SHS-15-240 388 FT | SHS-15-120 336 FT | SHS-15-240 673 FT | SlabHeat Cable | SHS-15-120 146 FT | SHS-15-120 193 FT | SHS-15-120 241 FT | SHS-15-120 294 FT | SHS-15-240 483 FT | SHS-15-240 294 FT | SunTouch SHS-15-240 590 FT St 240 Volt SlabHeat Electric Interior Cable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
SHS-15-240 388 FT | SHS-15-120 336 FT | SHS-15-240 673 FT | SlabHeat Cable | SHS-15-120 146 FT | SHS-15-120 193 FT | SHS-15-120 241 FT | SHS-15-120 294 FT | SHS-15-240 483 FT | SHS-15-240 294 FT | SunTouch SHS-15-240 590 FT St 240 Volt SlabHeat Electric Interior Cable Manuel utilisateur | Fixfr
SlabHeat™
Manuel d'installation
Séries SH
AVERTISSEMENT
Nous vous rappelons que les réglementations locales peuvent exiger de faire installer ou
connecter ce produit et/ou le contrôleur thermostatique par un électricien.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ce manuel AVANT d'utiliser cet équipement.
Le non-respect de toutes les instructions d'installation et d'utilisation
de ce produit peut endommager ce produit ou entrainer d'autres
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Conserver ce Manuel pour consultation ultérieure.
Les produits SlabHeat offrent un simple moyen pour chauffer un espace donné. Ce manuel
d'utilisation est fourni comme un guide pour l'installation des câbles SlabHeat, y compris les
divers aspects de conception, l'installation des câbles, l’installation de contrôle, les précautions
et instructions de revêtement de sol.
Spécifications du pour câbles SlabHeat:
Le câble SlabHeat est un câble chauffant complet constitué d'une série de câbles chauffants
résistifs et d’un seul câble d'alimentation pour faciliter un seul point de branchement. Il n’est
pas possible de couper le câble pour son adaptation à une longueur donnée.
Côntroles: SlabHeat doit être contrôlé par un contrôleur thermostatique
SunStat avec capteur de plancher. (Décrit séparément)
Voltage : 120 VCA, 240 VCA, 1-phase (voir Tableau 2)
Watts: 15 W/pi² (51 Btu/h/pi²), espacé de 4 inches sur le centre
10 W/pi² (34 Btu/h/pi²), espacé de 6 inches sur le centre
(Le câble est conçu pour fonctionner à environ 5 W / pied linéaire de câble à la tension nominale.)
Intensité nominale du circuit : 15 A
DDFT (GFCI): (Disjoncteur Différentiel de Fuite à la Terre) requis pour chaque circuit (inclus
dans le contrôleur thermostatique SunStat)
Homologation : Répertorié UL pour les États Unis et le Canada sous les normes UL 1673
et CAN/CSA C22.2 No. 130-03, dossier No. E185866
Application: Plancher chauffant pour intérieurs uniquement (-X sur la plaque signalétique
indique l'homologation C-UL pour cette application).
Convient pour une installation sur le sol d’une douche (voir l'étape 3.10 pour les restrictions).
(Avertissement sur l'étiquette indiquant Homologation
CUL pour les endroits humides au Canada par le code
canadien de l'électricité, Partie I (CCE).
Intégré dans le béton.
Rayon de courbure minimum : 1"
Température maximum d'exposition :
(en continu et en stockage) 194ºF (90ºC)
Température minimum d'installation: 50ºF (10ºC)
AVERTISSEMENT
L’installation doit être exécutée par des personnes qualifiées, conformément aux codes locaux,
ANSI/NFPA 70 (NEC Article 424) et CEC Partie 1 Section 62, s’il y a lieu. Avant l’installation,
veuillez consulter les codes locaux afin de comprendre ce qui est acceptable. Dans la mesure
où cette information n’est pas cohérente avec les codes locaux, les codes locaux doivent
être suivis. Toutefois, un câblage électrique est requis à partir d’un disjoncteur ou d’un autre
circuit électrique de contrôle. Soyez bien conscient que les codes locaux peuvent exiger de
faire installer ce produit et/ou le contrôle thermostatique par un électricien.
