▼
Scroll to page 2
of
4
MANUEL D’INSTALLATION Emplacement de l’installation RS9320T Types de système de thermostat Chauffage au gaz, à l’huile ou électrique avec climatisation Thermopompes (sans chauffage auxiliaire ou de secours) Systèmes multiétapes Chauffage seulement, y compris pour les planchers et les murs Refroidissement seulement Systèmes de chauffage 750 millivolts Type d’alimentation Alimentation par piles Câblé (fil neutre) Table des matières Page Emplacement de l’installation 2 Montage et installation des piles 3 Guide de référence du thermostat 4 Câblage 5 Schémas de câblage 6-8 Menu de configuration de l’installateur 9-12 Remarques concernant la programmation 13-15 Guide de référence du thermostat 16 Spécifications AVERTISSEMENT – RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ : • Toujours couper le courant à la source d’alimentation principale en dévissant le fusible ou en mettant le disjoncteur en position d’arrêt avant d’installer, de retirer, de nettoyer ou d’entretenir le thermostat. • Lire tous les renseignements contenus dans ce manuel avant d’installer ou de programmer ce thermostat. • Il s’agit d’un thermostat basse tension de 24 V CA. Ne pas installer sur des tensions supérieures à 30 V CA. • Tout le câblage doit être conforme aux codes et réglementations locaux et nationaux en matière de construction et d’électricité. • Ne pas court-circuiter les bornes du robinet de gaz ou de la commande du système pour tester l’installation. Cela endommagerait le thermostat et annulerait la garantie. Plage d’affichage de la température...................32 °F à 99 °F (0 °C à 40 °C) Plage de contrôle de la température..................41 °F à 90 °F (5 °C à 32 °C) Charge nominale..........................................................1 A par borne, 1,5 A maximum en combinant toutes les bornes Différentiel.......................................................................Réglable de 0,2 ° à 2,0 ° pour le chauffage Réglable de 0,2 ° à 2,0 ° pour le refroidissement. Source d’alimentation................................................18 à 30 V CA, NEC Classe II, 50/60 Hz pour le câblage Alimentation par 2 piles alcalines AAA Température ambiante de fonctionnement...32 °F à 105 °F (0 °C à 41 °C) Humidité de fonctionnement................................90 % maximum sans condensation Dimensions.....................................................................4,7 po l. x 4,4 po H. x 1 po P. Installer le thermostat de 4 à 5 pieds au-dessus du sol dans un endroit où l’air circule bien et où la température est moyenne. Pour les nouvelles installations, installer le thermostat sur un mur intérieur, de 4 à 5 pieds au-dessus du sol. Ne pas installer le thermostat dans les endroits suivants : • Derrière une porte • Dans un coin • Près des bouches d’aération • À la lumière directe du soleil • Contre un mur extérieur • Près de tout appareil qui génère de la chaleur ou de la vapeur • Près de toute tuyauterie dissimulée ou cheminée Une installation dans ces emplacements nuira au fonctionnement du thermostat. Installation de la plaque murale 1 2 Montage horizontal Montage vertical Attention : Danger électrique Débrancher l’alimentation avant d’installer ce produit. Ne pas débrancher l’alimentation peut entraîner un choc électrique ou endommager l’équipement. Avis concernant le mercure Ce produit ne contient pas de mercure. Cependant, si ce produit remplace une commande contenant du mercure, celle-ci doit être mise au rebut de manière appropriée. Communiquer avec l’autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et la mise au rebut appropriée de la commande. Pour un montage vertical, installer des vis sur le haut et sur le bas. Pour un montage horizontal, installer des vis sur la gauche et sur la droite. 