Robertshaw RS9320T Manuel d’installation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Robertshaw RS9320T Manuel d’installation Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION
Emplacement de l’installation
RS9320T
Types de système de thermostat
Chauffage au gaz, à l’huile ou électrique avec climatisation
Thermopompes (sans chauffage auxiliaire ou de secours)
Systèmes multiétapes
Chauffage seulement, y compris pour les planchers et les murs
Refroidissement seulement
Systèmes de chauffage 750 millivolts
Type d’alimentation
Alimentation par piles
Câblé (fil neutre)
Table des matières
Page
Emplacement de l’installation
2
Montage et installation des piles
3
Guide de référence du thermostat
4
Câblage
5
Schémas de câblage
6-8
Menu de configuration de l’installateur
9-12
Remarques concernant la programmation 13-15
Guide de référence du thermostat
16
Spécifications
AVERTISSEMENT – RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ :
• Toujours couper le courant à la source
d’alimentation principale en dévissant le
fusible ou en mettant le disjoncteur en
position d’arrêt avant d’installer, de retirer,
de nettoyer ou d’entretenir le thermostat.
• Lire tous les renseignements contenus
dans ce manuel avant d’installer ou de
programmer ce thermostat.
• Il s’agit d’un thermostat basse tension de
24 V CA. Ne pas installer sur des tensions
supérieures à 30 V CA.
• Tout le câblage doit être conforme aux
codes et réglementations locaux et
nationaux en matière de construction et
d’électricité.
• Ne pas court-circuiter les bornes du
robinet de gaz ou de la commande
du système pour tester l’installation.
Cela endommagerait le thermostat et
annulerait la garantie.
Plage d’affichage de la température...................32 °F à 99 °F (0 °C à 40 °C)
Plage de contrôle de la température..................41 °F à 90 °F (5 °C à 32 °C)
Charge nominale..........................................................1 A par borne, 1,5 A maximum en combinant toutes
les bornes
Différentiel.......................................................................Réglable de 0,2 ° à 2,0 ° pour le chauffage
Réglable de 0,2 ° à 2,0 ° pour le refroidissement.
Source d’alimentation................................................18 à 30 V CA, NEC Classe II, 50/60 Hz pour le câblage
Alimentation par 2 piles alcalines AAA
Température ambiante de fonctionnement...32 °F à 105 °F (0 °C à 41 °C)
Humidité de fonctionnement................................90 % maximum sans condensation
Dimensions.....................................................................4,7 po l. x 4,4 po H. x 1 po P.
Installer le thermostat de 4 à 5 pieds au-dessus du sol dans un endroit où l’air circule bien
et où la température est moyenne.
Pour les nouvelles installations, installer le thermostat sur un mur intérieur, de 4 à 5 pieds
au-dessus du sol. Ne pas installer le thermostat dans les endroits suivants :
• Derrière une porte
• Dans un coin
• Près des bouches d’aération
• À la lumière directe du soleil
• Contre un mur extérieur
• Près de tout appareil qui génère de la chaleur ou de la vapeur
• Près de toute tuyauterie dissimulée ou cheminée
Une installation dans ces emplacements nuira au fonctionnement du thermostat.
Installation de la plaque murale
1
2
Montage horizontal
Montage vertical
Attention :
Danger électrique
Débrancher l’alimentation avant
d’installer ce produit. Ne pas débrancher
l’alimentation peut entraîner un choc
électrique ou endommager l’équipement.
Avis concernant le mercure
Ce produit ne contient pas de mercure.
Cependant, si ce produit remplace une
commande contenant du mercure,
celle-ci doit être mise au rebut de manière
appropriée. Communiquer avec l’autorité
locale de gestion des déchets pour obtenir
des instructions concernant le recyclage et
la mise au rebut appropriée de la commande.
Pour un montage vertical, installer
des vis sur le haut et sur le bas.
Pour un montage horizontal, installer
des vis sur la gauche et sur la droite.