2 de 24
Table des matières
Phase 5 - Installation du contrôle.............16
Annexes.....................................................17
Dépannage................................................21
Garantie.....................................................23
Importantes consignes de sécurité.............3
Phase 1 - Préparations...............................5
Phase 2 - Installation électrique brute........5
Phase 3 – Installation de câble.................12
Phase 4 - Finition de revêtement..............14
Consignes de sécurité importantes
Ceci est un symbole d'alerte sécurité. Le symbole d'alerte sécurité imprimé seul
ou accompagné d'un mot d'alerte (DANGER, AVERTISSEMENT, ou ATTENTION),
d'un autre symbole ou d'un message de sécurité signale des dangers.
Lorsque vous voyez ce symbole seul ou accompagné d'un mot d'alerte sur
votre équipement ou dans ce manuel, soyez conscient du risque de mort ou de
blessure grave.
Ce symbole vous averti de la présence d'électricité, de risque d'électrocution ou
de chocs électriques.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale des dangers qui, s'ils ne sont pas évités,
peuvent entrainer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Ce symbole signale des dangers qui, s'ils ne sont pas évités,
peuvent causer des blessures légères ou modérées.
Ce symbole signale des pratiques, actions ou manquements qui
peuvent endommager l'équipement ou les biens.
AVIS
Tableau 1
AVERTISSEMENT
Comme pour tout appareil électrique, il est important de faire attention au
risque potentiel d'incendie, de choc électrique et de blessure. Conformez-vous
aux mises en gardes suivantes:
Les normes locales de bâtiment ou les codes électriques peuvent exiger des modifications
aux informations fournies. Vous êtes tenu de consulter les normes locales de bâtiment ou les
codes électriques avant l'installation. Si ces informations ne sont pas compatibles avec ou
les codes électriques, les normes locales doivent être suivies.
NE JAMAIS
couper le câble chauffant. Cela peut provoquer un surchauffage dangereux et
NE JAMAIS
tapez une truelle ou autre outil sur le câble. Faites attention à ne pas entailler,
NE JAMAIS
recouvrir ou franchir le câble chauffant sur lui-même, ou placer le câble chauffant
NE JAMAIS
faire croiser le câble chauffant par le câble d'alimentation ou par un fil de capteur.
annulera la garantie. Le câble d'alimentation peut être coupé si nécessaire, mais
jamais retiré du câble chauffant.
couper, ou pincer le câble qui peut être endommagé.
à moins de 4" d'un autre câble chauffant ou du câble d’alimentation. Cela peut
provoquer un surchauffage dangereux.
3 de 24
NE JAMAIS
installer le câble chauffant sous les armoires, sous de petits placards ou sous
NE JAMAIS
tirer le câble chauffant ou épissures d'usine de n'importe quel conduit.
NE JAMAIS
oublier d'installer le capteur de plancher inclus avec le thermostat.
NE JAMAIS
installer le câble chauffant dans les murs, au dessus des murs ou des cloisons
NE JAMAIS
tenter de réparer un câble, épissure, ou câble d'alimentation endommagé à
NE JAMAIS
étendez le câble chauffant au-delà de la pièce ou de la zone d’où il provient,
NE JAMAIS
autres articles encastrés n'ayant pas un espace libre au sol. Une chaleur excessive
peut se générée dans ces espaces confinés et provoquer des dommages.
qui s'étendent au plafond, ou dans les placards
l'aide de pièces de rechange non agréées. Utilisez uniquement des pièces
de rechange agréées par le fabricant et procéder selon les méthodes de
réparation du fabricant.
sous un mur ou à travers celui-ci.
retirer l'étiquette signalétique sur le câble d'alimentation. Assurez-vous qu'elle
reste visible pour vérification ultérieure.
NE METTEZ
JAMAIS
le système en fonctionnement complet avant que l'installateur du plancher ou
des carreaux vérifie que tous les matériaux en ciment sont entièrement séchés
(généralement de deux à quatre semaines).
TOUJOURS
noyer complètement les câbles chauffants et les épissures du fabriquant dans
TOUJOURS
éviter de placer les câble chauffants tout près de 4" à un autre élément tel que
TOUJOURS
garder les extrémités des câbles d'alimentation électrique secs avant et pendant
TOUJOURS
utiliser le fil de cuivre comme conducteurs d'alimentation au thermostat. Ne pas
TOUJOURS
accorder une attention particulière aux exigences de tension et d'ampérage du
TOUJOURS
vous assurer que le travail est effectué par des personnes qualifiées
TOUJOURS
chercher de l'aide en cas de problème. En cas de doute sur la procédure
le béton. Ne pas fixer le câble avec des adhésifs utilisés pour les revêtements
de sol stratifiés ou de vinyle.
le câble souterrain ou de la tuyauterie afin d’éviter de les surchauffer.
l'installation.
utiliser l’aluminium.
disjoncteur, du thermostat et du câble chauffant. Par exemple, ne pas alimenter
le câble chauffant SlabHeat de 120 V par une puissance de 240 V puisqu’il peut
en résulter des dommages.
conformément aux réglementations électriques et de construction locales,
Section 62 du Code Canadien de l'électricité (CEC) Partie 1, et du Code
National de l'Électricité (NEC), en particulier l'article 424.
correcte d'installation à suivre, ou si le produit à l'air endommagé, contactez
le fabricant avant de procéder à l'installation.
