’utilisation avant d’être stockées.
Le bois doit être employé sous forme de bûches de
0,50 m, éventuellement refendues (si les bûches sont
trop grosses, la puissance obtenue et le rendement
seront plus faibles).
Notice de référence "851"
6
4
figure 17 - Organes de commande et de contrôle
Combustible déconseillé :
• « Bois vert » ; du bois vert ou trop humide diminue le
rendement de l’appareil et provoque l’encrassement
des parois internes et du conduit de fumée (suies,
bistre, goudron,...).
• « Bois récupéré » ; la combustion de bois traité (traverse
de chemin de fer, poteau télégraphique, chute de
contreplaqué ou d’aggloméré, palette, etc...) provoque
rapidement l’encrassement de l’installation (suies, bistre,
goudron,...), nuit à l’environnement (pollution, odeur, ...)
et sont cause d’emballement du foyer avec surchauffe.
Le bois usiné (planches, bois de charpente, etc...)
est absolument à proscrire car les surfaces planes
en contact ne laissent aucun passage pour l’air de
combustion. De plus les clous (palette) obstrueront la
grille et seront difficiles en déloger.
Attention ! « Bois vert » et « bois récupéré » peuvent
provoquer à terme un feu de cheminée.
Combustibles interdits : Tout charbon !
- 15 -
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
3.3.2 Chargement
--Ouvrir préalablement le volet de départ direct 3,
attendre quelques instants que les fumées soient
évacuées et ouvrir doucement la porte de chargement.
--Le chargement peut s’effectuer jusqu’au plafond du
magasin.
--Après fermeture de la porte de chargement , il faut
refermer le volet de départ direct.
Remarque : A partir d’une réserve de braises normale,
la charge totale de la chaudière est de l’ordre de 40
kilos de bois environ, ce qui assure une autonomie de
fonctionnement de la chaudière d’environ 4 heures en
allure normale et de 10 heures au ralenti.
3.3.3 Réglages
Le foyer étant chargé, fermer complètement les portes
de la chaudière afin de laisser agir le régulateur d’allure.
Important ! Le réglage de la température du circuit de
radiateurs doit être réalisé par la vanne mélangeuse.
--Régler le régulateur d’allure pour obtenir une
température du départ chauffage (visible sur le
thermomètre) égale ou supérieure à 70°C ; la position
(• à 1) correspond à l’allure mini suivant les installation,
la position 8 à l’allure maxi (90°C).
""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
--Vérifier la température du ballon tampon avant de
recharger le foyer de la chaudière.
--Ne recharger le foyer de la chaudière que lorsque la
température du ballon tampon est basse (30 à 40 °C).
--Ne pas recharger le foyer de la chaudière si la
température du ballon tampon est élevée (80 à 90 °C).
""La position (0 à •) ne doit pas être utilisée.
""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
--Régler la consigne de température de chaudière au
maxi (régulateur d’allure sur la position 7 ou 8).
Avec
ballon tampon
Sans
ballon tampon
Hiver
froid
Hiver
doux
Ralenti
de nuit
-
7-6
5-4
3-2
1-.
7-8
7 à maxi 5 à 8
4à7
mini
Réglage
selon saison
4
7
5
3
8
6
Hiver
très froid
2
1
.
0
3.3.4 Ralenti de nuit
--Régler la vanne mélangeuse sur une température
basse,
--Attendre que l’allure du foyer est réduite,
--Décrasser le foyer, puis procéder au chargement
complet de l’appareil,
--S’assurer que les portes de foyer et de cendrier sont
bien fermées.
--Régler le régulateur d’allure pour obtenir une
température de départ toujours supérieure à 55°C,
afin d’éviter les effets de condensation ainsi que
les réactions acides résultant d’une combustion
- 16 -
incomplète du bois; la longévité du corps de chauffe
en dépend.
""Si l’installation est équipée d’un ballon tampon
(ballon de stockage).
--Ne charger le foyer qu’avec la quantité de bois
nécessaire au maintien en température du ballon
tampon.
Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
3.3.5 Arrêt de la chaudière
En période d’arrêt de la chaudière, couper l’alimentation
électrique de la chaudière pour stopper le circulateur de
boucle chauffage.
