gefran GFW Power controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
gefran GFW Power controller Mode d'emploi | Fixfr
GFW 400-500-600A
CONTROLEURS MODULAIRES DE PUISSANCE
MODE D’EMPLOI ET
AVERTISSEMENTS
Version logicielle: 1.00
code 80999D - 03-2021 - FRA
ÍNDICE
1 • INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES....................... 2
3.3 Description des connexions........................................17
1.1 Profil..............................................................................2
3.4 Description des commutateurs...................................23
1.2 Description générale.....................................................2
3.5 Ports de communication Série....................................24
1.3 Avertissements préliminaires.......................................3
3.6 Exemple de raccordement : Section de puissance....30
2 • INSTALLATION ET CONNEXION........................ 4
3.7 Notes : utilisation avec des charges inductives et
des transformateurs.....................................................38
2.1 Alimentation électrique.................................................4
2.2 Notes concernant la sécurité électrique et la
compatibilité électromagnétique :.................................4
3.8 Modes de conduction..................................................38
3.9 Entrée logique (PWM).................................................42
2.3 Préconisations pour une installation correct................. 4 • UTILISATION DU PORT 1 « MODBUS RTU »..... 43
aux fins de l’EMC..........................................................4
4.1 Séquence « AUTOBAUD PORT 1 »..........................44
2.4 Dimensions...................................................................7
2.5 Gabarit de fixation au panneau....................................8
2.6 Installation.....................................................................8
5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.................. 45
5.1 Courbes de déclassement de l’intensité.....................49
2.7 Protection contre les courts-circuits.............................9
6 • INFORMATIONS COMMERCIALES..................... 50
2.8 Description générale du GFW.....................................10
6.1 Code de commande....................................................50
2.9 Nettoyage/Verification ou Remplacement du
ventilateur.....................................................................11
6.2 Accessoires..................................................................51
2.10 Remplacement du Fusible Intégré (en option)...........12
6.3 Fusibles Ultra-rapides .................................................52
2.11 Mise en place de la carte d’interface bus de terrain...13
3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES...................... 14
3.1 Connexions de puissance...........................................14
3.2 Fonctions des diodes de signalisation........................16
PICTOGRAMMES
Des pictogrammes ont été utilisés afin de différencier la nature et l’importance des informations ci-contenues, ainsi que de rendre leur interprétation
plus immédiate.
Signale les contenus des différents chapitres du manuel, les
avertissements généraux, les notes et les autres points sur
lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur.
Signale une suggestion basée sur l’expérience du
Personnel Technique GEFRAN, laquelle pourrait s’avérer
particulièrement utile dans certaines circonstances.
Signale une situation particulièrement critique,
susceptible d’affecter la sécurité ou le fonctionnement
du correct du régulateur, ou bien une prescription qui
doit être absolument respectée pour éviter des situations
dangereuses.
Renvoie à des documents techniques détaillées, disponibles
sur le site GEFRAN www.gefran.com
Signale une condition de risque pour la sécurité de l’utilisateur,
due à la présence de tensions dangereuses aux endroits
indiqués.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
1
1 • INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES
1.1
Profil
La série de groupes statiques évolués à microprocesseur « GFW » entre
400 et 600A permet de gérer des puissances électriques élevées à partir
de diverses typologies d’éléments chauffants, monophasés, biphasés ou
triphasés.
Les valeurs de courant sont comprises entre 400 et 600A, avec une plage
de tension nominale de 480Vac ,600Vac, 690Vac.
L’entrée de commande est configurable et accepte des signaux 0-10V,
0/4-20mA, potentiomètre et des signaux logiques, y compris en modalité
PWM pour les solutions « cost effective ».
Il est par ailleurs possible de piloter le dispositif par communication série
Modbus RTU, à travers des connexions en chaîne IN/OUT facilitées par
des connecteurs plug-in du type RJ10 (type téléphonique).
Les multiples modalités d’amorçage sont toutes configurables par voie
logicielle et elles comportment :
- ZC: Zero crossing avec temps de cycle constant (programmable dans
la plage 1-200sec), pour les charges conventionnelles.
- BF: Burst-Firing, Zero crossing avec temps de cycle minimum
optimisé, pour les systèmes à faible inertie thermique, lampes IR
à ondes moyennes.
- HSC: HalfSingleCycle Zerocrossing, correspondant à un BurstFiring qui
gère des demi-cycles individuels de conduction ou d’extinction ;
utile pour les lampes IR à ondes courtes, il réduit le papillotement
et limite les perturbations EMC sur la ligne d’alimentation
(s’applique uniquement aux charges monophasées ou en triangle
ouvert.
Diagnostic de température :
- Mesure de la température du thyristor
- Alarme de surtempérature du thyristor
- Mesure de la température des bornes de puissance
- Alarme de surtempérature des bornes de puissance
- Alarme pour absence d’alimentation 24V ventilateur de refroidissement
La gestion de la puissance avec rampe de Softstart permet de limiter les
crêtes de courant de la charge lors de la mise sous tension, en optimisant
la consommation et en augmentant la durée utile de la charge.
La configurabilité des paramètres – via PC ou kit de configuration –
est assurée par un simple clavier (en option), doté d’un afficheur LCD,
applicable sur la façade grâce à une bande magnétique. GF_eXpress
permet d’enregistrer tous les paramètres dans un fichier de configuration,
facile à gérer et à copier sur d’autres dispositifs.
Le GFW dispose toujours d’une connexion série (PORT1) RS485 avec
protocole Modbus RTU permettant de gérer les courants, les tensions,
les puissances, l’état de la charge et du dispositif lui-même depuis un
terminal superviseur (HMI) ou un PLC.
Un deuxième port de communication (PORT2), disponible en option,
permet de choisir parmi les bus de terrain suivants : Modbus RTU, Profibus
DP, CanOpen, Devicenet, Modbus-TCP, Ethernet IP et EtherCAT.
Ce chapitre contient des informations et des avertissements
de nature générale, qu’il est recommandé de lire avant de
procéder à l’installation, à la configuration et à l’utilisation
du contrôleur.
- PA: Commande à angle de phase avec limite de courant pour lampes
IR à ondes courtes et primaires de transformateurs. Elle neutralise
le papillotement de la charge, mais elle produit du bruit EMC sur
la ligne d’alimentation (harmoniques).
1.2
Description générale
Ces commandes peuvent être associée à des options de rampe « Soft
Start », à l’aide d’options telles la « limite de courant », permettant de
surveiller aussi bien les crêtes de courant lors de la mise sous tension
que la valeur de courant RMS à plein régime.
GFW est un groupe statique évolué à multi-zone, extrêmement compact,
avec plusieurs fonctions optionnelles.
Grâce à des solutions matérielles et logicielles très sophistiquées, il est
possible de commander des charges de différents types avec une grande
précision.
En particulier, cette nouvelle gamme de groupes statiques Gefran
représente une solution idéale dans tous les secteurs qui privilégient les
performances et la continuité du service. Par exemple :
La disponibilité de la commande à angle de phase (la seule méthode de
commande qui neutralise complètement le papillotement des lampes IR) ,
associée avec des fonctions limite de courant et feedback de courant,
tension ou puissance de charge, permet de résoudre aisément des
applications dites « critiques », tels les éléments chauffants spéciaux
Super-Khantal ™, les résistances au carbure de silicium ou les primaires
des transformateurs, aussi bien monophasés que triphasés.
Le GFW est en mesure d’exécuter un diagnostic complet des valeurs de
courant, de tension, de puissance et de temperature :
Diagnostic de courant:
- Alarme pour absence de phase
- Signalisation rotation erronée des trois phases (pour les applications
triphasées)
- Alarme ligne triphasée déséquilibrée
2
Il allie performances, fiabilité et flexibilité d’application.
• Thermoformage
• Soufflage
• Texturisation de fibres
• Fours pour les traitements thermiques
• Machines pour le travail du bois
• Fours pour le tempe du verre
Les modules de la série GFW sont réalisés à partir d’une plateforme matérielle et logicielle extrêmement polyvalente, qui permet de
sélectionner la configuration E/S optimale par le biais de simples options.
Le GFW est utilisé pour le contrôle de puissance des charges du type
monophasé, biphasé ou triphasé, y compris des charges résistives à haut
ou bas coefficient de température, des lampes à l’infrarouge à ondes
courtes et des circuits primaires de transformateur.
Attention : les paramètres de programmation et de
configuration sont décrits dans le manuel « Programmation
et configuration », que l’on peut télécharger à partir du site
www.gefran.com
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
1.3
Avertissements préliminaires
Avant d’installer et d’utiliser le contrôleur modulaire de
puissance GFW, il est conseillé de lire les avertissements
préliminaires suivants. Ceci permettra d’accélérer la mise
en service et d’éviter des problèmes qui pourraient être
erronément considérés comme des dysfonctionnements ou
des limitations du contrôleur.
Aussitôt après avoir sorti le produit de son emballage, noter le code de
commande et les autres données d’identification imprimés sur l’étiquette
signalétique, apposée sur la surface extérieure du boîtier.
Ces informations devront toujours être conservées à portée de main
et être communiquées au personnel préposé, en cas d’intervention du
Service Après-vente Gefran.
Avant du procéder à l’installation du GFW dans le panneau de commande
de la machine ou du système hôte, lire le chapitre ...« Dimensions horstout et de perçage ».
Pour la configuration par PC, utiliser le kit SW Gefran GF-Express et son
câble de raccordement.
Pour le code de commande, se reporter au chapitre « Informations
technico-commerciales ».
Les utilisateurs et/ou les intégrateurs de systèmes qui
souhaitent acquérir des informations plus approfondies
concernant la communication série entre un PC
standard et/ou un PC industriel Gefran et les instruments
programmables Gefran, peuvent accéder aux différents
documents techniques de référence au format Adobe
Acrobat, disponibles sur le site Web de Gefran www.
gefran.com.
Ils y trouveront, entre autres :
SN ............................. (Numéro de série)
CODE ....................... (Code du produit)
TYPE......................... (Référence de commande)
SUPPLY..................... (Type d’alimentation électrique)
VERS. ....................... (Version du progiciel)
Vérifier également que le produit est intact et qu’il n’a pas été
endommagé pendant le transport. En plus du produit, l’emballage doit
contenir le présent Manuel Utilisateur ainsi qu’un CD-Rom avec d’autres
informations utiles, telles le manuel « Configuration et Programmation »,
le cartogarphie de mémoire, etc.
• La communication série
• Le protocole MODBus
• Les protocoles des bus de terrain (Divers)
En cas de dysfonctionnement présumé de l’instrument, avant de
contacter le Service Après-vente Gefran, il est conseillé de consulter le
Guide pour la solution des problèmes, dans le chapitre « Maintenance »,
ainsi que la section F.A.Q. (Frequently Asked Questions – Les questions
les plus fréquentes) sur le site Web de Gefran www.gefran.com
En cas d’incohérences, d’éléments manquants ou de signes évidents
d’endommagement, contacter immédiatement son revendeur Gefran.
Vérifier que le code de commande correspond bien à la configuration
demandée pour l’utilisation à laquelle le produit est destiné. A cet effet, se
reporter au chapitre « Informations technico-commerciales ».
GFW-1PH 400 - 690 - 0 - 0 - 1 - R
Exemple:
Modèle
Courant nominal
Tension nominale
Opt. de commande
Limite de courant
Sorties aux. 4 Relais
... etc. ...