1 2 Montage et installation des piles Guide de référence du thermostat Montage du thermostat Votre thermostat en un clin d’œil Aligner les 4 languettes de la façade avec les fentes correspondantes à l’arrière du thermostat, puis pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat s’enclenche. Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat WAKE LEAVE RETURN SLEEP Set At Sun WAKE Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Set At WAKE LEAVE RETURN SLEEP FAN Auto On IAQ SYSTEM Heat Set At Menu FAN SYSTEM HOLD Heat ON Cool Auto Em.heat Auto On IAQ Technician Setup Next Step Installation des piles Set Time Clean Next Zone Set Schedule Hold Previous Step Run Schedule Menu Done L’installation des piles est facultative si le courant alternatif est utilisé (la borne C est branchée). Pendant les pannes de courant, les piles sauvegardent les réglages et alimentent l’écran. Important : Des piles alcalines de haute qualité sont recommandées. Les piles rechargeables ou les piles de mauvaise qualité ne sont pas recommandées. Insérer 2 piles alcalines AAA (incluses). Des piles alcalines de haute qualité sont recommandées. 1 Boutons Ventilateur 2 Boutons Étape suivante 3 Boutons Réglage de l’heure 4 Boutons Programmation 5 Boutons Menu 6 Boutons Système 7 Boutons Température de consigne 5 Couvercle du compartiment à piles 5 Bouton/Compartiment à piles 3 FAN Auto On IAQ Technician Setup Next Step SYSTEM HOLD Set Time Clean Next Zone Heat Off Cool Auto Em.heat Set Schedule Hold Previous Step Run Schedule Menu Done 1 Jours de la semaine et heure 2 Indique la température ambiante actuelle 3 Affiche la température de consigne sélectionnable par l’utilisateur 4 « Hold » s’affiche lorsque le programme du thermostat est annulé. 5 Indicateurs de fonctionnement du système : Le délai du compresseur est actif s’ils clignotent. 6 Périodes programmables : Les modèles résidentiels offrent 4 périodes : WAKE, RETURN, LEAVE et SLEEP. 7 Options du menu de programmation : Affiche les différentes options pendant la programmation. 8 Indicateur de piles faibles : Remplacer les piles lorsque l’indicateur est affiché. 4 Câblage Schémas de câblage Désignation des bornes Alimentation électrique Ce thermostat fabriqué en usine sert à contrôler un système de chauffage et de refroidissement classique. Ce thermostat peut également être configuré pour contrôler un système de thermopompe. Consulter l’étape de configuration « thermopompe » à la page 14 de ce manuel pour voir comment configurer le thermostat pour les applications de thermopompe. Borne Système classique 2 Heat 2 Cool Système à thermopompe 2 Heat 1 Cool Système à thermopompe 3 Heat 2 Cool RC Alimentation 24 V CA (refroidissement) Alimentation 24 V CA (refroidissement) Alimentation 24 V CA (refroidissement) RH Alimentation 24 V CA (chauffage) Alimentation 24 V CA (chauffage) Alimentation 24 V CA (chauffage) C Fil neutre de 24 V CA Fil neutre de 24 V CA Fil neutre de 24 V CA B Robinet inverseur/borne configurable Robinet inverseur/borne configurable Robinet inverseur/borne configurable O Robinet inverseur/borne configurable Robinet inverseur/borne configurable Robinet inverseur/borne configurable G Relais du ventilateur Relais du ventilateur Relais du ventilateur W/E Première étape du chauffage Chauffage de secours Première étape du chauffage auxiliaire Y Première étape du refroidissement Première étape du chauffage et du refroidissement Première étape du chauffage et du refroidissement Y2 Deuxième étape du refroidissement S.O. Deuxième étape du chauffage et du refroidissement W2 Deuxième étape du chauffage Chauffage auxiliaire Deuxième étape du chauffage auxiliaire Cavalier installé en usine. Retirer uniquement lors de l’installation sur des systèmes à 2 transformateurs. Utiliser les