gefran GFW Xtra Power controller Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
gefran GFW Xtra Power controller Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSTALLATION ET CONNEXION
COURBES DE DERATING
GFW-Xtra
Cette section contient les instructions nécessaires pour une installation correcte du GFW dans le
panneau de commande de la machine ou du système hôte, ainsi que pour connecter correctement
l’alimentation, les entrées, les sorties et les interfaces.
CONTROLEUR DE PUISSANCE MODULAIRE
AVEC PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement les avertissements suivants ! Le non-respect de
ces avertissements pourrait entraîner des problèmes de sécurité électrique et de compatibilité
électromagnétique, outre à annuler la garantie.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Le produit est DEPOURVU d’interrupteur On/Off : il appartient à l’utilisateur de prévoir un interrupteur/sectionneur conforme aux exigences de sécurité prescrites (label CE), pour couper l’alimentation en amont du régulateur. L’interrupteur doit être placé tout près du contrôleur, à portée de main de l’opérateur. Un seul interrupteur
peut commander plusieurs dispositifs.
* Le raccordement de terre doit être réalisé à l’aide d’un conducteur spécifique
• Si le produit est utilisé dans des applications comportant des risques corporels et matériels, il doit être
impérativement associé à des systèmes d’alarme auxiliaires. Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier
l’intervention des alarmes aussi pendant le fonctionnement normal de l’instrument.
NOTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
MARQUAGE CE: Conformité EMC (compatibilité électromagnétique) selon la Directive 2004/108/CEE
et ses modifications ultérieures. Les produits de la série GFW sont essentiellement destinés à fonctionner en
milieu industriel, installés dans des armoires ou des panneaux de commande de machines ou de systèmes
de production. En matière de compatibilité électromagnétiques, les normes générales les plus restrictives ont
été respectées, comme indiqué dans le tableau correspondant.
Conformité BT (basse tension) selon la Directive 2006/95/CE. La conformité EMC a été vérifiée avec les
connexions indiquées dans le tableau 1. (voir manuelle d’utilisation).
PRÉCONISATIONS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE AUX FINS DE L’EMC
Alimentation de l’instrument
• L’alimentation des instruments électroniques installés dans les armoires doit toujours provenir directement
d’un dispositif de sectionnement, doté d’un fusible pour la partie instruments.
• Les instruments électroniques et les dispositifs électromécaniques de puissance (relais, contacteurs, électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à partir de lignes séparées.
• Lorsque la ligne d’alimentation des instruments électroniques est fortement perturbée par la commutation de
groupes de puissance dotés de thyristors ou par des moteurs, il convient d’utiliser un transformateur d’isolation uniquement pour les régulateurs, en raccordant son blindage à la terre.
• Il est important que l’installation dispose d’une bonne connexion à la terre:
- la tension entre le neutre et la terre ne doit pas être > 1V
- la résistance ohmique doit être < 6Ω;
• Si la tension secteur est très variable, utiliser un stabilisateur de tension.
• A proximité de générateurs haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, utiliser des filtres secteur appropriés.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée et de sortie des instruments.
• L’alimentation doit provenir d’une source de Classe II ou à énergie limitée.
Raccordement des entrées/sorties
Avant de brancher/débrancher une connexion, vérifier que les câbles de puissance et de commande sont
bien isolés de la tension.
Des dispositifs spécifiques sont à prévoir : des fusibles ou des interrupteurs de protection des lignes de puissance.
• Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation.
• Il est nécessaire:
- de séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de l’alimentation, des sorties et des raccordements
de puissance.
- d’utiliser des câbles torsadés et blindés, avec le blindage raccordé à la terre à un seul endroit.
Notes d’installation
- Les applications avec des groupes statiques doivent prévoir en outre un interrupteur automatique de
sécurité pour couper la ligne de puissance de la charge.