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
3
2 • INSTALLATION ET CONNEXION
Cette section contient les instructions nécessaires
pour une installation correcte du GFW dans le panneau
de commande de la machine ou du système hôte,
ainsi que pour connecter correctement l’alimentation,
les entrées, les sorties et les interfaces.
Avant de procéder à l’installation, lire attentivement
les avertissements suivants !
Le non-respect de ces avertissements pourrait
entraîner des problèmes de sécurité électrique
et de compatibilité électromagnétique, outre à
annuler la garantie.
2.1
Alimentation électrique
• Le produit est DEPOURVU d’interrupteur On/Off : il appartient à
l’utilisateur de prévoir un interrupteur/sectionneur conforme aux
exigences de sécurité prescrites (label CE), pour couper l’alimentation
en amont du régulateur.
L’interrupteur doit être placé tout près du contrôleur, à portée de
main de l’opérateur. Un seul interrupteur peut commander plusieurs
dispositifs.
*Le raccordement de terre doit être réalisé à l’aide d’un conducteur
spécifique
Si le produit est utilisé dans des applications comportant des risques
corporels et matériels, il doit être impérativement associé à des
systèmes d’alarme auxiliaires.
2.3
aux fins de l’EMC
2.3.1
Alimentation de l’instrument
• L’alimentation des instruments électroniques installés dans les
armoires doit toujours provenir directement d’un dispositif de
sectionnement, doté d’un fusible pour la partie instruments.
• Les instruments électroniques et les dispositifs électromécaniques de
puissance (relais, contacteurs, électrovalves, etc.) doivent toujours
être alimentés à partir de lignes séparées.
• Lorsque la ligne d’alimentation des instruments électroniques est
fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance
dotés de thyristors ou par des moteurs, il convient d’utiliser un
transformateur d’isolation uniquement pour les régulateurs, en
raccordant son blindage à la terre.
• Il est important que l’installation dispose d’une bonne connexion à la
terre :
- la tension entre le neutre et la terre ne doit pas être > 1V ;
- la résistance ohmique doit être < 6Ω ;
• Si la tension secteur est très variable, utiliser un stabilisateur de
tension.
• A proximité de générateurs haute fréquence ou de soudeuses à l’arc,
utiliser des filtres secteur appropriés.
• Les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée et
de sortie des instruments.
• L’alimentation doit provenir d’une source de
Classe II ou à énergie limitée.
Il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des
alarmes aussi pendant le fonctionnement normal de l’instrument.
Le produit NE doit PAS être installé dans des endroits présentant
une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive) ; il ne peut
être raccordé à des éléments fonctionnant dans une telle atmosphère
qu’au travers d’interfaces appropriées et conformes aux normes en
vigueur en matière de sécurité.
Préconisations pour une installation correct
2.3.2 Raccordement des entrées/sorties
Avant de brancher/débrancher une connexion, vérifier que les câbles de
puissance et de commande sont bien isolés de la tension.
Des dispositifs spécifiques sont à prévoir : des fusibles ou des
interrupteurs de protection des lignes de puissance. Les fusibles
présents dans le module n’ont une fonction protection que pour les semiconducteurs du GFW.
• Les circuits externes raccordés doivent respecter la double isolation.
2.2
Notes concernant la sécurité électrique et la
compatibilité électromagnétique
2.2.1
:
MARQUAGE CE : Conformité EMC
(compatibilité électromagnétique)
Selon la Directive 2014/30/EU et ses modifications
ultérieures.
Les produits de la série GFW sont essentiellement
destinés à fonctionner en milieu industriel, installés dans des
armoires ou des panneaux de commande de machines ou de
systèmes de production.
En matière de compatibilité électromagnétiques,
les normes générales les plus restrictives ont été respectées,
comme indiqué dans le tableau correspondant.
2.2.2
Conformité BT (basse tension)
selon la Directive 2014/35/EU.
Conformité EMC a été vérifiée à l’égard de l’information dans
les tableaux 1 et 2.
• Il est nécessaire :
- de séparer physiquement les câbles des entrées de ceux de
l’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance.
- pour les entrées, utiliser des câbles torsadés et blindés, avec un
blindage raccordé à la terre en un seul point.
2.3.3
Notes d’installation
Utiliser le fusible ultra-rapide indiqué dans le catalogue, selon l’exemple
de branchement proposé.
- Les applications avec des groupes statiques doivent prévoir en outre un
interrupteur automatique de sécurité pour couper la ligne de puissance
de la charge.
Pour assurer la meilleure fiabilité du dispositif, il est essentiel de l’installer
correctement à l’intérieur de l’armoire, de façon à assurer un échange
thermique adéquat.
Installer le dispositif en position verticale (inclinaison maximum de 10°
par rapport à l’axe vertical), en se reportant à la figure 3.
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi de l’armoire : >100 mm
• Distance horizontale entre un dispositif et la paroi de l’armoire: au
moins 10 mm
• Distance verticale entre deux dispositifs : au moins 300 mm.
4
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
• Distance horizontale entre deux dispositifs: au moins 10 mm.
S’assurer que les goulottes porte-câbles ne réduisent pas ces distances;
si tel est le cas, installer les groupes en porte-à-faux par rapport à
l’armoire, de manière à ce que l’air puisse s’écouler verticalement sans
entraves.
la ligne, pour lesquels le groupe statique intègre des dispositifs de
protection (en fonction des modèles).
• présence de courant de dispersion dans le GFW en condition de nonconduction (courant de quelques mA, dû au circuit RC Snubber de
protection du thyristor).
• dissipation de la puissance thermique du dispositif avec des contraintes
de température ambiante sur le lieu d’installation.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun cas
pour responsable d’éventuels dommages corporels
ou matériels résultant d’altérations ou d’une
utilisation erronée, inappropriée ou non conforme aux
caractéristiques du contrôleur et aux prescriptions
contenues dans le présent Manuel Utilisateur.
• nécessité d’assurer un échange d’air avec l’extérieur ou d’un climatiseur
pour extraire la puissance dissipée à l’extérieur de l’armoire.
• limites de tension maximum et dérivée des transitoires présents sur
Tableau 1
Emissions EMC
Contrôleurs de moteurs à semi-conducteurs CA et conducteurs pour
charges sans moteur
EN 60947-4-3
Emissions enveloppe conformes en mode allumage, cycle simple et angle EN 60947-4-3
de phase, en présence d’un filtre extérieur
CISPR-11
Classe A, Groupe 2
EN 55011
Tableau 2
Immunité EMC
Normes générales, normes en matière d’immunité en milieu
EN 60947-4-3
industriel
Immunité ESD
EN 61000-4-2
Décharge
contact
Décharge d’air 8 kV
4
kV
Immunité aux interférences RF
EN 61000-4-3 /A1
Amplitude modulée
80
MHz-1
Amplitude modulée
1.4 GHz-2 GHz
10
10
V/m
GHz
V/m
10
V/m
Immunité aux perturbations transmises par conduction
EN 61000-4-6
Amplitude modulée
0,15 MHz-80 MHz
Immunité à l’explosion
EN 61000-4-4
Ligne de puissance
Ligne signal E/S 1 kV
Immunité aux surtensions
EN 61000-4-4/5
Ligne de puissance-ligne 1 kV
Ligne de puissance-masse 2 kV
Ligne de signal-masse 2 kV
Ligne de signal-ligne 1 kV
Immunité aux champs magnétiques
Test non requis.
2
kV
L’immunité est démontrée par le
déroulement satisfaisant du test de
capacité opérationnelle
Tests des chutes de tension, brèves coupures et immunité à la tension
Tableau 3
EN 61000-4-11
100%U, 70%U, 40%U,
Sécurité LVD
Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de
commande et de laboratoire
EN 61010-1
UL 508
ATTENTION !
Ce produit a été conçu pour des appareils di Classe A. Son utilisation en milieu domestique pourrait entraîner des interférences radio. Dans ce
cas, il est possible que l’utilisateur soit obligé de faire appel à des méthodes supplémentaires d’atténuation.
Les filtres EMC sont nécessaires en mode de fonctionnement PA (Phase Angle, soit amorçage SCR avec modulation de l’angle de phase).
Le modèle de filtre et la taille de courant dépendent de la configuration et de la charge utilisée.
Il est important que le filtre de puissance soit raccordé le plus près possible du GFW.
Il est possible d’utiliser un filtre raccordé entre la ligne d’alimentation et le GFW ou bien un groupe LC raccordé entre la sortie du GFW et la charge.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
5
6
ENTREES TV (V_line)
TV1, TV2, TV3
ENTREES LOGIQUES
DI1, DI2, DI3, DI4
ENTREES TA (I_load)
TA1, TA2, TA3
4KV
1KV
1KV
ENTREE COMM. ANALOG.
ENTREES
MODBus RS485
PORT 1
DC / DC
1KV
Alimentation 18 …32 V
±5v
1KV
ALIMENTATION
Diodes
RAM
EEprom
Processeur principal
CPU
DC / DC
Fieldbus MODBUS RS485
Ethernet Modbus TCP
Ethernet-IP
Ethercat
CanOpen
500V
Profibus
PORT 2
5v
OUT 9, 10 RELÈ
maxOUT9,
230 Vac
10
OUT
5,6,7,8,
Analogique /
logique
CONTROLE DE PUISSANCE
OUT 1,2,3
4KV
max 690 Vac SSR
SSR1, SSR2, SSR3
2KV
1KV
SORTIES
parties raccordées haute
tension (90..690V)
parties raccordées sous
tension 5V (PORT1)
parties raccordées basse
tension 24V
parties raccordées sous
tension 5V CPU
Légende
DIAGRAMME D’ISOLATION GFW-400/600A
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
2.4
Dimensions
Figure 1
GFW MONOPHASE
GFW BIPHASE
GFW TRIPHASE
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
7
2.5
Gabarit de fixation au panneau
Figure 2
GFW BIPHASE
GFW MAITRE
GFW TRIPHASE
31.5
15.8
65.0
15.8
65.0
5.2
65.0
31.5
65.0
65.0
15.8
M5(X8 FORI)
65.0
65.0
M5(X12 FORI)
339.0
339.0
339.0
6.0
6.0
6.0
2.6
31.5
65.0
5.2
5.2
M5(X4 FORI)
65.0
Installation
Figure 3
Attention: respecter les distances
minimum indiquées dans la figure
3, afin d’assurer une bonne
circulation de l’air.
8
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
2.7
Protection contre les courts-circuits
Les produits énumérés dans le tableau n.xxx « UL508 SCCR FUSES TABLE » peuvent être utilisés dans un circuit à même de
fournir au maximum 100 000 A RMS symétriques, 600 V maximum si protégé par des fusibles.
N’utiliser que des fusibles.
Les essais à 100 000 A ont été effectués avec des fusibles de classe J présentant une plage xxxxA (se reporter au tableau *SCCR
FUSE PROTECTION TABLE, pour déterminer la taille du fusible) conformément à la norme UL508.
Après un court-circuit, le fonctionnement du dispositif n’est pas garanti. Pour assurer le fonctionnement du dispositif après le courtcircuit, il est recommandé d’utiliser les fusibles ultra-rapides indiqués dans la section 6.3 du présent manuel.
ATTENTION: L’ouverture du dispositif de protection du circuit peut indiquer l’événement d’ un défaut. Pour réduire le
risque d’incendie ou d’électrocution, les pièces conduisant le courant et les autres composants de l’appareil doivent être examinées
et remplacées si sont endommagées. Si le produit est completement detruit, l’appareil complet doit être remplacé.
