▼
Scroll to page 2
of
4
MANUEL D’INSTALLATION Emplacement de l’installation RS9110T Types de systèmes de thermostat Chauffage au gaz, à l’huile ou électrique avec climatisation Thermopompes (sans chauffage auxiliaire ou de secours) Systèmes multiétapes Chauffage seulement, y compris pour les planchers et les murs Refroidissement seulement Systèmes de chauffage 750 millivolts Type d’alimentation Alimentation par piles Câblé (fil neutre) Table des matières Page Emplacement de l’installation Montage et installation des piles Guide de référence du thermostat Câblage Schémas de câblage Menu de configuration de l’installateur Programmation Guide de référence du thermostat Spécifications 2 3 4 5 6-8 9-12 13-15 16 AVERTISSEMENT – RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ : • Toujours couper le courant à la source d’alimentation principale en dévissant le fusible ou en mettant le disjoncteur en position d’arrêt avant d’installer, de retirer, de nettoyer ou d’entretenir le thermostat. • Lire tous les renseignements contenus dans ce manuel avant d’installer ou de programmer ce thermostat. • Il s’agit d’un thermostat basse tension de 24 V CA. Ne pas installer sur des tensions supérieures à 30 V CA. • Tout le câblage doit être conforme aux codes et réglementations locaux et nationaux en matière de construction et d’électricité. • Ne pas court-circuiter les bornes du robinet de gaz ou de la commande du système pour tester l’installation. Cela endommagerait le thermostat et annulerait la garantie. Plage d’affichage de la température..............32 °F à 99 °F (0 °C à 40 °C) Plage de contrôle de la température..............41 °F à 90 °F (5 °C à 32 °C) Charge nominale....................................................1 A par borne, 1,5 A maximum en combinant toutes les bornes Différentiel................................................................Réglable de 0,2 degré à 2,0 degré pour le chauffage Réglable de 0,2 degré à 2,0 degré pour le refroidissement. Source d’alimentation..........................................18 à 30 V CA, NEC Classe II, 50/60 Hz pour le câblage Alimentation par 2 piles alcalines AAA Température ambiante de fonctionnement...32 °F à 105 °F (0 °C à 41 °C) Humidité de fonctionnement...........................90 % maximum sans condensation Dimensions...............................................................4,7 po l. x 4,4 po H. x 1 po P. Installer le thermostat de 4 à 5 pieds au-dessus du sol dans un endroit où l’air circule bien et où la température est moyenne. Pour les nouvelles installations, installer le thermostat sur un mur intérieur, de 4 à 5 pieds au-dessus du sol. Ne pas installer le thermostat dans les endroits suivants : • Derrière une porte • Dans un coin • Près des bouches d’aération • À la lumière directe du soleil • Contre un mur extérieur • Près de tout appareil qui génère de la chaleur ou de la vapeur • Près de toute tuyauterie dissimulée ou cheminée Une installation dans ces emplacements nuira au fonctionnement du thermostat. Installation de la plaque murale 1 2 Montage horizontal Montage vertical Attention : Danger électrique Débrancher l’alimentation avant d’installer ce produit. Ne pas débrancher l’alimentation peut entraîner un choc électrique ou endommager l’équipement. Avis concernant le mercure Ce produit ne contient pas de mercure. Cependant, si ce produit remplace une commande contenant du mercure, celle-ci doit être mise au rebut de manière appropriée. Communiquer avec l’autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et la mise au rebut appropriée de la commande. Pour un montage vertical, installer des vis sur le haut et sur le bas. Pour un montage horizontal, installer des vis sur la gauche et sur la droite. 1 2 Montage et installation des piles Guide de référence du thermostat Installation du thermostat Votre thermostat en un clin d’œil Aligner les 4 languettes de la façade avec les fentes correspondantes à l’arrière du thermostat, puis pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat s’enclenche. Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat WAKE LEAVE RETURN SLEEP Set At Sun WAKE Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Set At WAKE LEAVE RETURN SLEEP FAN Auto On IAQ Set At SYSTEM Heat Menu FAN SYSTEM HOLD Heat ON Cool Auto Em.heat Auto On IAQ Technician Setup Next Step Installation des piles Set Time Clean Next Zone Set Schedule Hold Previous Step Run Schedule Menu Done L’installation des piles est facultative si le courant alternatif est utilisé (la borne C est branchée). Pendant les pannes de courant, les piles sauvegardent les réglages et alimentent l’écran. Important : Des piles alcalines de haute qualité sont recommandées. Les piles rechargeables ou les piles de mauvaise qualité ne sont pas recommandées. Insérer 2 piles alcalines AAA (incluses). Des piles alcalines de haute qualité sont recommandées. FAN Auto On IAQ Technician Setup Next Step SYSTEM HOLD Set Time Clean Next Zone Heat Off Cool Auto Em.heat Set Schedule Hold Previous Step Run Schedule Menu Done 1 Jours de la semaine et heure 2 Indique la température ambiante actuelle 3 Affiche la température de consigne sélectionnable par l’utilisateur 1 Boutons Ventilateur 2 Boutons Étape suivante 3 Boutons Réglage de l’heure 4 5 6 7 5 5 Boutons Programmation Boutons Menu Boutons Système Boutons Température de consigne Couvercle du compartiment à piles Bouton/Compartiment à piles 4 « Hold » s’affiche lorsque le programme du thermostat est annulé. 5 Indicateurs de fonctionnement du système : Le délai du compresseur est actif s’ils clignotent. 6 Périodes programmables : Les modèles résidentiels offrent 4 périodes : WAKE, RETURN, LEAVE et SLEEP. 7 Options du menu de programmation : Affiche les différentes options pendant la programmation. 8 Indicateur de piles faibles : Remplacer les piles lorsque l’indicateur s’affiche. 3 4 Câblage Schémas de câblage Désignation des bornes Alimentation électrique C Fil neutre de 24 V CA ORobinet inverseur de la thermopompe activé pendant le refroidissement BRobinet inverseur de la thermopompe activé pendant le chauffage RH 24 V CA (alimentation pour le chauffage) Régler le commutateur de fonctionnement du ventilateur sur alimentation électrique pour les systèmes à thermopompe. RC 24 V CA (alimentation pour le refroidissement) Relais Ventilateur Y Relais Compresseur Utiliser les bornes O ou B pour le robinet inverseur Utiliser un petit morceau de fil (non inclus) pour brancher les bornes W et Y. SEULEMENT pour les systèmes à thermopompe sans chauffage AUXILIAIRE ou DE SECOURS WRelais Chauffage G Cavalier installé en usine. Retirer uniquement lors de l’installation sur des systèmes à 2 transformateurs. Système classique 1H/1C : 1 Transformateur SOUS TENSION Remarques concernant le câblage Bornes RH et RC Dans un système à un seul transformateur, laisser le cavalier métallique en place entre les bornes RH et RC. Retirer le cavalier métallique dans les systèmes à deux transformateurs. Systèmes à thermopompe (SANS chauffage auxiliaire ou de secours) Si le câblage est effectué sur une thermopompe, utiliser un petit morceau de fil (non inclus) pour brancher les bornes W (relais de chauffage) et Y (relais de compresseur). Fil neutre Le C (fil neutre) est facultatif lorsque le thermostat est alimenté par des piles. RELAIS COMPRESSEUR RELAIS CHAUFFAGE RELAIS VENTILATEUR Système de thermopompe classique 1H/1C Spécifications du fil Utiliser du fil de thermostat de calibre 18 à 22. Un fil blindé n’est pas nécessaire. SOUS TENSION Conseil d’installation : Ne pas trop serrer les vis du bornier, car cela pourrait endommager le bornier. Un bornier endommagé peut empêcher le thermostat de s’installer correctement sur le panneau de connexions ou nuire au fonctionnement du système. Couple maximum = 6 lb-po RELAIS COMPRESSEUR ROBINET INVERSEUR DE REFROIDISSEMENT RELAIS VENTILATEUR ROBINET INVERSEUR DE CHAUFFAGE 5 6 Schémas de câblage Schémas de câblage Système classique de chauffage seul avec ventilateur Système classique de chauffage seul SOUS TENSION SOUS TENSION RELAIS CHAUFFAGE RELAIS CHAUFFAGE RELAIS VENTILATEUR Système classique 1H/1C : 2 Transformateurs Système classique de refroidissement seul RETIRER LE CAVALIER SOUS TENSION SOUS TENSION RELAIS COMPRESSEUR RELAIS COMPRESSEUR RELAIS VENTILATEUR RELAIS VENTILATEUR RELAIS CHAUFFAGE SOUS TENSION 7 8 Menu de configuration de l’installateur Menu de configuration de l’installateur 1. Appuyer sur MENU. 2. Maintenir le bouton INSTALLER SETUP enfoncé pendant 3 secondes. 