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et
l’installation.
3.4
Décrassage de l’appareil
• Tous les jours : Décrasser la grille à l’aide de l’outil
spécial (figure 18).
--Il est nécessaire de gratter la grille régulièrement
afin d’éviter toute obstruction et ceci pour garantir
un bon fonctionnement de l’appareil. Procéder à
cette opération lorsque la charge de combustible est
épuisée.
• Tous les 2 jours :
--Enlever les dépots de cendres sur les briques
réfractaires et la grille, à l’aide de l’outil spécial (figure
19). Procéder à cette opération lorsque la charge de
combustible est épuisée.
--Évacuer les cendres régulièrement. Ne jamais laisser
les cendres s’amonceler jusqu’au contact de la grille,
cela freinerait l’arrivée d’air primaire et le feu serait
étouffé ; d’autre part, la grille ne serait plus refroidie et
pourrait se détériorer.
--Évacuer les cendres lorsque le foyer est refroidi.
--Retirer le tiroir-cendrier à l’aide de gants.
--Vider les cendres en prenant les précautions d’usage
pour les braises incandescentes.
3.5
figure 18 - Décrassage de la grille
Causes de mauvais fonctionnement
Mauvais tirage
Un manque de tirage du conduit de cheminée est
souvent la cause du mauvais fonctionnement de
la chaudière. Le combustible se consume mal et le
foyer s’étouffe; l’appareil fume, la température monte
difficilement. Des condensations peuvent apparaître, ce
qui provoque de l’humidité dans les cendres; dans tous
les cas, une vérification de la cheminée s’impose.
Excès de tirage
L’appareil s’emballe, l’allure ne peut être maîtrisée par
le régulateur.
- Il faut, dans ce cas, faire installer un régulateur de tirage
sur le conduit de raccordement de fumée. Contrôler
également l’admission d’air primaire de l’appareil,
contrôle qui doit être réalisé par votre installateur.
Notice de référence "851"
figure 19 - Décrassage de la brique réfractaire
- 17 -
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
--le type et le code de l’appareil,
--la désignation et le code de la pièce.
La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur
l’habillage arrière.
A = Chartreuse 22 = code 021 145
B = Chartreuse 4032 = code 021 149
n°
n°
Code Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . A . . . . . B. . . Qté
1 100602 Attache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 08
55
315606 Conduit d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
2
100629 Ressort attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 07
56
320628 Clapet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
3
100993 Axe de manoeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
57
322213 Turbulateur fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 02
4
101041 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
57
322213 Turbulateur fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01
5
101042 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
58
352143 Dessus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
6
104802 Bouchon M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
59
400024 Axe d’articulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
7
Code Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . A . . . . . B. . . Qté
104807 Bouchon M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66x76 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
60
400120 Axe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
8 105263 Brique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
61
124478 Entretoise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
9
133193 Faisceau circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
62
900946 Axe avec enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
10
909935 Circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
63
900947 Axe avec enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
11
110770 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . 0,75
64
446290 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
12
111218 Coude égal MF. . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
65
446293 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
13
123527 Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
66
446294 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
14
134106 Gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 10. . . . . A . . . . . . B. . . . 1 m
67
446295 Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
15
134501 Goujon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 08
68
459407 Tige de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
16
134701 Goupille cannelée. . . . . . . . . . . . . . 5x24. . . . . A . . . . . . B. . . . . 04
69
466110 Tube d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
17
142726 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
70
624041 Cendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
18
157305 Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 03
71
842100 Outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
19
157306 Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
72
858008 Raclette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
20
158622 Poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
73
858203 Grattoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
21
158623 Bras de levier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
74
910936 Corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . AV. . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01
23
166047 Ressort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
74
910935 Corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . AV. . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01
24
188161 Robinet de vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
75
149865 Manette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
26
174206 Support de traction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 03
76
157506 Laine de roche. . . . . . . . . . . . . 600x300x50. . A . . . . . . B. . . . . 01
27
178608 Thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