1
2
Montage et installation des piles
Guide de référence du thermostat
Montage du thermostat
Votre thermostat en un clin d’œil
Aligner les 4 languettes de la façade avec les fentes
correspondantes à l’arrière du thermostat, puis
pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat
s’enclenche.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
WAKE LEAVE RETURN SLEEP
Set At
Sun
WAKE
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Set At
WAKE LEAVE RETURN SLEEP
FAN
Auto On
IAQ
SYSTEM
Heat
Set At
Menu
FAN
SYSTEM
HOLD
Heat ON
Cool
Auto
Em.heat
Auto
On
IAQ
Technician
Setup
Next Step
Installation des piles
Set Time
Clean
Next Zone
Set Schedule
Hold
Previous Step
Run Schedule
Menu
Done
L’installation des piles est facultative si le courant alternatif est
utilisé (la borne C est branchée). Pendant les pannes de courant,
les piles sauvegardent les réglages et alimentent l’écran.
Important :
Des piles alcalines de haute qualité sont recommandées.
Les piles rechargeables ou les piles de mauvaise qualité
ne sont pas recommandées.
Insérer 2 piles alcalines
AAA (incluses). Des piles
alcalines de haute qualité
sont recommandées.
1 Boutons Ventilateur
2 Boutons Étape suivante
3 Boutons Réglage de l’heure
4 Boutons Programmation
5 Boutons Menu
6 Boutons Système
7 Boutons Température de consigne
5 Couvercle du compartiment à piles
5 Bouton/Compartiment à piles
3
FAN
Auto
On
IAQ
Technician
Setup
Next Step
SYSTEM
HOLD
Set Time
Clean
Next Zone
Heat Off
Cool
Auto
Em.heat
Set Schedule
Hold
Previous Step
Run Schedule
Menu
Done
1 Jours de la semaine et heure
2 Indique la température ambiante actuelle
3 Affiche la température de consigne
sélectionnable par l’utilisateur
4 « Hold » s’affiche lorsque le programme
du thermostat est annulé.
5 Indicateurs de fonctionnement
du système :
Le délai du compresseur est actif
s’ils clignotent.
6 Périodes programmables : Les modèles
résidentiels offrent 4 périodes : WAKE,
RETURN, LEAVE et SLEEP.
7 Options du menu de programmation :
Affiche les différentes options pendant
la programmation.
8 Indicateur de piles faibles : Remplacer
les piles lorsque l’indicateur est affiché.
4
Câblage
Schémas de câblage
Désignation des bornes
Alimentation électrique
Ce thermostat fabriqué en usine sert à contrôler un système de chauffage et de
refroidissement classique. Ce thermostat peut également être configuré pour contrôler un
système de thermopompe. Consulter l’étape de configuration « thermopompe » à la page 14
de ce manuel pour voir comment configurer le thermostat pour les applications
de thermopompe.
Borne
Système classique
2 Heat 2 Cool
Système à thermopompe
2 Heat 1 Cool
Système à thermopompe
3 Heat 2 Cool
RC
Alimentation 24 V CA (refroidissement)
Alimentation 24 V CA (refroidissement)
Alimentation 24 V CA (refroidissement)
RH
Alimentation 24 V CA (chauffage)
Alimentation 24 V CA (chauffage)
Alimentation 24 V CA (chauffage)
C
Fil neutre de 24 V CA
Fil neutre de 24 V CA
Fil neutre de 24 V CA
B
Robinet inverseur/borne configurable
Robinet inverseur/borne configurable
Robinet inverseur/borne configurable
O
Robinet inverseur/borne configurable
Robinet inverseur/borne configurable
Robinet inverseur/borne configurable
G
Relais du ventilateur
Relais du ventilateur
Relais du ventilateur
W/E
Première étape du chauffage
Chauffage de secours
Première étape du chauffage auxiliaire
Y
Première étape du refroidissement
Première étape du chauffage
et du refroidissement
Première étape du chauffage
et du refroidissement
Y2
Deuxième étape du refroidissement
S.O.
Deuxième étape du chauffage
et du refroidissement
W2
Deuxième étape du chauffage
Chauffage auxiliaire
Deuxième étape du chauffage auxiliaire
Cavalier installé en usine. Retirer uniquement lors de l’installation
sur des systèmes à 2 transformateurs.
Utiliser les bornes O ou B pour le robinet inverseur
Branchement facultatif du fil neutre de 24 V CA lorsque le thermostat
est utilisé en mode d’alimentation par piles.
Système classique 2H/2C : 1 transformateur
(SOUS TENSION)
RELAIS
COMPRESSEUR
RELAIS
CHAUFFAGE
Remarques concernant le câblage
RELAIS
VENTILATEUR
Fil neutre
Le C (fil neutre) est facultatif lorsque le thermostat est alimenté par des piles.