3. Configurer les options de l’installateur en fonction des besoins à l’aide du tableau ci-dessous. 4. Utiliser ou pour modifier les paramètres et les boutons NEW STEP ou PREV STEP pour passer d’une étape à l’autre. Remarque : Appuyer sur DONE uniquement pour quitter les options de configuration de l’installateur. Paramètres Affichage Options de réglage Par défaut Rappel du Ce réglage fera clignoter FILT à l’écran pour rappeler à l’utilisateur de changer le changement de filtre à la fin de sa vie utile. Le réglage OFF filtre désactive cette fonction. Le rappel de changement de filtre peut être réglé de OFF à 2 000 heures par intervalles de 50 heures. Ce réglage permet à l’installateur de modifier l’étalonnage de la température ambiante affichée afin que, par exemple, le thermostat indique 72 °F au lieu de 70 °F. L’indicateur de température ambiante peut être réglé pour afficher une valeur comprise entre 3 °F en dessous et 3 °F au-dessus de la température étalonnée en usine. L’installateur peut sélectionner la durée de fonctionnement minimale du compresseur afin de protéger le compresseur contre les courts-cycles. La durée minimale de fonctionnement du compresseur peut être réglée de OFF à 3, 4 ou 5 minutes. Si une durée de 3, 4 ou 5 minutes est sélectionnée, le compresseur fonctionnera au moins pendant la durée sélectionnée avant de s’arrêter (il se peut toutefois que le ventilateur continue à fonctionner pendant un court moment). Étalonnage de la température ambiante Durée minimale de fonctionnement du compresseur Le réglage du délai de cycle court du Délai de cycle compresseur empêche la mise en marche court du du compresseur pendant 5 minutes après compresseur sa dernière mise à l’arrêt afin de protéger le Le réglage du délai de cycle court du compresseur peut être supprimé en sélectionnant OFF. compresseur. Différentiel de refroidissement Paramètres Affichage Différentiel de chauffage Le différentiel de chauffage est préréglé en usine à 0,4 degré. Cela signifie que chaque fois que la température ambiante diminue de 0,4 degré par rapport au réglage de la température, le système de chauffage se met en marche. Si le système de chauffage se met en marche trop souvent, il faut augmenter le différentiel de température. Limite du point de consigne de la température de chauffage Limite du point de consigne de la température de refroidissement OFF (arrêt) 0 OFF (arrêt) °F ou °C Options de réglage Le différentiel de chauffage est réglable de 0,2 °F à 2 °F. 0,4 Cette fonction vous permet de définir une valeur de consigne maximale pour le chauffage. La température de consigne ne peut pas être augmentée au-dessus de cette valeur. Utiliser ou pour sélectionner le point de consigne de la température maximale de chauffage. 90 ° Cette fonction vous permet de définir une valeur de consigne minimale pour le refroidissement. La température de consigne ne peut pas être abaissée en dessous de cette valeur. Utiliser ou pour sélectionner le point de consigne de la température minimale de refroidissement. Sélectionner F pour l’affichage de la température en Fahrenheit ou sélectionner C pour l’affichage en Celsius. Plage : 44 °F à 90 °F F OR C SET °F pour Fahrenheit °C pour Celsius °F ON Utiliser ou pour sélectionner l’horloge 12 ou 24 heures. Le différentiel de refroidissement est réglable de 0,2 °F à 2 °F. Horloge 12 heures 0,5 9 10 Menu de configuration de l’installateur Paramètres Affichage Fonctionnement Sélectionner GAS ou ELEC selon le du ventilateur type de fournaise. Récupération matinale 44 ° Plage : 44 °F à 90 °F Horloge 12 ou Sélectionner le réglage de l’horloge 24 heures (12 ou 24 heures). Le différentiel de refroidissement est préréglé en usine à 0,5 degré. Cela signifie que chaque fois que la température ambiante augmente de 0,5 degré complet par rapport au réglage de la température, le système de refroidissement se met en marche. Si le système de refroidissement se met en marche trop souvent, il faut augmenter le différentiel de température. Par défaut Ce réglage démarre le chauffage plus tôt pour amener la température du bâtiment à son point de consigne programmé au début de la période WAKE. Options de réglage Menu de configuration de l’installateur Par défaut GAS ou ELEC Utiliser ou pour activer (ON) ou désactiver (OFF). GAS ON Ce thermostat peut être configuré pour avoir une programmation des 7 jours, en mode 5+1+1, ou être non programmable. Si la programmation des 7 jours est sélectionnée, dans Set Time, les sept jours devront être programmés individuellement. Options de programmation Si la programmation 5+1+1 est sélectionnée, dans Set Time, les jours du lundi au vendredi seront programmés simultanément tandis que le samedi et le dimanche devront être programmés individuellement. Utiliser ou pour sélectionner 7d pour la programmation des 7 jours, 5d pour la programmation 5+1+1, ou Od pour un système non programmable. 5d Paramètres Affichage Options de réglage Numéro de Le thermostat permet aux installateurs téléphone de d’enregistrer leur numéro de téléphone l’entrepreneur à l’écran. En position ON, l’écran de saisie apparaîtra après avoir appuyé sur Next Step. Utiliser la touche ou pour sélectionner le numéro de téléphone souhaité et la touche FAN ou SYSTEM pour changer les caractères. Si ON est sélectionné, le signal sonore est activé. Par défaut OFF (arrêt) Bip Le thermostat peut être configuré pour émettre un signal sonore lorsqu’une touche est enfoncée. Commutateur système Le commutateur système peut être configuré pour une utilisation particulière : Chauffage – Arrêt – Refroidissement, Chauffage – Arrêt, Refroidissement – Arrêt, Chauffage – Arrêt – Refroidissement – Auto Auto = changement automatique Utiliser ou jusqu’à ce que l’application désirée clignote. CHAUFFAGE ARRÊT REFROIDISSEMENT Délai du ventilateur de refroidissement Le réglage du délai du ventilateur de refroidissement retarde la mise en marche du ventilateur en mode refroidissement et le maintient en marche après l’arrêt du compresseur pendant une courte période afin d’économiser l’énergie. Le délai du ventilateur du refroidissement peut être réglé à OFF, 15, 30, 60 ou 90 secondes. OFF (arrêt) Si OFF est sélectionné, le signal sonore est désactivé. ON Remarques concernant la programmation Verrouillage du clavier Si 0d est sélectionné, le thermostat devient non programmable. L’activation du verrouillage ou du déverrouillage prend effet après avoir quitté Tech Setup (configuration technique). Pour verrouiller ou déverrouiller le clavier, maintenir la touche MENU enfoncée pendant 3 secondes. Éclairage de l’écran 11 L’éclairage de l’écran peut être configuré pour s’allumer lorsqu’une touche est enfoncée ou pour rester allumé en permanence. AUTO – S’allume (ON) en appuyant sur une touche ON – Toujours allumé (ON) Numéro de téléphone de l’entrepreneur AUTO Si le numéro de téléphone de l’entrepreneur est activé (ON), le numéro de téléphone sélectionné s’affichera à l’écran en cas de demande continue de chauffage ou de refroidissement pendant 24 heures ou si le bouton FAN est maintenu enfoncé pendant 3 secondes. Pour supprimer le numéro de téléphone de l’écran, il faut maintenir le bouton FAN enfoncé pendant 3 secondes. 12 Programmation Programmation Réglage de l’heure et du jour de la semaine 1. Appuyer sur le bouton MENU. 2. Appuyer sur SET TIME. 3.Le jour de la semaine clignote. Utiliser de la semaine actuel. 