bornes O ou B pour le robinet inverseur Branchement facultatif du fil neutre de 24 V CA lorsque le thermostat est utilisé en mode d’alimentation par piles. Système classique 2H/2C : 1 transformateur (SOUS TENSION) RELAIS COMPRESSEUR RELAIS CHAUFFAGE Remarques concernant le câblage RELAIS VENTILATEUR Fil neutre Le C (fil neutre) est facultatif lorsque le thermostat est alimenté par des piles. RELAIS CHAUFFAGE 2 Spécifications du fil Utiliser du fil de thermostat de calibre 18 à 22. Un fil blindé n’est pas nécessaire. RELAIS COMPRESSEUR 2 Remarques : Dans de nombreux systèmes de thermopompe sans relais de chauffage de secours, un cavalier peut être installé entre E et W2 pour faire du thermostat une commande à une étape pour le fonctionnement du chauffage de secours. Remarque : Conseil d’installation : Ne pas trop serrer les vis du bornier, car cela pourrait endommager le bornier. Un bornier endommagé peut empêcher le thermostat de s’installer correctement sur le panneau de connexions ou nuire au fonctionnement du système. Couple maximum = 6 lb-po Dans de nombreux systèmes dépourvus de relais de chauffage de secours, un cavalier peut être installé entre E et W2 5 6 Schémas de câblage Schémas de câblage Système classique de refroidissement seul avec ventilateur Système classique 2H/2C : 2 transformateurs RETIRER LE CAVALIER (SOUS TENSION) (SOUS TENSION) RELAIS COMPRESSEUR RELAIS COMPRESSEUR RELAIS VENTILATEUR RELAIS VENTILATEUR RELAIS COMPRESSEUR 2 RELAIS CHAUFFAGE RELAIS CHAUFFAGE 2 Système classique de chauffage seul avec ventilateur Système de thermopompe classique 3H/2C ou 2H/1C (SOUS TENSION) RELAIS CHAUFFAGE RELAIS VENTILATEUR (SOUS TENSION) RELAIS COMPRESSEUR RELAIS CHAUFFAGE DE SECOURS RELAIS VENTILATEUR ROBINET INVERSEUR DE REFROIDISSEMENT ROBINET INVERSEUR DE CHAUFFAGE RELAIS CHAUFFAGE AUXILIAIRE RELAIS COMPRESSEUR 2 7 8 Menu de configuration de l’installateur Menu de configuration de l’installateur 1. Appuyer sur MENU. 2. M aintenir le bouton TECHNICIAN SETUP enfoncé pendant 3 secondes. 3. C onfigurer les options de l’installateur en fonction des besoins à l’aide du tableau ci-dessous. 4. Utiliser ou pour modifier les paramètres et les boutons NEW STEP ou PREV STEP pour passer d’une étape à l’autre. Remarque : Appuyer sur DONE uniquement pour quitter les options de configuration de l’installateur. Paramètres Rappel du changement de filtre Étalonnage de la température ambiante Durée minimale de fonctionnement du compresseur Affichage Différentiel de chauffage Par défaut Ce réglage fera clignoter FILT à l’écran pour rappeler à l’utilisateur de changer le filtre à la fin de sa vie utile. Le réglage OFF désactive cette fonction. Le rappel de changement de filtre peut être réglé de OFF à 2 000 heures par intervalles de 50 heures. Ce réglage permet à l’installateur de modifier l’étalonnage de la température ambiante affichée afin que, par exemple, le thermostat indique 72 °F au lieu de 70 °F. L’indicateur de température ambiante peut être réglé pour afficher une valeur comprise entre 3 °F en dessous et 3 °F au-dessus de la température étalonnée en usine. L’installateur peut sélectionner la durée de fonctionnement minimale du compresseur afin de protéger le compresseur contre les courts-cycles. La durée minimale de fonctionnement du compresseur peut être réglée à OFF, 3, 4 ou 5 minutes. Si une durée de 3, 4 ou 5 minutes est sélectionnée, le compresseur fonctionnera au moins pendant la durée sélectionnée avant de s’arrêter (il se peut toutefois que le ventilateur continue à fonctionner pendant un court moment). OFF (arrêt) Affichage Le différentiel de chauffage est préréglé en usine à 0,4 °. Cela signifie que chaque fois que la température ambiante diminue de 0,4 degré par rapport au réglage de la température, le système