RELAIS
CHAUFFAGE 2
Spécifications du fil
Utiliser du fil de thermostat de calibre 18 à 22. Un fil blindé n’est pas nécessaire.
RELAIS
COMPRESSEUR 2
Remarques :
Dans de nombreux systèmes de thermopompe sans relais de chauffage de secours,
un cavalier peut être installé entre E et W2 pour faire du thermostat une commande
à une étape pour le fonctionnement du chauffage de secours.
Remarque :
Conseil d’installation : Ne pas trop serrer les vis du bornier, car
cela pourrait endommager le bornier. Un bornier endommagé peut
empêcher le thermostat de s’installer correctement sur le panneau
de connexions ou nuire au fonctionnement du système.
Couple maximum = 6 lb-po
Dans de nombreux systèmes dépourvus de relais de chauffage de secours, un cavalier peut
être installé entre E et W2
5
6
Schémas de câblage
Schémas de câblage
Système classique de refroidissement seul avec ventilateur
Système classique 2H/2C : 2 transformateurs
RETIRER LE CAVALIER
(SOUS TENSION)
(SOUS TENSION)
RELAIS
COMPRESSEUR
RELAIS
COMPRESSEUR
RELAIS
VENTILATEUR
RELAIS
VENTILATEUR
RELAIS
COMPRESSEUR 2
RELAIS
CHAUFFAGE
RELAIS
CHAUFFAGE 2
Système classique de chauffage seul avec ventilateur
Système de thermopompe classique 3H/2C ou 2H/1C
(SOUS
TENSION)
RELAIS
CHAUFFAGE
RELAIS
VENTILATEUR
(SOUS TENSION)
RELAIS
COMPRESSEUR
RELAIS CHAUFFAGE
DE SECOURS
RELAIS
VENTILATEUR
ROBINET INVERSEUR
DE REFROIDISSEMENT
ROBINET INVERSEUR
DE CHAUFFAGE
RELAIS CHAUFFAGE
AUXILIAIRE
RELAIS
COMPRESSEUR 2
7
8
Menu de configuration de l’installateur
Menu de configuration de l’installateur
1. Appuyer sur MENU.
2. M
aintenir le bouton TECHNICIAN SETUP enfoncé pendant 3 secondes.
3. C
onfigurer les options de l’installateur en fonction des besoins à l’aide
du tableau ci-dessous.
4. Utiliser
ou
pour modifier les paramètres et les boutons NEW STEP ou PREV STEP
pour passer d’une étape à l’autre. Remarque : Appuyer sur DONE uniquement pour quitter
les options de configuration de l’installateur.
Paramètres
Rappel du
changement
de filtre
Étalonnage de
la température
ambiante
Durée
minimale de
fonctionnement
du compresseur
Affichage
Différentiel de
chauffage
Par défaut
Ce réglage fera clignoter FILT à l’écran
pour rappeler à l’utilisateur de changer le
filtre à la fin de sa vie utile. Le réglage OFF
désactive cette fonction.
Le rappel de changement de filtre
peut être réglé de OFF à 2 000 heures
par intervalles de 50 heures.
Ce réglage permet à l’installateur de
modifier l’étalonnage de la température
ambiante affichée afin que, par exemple,
le thermostat indique 72 °F au lieu
de 70 °F.
L’indicateur de température ambiante
peut être réglé pour afficher une
valeur comprise entre 3 °F en dessous
et 3 °F au-dessus de la température
étalonnée en usine.
L’installateur peut sélectionner la durée de
fonctionnement minimale du compresseur
afin de protéger le compresseur contre les
courts-cycles.
La durée minimale de
fonctionnement du compresseur
peut être réglée à OFF, 3, 4 ou
5 minutes. Si une durée de 3, 4
ou 5 minutes est sélectionnée, le
compresseur fonctionnera au moins
pendant la durée sélectionnée avant
de s’arrêter (il se peut toutefois que
le ventilateur continue à fonctionner
pendant un court moment).