SCCR RMS SYM
100KA / 600V
Model
GFW 400
GFW 500
GFW 600
UL508 SCCR FUSES TABLE
Configuration
1PH or 2PH or 3PH
1PH or 2PH or 3PH
1PH or 2PH or 3PH
"Short circuit
current [Arms]"
100.000
100.000
100.000
"Max fuse
size [A]"
400
600
600
Fuse Class
J
J
J
"Max Voltage
[VAC]"
600
600
600
Les fusibles énumérés ci-dessus sont représentatifs de tous les fusibles de la même classe avec un courant nominal inférieur.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
9
2.8
Description générale du GFW
Figure 4
1 Connecteur sorties auxiliaire
2 Connecteur sorties relais
3 Connecteur alimentation et entrées numériques 24 V
4 Micro-interrupteurs de configuration
5 Commutateur rotatif (adresse)
6 Connecteur 3 entrées analogiques
7 Connecteur pour console GFW-OP
8 Connecteur sortie alimentation ventilateur 24 V
9 Bornes de connexions de la charge (grille de protection prédécoupée)
10
10 C
ouvercle protection fusible intégré et connexions Ligne /
Charge
11 Bornes de connexions de la ligne (grille de protection prédécoupée)
12 Connecteur mesure V-load
13 Connecteur mesure V-line
14 Connecteur 3 entrées TI extérieures
15 Port2 connecteurs bus de terrain et diode
16 Diode état fonctionnement
17 Port1 RS 485 Modbus RTU
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
2.9
Nettoyage/Verification ou Remplacement du ventilateur
NETTOYAGE PERIODIQUE
Tous les 6-12 mois (suivant le caractère pulvérulent de l’installation), insuffler vers le bas un jet d’air comprimé à travers les grilles
rectangulaires supérieures de refroidissement (côté opposé par rapport au ventilateur).
Cela permet de nettoyer le dissipateur thermique intérieur et le ventilateur de refroidissement.
EN CAS D’ALARME DE SURTEMPERATURE
Si le nettoyage périodique n’élimine pas le problème, effectuer les opérations suivantes en ayant vérifié au préalable que le GFW soit
éteint et sectionné du réseau électrique pour la sécurité de l’opérateur :
a. Sortir le connecteur de raccordement de l’alimentation 24 V du ventilateur.
b. Dévisser avec un tournevis cruciforme les deux vis de fixation du ventilateur (réf. Dessin).
c. Sortir le ventilateur avec sa grille de protection, vérifier l’état du ventilateur.
d. Nettoyer ou remplacer le ventilateur.
ATTENTION : avant de remettre le ventilateur en place dans le produit, vérifier que la flèche indiquant le sens du flux d’air figurant
sur le ventilateur soit tournée vers le dissipateur.
e. Introduire le ventilateur avec sa grille de protection, en le centrant sur les deux pivots de référence.
f. Visser avec un tournevis cruciforme les deux vis de fixation, en les serrant avec le couple 0,8 Nm.
g. Placer le connecteur du câble d’alimentation 24 V du ventilateur.
h. Alimenter le produit et vérifier l’état de rotation du ventilateur.
Figure 5
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
11
2.10
-
Remplacement du Fusible Intégré (en option)
COUPER LA TENSION AVANT ET PENDANT LA PROCEDURE DE REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Dévisser la vis (1) de fixation du couvercle.
Enlever le couvercle suivant le mouvement indiqué par la flèche (2).
Le fusible (3) est ainsi visible.
Desserrer les deux boulons de fixation du fusible au moyen de la clé fixe N° 19 (GFW 500/600A) et de la clé N° 17 (GFW 400A).
Il n’est pas nécessaire d’ôter les boulons car on sort le fusible de son logement en le tirant vers l’extérieur comme cela est indiqué par les flèches (5).
Introduire le nouveau fusible comme cela est indiqué par les flèches (6).
ATTENTION : la rondelle doit rester entre le boulon et bandelette en cuivre (PAS sous le fusible).
- Serrer les deux écrous avec la clé fixe N° 19 (GFW 500/600A), la clé N° 17 (GFW 400A), avec un couple de 12 Nm.
- Remettre le couvercle en place en pointant au départ la partie supérieure (faire attention à la dent d’accrochage comme cela est indiqué sur la
figure).
- Fixer le couvercle en vissant la vis prévue à cet effet dans son emplacement (1).
Figure 6
Figure 7
Figure 8
12
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
2.11
Mise en place de la carte d’interface bus de terrain
EXECUTER LES OPERATIONS SUIVANTES:
a. Dévisser les vis (1) du devant, ôter le devant (2).
b. Dévisser les vis (3) du couvercle de l’UC, ôter le couvercle (4).
c. Introduire la carte d’interface bus de terrain (5) dans les connecteurs prévus à cet effet sur la carte de support (6). Vérifier que
la carte s’accroche correctement.
d. Remonter le couvercle de l’UC (4) et le fixer en vissant les vis (3) correspondantes.
e. Utiliser le nouveau devant (2) fourni avec la carte bus de terrain (ou bien ouvrir les parties pré-découpées présentes sur le devant
d’origine du produit) et le fixer en vissant les vis (1) correspondantes.
ATTENTION :
Utiliser des protections ESD pour éviter que des décharges électrostatiques n’endommagent le matériel intérieur.
Figure 9
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
13
3 • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
3.1
Connexions de puissance
GFW 400-500-600A
CALIBRES POUR FIL RECOMMANDES
GFW
CALIBRE
COURANT
BORNE
TYPE CABLE / SECTION
TYPE DE BORNE
SERRAGE /
TYPE RAIL / SECTION
CABLE / RAIL
COUPLE DE L’OUTIL
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A60-M12
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A19-M10
1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 18
Couple : 50 Nm (**) (***)
2 boulons M10x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 17
Couple : 40 Nm (***)
1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 18
Couple : 50 Nm
(*) voir remarque
Notes de
câblage
400 A
1/L1, 2/T1
Un seul câble - 300 mm2
(600 Kcmil)
400 A
1/L1, 2/T1
Double câble - 2 x 95 mm2
(3/0 AWG)
400 A
1/L1, 2/T1
Double câble - 2 x 95 mm2
(3/0 AWG)
Câble dénudé sur 30 mm
introduit dans le tenon ILSCO
AU-350 (Accessoire)
400 A
1/L1, 2/T1
Rail en cuivre
(W= largeur, H = hauteur)
W = 40 32 24 mm
H = 2
2
3 mm
Rail en cuivre isolé avec
borne non isolée pour L= 6065mm maxi
1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 18
Couple : 50 Nm
FIG. D
400 A
PE
Câble 95 mm2
(3/0 AWG)
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A19-M10
1 boulon M10x20 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 17
Couple : 40 Nm (***)
FIG. E
500 A
1/L1, 2/T1
Double câble - 2 x 120 mm2
(250 Kcmil)
500 A
1/L1, 2/T1
Double câble - 2 x 120 mm2
(250 Kcmil)
N. 2 boulons M10x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale n. 17
Couple: 40 Nm
N.1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale n. 18
Couple: 50 Nm (*)
500 A
1/L1, 2/T1
Rail en cuivre
(W= largeur, H = hauteur)
W = 40 32 24 mm
H= 3 4
5 mm
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A24-M10
Câble dénudé sur 30mm
introduit dans le tenon ILSCO
AU-350 (Accessoire)
Rail en cuivre isolé avec
borne non isolée pou L= 6065 mm maxi
N. 1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale n. 18
Couple: 50 Nm
500 A
PE
Câble 120 mm2
(250 Kcmil)
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A24-M10
N. 1 boulon M10x20 mm UNI 5739
Clé hexagonale n. 17
Couple: 40 Nm
600 A
1/L1, 2/T1
Câble serti au niveau du tube
Double câble - 2 x 185 mm2
de la borne
(350 Kcmil)
Cembre A37-M10
600A
1/L1, 2/T1
Câble dénudé sur 30 mm
Double câble - 2 x 185 mm2
introduit dans le tenon ILSCO
(350 Kcmil)
AU-350 (Accessoire)
600 A
1/L1, 2/T1
Rail en cuivre
(W= largeur, H = hauteur)
W = 50 40 32 mm
H = 4 4 5 mm
600 A
PE
Câble 185 mm2
(350 Kcmil)
400 / 500 /
600 A
2 boulons M10x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 17
Couple : 40 Nm (***)
1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 18
Couple : 50 Nm
(*) voir remarque
FIG. A
FIG. B
FIG. C
FIG. F
FIG. G
Rail en cuivre isolé avec
borne non isolée pour L= 6065mm maxi
1 boulon M12x25 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 18
Couple : 50 Nm
FIG. H
Câble serti au niveau du tube
de la borne
Cembre A37-M10
1 boulon M10x20 mm UNI 5739
Clé hexagonale N° 17
Couple : 40 Nm (***)
FIG. E
Câble 0,25 … 2,5 mm2
Câble dénudé sur 8 mm ou
0,6 …0,6 Nm / Tournevis plat 0,6 x
23 …14 AWG
avec cosse pointue
3,5 mm
(*) REMARQUE : Les câbles sur l’accessoire ILSCO doivent être serrés avec une clé hexagonale N° 8. Couple : 30 Nm.
J6, J7
(**) REMARQUE : utiliser la grille IP20 de l’accessoire ILSCO réf. F067432.
(***) REMARQUE : n’utiliser qu’une cosse UL avec la pince correspondante
14
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
15
3.2
Fonctions des diodes de signalisation
Tableau 4 Description des diodes (LED)
Diodes
RN
Description
Couleur
Run – clignote pendant le fonctionnement normal
vert
ER
Etat d’erreur : se déclenche quand il y a une alarme
rouge
DI1
Etat entrée logique 1
jaune
DI2
Etat entrée logique 2
jaune
O1
Etat sortie Out 1
jaune
O2
Etat sortie Out 2, uniquement avec les produits GFW biphasés ou
triphasés
jaune
O3
Etat sortie Out 3, uniquement avec les produits GFW triphasés
jaune
Etat du bouton HB
jaune
BUTTON
État de LED
L’état des diodes suit le paramètre correspondant, avec les cas particuliers suivants :
- Diode RN (verte) allumée : fonctionnalité touche activée
- Les diode RN (verte) + ER (rouge) clignotent rapidement et simultanément : autobaud en cours
- Diode ER (rouge) clignotante : alarme de température (OVER_HEAT ou TEMPERATURE_SENSOR_BROKEN) ou bien alarme SHORT_CIRCUIT_
CURRENT ou SSR_SAFETY ou FUSE_OPEN (uniquement en configuration monophasée).