de chauffage se met en marche. Si le système de chauffage se met en marche trop souvent, il faut augmenter le différentiel de température. Le thermostat peut être configuré pour Thermopompe faire fonctionner une thermopompe Le réglage du délai de cycle court du Délai de cycle compresseur empêche la mise en marche court du du compresseur pendant 5 minutes après compresseur sa dernière mise à l’arrêt afin de protéger Le réglage du délai de cycle court du compresseur peut être supprimé en sélectionnant OFF. le compresseur. Différentiel de refroidissement Options de réglage Paramètres Le différentiel de refroidissement est préréglé en usine à 0,5 °. Cela signifie que chaque fois que la température ambiante augmente de 0,5 degré complet par rapport au réglage de la température, le système de refroidissement se met en marche. Si le système de refroidissement se met en marche trop souvent, il faut augmenter le différentiel de température. Le différentiel de refroidissement est réglable de 0,2 °F à 2 °F. en option. 0 Commutateur système Le commutateur système peut être configuré pour une utilisation particulière. Chauffage–Arrêt– Refroidissement, Chauffage–Arrêt, Refroidissement–Arrêt, Chauffage– Arrêt–Refroidissement–Auto. Le différentiel de chauffage est réglable de 0,2 °F à 2 °F. 0,4 Utiliser ou pour configurer le paramètre. OFF pour les systèmes classiques et ON pour les systèmes à thermopompe. 0FF Utiliser ou jusqu’à ce que l’application désirée clignote. AUTO = (Changement automatique) 0FF Utiliser ou pour sélectionner les étapes de chauffage, appuyer sur NEXT, et sélectionner les étapes de refroidissement. Heat 3 ou 4 utiliseront Y1 et Y2 comme première et deuxième étape de chauffage. Si la thermopompe est toujours en 0,5 Par défaut Remarque : Le chauffage de secours est accessible uniquement en mode thermopompe. OFF (arrêt) ON Options de réglage Étapes de marche (ON), ce thermostat peut être chauffage et de configuré pour faire fonctionner un refroidissement système classique jusqu’à 2H/2C, ou un système de thermopompe jusqu’à 4H/2C. Délai du ventilateur de refroidissement 2 Le délai du ventilateur de refroidissement peut être réglé à OFF, 15, 30, 60 ou 90 secondes. Si le délai sélectionné est de 15, 30, 60 ou 90 secondes, le ventilateur ne se met pas en marche pendant au moins le temps sélectionné en cas de demande de refroidissement et fonctionne pendant au moins le temps sélectionné après avoir satisfait la demande de refroidissement. Le réglage du délai du ventilateur de refroidissement retarde la mise en marche du ventilateur en mode refroidissement et le maintient en marche après l’arrêt du compresseur pendant une courte période afin d’économiser l’énergie. 9 ÉTAPES 0FF 10 Menu de configuration de l’installateur Paramètres Limite du point de consigne de la température de chauffage Limite du point de consigne de la température de refroidissement °F ou °C Affichage Options de réglage Utiliser ou pour sélectionner le point de consigne de la température maximale de chauffage. Ce réglage établit une valeur maximale au-dessus de laquelle la valeur de la température de consigne ne peut pas être augmentée. Menu de configuration de l’installateur Par défaut Paramètres Utiliser ou pour sélectionner le point de consigne de la température minimale de refroidissement. 90 ° Si la programmation des 7 jours est sélectionnée, dans Set Time, les sept jours devront être programmés individuellement. Options de programmation Si la programmation 5+1+1 est sélectionnée, dans Set Time, les jours du lundi au vendredi seront programmés simultanément tandis que le samedi et le dimanche devront être programmés individuellement. 