OFF
(arrêt)
Affichage
Le différentiel de chauffage est préréglé
en usine à 0,4 °. Cela signifie que chaque
fois que la température ambiante
diminue de 0,4 degré par rapport au
réglage de la température, le système
de chauffage se met en marche. Si le
système de chauffage se met en marche
trop souvent, il faut augmenter le
différentiel de température.
Le thermostat peut être configuré pour
Thermopompe faire fonctionner une thermopompe
Le réglage du délai de cycle court du
Délai de cycle compresseur empêche la mise en marche
court du du compresseur pendant 5 minutes après
compresseur sa dernière mise à l’arrêt afin de protéger
Le réglage du délai de cycle court du
compresseur peut être supprimé
en sélectionnant OFF.
le compresseur.
Différentiel de
refroidissement
Options de réglage
Paramètres
Le différentiel de refroidissement est
préréglé en usine à 0,5 °. Cela signifie
que chaque fois que la température
ambiante augmente de 0,5 degré
complet par rapport au réglage
de la température, le système de
refroidissement se met en marche. Si le
système de refroidissement se met en
marche trop souvent, il faut augmenter
le différentiel de température.
Le différentiel de refroidissement
est réglable de 0,2 °F à 2 °F.
en option.
0
Commutateur
système
Le commutateur système peut
être configuré pour une utilisation
particulière. Chauffage–Arrêt–
Refroidissement, Chauffage–Arrêt,
Refroidissement–Arrêt, Chauffage–
Arrêt–Refroidissement–Auto.
Le différentiel de chauffage
est réglable de 0,2 °F à 2 °F.
0,4
Utiliser
ou
pour configurer
le paramètre. OFF pour les systèmes
classiques et ON pour les systèmes à
thermopompe.
0FF
Utiliser
ou
jusqu’à ce
que l’application désirée clignote.
AUTO = (Changement automatique)
0FF
Utiliser
ou
pour
sélectionner les étapes de chauffage,
appuyer sur NEXT, et sélectionner les
étapes de refroidissement. Heat 3 ou
4 utiliseront
Y1 et Y2 comme première et
deuxième étape de chauffage.
Si la thermopompe est toujours en
0,5
Par défaut
Remarque : Le chauffage de secours
est accessible uniquement en mode
thermopompe.
OFF
(arrêt)
ON
Options de réglage
Étapes de marche (ON), ce thermostat peut être
chauffage et de configuré pour faire fonctionner un
refroidissement système classique jusqu’à 2H/2C, ou un
système de thermopompe jusqu’à 4H/2C.
Délai du
ventilateur de
refroidissement
2
Le délai du ventilateur de
refroidissement peut être réglé à
OFF, 15, 30, 60 ou 90 secondes. Si
le délai sélectionné est de 15, 30,
60 ou 90 secondes, le ventilateur ne
se met pas en marche pendant au
moins le temps sélectionné en cas
de demande de refroidissement et
fonctionne pendant au moins le temps
sélectionné après avoir satisfait la
demande de refroidissement.
Le réglage du délai du ventilateur
de refroidissement retarde la mise
en marche du ventilateur en mode
refroidissement et le maintient en
marche après l’arrêt du compresseur
pendant une courte période afin
d’économiser l’énergie.
9
ÉTAPES
0FF
10
Menu de configuration de l’installateur
Paramètres
Limite du
point de
consigne de la
température
de chauffage
Limite du
point de
consigne de la
température de
refroidissement
°F ou °C
Affichage
Options de réglage
Utiliser
ou
pour
sélectionner le point de consigne
de la température maximale
de chauffage.
Ce réglage établit une valeur maximale
au-dessus de laquelle la valeur de la
température de consigne ne peut pas
être augmentée.
Menu de configuration de l’installateur
Par défaut
Paramètres
Utiliser
ou
pour
sélectionner le point de consigne de
la température minimale
de refroidissement.
90 °
Si la programmation des 7 jours
est sélectionnée, dans Set Time, les
sept jours devront être programmés
individuellement.
Options de
programmation Si la programmation 5+1+1 est
sélectionnée, dans Set Time, les jours du
lundi au vendredi seront programmés
simultanément tandis que le samedi et
le dimanche devront être programmés
individuellement.
44 °
Plage : 44 °F à 90 °F
Sélectionner F pour l’affichage de
la température en Fahrenheit ou
sélectionner C pour l’affichage
en Celsius.
Horloge 12 ou Sélectionner le réglage de l’horloge
24 heures (12 ou 24 heures).