- Les diodes ER (rouge) et Ox (jaune) clignotent simultanément : alarme HB ou POWER_FAIL de la zone x
- Toutes les diodes clignotent rapidement : alarme ROTATION123 (uniquement en configuration triphasée)
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode DI1 : configuration jumper non prévue
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode DI2 : alarme 30%_UNBALANCED_ERROR (uniquement en configuration triphasée)
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O1 : alarme SHORT_CIRCUIT_CURRENT (uniquement en configuration triphasée)
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O2 : alarme TRIPHASE_MISSING_LINE_ERROR (uniquement en configuration triphasée)
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode O3 : alarme SSR_SAFETY (uniquement en configuration triphasée)
- Toutes les diodes clignotent rapidement, sauf la diode BUTTON : alarme FUSE_OPEN (uniquement en configuration triphasée)
Tableau 5 Description des sélecteurs rotatifs
Sélecteur
x10
(dizaines)
x1
(unités)
16
Description
Définit l’adresse du module 00…99
(en cas de mode de fonctionnement compatible GFX (commutateur 7 = ON), cette adresse est
attribuée au premier module GFW-M ; si présentes, les expansions prennent l’adresse +1 (GFW-E1)
et l’adresse +2 (GFW-E2) Les combinaisons hexadécimales sont réservées.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
3.3
Description des connexions
Figure 10
Vue de Dessus
J6
Connecteur V-Line
4/L2
PE
Masse de protection
2/T1
Connexion
Sortie "Charge"
(DIN ou câble)
J5
Connecteur 3 entrée TI
externes (optionnel)
3/L1
(Ref. V_Line)
TA1+
TA1 TA2+
TA2 TA3+
TA3 -
J7
V-Load
Connecteur (optionnel)
6/T2
Vue d’en Bas
-
DB9
Connecteur
pour la console
GFW-OP
+
1/L1
Entrée tension de ligne
(DIN ou câble)
5/T1
(Ref. V_Load)
J1
Connecteur Sorties
auxiliaires (optionnel)
Vue de Face
COM
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
J2
Connecteur sorties relais
OUT9-OUT10
C (OUT9)
NC
NO
C (OUT10)
NC
NO
Zone magnétique
pour la fixation de la
console GFW-OP
J3
Connecteur alimentation
et entrées logiques 24V
+24Vdc alimentation
GND
EARTH
+INDIG1
+INDIG2
+INDIG3
+INDIG4
GND
Bouton HB
Micro-interrupteurs
de configuration de la charge
Sélecteurs rotatifs
Adresse Modbus
Bus de terrain
optionnel
J4
Connecteur 3
entrées analogiques
Out + 5V potentiomètre
+INA1
GND
TERRE
+INA2
+INA3
GND
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
PORT1
PORT2
PORT3
8 LED STATUS
(configurable)
J8-J9
PORT1
RS 485 Modbus RTU2
Connecteur RJ11
Micro-interrupteurs
ligne série
RUN.........(vert)
ERROR.....(rouge)
DI1...........(jaune)
DI2...........(jaune)
01.............(jaune)
02.............(jaune)
03.............(jaune)
BUTTON...(jaune)
17
3.3.1
Connecteur J1 sorties 5...10
S’il y a des sorties auxiliaires (O5...O8), le connecteur J1 est monté.
Figure 11
Connecteur J1
Tableau 6
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
SORTIES 5...8 type Logique (option D) / Analogique (option W)
Sorties type logique :
18...36 Vcc, maxi 20 mA
Sorties type analogique : tension (par défaut) 0/2...10 V, maxi 25 mA
courant 0/4...20 mA, maxi 500 Ω
Figure 12
Schéma de raccordement pour sorties de type logique/analogique
I
O5
3
O6
4
O7
5
O8
+
LOAD
+
LOAD
V
+
LOAD
LOAD
+
2
Tableau 7
Nom
1
Com 5-8
Sorties communes
3
O6.
Sortie 6
2
1
Com 5¸8
Description
BROCHE
4
5
O5.
O7.
O8.
Logique
Analogique
(-)
Sortie 5
(+)
Sortie 7
(+)
(+)
Sortie 8
(n.c.)
SORTIES 5...8 type RELAIS (option R)
Sorties Out 5...8 type relais Ir = 3 A maxi, NO
V = 250 V/30 Vcc cosφ = 1 ; I = 12 A maxi
Figure 13
Schéma de raccordement pour sorties de type relais
I
1
Ir
2
3
4
5
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
V
Com 5¸8
O5
O6
O7
O8
Tableau 8
BROCHE
Nom
Description
1
Com 5-8
Sorties communes
2
3
4
5
18
O5.
O6.
O7.
O8.
Sortie 5
Sortie 6
Sortie 7
Sortie 8
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
3.3.2
Connecteur J2 Sorties 9, 10
Figure 14
Connecteur J2
Tableau 9
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
SORTIES 9, 10 type RELAIS
Sorties Out 9, 10 type relais 5 A maxi, Relais avec contact à permutation (C, NC, NO)
V = 250 V/30 Vcc cosφ = 1 ; I = 5 A maxi
Figure 15
Schéma de raccordement pour sorties de type relais
Tableau 10
BROCHE
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Nom
Description
1
C
Out 9
Out 9 - Contact commun
2
NC
Out 9
Out 9 - Contact normalement fermé
3
N.O.
Out 9
Out 9 - Contact normalement ouvert
4
C
5
NC
Out 10 Out 10 - Contact normalement fermé
6
N.O.
Out 10 Out 10 - Contact normalement ouvert
Out 10 Out 10 - Contact commun
19
3.3.3
Connecteur J3
Alimentation et entrées logiques.
Figure 16
Tableau 11
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
Tableau 12
BROCHE
Nom
1
+24 Vcc
3
Earth
4
+ INDIG1
5
+ INDIG2
6
+ INDIG3
2
7
8
Figure 17
+ INDIG4
GND
24 Vcc alimentation
Terre CEM
Entrée logique
NPN / PNP
Entrée logique
NPN / PNP
Entrée logique
NPN / PNP
Entrée logique
NPN / PNP
Commun
1 (5 … 32 Vcc) configurable
2 (5 … 32 Vcc) configurable
3 (5 … 32 Vcc) configurable
4 (5 … 32 Vcc) configurable
Schéma de raccordement
Schéma de raccordement avec entrées PNP
20
GND
Description
Schéma de raccordement avec entrées NPN
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
3.3.4
Connecteur J4
ENTRÉES ANALOGIQUES DE COMMANDE
Figure 18
Tableau 13
0,25 - 2,5 mm2
23-14AWG.
0,25 - 2,5 mm2
23-14AWG.
Tableau 14
BROCHE
1
2
3
4
5
6
7
Figure 19
Nom
Description
+5V_POT Sortie 5 V Alimentation potentiomètre(s) (maxi 30 mA)
+INA1
GND
EARTH
+INA2
+INA3
GND
Entrée de commande analogique INA1
GND signal de commande INA1
Terre CEM
Entrée de commande analogique INA2
Entrée de commande analogique INA3
GND signal de commande INA2 et INA3
Schéma de raccordement
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
21
3.3.5
Connecteur J5
Figure 20
ENTRÉES TA EXTERNES (optionnel)
Connecteur J5
1
Tableau 15
2
3
0,25 - 2,5 mm2
23-14AWG
0,25 - 2,5mm2
23-14AWG
4
5
6
Figure 21
Schéma de raccordement
BROCHE
Nom
1
TA1+
3
TA2+
5
6
TA3+
TA3-
2
4
22
TA1TA2-
Description
Entrée TA1 externe (maxi 5 A rms)
Entrée TA2 externe (maxi 5 A rms)
Entrée TA3 externe (maxi 5 A rms)
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
3.4
Description des commutateurs
Figure 22
Connecteur J5
Tableau 16
Description
typologie de raccordement (voir tableau 23))
2
typologie de raccordement (voir tableau 23)
3
typologie de raccordement (voir tableau 23)
4
4
typologie de raccordement (voir tableau 23))
2
1
3
1
ON
Commutateurs
5
6
5
OFF = charge résistive
7
ON = charge inductive (commande de primaire du
transformateur)
6
ON = rétablissement de la configuration d’usine
7
ON = fonction simulation Geflex
Tableau 17
Modules
GFW maître
GFW Expansion 1
GFW Expansion 2
OFF = Charge résistive
ON = Charge inductive
(commande de primaire
transformateur)
requête
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF/ON
3 charges monophasées
x
(*)
(*)
OFF
ON
OFF
OFF
OFF/ON
3 charges monophasées indépendantes en triangle
ouvert
x
x
x
ON
ON
OFF
OFF
OFF/ON
Charge triphasée en triangle ouvert/étoile avec neutre
x
x
x
ON
ON
ON
OFF
OFF/ON
Charge triphasée en triangle fermé
x
x
x
ON
OFF
OFF
ON
OFF/ON
Charge triphasée en étoile, sans neutre
x
x
x
x
x
x
x
Type de connexion
ON
OFF
OFF
OFF
OFF/ON
Charge triphasée en étoile, sans neutre avec commande
BIPHASEE
ON
OFF
ON
OFF
OFF/ON
Charge triphasée en triangle fermé avec commande
BIPHASEE
(*) Chaque expansion permet d’ajouter une charge monophasée (jusqu’à un maximum de 3 charges au total).
AVERTISSEMENT IMPORTANT
APRES AVOIR CONFIGURE LES MICRO-INTERRUPTEURS, EXECUTER UNE FOIS LA PROCEDURE SUIVANTE
D’INITIALISATION DES PARAMETRES :
-
VERIFIER LA CONFIGURATION CORRECTE DES MICRO-INTERRUPTEURS 1-2-3-4-5.
METTRE LE MICRO-INTERRUPTEURS N. 6 EN POSITION « ON » (CONFIGURATION D’USINE).
METTRE SOUS TENSION LE PRODUIT (24Vcc).
ATTENDRE LE CLIGNOTEMENT REGULIER DE LA DIODE VERTE DE MARCHE (RUN).
RAMENER LE MICRO-INTERRUPTEURS N. 6 EN POSITION « OFF ».
LA CONFIGURATION EST CORRECTEMENT ACTIVEE SUR LE PRODUIT.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
23
3.5
Ports de communication Série
Port1 (bus local) : interface série Modbus – connecteurs S1, S2
Figure 23
Tableau 18
Connecteur J8/J9
RJ10 4-4 fiche
4
3
2
1
N.
Désignation
Description
Remarques
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
Réception/transmission de données (A+)
(*) Il est recommandé de brancher la
terminaison de ligne RS485 sur le dernier
dispositif de la ligne Modbus
(voir micro-interrupteurs).
3
Tx/Rx-
Réception/transmission de données(B-)
4
+V (réservé)
-
broche
(**) l est recommandé de raccorder aussi le
signal GND entre des dispositifs dispositifs
Modbus ayant une distance de ligne > 100 m.
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
24
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/MODBUS RTU
Figure 24 Port2 : Interface bus de terrain Modbus RTU/Modbus RTU
Connecteur S5
Connecteur S4
Terminaison de ligne (*)
Tableau 19
Connecteur S4/S5
RJ10 4-4 fiche
4
3
2
1
N. broche
Désignation
Description
Remarques
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
Réception/transmission de données
(A+)
(*) Il est recommandé de brancher la terminaison
de ligne sur le dernier dispositif de la ligne
Modbus.
3
Tx/Rx-
Réception/transmission de données
(B-)
4
+V (réservé)
-
(**) Il est recommandé de raccorder aussi le signal
GND entre des dispositifs
dispositifs Modbus ayant une
distance de ligne > 100 m.
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
25
Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP
Figure 25 Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP
Connecteur S5 femelle
Connecteur S4 femelle
Diode Jaune
Diode Rouge
Diode Verte
Tableau 20
Connecteur S4
RJ10 4-4 fiche
N.
Nom
Description
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
3
Tx/Rx-
4
+V (réservé)
broche
4
3
2
1
Réception/transmission de données
(A+)
Réception/transmission de données
(B-)
Remarque
(**) Il est recommandé de raccorder aussi le
signal GND entre des dispositifs
dispositifs Modbus ayant une
distance de ligne > 100 m.
-
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
Tableau 21
Connecteur S5
D-SUB 9 pôles, mâle
1
2
6
3
7
4
8
5
N.
Nom
Description
1
BLINDAGE
protection CEM
2
M24V
Tension de sortie - 24V
3
RxD/TxD-P
Réception/transmission de données
4
n.c.
n.c.