Pour assurer la meilleure fiabilité du dispositif, il est essentiel de l’installer correctement à l’intérieur de l’armoire, de façon à assurer un échange thermique adéquat.
Installer le dispositif en position verticale (inclinaison maximum de 10° par rapport à l’axe vertical)
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi de l’armoire: >100mm
• Distance horizontale entre un dispositif et la paroi de l’armoire: au moins 10mm
• Distance verticale entre deux dispositifs: au moins 300mm.
• Distance horizontale entre deux dispositifs: au moins 10mm.
S’assurer que les goulottes porte-câbles ne réduisent pas ces distances; si tel est le cas, installer les groupes
en porte-à-faux par rapport à l’armoire, de manière à ce que l’air puisse s’écouler verticalement sans entraves.
• dissipation de la puissance thermique du dispositif avec des contraintes de température ambiante sur le lieu
d’installation.
• nécessité d’assurer un échange d’air avec l’extérieur ou d’un climatiseur pour extraire la puissance dissipée à l’extérieur de l’armoire.
• limites de tension maximum et dérivée des transitoires présents sur la ligne, pour lesquels le groupe
statique intègre des dispositifs de protection (en fonction des modèles).
• présence de courant de dispersion dans le GFW en condition de non-conduction (courant de quelques mA,
dû au circuit RC Snubber de protection).
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas pour responsable d’éventuels dommages
corporels ou matériels résultant d’altérations ou d’une utilisation erronée, inappropriée ou non
conforme aux caractéristiques du contrôleur et aux prescriptions contenues dans le présent
Manuel Utilisateur.
Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/CE et 2006/95/CE en
référence aux normes génériques: EN 60947-4-3 (Product) EN 61010-1 (sécurité)
code 80314A - 07/2015 - FRA
MODE D’EMPLOI ET AVERTISSEMENTS
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / CONNEXIONS
Description connections
Side 1
Installation et connexion
Connexions
Side 2
Caracteristiques techniques
Caracteristiques générale
Dimensions
Fixation/Installation
Courbes de derating
Vue du haut
(Réf. V_load) 4 / T2
Grille de
ventilateur
3 / L2 (Réf. V_line)
J 10
Connecteur tensions de
référence ligne et charge
1/L1 Connexion
“Ligne”
Connecteur pour
pavé numérique
GFW-OP
J1
COM (OUT 5 - 8)
OUT 5
OUT 6
OUT 7
OUT 8
Vis du cache avant
(inspection fusible)
OUT 10 (Relais N.O.)
numérique GFW-OP
(uniquement pour les
modèles GFW-M)
Sorties
Diode d’état
IN2
J3
IN3
Entrées numériques
IN4
Bouton HB
IN5
Address Rotary
Switch
Entrées mV / TC
(en option)
IN1 – Connecteur
entrée analogique
PID (en option)
GND
SUPPLY -
J5
J6
Alimentation
ventilateur
2 / T1
Connexion
“Carga”
Connecteur carte
Fieldbus PORT 2
(en option)
Commutateur
terminaison
ligne série
J8, J9
Connecteur RJ10
Modbus (PORT 1)
RUN............
ERROR.......
DI1..............
DI2..............
01................
02................
03................
BUTTON.....
(Verde)
(Rouge)
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
+INDIG 1
+INDIG 2
+INDIG 3 (PWM input)
GND - INDIG
SECTIONS CONSEILLEES DES CABLES
COURANT
GFW
SECTION
BORNE
DU
CABLE
TYPE DE
COUPLE DE
COSSE
SERRAGE/OUTIL
Câble dénudé sur 25 mm
40A
1/L1, 2/T1
OUT +5 V (Potentiomètre)
+ IN
SHUNT - mA
GND – INPUT
10 mm2
7 AWG
ou avec tube terminal
pré-isolé crimpé
CEMBRE PKC1018
Câble dénudé sur 25 mm
EARTH
I1 I1 +
IN1 (RTD)
Vue du bas SANS
option Fieldbus
+ 24 vdc
J7
+24 vdc
GND - SUPPLY
EARTH
Adresse x 10
Adresse x 1
INA – Connecteur
entrée analogique de
commande
2 / T1
Connexion “Charge”
Grille de
ventilateur
J2
Alimentation
J4
2 / T1
Connexion
“Carga”
Sorties en option
OUT 9 (Relais N.O.)