Fonctionnement Sélectionner GAS ou ELEC selon
du ventilateur le type de fournaise.
F OR C SET
°F pour Fahrenheit
°C pour Celsius
GAS ou ELEC
°F
WAKE.
11
Utiliser
ou
pour activer
(ON) ou désactiver (OFF).
Utiliser
ou
pour sélectionner
7d pour la programmation des
7 jours, 5d pour la programmation
5+1+1, ou Od pour un système non
programmable.
L’éclairage de l’écran peut être configuré
AUTO – S’allume (ON) en appuyant
sur une touche
permanence.
ON – Toujours allumé (ON)
Horloge
12 heures
GAS
Numéro de Le thermostat permet aux installateurs
téléphone de d’enregistrer leur numéro de téléphone
l’entrepreneur à l’écran.
Ce réglage démarre le chauffage
tôt pour amener la température
Récupération plus
du bâtiment à son point de consigne
matinale programmé au début de la période
Par défaut
5d
Si 0d est sélectionné, le thermostat
devient non programmable.
Éclairage de pour s’allumer lorsqu’une touche est
enfoncée ou pour rester allumé en
l’écran
Utiliser
ou
pour
sélectionner l’horloge
12 ou 24 heures.
Options de réglage
Ce thermostat peut être configuré pour
avoir une programmation des 7 jours,
en mode 5+1+1, ou être
non programmable.
Plage : 44 °F à 90 °F
Ce réglage établit une valeur maximale
en dessous de laquelle la valeur de la
température de consigne ne peut pas
être abaissée.
Affichage
ON
Bip
Le thermostat peut être configuré pour
émettre un signal sonore lorsqu’une
touche est enfoncée.
En position ON, l’écran de saisie
apparaîtra après avoir appuyé sur
Next Step. Utiliser la touche
ou
pour sélectionner le numéro
de téléphone souhaité et la touche
FAN ou SYSTEM pour changer les
caractères.
Si ON est sélectionné,
le signal sonore est activé.
Si OFF est sélectionné,
le signal sonore est désactivé.
AUTO
OFF
(arrêt)
ON
12
Remarques concernant la programmation
Remarques concernant la programmation
Programmation personnalisée
Réglage du différentiel
Ce thermostat peut être configuré pour avoir une programmation des 7 jours ou une
programmation en mode 5+1+1. Si la programmation des 7 jours est sélectionnée, les
sept jours devront être programmés individuellement. Si la programmation 5+1+1 est
sélectionnée, les jours du lundi au vendredi seront programmés simultanément tandis que le
samedi et le dimanche devront être programmés individuellement. Chaque jour est divisé en
quatre périodes (WAKE, LEAVE, RETURN, SLEEP).
La deuxième étape se met en marche (ON) à 2x le réglage du différentiel et s’arrête
(OFF) à 1x le réglage du différentiel. Par exemple, si le différentiel est réglé à 0,5 °
pour le chauffage et que le thermostat est réglé à 70 °F, la première étape se met en
marche à 69,5 °F. La deuxième étape se met en marche à 69 °F et s’arrête à 69,5 °F. Si la
troisième étape est utilisée, elle se met en marche à 68,5 °F et s’arrête à 69 °F.
Suivre les étapes ci-dessous pour programmer votre horaire personnalisé :
Verrouillage du clavier
1. Sélectionner HEAT ou COOL. Remarque : Le chauffage et le refroidissement doivent
être programmés séparément.
L’installateur peut activer le verrouillage du clavier après avoir quitté Tech Setup
(configuration technique).
2. Appuyer sur MENU (Si le menu n’apparaît pas en premier, appuyer sur RUN SCHED).
3. Appuyer sur SET SCHED. Remarque : Les jours du lundi au vendredi (ou le lundi en mode
7 jours) s’affichent et l’icône WAKE s’affiche.
Numéro de téléphone de l’entrepreneur
4. L’heure clignote. Utiliser
ou
pour sélectionner l’horaire de la période WAKE
du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours).
Si le numéro de téléphone de l’entrepreneur est activé (ON), le numéro de téléphone
sélectionné s’affichera à l’écran en cas de demande continue de chauffage ou de
refroidissement pendant 24 heures ou si le bouton FAN est maintenu enfoncé pendant
3 secondes. Pour supprimer le numéro de téléphone de l’écran, il faut maintenir le bouton
FAN enfoncé pendant 3 secondes.