5
DGND
Masse de Vp
6
VP
Tension positive +5V
7
P24V
Tension de sortie + 24V
8
RxD/TxD-N
Réception/transmission de données
9
n.c.
n.c.
broche
Remarque
Il est recommandé de raccorder les résistances de
terminaison comme illustré dans la figure.
VP (6)
390 W
Data
line
Ligne de
données
RxD/TxD-P (3)
220 W
Data
line
Ligne de
données
RxD/TxD-N (8)
9
390 W
DGND (5)
Type de câble: 1 paire blindée 22AWG, conforme au PROFIBUS.
26
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 MODBUS RTU/CANopen
Figure 26 Port2 : Interface bus de terrain Modbus RTU/CANOpen
Connecteur S5 mâle
Connecteur S4 femelle
Diode Rouge
Diode Verte
Tableau 22
Connecteur S4
RJ10 4-4 fiche
4
3
2
1
N. broche
Désignation
Description
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
Réception/transmission de données
(A+)
3
Tx/Rx-
Réception/transmission de données
(B-)
4
+V (réservé)
-
Remarques
(**) Il est recommandé de raccorder aussi le
signal GND entre des dispositifs dispositifs
Modbus ayant une distance de ligne > 100 m.
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
Tableau 23
4
9
3
8
2
7
1
6
Désignation
Description
Remarques
1
-
Réservé
2
CAN_L
Ligne bus CAN_L (faible domination)
Il est recommandé de raccorder les résistances
de terminaison comme illustré dans la figure.
3
CAN_GND
Masse CAN
4
-
Réservé
5
(CAN_SHLD)
Blindage CAN (en option)
6
(GND)
Masse en option
7
CAN_H
Ligne bus CAN_L (haute domination)
8
-
Réservé
(CAN_V+)
Alimentation positive extérieure CAN
(en option) (réservée à l’émetteur/
récepteur et aux opto-coupleurs, en
cas d’isolation galvanique du nœud
du bus)
9
noeud 1 . . . . . . . .
noeud n
CAN_H
Ligne Bus CAN
120 Ω
5
N. broche
120 Ω
Connecteur S5
D-SUB 9 pôles, femelle
CAN_L
Type de câble: Blindé, 2 paires 22/24AWG, conforme CANOpen.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
27
Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP
Figure 27 Port2 : Interface Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP
Connecteur S5 femelle
Connecteur S4 femelle
Tableau 24
Connecteur S4
RJ10 4-4 fiche
N. broche
Désignation
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
Réception/transmission
de données (A+)
3
Tx/Rx-
Réception/transmission
de données (B-)
4
+V (réservé)
-
4
3
2
1
Description
Remarques
(**) Il est recommandé de raccorder aussi le
signal GND entre des dispositifs
dispositifs Modbus ayant une
distance de ligne > 100 m.
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
Tableau 25
Connecteur S5
RJ45
8
1
N. broche
Désignation
Description
1
TX+
Transmission de données +
2
TX-
Transmission de données -
3
RX+
Réception de données +
4
n.c.
5
n.c.
6
RX-
7
n.c.
8
n.c.
Remarques
Réception de données -
Type de câble: utiliser un câble standard de catégorie 5, selon la norme TIA/EIA-568B.
28
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Port2 (bus de terrain) : connecteurs S4, S5 Modbus RTU / Ethernet IP ou Modbus RTU / EtherCAT
Figure 28 Port2 : Interface Modbus RTU / Ethernet IP ou Modbus RTU / EtherCAT
Diode Verte Activité du paquet
Diode Jaune Intégrité du lien
Connecteur S4 femelle
Connecteur S5 femelle
Tableau 26
Connecteur S4
RJ10 4-4 fiche
4
3
2
1
N. broche
Désignation
Description
1
GND1 (**)
-
2
Tx/Rx+
Réception/transmission
de données (A+)
3
Tx/Rx-
Réception/transmission
de données (B-)
4
+V (réservé)
-
Remarques
(**) Il est recommandé de raccorder aussi le
signal GND entre des dispositifs dispositifs
Modbus ayant une distance de ligne > 100 m.
Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4, conducteur 28AWG
Tableau 27
Connecteur S5
RJ45
8
1
N. broche
Désignation
Description
1
TX+
Transmission de données +
2
TX-
Transmission de données -
3
RX+
Réception de données +
4
n.c.
5
n.c.
6
RX-
7
n.c.
8
n.c.
Remarques
Réception de données -
Type de câble: utiliser un câble standard de catégorie 5, selon la norme TIA/EIA-568B.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
29
3.6
Exemple de raccordement : Section de puissance
Figure 29
Exemple de raccordement GFW avec une charge monophasée
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement des
bornes 1/L1 et 3/L1
à la même phase
(**)Uniquement
nécessaire avec
l’option entrée
demesure Vload
V tension de phase (ligne - neutre)
P puissance de chaque charge monophasée
courant dans la charge si charge résistive
Id cosφ=1
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge
DISPONIBLE
un fusible extra-rapide n’est requis que pour
Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
GFW Master - Configuration MicroInterrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Figure 30
Exemple de raccordement GFW avec une charge monophasée et un transformateur
(*)IMPORTANT :
faire attention au
raccordement des
bornes 1/L1 et 3/L1
à la même phase
(**)Uniquement
nécessaire avec
option entrée de
mesure Vload
(***)Le câblage n’est
requis qu’avec
l’option entrée TA
externe
V
P
Vload
Id
Is
η
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
30
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N)
puissance de chaque charge monophasée
tension sur le secondaire (charge)
courant dans le primaire
courant dans le secondaire
rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1
MODE DE ZC, PA BF (BF.CY ≥ 2)
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge
DISPONIBLE
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec
Fusible option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Figure 31
Exemple de raccordement GFW2PH avec deux charges monophasées indépendantes
Il est possible de raccorder deux charges monophasées à différentes lignes d’alimentation, entre deux lignes ou entre une
ligne et le neutre.
Il est possible de gérer depuis le e bus de terrain , différentes puissances pour chacune des deux charges.
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
GFW Master - Configuration MicroInterrupteurs
Dip 1
Dip 2
OFF
OFF
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
OFF
OFF
V tension de ligne
P puissance de chaque charge monophasée
Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche
DISPONIBLE
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option
Fusible
Fusible = 0
Fusible GG Voir paragraphe fusibles
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
31
Figure 32
Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en étoile sans neutre
(*)IMPORTANT :
faire attention au
raccordement des
bornes 1/L1 et 3/L1
à la même phase
(**)Uniquement
nécessaire avec
option entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
P puissance totale
courant dans la charge si charge résistive
Id cosφ=1
MODE DE ZC, BF
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture totale de la charge
DISPONIBLE
un fusible extra-rapide n’est requis que pour
Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Figure 33
Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en étoile sans neutre et transformateur
Option de contrôle = 0
Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes)
Option de contrôle = 3 (entrées Vload)
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L3
L3
FUSE
(*)
(*)
L3
(*)
FUSE
(*)
(*)IMPORTANT :
faire
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(*)
FUSE
FUSE GG
(*)
FUSE GG
FUSE GG
TA1,TA2 imput (J5)
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
FUSE GG
Transformateurs
SYMÉTRIQUES
uniquement
Δ
Y
Δ
Load
R
Load
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
PE
Transformateurs
SYMÉTRIQUES
uniquement
Y
Δ
Y
Δ
PE
Transformateurs
SYMÉTRIQUES
uniquement
R
R
Load
Load
R
Load
R
R
Load
Load
V tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N)
P puissance totale
Vload tension sur le secondaire (charge)
Id courant dans le primaire
Is courant dans le secondaire
η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1
MODE DE
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB
DISPONIBLE
Fusible
Fusible GG
32
to TA2
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
1/L1
Y
Δ
Y
Δ
TA2
R
to TA1
J5
FUSE GG
PE
Y
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
1/L1
J6 J7
J7
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
1/L1
J6 J7
J7
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
J6
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0
voir paragraphe fusibles
Load
Transformateurs
SYMÉTRIQUES
uniquement
2/T1
1/L1
Is
R
Vload
R
R
GFW-E
Id =
L3
2/T1
1/L1
Is =
GFW-M
ZC, BF
Rupture totale de la charge
R
Load
V
L2
Current
Transformers
R
Id
L1
TA1 ( to J5
)
P
ƞ √3 V cosφ
P
ƞ √3 Vload cosφ
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
ON
Dip 2
OFF
Dip 3
OFF
Dip 4
OFF
Dip 5
ON
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Figure 34
Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en triangle fermé
(*)IMPORTANT :
faire attention au
raccordement des
bornes 1/L1 et 3/L1
à la même phase
(**)Uniquement
nécessaire avec
option entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
P puissance totale
courant dans la charge si charge résistive
Id cosφ=1
MODE DE ZC, BF
CONDUCTION
Rupture totale de la charge (partielle
DIAGNOSTIC HB uniquement pour une charge en triangle
DISPONIBLE fermé)
un fusible extra-rapide n’est requis que pour
Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
OFF
ON
OFF
OFF
Figure 35
Exemple de raccordement GFW biphasé avec une charge triphasée en triangle fermé et transformateur
Option de contrôle = 0
Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes)
Option de contrôle = 3 (entrées Vload)
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L3
L3
FUSE
(*)IMPORTANT :
faire
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(*)
(*)
L3
(*)
FUSE
(*)
(*)
FUSE
FUSE GG
(*)
FUSE GG
FUSE GG
TA1,TA2 imput (J5)
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
FUSE GG
Transformateurs symétriques
et asymétriques
Conseillé : ASYMÉTRIQUE
Y/Δ
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
to TA2
1/L1
1/L1
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
PE
Transformateurs symétriques
et asymétriques
Conseillé : ASYMÉTRIQUE
to TA1
J5
FUSE GG
PE
Y/Δ
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
1/L1
J6 J7
J7
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
1/L1
J6 J7
J7
J6
6/T2
5/T1
6/T2
5/T1
J6
PE
Y/Δ
Y/Δ
Y/Δ
Y/Δ
Transformateurs symétriques
et asymétriques
Conseillé : ASYMÉTRIQUE
TA2
TA1 ( to J5)
Current
Transformers
R Load
R Load
V tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N)
P puissance totale
Vload tension sur le secondaire (charge)
Id courant dans le primaire
Is courant dans le secondaire
η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1
MODE DE
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB
DISPONIBLE
Fusible
Fusible GG
R Load
V
L2
Is
2/T1
1/L1
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0
voir paragraphe fusibles
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Y/Δ Vload
Y/Δ
R
R
R
GFW-E
Id =
L3
2/T1
1/L1
ZC, BF
Rupture totale de la charge
Transformateurs symétriques
et asymétriques
Conseillé : ASYMÉTRIQUE
Id
L1
Is =
GFW-M
P
ƞ √3 V cosφ
P
ƞ √3 Vload cosφ
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
ON
Dip 2
OFF
Dip 3
OFF
Dip 4
OFF
Dip 5
ON
33
Figure 36
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle fermé
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement des
bornes 1/L1 et 3/L1
à la même phase
(**)Uniquement
nécessaire avec
option entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
P puissance totale
courant dans la charge si charge résistive
Id cosφ=1
MODE DE ZC, BF, PA
CONDUCTION
Rupture partielle et totale de la charge pour
DIAGNOSTIC HB chaque branche pour le mode PA, diagnostic
DISPONIBLE HB actif avec P>30 %
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
ON
ON
OFF
OFF
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle fermé et transformateur
Option de contrôle = 0
Option de contrôle = 3 (entrées Vload)
L1
L1
L2
L2
L3
L3
(*)
(*)
FUSE
(*)
L1
L2
L3
(*)
(*)
FUSE
(*)
FUSE GG
FUSE GG
J6
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
J6 J7
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
J6 J7
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
J7
J6
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
J6 J7
6/T2
5/T1
J6 J7
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
J7
J6