Zone magnétique
Vue du bas AVEC
option Fieldbus
GEFRAN spa
via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063- Internet: http://www.gefran.com
1 / L1
Connexion
“Line”
60A
1/L1, 2/T1
16 mm2
5 AWG
ou avec tube terminal
pré-isolé crimpé
CEMBRE PKC1618
GND
SUPPLY -
Câble dénudé sur 25 mm
+ 24 vdc
100A
1/L1, 2/T1,
35 mm2
2 AWG
Alimentation
ventilateur
J8, J9
Connecteur RJ10
Modbus (PORT 1)
pré-isolé crimpé
CEMBRE PKC35025
J7
Commutateur
terminaison
ligne série
ou avec tube terminal
5 Nm /
Tournevis fendu lame
1 x 5,5 mm
5 Nm /
Tournevis fendu lame
1 x 5,5 mm
5 Nm /
Tournevis fendu lame
1 x 5,5 mm
3/L2
(Ref. Vline)
--4/T2
0.25 ...2.5 mm2
Câble dénudé sur 8 mm
23...14 AWG
ou avec cosse à embout
0,5 ... 0,6 Nm /
Tournevis fendu lame
0,6 1 x 3,5 mm
(Ref. Vload)
Notes: Utiliser des câbles de connexion en cuivre (mono ou multibrins) température maximale de fonctionnement 60/75°C
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERISTIQUES GÉNÉRALE
DIMENSIONS
PUISSANCE (Groupe Statique)
Categorie d’utilisation
(Tab. 2 EN60947-4-3)
Modalités d’amorçage
PA
ZC
BF
HSC
(Maître + 1 Expansion)
GFW TRIFASE
(Maître + 2 Expansions)
- Gestion de la charge par réglage de l’angle de phase de mise sous tension
- Zero Crossing avec temps de cycle constant (programmable dans la plage 1-200s)
- Burst Firing avec temps de cycle variable (GTT) minimum optimisé
- Half Single Cycle correspond à un Burst Firing qui gère des demi-cycles de mise sous/hors tension.
Utile pour réduire le “flickering” en présence de charges à l’infrarouge à ondes courtes.
Modalité feedback
V, V2: feedback d tension proportionnel à la valeur RMS de la tension sur la charge pour compenser de possibles
variations de la tension de ligne.
I, I2: feedback de courant : proportionnel à la valeur RMS du courant sur la charge pour compenser de possibles
variations de la tension de ligne ou de l’impédance de la charge.
P:
feedback de puissance proportionnel à la valeur réelle de la puissance sur la charge pour compenser les
variations de tension de ligne ou d’impédance de la charge.
Tension nominale maximum
480Vac
Plage de tension de
fonctionnement
90…530Vac
Tension non répétitive
1200Vp
Fréquence nominale
50/60Hz à auto-détermination
Dv/dt critique avec sortie
désactivée
1000V/µsec
Tension nominale de maintien sous impulsion
4KV
Vue latérale avec
Vue latérale sans
pavé numérique
pavé numérique
FIXATION / INSTALLATION
5KA/480V - Attention: impédance de boucle d’inductance maximale admissible 1000uH
Protections
RC
Dissipation thermique
Les modèles GFW dissipent une puissance thermique qui dépend du courant de la charge
Pdissipation= 2,8W * I_load
OFP (Overcurrent Fault
Protection)
Permet de ne pas utiliser de fusible ultra-rapide pour la protection du dispositif ; en cas de court-circuit de la charge, le
dispositif IGBT intégré s’éteint instantanément, en activant la signalisation d’alarme correspondante
Courant nominal AC51
charges non inductives ou
légèrement inductives,
fours à résistance
GFW-Xtra 40 Courant nominal 40Arms @40°C en exploitation continue
GFW-Xtra 60 Courant nominal 60Arms @40°C en exploitation continue
GFW-Xtra 100 Courant nominal 100Arms @40°C en exploitation continue
Charge minimum pilotable : 5% du courant nominal du produit.