AVERTISSEMENT
L'installation doit être exécutée par du personnel qualifié, conformément aux réglementations
et standards locaux. Il est recommandé de faire appel à un électricien agréé.
4 de 24
PHASE 1 - Préparations
Avant d'installer SlabHeat, inspectez attentivement les produits et dessinez un plan de la pièce. Les étapes
suivantes peuvent ne pas se produire nécessairement dans l'ordre indiqué, en fonction de la planification et
des variations dans les conditions de préparation du constructeur ou de l’électricien.
Éléments nécessaires
Matériel:
• Collier de fixation de câble (pour certaines installations)
• Contrôleur Thermostatique SunStat (avec capteur de plancher)
• Relai SunStat (le cas échéant)
• Boitier électrique du contrôleur (homologué UL, extra-profond, voir les instructions du contrôleur pour
la taille et le type requis)
• Boîte de jonction électrique (si nécessaire, doit être homologuée UL et de taille appropriée)
• Conduit flexible ou rigide (doit être homologué UL et de taille appropriée)
• Des serre-fils (si une boîte de jonction électrique est nécessaire, ils doivent être homologués UL et de
taille appropriée)
Outils:
• Multimètre numérique pour tester [la résistance (ohms); doit pouvoir mesurer jusqu'à 20000 ohms (Ω)
pour mesurer le capteur]
• Perceuse avec des forets de 1/2" et 3/4" (12,5 mm
Le capteur de
et 19 mm)
plancher est inclus
• Marteau et burin
dans l'emballage du
• Pince à dénuder
thermostat SunStat.
• Tournevis cruciforme (Phillips)
Ceci doit être installé
dans le sol avec le câble
• Ruban de tirage (pour les constructions déjà existantes)
• Scie à trou (pour les constructions déjà existantes)
• Outils d'installation du revêtement du sol
Tableau 2 - Tailles de câble
Veuillez vérifier l'étiquette sur le produit pour une cote exacte. Ce tableau n'est donné qu'à
titre indicatif.
120 VCA
Modèle
SH15120050
SH15120066
SH15120082
SH15120100
SH15120114
240 VCA
Modèle
SH15240100
SH15240132
SH15240164
SH15240200
SH15240228
15 W/pi² 4"
10 W/pi² 6"
Longueur de Ampérage
utilisé
Espacement de (pi²) Espacement de (pi²)
câble (Pi)
50
75
146
6.3
66
98
193
8.3
82
122
241
10.3
100
149
294
12.5
114
170
336
14.3
Ohms
16 - 21
11 - 15
9 - 12
7 - 10
6-9
15 W/pi² 4"
10 W/pi² 6"
Longueur de Ampérage
Ohms
utilisé
Espacement de (pi²) Espacement de (pi²)
câble (Pi)
100
149
294
6.3
33 - 41
132
196
388
8.3
23 - 30
164
243
483
10.3
18 - 23
200
297
590
12.5
15 - 20
228
339
673
14.3
13 - 17
AVIS
Il est important de sélectionner la taille de tapis adaptée à la surface considérée. Les tapis
ne peuvent pas être découpés pour s'ajuster à une surface donnée. Le faire endommagerait
le câble chauffant et empêcherait le système de fonctionner.
5 de 24
Inspectez le câble, le contrôleur, et le capteur
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessures et/ou de mort, assurez-vous que le
produit n'est pas mis sous tension avant d'être complètement installé et
prêt à être testé. Le courant doit être coupé dans le circuit sur lequel vous
travaillez durant toute la durée des travaux.
ÉTAPE 1.1
Retirez le SlabHeat câble, le contrôleur SunStat, et le capteur SunStat de leurs emballages.
Inspectez-les pour identifier tout dommage éventuel et vérifier que les tailles et les types de
produits correspondent au plan et à la commande. N'essayez pas d'installer un produit qui
serait endommagé.