77
231712 Equerre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
28
178926 Thermostat. . . . . . . . . . . . . . . TG 200 / 90°C. A . . . . . . B. . . . . 01
78
622705 Turbulateur inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01
29
178944 Thermostat avec manette. . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
79
622706 Turbulateur inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01
30
181606 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . 10 x 4 . . . . A . . . . . . B. . . 0,30 m
80
982124 Tiroir avec isolation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01
31
181620 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . Ø 20. . . . . A . . . . . . B. . . 4,65 m
81
316415 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plat . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
32
181623 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . . Ø20. . . . . A . . . . . . B. . . 1,43 m
81a* 316417 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . incurvé. . . . A . . . . . . B. . . . . 01
33
189825 Vis à bout plat. . . . . . . . . . . . . . . . . M 6x5 . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
82*
34
202803 Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
35
205377 Habillage arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
36
937296 Habillage avant. . . . . . . . . . . . . . . . . bas . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
37
937297 Habillage avant. . . . . . . . . . . . . . . . . haut. . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
38
207651 Côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
39
207873 Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
40
208016 Boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
41
252649 Couvercle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
42
957202 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
43
957201 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
44
957203 Écran avec protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
45
269421 Déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02
46
274002 Support gond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
47
274003 Support gond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
48
301164 Porte de cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
49
303512 Porte de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
50
303623 Tampon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
51
303863 Buse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
52
304512 Cadre de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
53
309225 Grille bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . 01
53
309226 Grille bois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . 01
54
311004 Encadrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01
- 18 -
181615 Tresse de céramique . . . . . . . . . . . . Ø12. . . . . A . . . . . . B. . . 0,63 m
* Suivant modèle :
81a (316417) et 82 (181615) :

Chartreuse 22 (à partir N° série 002114500911235)

Chartreuse 4032 (à partir N° série 002114900910425)
""Démontage / Montage du déflecteur
 Déposer la tresse.
 Soulever et extraire le déflecteur.
 Pour la remise en place du déflecteur, procéder de
manière inverse.


Notice de référence "851"
Chartreuse 22, réf. 021 145 - Chartreuse 4032, réf. 021 149
14
35
76
41
58
40
65
44
32
19
50
31
18 28
11
79
26
42
56
78
15
82
57
81a
15
52
8
81
34
59
6
8
39
53
7
27
37
30
23
77
55
30
66
67
2 13
45
74
51
17
69
60
13
2
24
12
45
63
33
47
75
29
68
3
4
20
54
16
1
5
15
31
46
67
17
49
43
64
7
10
9
1
62
61
70
1
80
21
15
36
4
48
20
31
33
72
38
Notice de référence "851"
71
73
- 19 -
Conditions de Garantie pour la France
Complémentaires aux C.G.V.
""Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du
bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions
de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été
acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans. Cette garantie porte
sur le remplacement des pièces d'origine reconnues
défectueuses par ATLANTIC.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient
d’une garantie de 5 ans* : Échangeur ou corps de chauffe
(Thermodynamique, Sol Gaz Condensation, Murales Gaz
Condensation et Basse Température, Fioul Condensation
et Basse Température, Poêle à Granulés, Cuisinière et
Chaudière bûche), Compresseur, Capteurs solaires,
Ballons ECS.
* Garantie de durée supérieure sous condition qu’un entretien soit réalisé
annuellement depuis la mise en service.
""Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation
et à la mise en service de l’appareil par un installateur
professionnel agréé ou qualifié ainsi qu'à l’utilisation
et aux entretiens annuels réalisés conformément aux
instructions précisées dans nos notices.
""Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
--Pièces d’usure : électrodes, fusibles, voyants lumineux,
joints, turbulateurs, anodes, réfractaires, gicleurs, verres,
pièces en contact avec une flamme.
--Les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (humidité, chocs thermiques, effet
d’orage, etc.).
--Les dégradations des composants électriques résultant
de branchement sur secteur dont la tension mesurée à
l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de
10% de la tension nominale de 230V.
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque motif que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés
sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
Cet appareil est conforme
à la directive basse tension 73/23/CEE et la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Date de la mise en service
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Nom et adresse de l’installateur / Naam en adres voor de installateur.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (en fonction des règlements nationaux de chaque
état membre). N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Pour son recyclage, cet
appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.

Manuels associés