Courant nominal AC56A
modalités d’amorçage
admises: ZC, BF avec DT
(Delay Triggering), PA avec
Sofstart
Derating: 20% de la valeur de courant nominal.
GFW Dual-phase
GFW Master
- Fixation au panneau gabarit de perçage
Courant nominale en état
de court-circuit
- Installation
Place here
the remore
keypad
CARACTERISTIQUES GENERALES
Alimentation
24Vdc ±10%, Classe II, maximum 8VA Max 10VA avec terminal KB-ADL Isolation 1000V
Alimentation ventilateur
24Vdc ±10%, 500mA @ 25Vdc
Indications
Huit diodes: RN (verte) état de fonctionnement de la CPU ER (rouge) signalisation d’erreur DI1, DI2, (jaunes) état
des entrées numériques INDIG1, INDIG2 O1,O2,O3 (jaunes) état de la commande de puissance BT (jaune) état du
boutonHB
Protection
IP20
Température de fonctionnement/stockage
0…50°C (se reporter aux courbes de dissipation) / -20 °C - +70 °C
Humidité relative
20…85% Ur sans condensation
Conditions ambiantes
d’utilisation
utilisation à l’intérieur, altitude maximum 2000m
Installation
sur panneau, à l’aide de vis
Prescriptions d’installation
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation. Température maximum de l’air autour du dispositif 40°C
(pour des températures >40°C, se reporter aux courbes de derating) Dispositif du type: “UL Open Type”
Poids
GFW BIFASE
GFW MASTER
AC 51 charges résistives ou à basse inductance
AC 55b lampes à l’infrarouge
AC 56a: transformateurs primaire que dans une configuration monophasée ou triangle ouvert
Place here
the remore
keypad
GFW Three-phase
Modèle avec fusible intégré
Maître
Maître +1 Expansion
Maître +2 Expansion
40A
2,2 kg
4,2 kg
6,2 kg
60A
2,2 kg
4,2 kg
6,2 kg
100A
2,2 kg
4,2 kg
6,2 kg
ATTENTION e produit a été conçu pour des appareils di Classe A. Son utilisation en milieu domestique pourrait entraîner des interférences radio.
Dans ce cas, il est possible que l’utilisateur soit obligé de faire appel à des méthodes supplémentaires d’atténuation.
Les filtres EMC sont nécessaires en mode de fonctionnement PA (Phase Angle, avec modulation de l’angle de phase).
Le modèle de filtre et la taille de courant dépendent de la configuration et de la charge utilisée. Il est important que le filtre de puissance soit raccordé
le plus près possible du GFW.
Il est possible d’utiliser un filtre raccordé entre la ligne d’alimentation et le GFW ou bien un groupe LC raccordé entre la sortie du GFW et la charge.
Attention : respecter les distances minimum indiquées dans la
figure, afin d’assurer une bonne circulation de l’air.
Pictogrammes
Signale les contenus des différents chapitres du manuel, les avertissements généraux, les notes et les autres points sur lesquels on souhaite attirer l’attention du
lecteur.
Signale une situation particulièrement critique, susceptible d’affecter la sécurité ou le fonctionnement du correct du régulateur, ou bien une prescription qui doit être
absolument respectée pour éviter des situations dangereuses.
Signale une condition de risque pour la sécurité de l’utilisateur, due à la présence de tensions dangereuses aux endroits indiqués.

Manuels associés