ÉTAPE 1.2
Enregistrez les informations du câble dans le tableau 4. Donnez cette information au propriétaire
pour la conserver dans un endroit sûr.
Le numéro de modèle du tapis, son numéro de série, le voltage, et la plage de résistance sont
indiqués sur l'étiquette signalétique du produit attaché au câble d'alimentation. Ne retirez
pas cette étiquette signalétique. Elle devra être vérifiée par l'inspecteur électricité.
ÉTAPE 1.3
Utilisez un appareil multimètre numérique de type 200Ω ou 2000Ω (2 kQ) afin de mesurer la
résistance entre les conducteurs des câbles d'alimentation Enregistrer ces résistances dans
Tableau 4 sous "Hors de la boîte avant l'installation".
La résistance entre les fils de plomb blanc devrait être dans la catégorie de résistance indiquée
sur l'étiquette signalétique. Si cette résistance est un peu plus faible, cela peut être dû à des
basses températures ou à l’étalonnage du compteur. Veuillez consulter le fabricant si vous
avez de doute.
La résistance entre deux des fils blancs et fil de terre doit être "ouvert", généralement indiquée
par un "OL" ou un "I". La résistance est la même que celle qui s'affiche lorsque les fils de test ne
touchent rien. S'il ya un changement dans la lecture, enregistrer ces informations et contacter
l'usine avant l'installation. Cela peut indiquer des dommages, des problèmes de fils de test,
ou d’autres problèmes. Essayez "d’assembler" les fils de test aux câbles conducteurscontre
une surface non-métal dure si vos lectures
Tableau 3 - Valeurs de résistance du
fluctuent.
capteur de plancher
Réglez le multimètre sur la plage des
Température
Valeurs typiques
20000 ohms (20 kΩ). Prenez la mesure
entre le câble d'alimentation et le capteur
55°F (13°C)
17000 ohms
plancher. La résistance varie en fonction de la
65°F (18°C)
13000 ohms
température ressentie. Tableau 3 fournit des
75°F
(24°C)
10000
ohms
valeurs approximatives pour comparaison.
85°F (29°C)
8000 ohms
ÉTAPE 1.4
Uniquement l’électricien qualifié : Il est fortement recommandé que votre électricien effectuer
un test de résistance d'isolement sur le câble. Un mégohmmètre (par exemple Megger ®)
ajusté à un minimum de 1000 VCC devrait donner une valeur mesurée d’au moins 20 mégohm
(MQ). Ce test peut détecter tout dommage mineur sur le câble qui est indétectable par un
multimètre standard.
AVERTISSEMENT
Les mégohmmètres produisent une haute tension et peuvent choquer ou provoquer des
blessures graves s’ils sont mal utilisés. Veuillez suivre les instructions de mégohmmètre
pour une utilisation appropriée et sécurisée.
6 de 24
Table 4 - Journal de résistance du câble
Câble 1
Câble 2
Numéro de série du câble
Numéro de modèle du câble
Voltage du câble
Plage de résistance du câble
Capteur
CONTENU DE LA BOITE AVANT L’INSTALLATION
Fil du câble blanc à blanc
Fil du câble blanc à la terre
Fil du câble blanc à la terre
Capteur
UNE FOIS LE CÂBLE MIS EN PLACE
Fil du câble blanc à blanc
Fil du câble blanc à la terre
Fil du câble blanc à la terre
Capteur
APRÈS DALLE EST COULÉE
Fil du câble blanc à blanc
Fil du câble blanc à la terre
Fil du câble blanc à la terre
Capteur
Conservez ce journal pour maintenir la garantie! Ne le jetez pas!
NOTES D'INSTALLATION
7 de 24
Câble 3
MATERIAU DE LA FONDATION
ÉTAPE 1.5
Préparer l’endroit que vous souhaitez chauffer avec les câbles chauffants SlabHeat.
Assurez-vous que toutes les utilités et obstacles sont calculés.
ÉTAPE 1.6
Nouvelle dalle de béton: Posez une surface lisse de gravier bien compacte. Assurez une
pente sur le sol et un drainage adéquat tel que requis par les codes du bâtiment en vigueur
pour éviter l'accumulation d'eau dans les zones chauffées ou environnantes. Suivez par les
codes du bâtiment en vigueur et les directives de la construction concernant la qualité de
l'épaisseur et du type.