44 ° Plage : 44 °F à 90 °F Sélectionner F pour l’affichage de la température en Fahrenheit ou sélectionner C pour l’affichage en Celsius. Horloge 12 ou Sélectionner le réglage de l’horloge 24 heures (12 ou 24 heures). Fonctionnement Sélectionner GAS ou ELEC selon du ventilateur le type de fournaise. F OR C SET °F pour Fahrenheit °C pour Celsius GAS ou ELEC °F WAKE. 11 Utiliser ou pour activer (ON) ou désactiver (OFF). Utiliser ou pour sélectionner 7d pour la programmation des 7 jours, 5d pour la programmation 5+1+1, ou Od pour un système non programmable. L’éclairage de l’écran peut être configuré AUTO – S’allume (ON) en appuyant sur une touche permanence. ON – Toujours allumé (ON) Horloge 12 heures GAS Numéro de Le thermostat permet aux installateurs téléphone de d’enregistrer leur numéro de téléphone l’entrepreneur à l’écran. Ce réglage démarre le chauffage tôt pour amener la température Récupération plus du bâtiment à son point de consigne matinale programmé au début de la période Par défaut 5d Si 0d est sélectionné, le thermostat devient non programmable. Éclairage de pour s’allumer lorsqu’une touche est enfoncée ou pour rester allumé en l’écran Utiliser ou pour sélectionner l’horloge 12 ou 24 heures. Options de réglage Ce thermostat peut être configuré pour avoir une programmation des 7 jours, en mode 5+1+1, ou être non programmable. Plage : 44 °F à 90 °F Ce réglage établit une valeur maximale en dessous de laquelle la valeur de la température de consigne ne peut pas être abaissée. Affichage ON Bip Le thermostat peut être configuré pour émettre un signal sonore lorsqu’une touche est enfoncée. En position ON, l’écran de saisie apparaîtra après avoir appuyé sur Next Step. Utiliser la touche ou pour sélectionner le numéro de téléphone souhaité et la touche FAN ou SYSTEM pour changer les caractères. Si ON est sélectionné, le signal sonore est activé. Si OFF est sélectionné, le signal sonore est désactivé. AUTO OFF (arrêt) ON 12 Remarques concernant la programmation Remarques concernant la programmation Programmation personnalisée Réglage du différentiel Ce thermostat peut être configuré pour avoir une programmation des 7 jours ou une programmation en mode 5+1+1. Si la programmation des 7 jours est sélectionnée, les sept jours devront être programmés individuellement. Si la programmation 5+1+1 est sélectionnée, les jours du lundi au vendredi seront programmés simultanément tandis que le samedi et le dimanche devront être programmés individuellement. Chaque jour est divisé en quatre périodes (WAKE, LEAVE, RETURN, SLEEP). La deuxième étape se met en marche (ON) à 2x le réglage du différentiel et s’arrête (OFF) à 1x le réglage du différentiel. Par exemple, si le différentiel est réglé à 0,5 ° pour le chauffage et que le thermostat est réglé à 70 °F, la première étape se met en marche à 69,5 °F. La deuxième étape se met en marche à 69 °F et s’arrête à 69,5 °F. Si la troisième étape est utilisée, elle se met en marche à 68,5 °F et s’arrête à 69 °F. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer votre horaire personnalisé : Verrouillage du clavier 1. Sélectionner HEAT ou COOL. Remarque : Le chauffage et le refroidissement doivent être programmés séparément. L’installateur peut activer le verrouillage du clavier après avoir quitté Tech Setup (configuration technique). 2. Appuyer sur MENU (Si le menu n’apparaît pas en premier, appuyer sur RUN SCHED). 3. Appuyer sur SET SCHED. Remarque : Les jours du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours) s’affichent et l’icône WAKE s’affiche. Numéro de téléphone de l’entrepreneur 4. L’heure clignote. Utiliser ou pour sélectionner l’horaire de la période WAKE du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). Si le numéro de téléphone de l’entrepreneur est activé (ON), le numéro de téléphone sélectionné s’affichera à l’écran en cas de demande continue de chauffage ou de refroidissement pendant 24 heures ou si le bouton FAN est maintenu enfoncé pendant 3 secondes. Pour supprimer le numéro de téléphone de l’écran, il faut maintenir le bouton FAN enfoncé pendant 3 secondes. 