5. Appuyer sur NEXT STEP.
Réglage de l’heure et du jour de la semaine (Si la programmation est utilisée)
1.
Appuyer sur le bouton MENU .
2.
Appuyer sur SET TIME.
7. Appuyer sur NEXT STEP.
3.Le jour de la semaine clignote. Utiliser
le jour de la semaine actuel.
4.
ou
8. Répéter les étapes 4 à 7 pour la période LEAVE, pour la période RETURN et pour
la période SLEEP pour le lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours).
pour sélectionner
9 Répéter les étapes 4 à 8 pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN et SLEEP du samedi,
puis à nouveau pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN, et SLEEP du dimanche pour
la programmation en mode 5+1+1, et pour chaque jour pour la programmation en mode
7 jours.
Appuyer sur NEXT.
5.L’heure actuelle clignote. Utiliser
ou
pour sélectionner l’heure actuelle.
S’assurer que le bon indicateur (a.m. ou p.m.) est sélectionné.
6.
Appuyer sur NEXT.
7.Les minutes clignotent. Utiliser
8.
6. La température de consigne clignote. Utiliser
ou
pour effectuer la sélection
du point de consigne pour la période WAKE du lundi au vendredi (ou le lundi en mode
7 jours).
ou
pour sélectionner les minutes actuelles.
Appuyer sur DONE une fois le réglage terminé.
13
14
Remarques concernant la programmation
Guide de référence du thermostat
Programme par défaut
Ce thermostat est préprogrammé pour fonctionner en mode économie d’énergie.
Le programme par défaut est affiché ci-dessous :
Remarques
Programme par défaut
Jour de la
semaine
Température du
Température du
point de consigne point de consigne
(CHAUFFAGE) (REFROIDISSEMENT)
Événements
Heure
Wake
6 h AM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Leave
8 h AM
62 °F (17 °C)
83 °F (28 °C)
Return
6 h PM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Sleep
10 h PM
62 °F (17 °C)
78 °F (26 °C)
Wake
6 h AM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Leave
8 h AM
62 °F (17 °C)
83 °F (28 °C)
Return
6 h PM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Sleep
10 h PM
62 °F (17 °C)
78 °F (26 °C)
Wake
6 h AM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Leave
8 h AM
62 °F (17 °C)
83 °F (28 °C)
Return
6 h PM
70 °F (21 °C)
75 °F (24 °C)
Sleep
10 h PM
62 °F (17 °C)
78 °F (26 °C)
Jour de la semaine
Changement automatique : En mode Auto, les utilisateurs peuvent basculer entre le
chauffage automatique et le refroidissement automatique en appuyant sur System
uniquement lorsque le mode actuel a atteint son point de consigne de température. Pour
quitter le mode Auto, il faut maintenir la touche System enfoncée.
Pour revenir au mode Auto, il faut faire passer la touche System à Auto.
Ventilateur programmable : La fonction de ventilateur programmable fait fonctionner le
ventilateur en continu pendant toute la période au cours de laquelle il est programmé pour
être en marche. C’est le meilleur moyen de faire circuler l’air et d’éliminer les points chauds
et froids dans le bâtiment.
Rappels : Une fois qu’un rappel a été activé et réglé, le temps écoulé peut être vérifié en
passant par l’étape Tech Setup (configuration technique). Le temps peut être remis à zéro en
appuyant sur le troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant
3 secondes. La réinitialisation d’un rappel expiré peut être effectuée en appuyant sur le
troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes.
Samedi
Dimanche
Service à la clientèle : 1 800 304-6563
Service technique : 1 800 445-8299
Service à la clientèle : 1 800 304-6563
[email protected]
Service technique
: 1 800 445-8299
www.robertshaw.com
• 352-00301-001
6
[email protected]
www.robertshaw.com • 352-00301-001
352-00307-001FR Rev. B
15
Year
Limited
Warranty
Utiliser votre
téléphone pour
scanner et lire les Util
infosYear
de garantie télé
6
Limited
Warranty
© Robertshaw Controls Company, 2021.
Robertshaw® est une marque de commerce de Robertshaw Controls Company.
16
sca
info

Manuels associés