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
6/T2
5/T1
J6
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
FUSE GG
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
to TA1
FUSE GG
PE
Y/Δ
Y/Δ
R Load
tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N)
puissance totale
tension sur le secondaire (charge)
courant dans le primaire
to TA3
J5
PE
Y/Δ
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
Y/Δ
Y/Δ
Y/Δ
Current
transformers
TA3
R Load
Is courant dans le secondaire
MODE DE
CONDUCTION ZC, PA BF (bF.Cy ≥ 2)
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche pour le mode PA,
DISPONIBLE diagnostic HB actif avec P>30 %
Fusible un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
TA2
TA1 ( to J5
)
R Load
Id
L1
2/T1
1/L1
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
GFW-M
V
2/T1
1/L1
L2
Y/Δ Vload
Y/Δ
Is
R
R
R
GFW-E
η rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1
34
(*)
to TA2
J6
PE
V
P
Vload
Id
(*)
(*)
FUSE
FUSE GG
TA1,TA2,TA3 imput (J5)
6/T2
5/T1
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes)
6/T2
5/T1
Figure 37
un fusible extra-rapide n’est requis que pour
Fusible les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
Id =
2/T1
1/L1
L3
Is =
GFW-E
P
ƞ √3 V cosφ
P
ƞ √3 Vload cosφ
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
ON
ON
OFF
ON
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Figure 38
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, sans neutre
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
Vd tension de la charge
P puissance totale
Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1
MODE DE ZC, BF, PA
CONDUCTION
Rupture partielle et totale de la charge pour chaque
DIAGNOSTIC HB branche pour le mode PA, diagnostic HB actif avec
DISPONIBLE P>30 %
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
OFF
OFF
ON
OFF
Figure 39
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les
Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, sans neutre, avec transformateur
Option de contrôle = 0
Option de contrôle = 3 (entrées Vload)
Option de contrôle = 4 (entrées Volad e t entrées TA externes)
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L3
L3
(*)
(*)
FUSE
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(*)
L3
(*)
(*)
FUSE
(*)
FUSE GG
(*)
(*)
FUSE
(*)
FUSE GG
FUSE GG
TA1,TA2,TA3 imput (J5)
to TA1
to TA2
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
1/L1
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
GFW-E2
GFW-E1
GFW-M
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
2/T1
FUSE GG
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
FUSE GG
PE
PE
Y/Δ
Y/Δ
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
Y/Δ
Load
R
Load
R
R
Load
Load
Y/Δ
R
Load
tension de phase (ligne L1 - ligne L2/N)
puissance totale
tension sur le secondaire (charge)
courant dans le primaire
courant dans le secondaire
rendement du transformateur (type 0,9) si charge résistive cosφ=1
TA3
R
R
Load
Load
MODE DE ZC, PA BF (bF.Cy ≥ 2)
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche pour le mode PA,
DISPONIBLE diagnostic HB actif avec P>30 %
Fusible un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
Y/Δ
Y/Δ
Current
transformers
R
to TA3
J5
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
J6
1/L1
PE
V
P
Vload
Id
Is
η
J6 J7
6/T2
5/T1
J6 J7
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
J7
J6
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
J6 J7
6/T2
5/T1
J6 J7
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
4/L2
3/L1
J7
J6
6/T2
5/T1
4/L2
3/L1
J6
6/T2
5/T1
J6
L1
Id
TA2
R
R
Load
Load
2/T1
1/L1
GFW-M
V
L2
TA1 ( to J5
)
Transformateurs
symétriques
et asymétriques
Is
2/T1
1/L1
Y/Δ Vload
Y/Δ
GFW-E
Id =
L3
2/T1
1/L1
Is =
GFW-E
R
R
R
P
ƞ √3 V cosφ
P
ƞ √3 Vload cosφ
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
ON
Dip 2
OFF
Dip 3
OFF
Dip 4
ON
Dip 5
ON
35
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en étoile, avec neutre
Figure 40
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
Vd tension de la charge
P puissance totale
courant dans la charge triphasée si charge résistive
Id cosφ =1
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Figure 41
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque
DISPONIBLE branche
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les
Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG voir paragraphe fusibles
Exemple de raccordement GFW avec une charge triphasée en triangle ouvert
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
P puissance totale de la charge triphasée
Id courant dans la charge si charge résistive cosφ =1
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
ON
ON
OFF
OFF
OFF
36
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque
DISPONIBLE branche
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les
Fusible rapide
contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible rapide GG Voir paragraphe fusibles
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Figure 42
Exemple de raccordement GFW avec trois charges indépendantes en triangle ouvert
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
V tension de ligne
P Puissance de chaque charge monophasée
Id courant dans la charge si charge résistive cosφ =1
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque
DISPONIBLE branche
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
Figure 43
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les
Fusible contrôleurs avec option Fusible = 0
Fusible GG Voir paragraphe fusibles
Exemple de raccordement GFW3PH avec trois charges monophasées indépendantes
Il est possible de raccorder trois charges monophasées à différentes lignes d’alimentation, entre deux lignes ou entre une ligne et le neutre.
Il est possible de gérer depuis le bus de terrain, différentes puissances pour chacune des trois charges.
(*)IMPORTANT :
attention au
raccordement
des bornes 1/
L1 et 3/L1 à la
même phase
(**)Uniquement
nécessaire
avec option
entrée de
mesure Vload
GFW Master - Configuration Micro-Interrupteurs
Dip 1
Dip 2
Dip 3
Dip 4
Dip 5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
V tension de ligne
P puissance de chaque charge monophasée
Id courant dans la charge si charge résistive cosφ=1
MODE DE ZC, BF, HSC, PA
CONDUCTION
DIAGNOSTIC HB Rupture partielle et totale de la charge pour chaque branche
DISPONIBLE
un fusible extra-rapide n’est requis que pour les contrôleurs avec
Fusible rapide option Fusible = 0
Fusible rapide Voir paragraphe fusibles
GG
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
37
3.7
Notes : utilisation avec des charges inductives et des transformateurs
a. Lorsque la commande GFW est active, il est INTERDIT de couper le raccordement entre GFW et le transformateur ou entre celuici et la charge.
b. Le courant maximum qui peut être géré par le dispositif est réduit par rapport à la valeur nominale du produit (cf. caractéristiques
techniques).
c. En mode de conduction ZC ou BF, utiliser la fonction Delay-triggering pour limiter la crête de courant de magnétisation.
d. En mode de conduction PA, utiliser la fonction Softsart.
e. NE PAS utiliser le mode de conduction HSC.
f. Ne pas raccorder de snubber RC en parallèle au primaire du transformateur.
g. Toujours configurer le commutateur n. 5 en position ON (et exécuter la procédure de configuration initiale, décrite au paragraphe
3.4)
3.8
Modes de conduction
Au niveau de la commande de puissance, le GFW prévoit les modes suivants :
- modulation par variation du nombre de cycles de conduction avec amorçage « zero crossing »;
- modulation par variation de l’angle de phase.
MODE « ZERO CROSSING »
Il s’agit d’une typologie de fonctionnement qui supprime les interférences CEM. Ce mode gère la puissance sur la charge au travers
d’une série de cycles de conduction ON et de non-conduction OFF.
ZC - Avec un temps de cycle constant (Tc ≥ 1 s, programmable entre 1 et 200 s)
Le temps de cycle est réparti en une série de cycles de conduction et de non-conduction, par rapport à la puissance à transférer
vers la charge.
Figure 44
Par exemple, si Tc = 10 s et si la valeur de puissance est de 20%, il y aura conduction durant 2 s (100 cycles de conduction @ à 50Hz)
et non-conduction durant 8 s (400 cycles de non-conduction @ à 50Hz).
BF - avec temps de cycle variable (GTT)
Ce mode gère la puissance sur la charge au travers d’une série de cycles de conduction ON et de non-conduction OFF. Le
rapport entre le nombre de cycles ON et OFF est proportionnel à la valeur de la puissance à transférer vers la charge.
La période de répétition TC est minimisée pour chaque valeur de puissance (en revanche, en mode ZC, cette période est
toujours fixe et ne peut être optimisée).
38
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Figure 45
Exemple de fonctionnement en mode BF avec une puissance de 50%
Un paramètre définit le nombre minimum de cycles de conduction, programmable entre 1 et 10.
Dans l’exemple proposé, ce paramètre est égal à 2.
HSC - Half single cycle
Ce mode correspond à un Burst Firing comprenant des demi-cycles de mise sous/hors tension.
Utile pour réduire le papillotement des filaments avec des charges de lampes IR ondes courtes/moyennes; afin de limiter
le courant de régime à basse puissance avec de telles charges, il convient de programmer une limite de puissance
minimum (ex. Lo.P = 10%, ref « GFX4-IR operation guide »).
Figure 46
NB.: Ce mode de fonctionnement N’EST PAS admis avec les charges du type inductif (transformateurs); il s’applique aux
charges résistives en configuration monophasée, étoile avec neutre ou triangle ouvert.
HSC - Half single-cycle
Exemple de fonctionnement en modalité HSC avec puissance à 33% et 66%.
Angle de phase (PA)
Ce mode gère la puissance sur la charge à travers la modulation de l’angle θ de conduction.
si la puissance à transférer vers la charge est de 100%, θ = 180°
si la puissance à transférer vers la charge est de 50%, θ = 90°
Figure 47
Tension de charge
Tension d’alimentation
Courant
Charge resistive
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Tension d’alimentation
Tension de charge
Courant
Charge inductive
39
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Softstart ou rampe lors de la mise sous tension
Ce type de démarrage peut être activé aussi bien en mode de commande de phase qu’en mode zero-crossing (ZC, BF, HSC).
En cas de commande de phase, l’augmentation de l’angle de conduction θ s’arrête à la valeur correspondante de puissance à
transférer vers la charge.
Pendant la phase de rampe, il est possible d’activer le contrôle du courant maximum de crête (utile en cas de court-circuit sur
la charge ou de pilotage de charges avec des coefficients de température élevés, afin d’adapter automatiquement le temps de
démarrage à la charge elle-même).
En cas de dépassement d’un délai (programmable) de mise hors tension de la charge, la rampe sera réactivée lors de la mise sous
tension suivante.
Figure 48
Tension
d’alimentation
Tension de charge
Angle d’allumage
initial
Exemple de rampe de mise sous tension avec Soft-Start de phase
Limite de courant rms
L’option pour le contrôle de la limite de courant dans la charge est disponible dans tous les modes de fonctionnement.
Si la valeur de courant dépasse la valeur de seuil (programmable en fonction du calibre du produit) en mode PA, l’angle de conduction
est limité ; en mode zero-crossing (ZC, BF, HSC), c’est le pourcentage de conduction du temps de cycle qui est limité.
Cette limitation permet de garantir que la valeur RMS (donc, pas la valeur instantanée) du courant dans la charge, NE dépasse PAS
la limite de courant RMS programmée.
Figure 49
Exemple de limitation de l’angle de conduction en mode PA, afin de respecter une limite de courant RMS inférieure au courant
nominal de la charge.
40
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
DT - Delay triggering » Retard de conduction (uniquement pour les modalités de commande ZC, BF).
Programmable entre 0° et 90°.
Il s’avère utile avec les charges du type inductif (circuits primaires de transformateurs), pour éviter le pic de courant qui pourrait
parfois faire fusionner les fusibles ultra-rapides pour la protection des SCR.