5. Appuyer sur NEXT STEP. Réglage de l’heure et du jour de la semaine (Si la programmation est utilisée) 1. Appuyer sur le bouton MENU . 2. Appuyer sur SET TIME. 7. Appuyer sur NEXT STEP. 3.Le jour de la semaine clignote. Utiliser le jour de la semaine actuel. 4. ou 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour la période LEAVE, pour la période RETURN et pour la période SLEEP pour le lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). pour sélectionner 9 Répéter les étapes 4 à 8 pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN et SLEEP du samedi, puis à nouveau pour les périodes WAKE, LEAVE, RETURN, et SLEEP du dimanche pour la programmation en mode 5+1+1, et pour chaque jour pour la programmation en mode 7 jours. Appuyer sur NEXT. 5.L’heure actuelle clignote. Utiliser ou pour sélectionner l’heure actuelle. S’assurer que le bon indicateur (a.m. ou p.m.) est sélectionné. 6. Appuyer sur NEXT. 7.Les minutes clignotent. Utiliser 8. 6. La température de consigne clignote. Utiliser ou pour effectuer la sélection du point de consigne pour la période WAKE du lundi au vendredi (ou le lundi en mode 7 jours). ou pour sélectionner les minutes actuelles. Appuyer sur DONE une fois le réglage terminé. 13 14 Remarques concernant la programmation Guide de référence du thermostat Programme par défaut Ce thermostat est préprogrammé pour fonctionner en mode économie d’énergie. Le programme par défaut est affiché ci-dessous : Remarques Programme par défaut Jour de la semaine Température du Température du point de consigne point de consigne (CHAUFFAGE) (REFROIDISSEMENT) Événements Heure Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Wake 6 h AM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8 h AM 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Return 6 h PM 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Sleep 10 h PM 62 °F (17 °C) 78 °F (26 °C) Jour de la semaine Changement automatique : En mode Auto, les utilisateurs peuvent basculer entre le chauffage automatique et le refroidissement automatique en appuyant sur System uniquement lorsque le mode actuel a atteint son point de consigne de température. Pour quitter le mode Auto, il faut maintenir la touche System enfoncée. Pour revenir au mode Auto, il faut faire passer la touche System à Auto. Ventilateur programmable : La fonction de ventilateur programmable fait fonctionner le ventilateur en continu pendant toute la période au cours de laquelle il est programmé pour être en marche. C’est le meilleur moyen de faire circuler l’air et d’éliminer les points chauds et froids dans le bâtiment. Rappels : Une fois qu’un rappel a été activé et réglé, le temps écoulé peut être vérifié en passant par l’étape Tech Setup (configuration technique). Le temps peut être remis à zéro en appuyant sur le troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. La réinitialisation d’un rappel expiré peut être effectuée en appuyant sur le troisième bouton à partir de la gauche et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Samedi Dimanche Service à la clientèle : 1 800 304-6563 Service technique : 1 800 445-8299 Service à la clientèle : 1 800 304-6563 [email protected] Service technique : 1 800 445-8299 www.robertshaw.com • 352-00301-001 6 [email protected] www.robertshaw.com • 352-00301-001 352-00307-001FR Rev. B 15 Year Limited Warranty Utiliser votre téléphone pour scanner et lire les Util infosYear de garantie télé 6 Limited Warranty © Robertshaw Controls Company, 2021. Robertshaw® est une marque de commerce de Robertshaw Controls Company. 16 sca info