4. ou (si la programmation est utilisée) Ce thermostat peut être configuré pour avoir une programmation des 7 jours ou une programmation en mode 5+1+1. Si la programmation des 7 jours est sélectionnée, les sept jours devront être programmés individuellement. Si la programmation 5+1+1 est sélectionnée, les jours du lundi au vendredi seront programmés simultanément tandis que le samedi et le dimanche devront être programmés individuellement. Chaque jour est divisé en quatre périodes (WAKE, LEAVE, RETURN, SLEEP). pour sélectionner le jour Appuyer sur NEXT. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer votre horaire personnalisé : 5.L’heure actuelle clignote. Utiliser ou pour sélectionner l’heure actuelle. S’assurer que le bon indicateur (a.m. ou p.m.) est sélectionné. 6. 8. 1. Sélectionner HEAT ou COOL. Remarque : Le chauffage et le refroidissement doivent être programmés séparément. Appuyer sur NEXT. 7.Les minutes clignotent. Utiliser ou Programmation personnalisée 2. Appuyer sur MENU (Si le menu n’apparaît pas en premier, appuyer sur RUN SCHED). pour sélectionner la minute actuelle. 3. Appuyer sur SET SCHED. Remarque : Les jours du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours) s’affichent et l’icône WAKE s’affiche. Appuyer sur DONE une fois le réglage terminé. 4. L’heure clignote. Utiliser ou pour sélectionner l’horaire de la période WAKE du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). 5. Appuyer sur NEXT STEP. 6. La température de consigne clignote. Utiliser ou pour effectuer la sélection du point de consigne pour la période WAKE du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). 7. Appuyer sur NEXT STEP. 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour la période LEAVE, pour la période RETURN, et pour la période SLEEP pour le lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). 9 Répéter les étapes 4 à 8 pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN, et SLEEP du samedi, puis à nouveau pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN, et SLEEP du dimanche pour la programmation en mode 5+1+1, et pour chaque jour pour la programmation en mode 7 jours. 13 14 Programmation Guide de référence du thermostat Ce thermostat est préprogrammé pour fonctionner en mode économie d’énergie. Le programme par défaut est affiché ci-dessous : Programme par défaut Jour de la semaine Température du Température du point de consigne point de consigne (CHAUFFAGE) (REFROIDISSEMENT) Événements Heure Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Jour de la semaine Samedi Remarques Changement automatique : En mode Auto, les utilisateurs peuvent basculer entre le chauffage automatique et le refroidissement automatique en appuyant sur System uniquement lorsque le mode actuel a atteint son point de consigne de température. Pour quitter le mode Auto, il faut maintenir la touche System enfoncée. Pour revenir au mode Auto, il faut faire passer la touche System à Auto. Ventilateur programmable : La fonction de ventilateur programmable fait fonctionner le ventilateur en continu pendant toute la période au cours de laquelle il est programmé pour être en marche. C’est le meilleur moyen de faire circuler l’air et d’éliminer les points chauds et froids dans le bâtiment. Rappels : Une fois qu’un rappel a été activé et réglé, le temps écoulé peut être vérifié en passant par l’étape Tech Setup (configuration technique). Le temps peut être remis à zéro en appuyant sur le troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. La réinitialisation d’un rappel expiré peut être effectuée en appuyant sur le troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Dimanche Service à la clientèle : 1 800 304-6563 Service technique : 1 800 445-8299 Service à la clientèle : 1 800 304-6563 [email protected] Service technique : 1 800 445-8299 www.robertshaw.com • 352-00301-001 6 [email protected] www.robertshaw.com • 352-00301-001 352-00306-001FR Rev. B 15 Year Limited Warranty Utiliser votre téléphone pour scanner et lire les Util infosYear de garantie télé 6 Limited Warranty © Robertshaw Controls Company, 2021. Robertshaw® est une marque de commerce de Robertshaw Controls Company. 16 sca info