Figure 50
Transitoire avec surintensité
Transitoire sans surintensité.
Angle de retard
(entre 0° et 90°)
Exemple de mise sous tension d’une charge du type inductif avec/sans delay-triggerig.
Pour mettre sous tension des charges du type inductif en mode PA, on utilise la rampe Soft-Start de phase au lieu du delay triggering.
Figure 51
Tension d’alimentation
Gradient de magnétisation
Exemple de rampe de phase pour allumer un
transformateur en mode PA
Tension de charge
Tension d’alimentation
Retard pour le premier amorçage
Exemple d’allumage avec Delay-Triggering d’un
transformateur en mode ZC
Comparatif des méthodes de mise sous tension d’un transformateur : Rampe de Soft-Start (mode PA) / Delay triggering (modes ZC
et BF)
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
41
3.9
Entrée logique (PWM)
Cette entrée logique peut être utilisée pour recevoir les informations relatives au pourcentage de puissance à débiter à la charge.
(pour la configuration de l’entrée logique, se reporter au Manuel du logiciel).
Le signal peut être émis par un contrôleur ou un automate programmable (PLC) externe, via des sorties logiques (sortie logique pour
l’instrumentation Gefran).
Cela s’obtient grâce à l’alternance de la sortie ON pendant une durée TON et de la sortie OFF pendant une durée TOFF.
La somme TON+TOFF, constante, est dite temps de cycle (CycleTime).
CycleTime= TON+TOFF
La valeur de puissance est le résultat du rapport = TON/ CycleTime et elle est généralement exprimée en %.
L’entrée logique INDIG1 du GFW s’adapte automatiquement à un temps de cycle compris entre 0,03Hz et 100Hz, et elle obtient la
valeur % de puissance à débiter à la charge à partir du rapport TON/(TON+TOFF).
Exemple de branchement:
REMARQUE : pour les entrées INDIG2 et INDIG3 la fréquence maximale PWM est limitée à 1 Hz, en outre INDIG4 n’est pas
configurable comme entrée PWM
Commande de température à l’aide d’un instrument Gefran 600 avec sortie (out2) de type logique D (temps de cycle 0,1sec)
Figure 52
+
1
+24V
-
2
Régulateur
3
4
INDIG1
PWM IN
5
+
6
-
Sortie logique de
type D
7
8
42
GND
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
4 • UTILISATION DU PORT 1 « MODBUS RTU »
Dans un réseau, il existe généralement un élément Maître, qui « gère » les communications au travers de commandes, et des
éléments Esclaves, qui interprètent ces commandes.
Le GFW doit être considéré comme un Esclave vis-à-vis du Maître du réseau, généralement représenté par un terminal de supervision
ou PLC (automate programmable).
Il est identifié de manière univoque par une adresse de nœud (ID), programmée sur les sélecteurs rotatifs (dizaine + unités).
Dans un réseau série, il est possible d’installer jusqu’à un maximum de 99 modules GFW, avec une adresse de nœud à sélectionner
entre « 01 » et « 99 » .
Le GFW dispose d’un port série Modbus RTU (Porta 1) et, en option (voir code de commande), d’un port série pour les bus de terrain
(Port 2), avec l’un des protocoles suivantes : Modbus RTU, Profibus DP, CANopen, DeviceNet et Ethernet Modbus TCP.
La configuration d’usine (implicite) du Port 1 Modbus RTU est la suivante :
Paramètre
ID
Valeur implicite
1
Plage
1...99
Parity
Aucune
pair/impair/aucune
BaudRate
19,2Kbit/s
1200...115kbit/s
StopBits
1
-
DataBits
8
-
Les procédures suivantes sont indispensables pour une utilisation correcte du Port 1 Modbus RTU. Pour les autres protocoles, se
reporter aux manuels spécifiques.
L’utilisation des lettres (A...F) des sélecteurs rotatifs fait référence à des procédures particulières, décrites dans les paragraphes
suivants.
Tableau récapitulatif :
Procédure
AutoBaud
Position
sélecteurs rotatifs
dizaines
unités
0
0
Description
Permet de synchroniser la
vitesse de transmission à
celle du maître.
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
43
4.1
Séquence « AUTOBAUD PORT 1 »
Fonction
Adapter la vitesse et la parité de la communication série des
modules GFW au terminal de supervision ou au PLC raccordé.
La diode verte L1 « STATUS », mentionnée dans la
procédure, peut changer de comportement en fonction
du paramètre Ld.1, dont la valeur implicite est 16.
Procedure
INSTALLATION
RESEAU SERIE 1
ModBus
1 Brancher les câbles série à tous les modules du réseau sur le
Port 1 et sur le terminal de supervision.
2 Positionner le sélecteur rotatif des modules GFW à installer
(ou de tous les modules présents en cas de première
installation) sur « 0+0 ».
3 Vérifier que la diode verte « STATUS » clignote à haute
fréquence (10 Hz).
4 Le terminal de supervision doit envoyer sur le réseau un
ensemble de messages généraux de lecture « MODBUS ».
5 La procédure est terminée lorsque toutes les diodes vertes
L1 « STATUS »
6 Des modules GFW clignotent à la fréquence normale (2Hz). (Si
paramètre 197 Ld.1 = 16 par défaut).
Le nouveau paramètre de vitesse étant mémorisé de manière
permanente dans chaque GFW, il ne sera plus nécessaire
d’activer la séquence « AUTOBAUD SERIE1 » lors des mises
sous tension suivantes.
Lorsque le sélecteur rotatif est déplacé, la diode
verte « STATUS » demeure allumée de manière
fixe pendant environ 6 secondes, puis reprend son
fonctionnement normal, en mémorisant l’adresse.
44
OUI
?
NON
SEQUENCE
« AUTOBAUD »
SERIE 1
La vitesse de communication de
la liaison série est égale à celle de
la GFW.
Clignotement diode verte
« STATUS » à 10Hz
PROGRAMMATION
ADRESSE DE NOEUD
FONCTIONNEMENT
OPERATIONNEL
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
5 • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTRÉES
INA1, INA2, INA3 ENTRÉES ANALOGIQUES DE COMMANDE
Fonction
Acquisition de valeur % pour le contrôle de la puissance
linéaire : 0....5 Vcc, Ri = 90 Kohm
Tension
linéaire : 0......10 Vcc, Ri = 90 Kohm
Courant
linéaire : 0/4…20 mA, Ri = 250 ohm
Potentiomètre
1.......10 Kohm, alimentation 5 Vcc maxi 30 mA de GFW
Mesure Tension de ligne, Courant et Tension (optionnel) sur la charge
Lecture tension de ligne 50-60 Hz ;
Fonction mesure tension de ligne RMS
Précision mesure tension de ligne RMS
Fonction mesure courant RMS
Précision mesure courant RMS
Fonction mesure tension sur la charge RMS
Précision mesure tension RMS sur la charge
Entrées mesure courant de TA externes
tension dans la plage :
90...530 Vca pour les modèles avec tension de travail 480 Vca
90...660 Vca pour les modèles avec tension de travail 600 Vca
90...760 Vca pour les modèles avec tension de travail 690 Vca
1 % p.e. avec neutre branché, 2 % p.e. sans neutre
Lecture courant dans la charge
2 % p.e. à 25 °C en mode de conduction ZC et BF; en mode PA
2 % p.e. avec angle de conduction >90°, 4 % p.e. avec angle de
conduction <90°
Lecture tension sur la charge
1 % p.e. avec option mesure VLOAD (en l’absence d'option, la valeur
est calculée par les valeurs de tension de ligne et de puissance
distribuée, précision 2 % p.e.)
3 entrées (optionnelles)
Impédance d’entrée : 16 mohm
Dynamique d’entrée : 0 … 5 Arms
Précision : 1 % p.e.
Dérive thermique pour mesure tension et courant dans la
<0,02 %/°C
charge, tension de ligne
Temps d’échantillonnage du courant et tension
0,25 ms
INDIG1,…,INDIG4 entrées logiques
Configurable (par défaut désactivés) Uniquement pour INDIG1, 2, 3 : entrée PWM pour le contrôle de la
valeur de % de puissance qui dépend du cycle ; cette fonction permet
de configurer un point de consigne au moyen d’un signal logique (par
Fonction
ex. de PLC ou contrôleur avec sortie PWM)
Type
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
La fonctionnalité PWM pour INDIG1 est disponible dans la plage
de fréquence 100 Hz / 0,03 Hz, pour INDIG2 et INDIG3 la plage de
fréquence de cette fonction est 1 Hz / 0,03 Hz.
5-30 Vcc, 7 mA isolation 1500 V configurables de type PNP ou NPN
45
SORTIES
OUT1, …, OUT3 Sorties de chauffage (directement raccordées aux groupes statiques)
Configurable (par défaut contrôle de la chauffe)
Fonction
OUT5,...,OUT8 sorties auxiliaires (option)
Fonction
Type relais
Type analogique
Type logique
OUT9, OUT10 alarmes
Fonction
Type relais
l’état de la commande est visualisé par diode (O1, O2, O3)
OUT1 est raccordée à l’unité Maître,
OUT2 et OUT3 sont raccordées aux unités d’expansion
Configurable
Contact NO 3 A, 250 V/30 Vcc cosφ =1
0/2…10 V (par défaut), maxi 25 mA protection contre court-circuit
0/4…20 mA, charge maximale 500 ohm
Isolation 500 V
Résolution : 12 bits
Précision : 0,2 % p.e.
24 Vcc, > 18 V à 20 mA
Configurable (par défaut alarmes)
Contact à permutation (C, NO, NC) 5 A, 250 V/30 Vcc cosφ =1
PORTS DE COMMUNICATION
PORT GFW-OP
Fonction
PORT1 (toujours présent)
Fonction
Protocole
Débit en bauds
Adresse nœud
Type
PORT2 (option bus de terrain)
Fonction
Communication sérielle pour borne KB-ADL de visualisation/
programmation des paramètres
Communication bus de terrain
ModBus RTU
Réglable 1200....... 115 200, (par défaut 19,2 Kbit/s)
Réglable par sélecteur rotatif (commutateurs rotatifs)
RS485 - isolation 1500 V, double conn. RJ10 type téléph 4-4
Communication sérielle fieldbus
ModBus RTU, type RS485, débit en bauds 1200...115 000 Kbit/s
CANOpen
Protocole
DeviceNet
Profibus DP
125 K…0,5 Mbit/s
9,6 K...12 Mbit/s
Ethernet Modbus TCP
10/100 Mbit/s
EtherCAT
100 Mbps
Ethernet IP
46
10 K…1 Mbit/s
10/100 Mbit/s
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
PUISSANCE (Groupe statique)
CATEGORIE D’UTILISATION
(Tabl. 2 EN60947-4-3)
Mode de conduction
AC 51
charges résistives ou à basse inductance
AC 55b lampes IR à ondes courtes (SWIR)
AC 56a transformateurs, charges résistives à coefficient élevé de
température
PA - gestion de la charge au moyen du réglage de l’angle de phase
d’allumage
ZC - Zero Crossing avec temps de cycle constant (réglable dans la
plage 1-200 sec)
BF - Burst Firing avec temps de cycle constant (GTT) mini. optimisé
HSC - Half Single Cycle correspond à un Burst Firing qui gère les demicycles d’allumage et d’extinction. Utile pour réduire le papillotement
avec des charges IR à ondes courtes, (ne s’applique qu’au type de
charge résistive monophasée ou triphasée à triangle ouvert 6 fils)
V, V2 feedback de Tension proportionnelle à la valeur RMS de la
tension sur la charge pour compenser d’éventuelles variations de la
tension de ligne.
Mode de feedback
Tension nominale maxi
Plage de tension de travail
Tension non répétitive
Fréquence nominale
Dv/dt critique avec sortie désactivée
Tension nominale de tenue à l’impulsion
Courant nominal en condition de court-circuit
Protections
I, I2 feedback de Courant : proportionnelle à la valeur RMS du courant
dans la charge pour compenser les éventuelles variations de la
tension de ligne et/ou les variations d’impédance de la charge.
P feedback de Puissance proportionnelle à la valeur réelle de la
puissance sur la charge pour compenser les variations de tension de
ligne et/ou les variations d’impédance de la charge. Chaque fois que
le mode de feedback change il faut effectuer le calibrage
480 Vca ou 600 Vca ou 690 V
90…530 Vca (modèles 480 V)
90…660 Vca (modèles 600 V)
90…760 Vca (modèles 690 V)
1200 Vp (modèles 480 V)
1600 Vp (modèles 600 V/690 V)
50/60 Hz autodétermination
1000 V/µsec
4KV
5KA
RC, fusibles extra-rapides uniquement pour SCR
GFW 400
Courant nominal 400 Arms à 50 °C en service continu
Surintensité de courant non répétitive t=10 ms : 8000 A
I2t pour fusion : 1 050 000 A²s
GFW 500
Courant nominal 500 Arms @ 50°C en service continu
Courant nominal AC51
Surintensité de courant non répétitive t=10ms: 15.000 A
I2t pour fusion: 320000 A²s
charges non inductives ou légèrement inductives, fours à
dV/dt critique: 1000V/μs
résistance
GFW 600
Courant nominal 600 Arms à 50 °C en service continu
Surintensité de courant non répétitive t=10 ms : 15.000 A
I2t pour fusion: 1.125.000 A²s
REMARQUE (pour tous les modèles)
Charge minimale contrôlable: 5 % du calibre nominal d’intensité du
produit.
Les modèles GFW dissipent une puissance thermique qui dépend du
courant de la charge
Dissipation thermique
Courant nominal AC56A mode de conduction admis :
ZC, BF avec DT (Delay Triggering), PA avec softstart
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Pdissipation= 1,3W * I_load
Pour les modèles avec un fusible intégré, tenir également compte de
la puissance dissipée au courant nominal
(voir tableau des fusibles)
Déclassement : 20 % de la valeur du courant nominal
47
FONCTIONNALITE
Diagnostic
- Rampe d’allumage Soft-Start avec délai, avec ou sans contrôle du pic de
courant
- Rampe d’allumage Soft-Start, spécifique pour les lampes IR
- Rampe d’extinction avec délai
- Limitation du courant RMS dans la charge
- Delay-Triggering 0-90° pour l’allumage des charges inductives en mode ZC
et BF
- SCR en court-circuit (présence du courant avec commande OFF)
- Absence de tension de ligne
- Absence de tension alimentation ventilateur
- Absence de courant pour SCR ouvert/charge interrompue
- Alarme de surtempérature (du module de puissance, des bornes pour les
câbles de puissance, du fusible)
Lecture du courant
- Alarme HB totale ou partielle
- Calibrage par procédure automatique du seuil d’alarme HB à partir de la
valeur du courant dans la charge,
- Alarme de charge en court-circuit ou surintensité de courant
Lecture de tension
- Ligne triphasée déséquilibrée
- Rotation erronée des phases lors de la configuration de la charge triphasée
Calcul de l’énergie
Totalisateur de la valeur d’énergie distribuée à la charge avec
possibilité de visualisation locale au moyen d’un terminal et d’une
acquisition à distance par bus de terrain. Possibilité de réinitialisation
(remise à zéro) des compteurs
- avec une seule unité Maître (GFW-1PH) :
1 charge monophasée
- avec une unité Maître et une Expansion (GFW-2PH) :
2 charges monophasées
Type de raccordement et type de charge
Sélection via micro-interrupteurs
uniquement
en
mode
de
conduction
ZC
et
BF
1 charge triphasée en triangle fermé contrôlée sur deux phases
1 charge triphasée en étoile sans neutre contrôlée sur deux phases
:
- avec une unité Maître et deux Expansions (GFW-3PH) :
3 charges monophasées
3 charges monophasées indépendantes en triangle ouvert
1
charge triphasée en triangle ouvert
1
charge
triphasée en triangle fermé
1 charge triphasée en
étoile avec neutre
1 charge triphasée en étoile sans
neutre
CARACTERISTIQUES GENERALES
Alimentation
GFW 1PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 38 W
GFW 2PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 66 W
GFW 3PH-400/500/600A : 24 Vcc +/- 10 % maxi 94 W
Huit diodes :
RN (verte) état de fonctionnement de l’UC
Indications
ER (rouge) signalement d’erreur
DI1, DI2, (jaune) état des entrées logiques INDIG1, INDIG2
O1,O2,O3 (jaune) état de la commande de puissance
Protection
Température de travail/stockage
Humidité relative
Conditions ambiantes d’utilisation
Installation
Consignes d'installation
48
BT (jaune) état du bouton HB
IP20.
0...50 °C (se reporter aux courbes de dissipation) / -20..+85°C
20…85 % HR non condensante
utilisation à l’intérieur, altitude jusqu’à 2000 m
panneau au moyen de vis
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolation
Température maximale de l’air autour du dispositif 50 °C (pour les
températures >50 °C se reporter aux courbes de dépréciation)
Dispositif de type : « Type Ouvert UL »
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
Modèle avec
fus. à l’intérieur
Poids
GFW-2PH
GFW-3PH
GFW 400
8 Kg
15.5 Kg
22.5 Kg
GFW 500/600
11 Kg
21 Kg
31 Kg
Dimension de l’emballage
5.1
GFW-1PH
GFW-1PH
GFW-2PH o GFW-3PH
420 x 480 x 250 mm
420 x 520 x 510 mm
Courbes de déclassement de l’intensité
Figure 53
GFW 400 / 500 / 600A
I(A)
700
600
500
400
300
200
100
-
0
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
50
60
T(C°)
49
6 • INFORMATIONS COMMERCIALES
6.1
Code de commande
GFW Bus de Terrain Port 2 opt.
Modèles
Module monophasé (Maître)
1PH
Module biphasé
(Maître + 1 expansion)
2PH
Module triphasé
(Maître + 2 expansions)
3PH
0
Absent
M
Modbus RTU
P
Profibus DP
C
CANopen
E
Ethernet Modbus TCP
E1
Ethernet IP (****)
40
E2
EtherCAT (*)
60 Ampères
60
E4
PROFINET
100 Ampères
100
E6
150 Ampères
150
Profinet: selon la spécification 2.3
– Stack 3.12.0.5 (***)
200 Ampères
200
E7
250 Ampères
250
EtherCAT: selon la spécification
2016 - Stack 4.7.0.3 (***)
300 Ampere
300
E8
Ethernet IP
certification ODVA - C.T. 16) (****)
400 Ampere
400
500 Ampere
500
600 Ampere
600
Courant nominal
40 Ampères
Fusible
0
Absent
1
Fusible ultra-rapide intégré
Options Diagnostique Alarmes
Tension nominal
480 Vca (*)
480
600 Vca (*)
600
690 Vca
690
0
Absent
1
Alarme de rupture partielle ou
total de la charge (HB)
+ Alarmes de diagnostic
Sortie auxiliaire opt.
Opt. Température
Absent
0
Entrées TC/RTD/Linéaires (*)
1
Entrées Aux
Absent
0
4 entrées TC/linéaires (60mV) (*)
1
0
Absent
R
4 Relais
D
4 sorties logiques
C
4 sorties analogiques (*)
T
4 sorties Triac (*)
W
3 Sorties analogiques 12 bits
0-10V; 4-20mA (**)
Options de contrôle
Absent
0
Limite de courant
1
Limite de courant et de feedback V,I,P
2
Limite de courant et de feedback V,I,P + entrée Vload
3
Limite de courant et de feedback V,I,P + entrée Vload;
Entrées TA externes (**)
4
NOTES
(*) Option NON disponible pour les modèles avec Courant nominal >= 400 A
(**) Option NON disponible pour les modèles avec Courant nominal <= 300 A
(***) En cas de remplacement et/ou d’introduction de versions E6, E7 dans des réseaux utilisant des versions précédentes de
Fieldbus [“E2” ou “E4”] il faudra réécrire le logiciel de l’application PLC, avec les fichiers GSDML et EDS respectifs.
(****) Pour la compatibilité entre les differentes versions des produits, Veuillez consulter la documentation technique sur le site www.gefran.com
La société GEFRAN spa se réserve le droit d’apporter à tout moment, sans préavis, des modifications, de nature esthétique ou
fonctionnelle, à ses produits.
50
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
6.2
Accessoires
KIT DE CONFIGURATION
KIT PC USB / RS485 ou TTL
Kit de configuration / supervision du GFW à l’aide d’un PC/PLC muni d’un port USB
(environnement Windows).
Permet de lire ou d’écrire tous les paramètres d’un module GFW
Un seul logiciel pour tous les modèles.
• Configuration aisée et rapide du produit.
• Fonctions copier/coller, sauvegarde des recettes, tendances.
• Tendances en ligne et mémorisation des données historiques.
Le Kit comprend :
- Câble de raccordement PC USB ‹--› GFW port RS485
- Convertisseur de lignes série
- CD d’installation du logiciel GF Express
CODE DE COMMANDE
GF_eXK-2-0-0....................................Code F049095
L’interface homme/machine est simple, immédiate et hautement fonctionnelle, grâce au clavier
de programmation GFW - OP (en option).
Permet de lire et/ou d’écrire tous les paramètres de contrôle pré-GFW.
Il est raccordé via un connecteur D-SUB 9 pôles et il s’installe sur la façade du GFW-M, à l’aide
d’une plaque magnétique.
• Afficheur alphanumérique à 5 lignes et 21 caractères.
• Touches d’affichage des variables et de programmation des paramètres.
• Fixation magnétique
CODE DE COMMANDE
GFW - OP....................................Code. F068952
Kit de câblage 400/500/600A avec câbles dénudés (ce kit ne requiert pas de câbles aboutés avec
cosse sertie), comprenant :
2 bornes ILSCO
2 boulons M12x25
2 rondelles coniques
2 grilles de protection IP20 pour GFW400/600
CODE DE COMMANDE
KIT Bornes ILSCO...................................Cod. F067432
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
51
6.3
Fusibles Ultra-rapides
FUSIBLES ULTRA-RAPIDES
Modèle
GFW 400
GFW 500
GFW 600
6.3.1
Taille
I² t
"630A
310000A2s"
"1000A
970000A2s"
1000 A
970000 A2 s
Code
Format
FUS-630S
FUS-1000
FUS-1000
Modèle
Code
"PC32UD69V630TF
338213"
"PC33UD69V1000TF
338160"
PC33UD69V1000TF
338160
Puissance
dissipée @ In
60 W
50 W
60 W
Fusible GG
Le dispositif de protection électrique appelé le GG de FUSIBLE doit être fait afin d’accorder la protection contre le cirrcuit de short de
câble électrique (see EN60439-1, par. 7.5 « Protection contre les courts-circuits et tenue aux courts-circuits » et 7.6 « Constituants
installés dans les ensembles », sinon les paragraphes de l’EN 61439-1 équivalents)
52
80999D_MHW_GFW 400-600A_03-2021_FRA
GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com

Manuels associés