Assurez-vous d’obtenir une qualité totale de la dalle et de son épaisseur conformément aux
normes en vigueur. Le câble chauffant doit être situé au plus de 1-1/2 " à 2" en dessous de
la surface finie du plancher. Voir la page 4 pour quelques exemples d’installations des câbles
chauffants SlabHeat.
Dalle de béton déjà existante: Si le câble doit être placé sur un plancher déjà existant,
assurez-vous qu'il ne contient pas d’objets pointus, des parties non-consolidées, ou d'autres
problèmes pouvant provoquer des dommages ultérieurs. Il est très important de noyer
complètement le câble chauffant. Le câble doit être couvert par un minimum de 3/4 " de béton.
ÉTAPE 1.7
Nouvelle dalle de béton: Attachez le renfort tel que le treillis métallique ou des barres d'armature
sur la base à environ 2’’ au-dessous du niveau de la surface supérieure. Vous devez utiliser
des ‘’chaises’’ ou d'autres objets appropriés pour élever le grillage au niveau correct. Le câble
chauffant SlabHeat sera ultérieurement attaché à ce renfort. Il est très important de noyer
complètement le câble chauffant dans le béton.
Protéger le sol des aspérités en les supprimer, les pliant, les plafonnant ou en les coupant.
Les arêtes aiguës peuvent endommager le câble chauffant.
8 de 24
Nouvelle dalle de béton
Mur
Le câble SlabHeat doit être
de 4" à 6" du mur fini. NE PAS
INSTALLER SOUS LES MURS.
Le revêtement optionnel de
sol fini doit avoir une valeur
de R (résistance thermique)
maximum de R3.
Le câble SlabHeat
doit être au
maximum de 1-1/2"
à 2" en dessous de la
surface finie avec un
minimum de 3/4’’ de
béton en dessus.
Dalle en
béton
Sol fini
Le câble
SlabHeat
Recâbler
la grille
Base
gravier
Dalle de béton déjà existant (cap de la dalle)
Mur
Le câble SlabHeat doit être
de 4" à 6" du mur fini. NE PAS
INSTALLER SOUS LES MURS.
Le revêtement optionnel de
sol fini doit avoir une valeur
de R (résistance thermique)
maximum de R3.
Dalle en
béton
Le câble SlabHeat doit
être au maximum de
1-1/2" à 2" en dessous
de la surface finie avec
un minimum de 3/4’’
de béton en dessus.
Dalle déjà
existante
Sol fini
Le câble
SlabHeat attaché
à la dalle déjà
existante
Base
gravier
9 de 24
PHASE 2 - Installation électrique brute
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessures et/ou de mort, assurez-vous que le
produit n'est pas mis sous tension avant d'être complètement installé et
prêt à être testé. Le courant doit être coupé dans le circuit sur lequel vous
travaillez durant toute la durée des travaux.
ÉTAPE 2.1
Disjoncteur (Protection contre les surtensions)
Les installations SlabHeat doivent être protégés contre les surtensions par un disjoncteur. Il est
possible d'utiliser des disjoncteurs de type DDFT (Disjoncteur Différentiel de Fuite à la Terre) ou
AFCI (Disjoncteur de défaut d'arc) si vous le souhaitez, mais ils ne sont pas nécessaires si vous
utilisez le contrôleur SunStat avec DDFT intégré.
La valeur nominale du disjoncteur est déterminée par le nombre d'ampères consommés par les
câble (voir Tableau 5). Additionnez les ampérages de tous les câbles à connecter au SunStat (voir
Tableau 2 ou l'étiquette signalétique sur le tapis) Si l'ampérage total est inférieur à 12 ampères,
utilisez un disjoncteur de 15 ou 20 A (de préférence 15 A). Si le total est compris entre 12 et 15
ampères, utilisez un disjoncteur de 20 A. Si le total est supérieur à 15 ampères il faudra installer
un autre circuit avec son propre disjoncteur et SunStat.
Il est parfois possible de se
brancher sur un circuit existant
du moment que sa capacité est
suffisante pour le câbles(s) et
tout appareil supplémentaire,
comme un sèche cheveux ou
un aspirateur. Évitez les circuits
contenant des éclairages, des
moteur s, des ventilateur s
d'extraction, ou des pompes
de jacuzzi en raison des
interférences possibles. Évitez
les neutres partagés.
Tableau 5
Disjoncteurs et câble d'alimentation
Câble(s)
Supply Wire
Disjoncteur
VCA
Ampères
(AWG)*
qté type** ampérage
120
jusqu'à 12 A
14
1
SP
15 ou 20 A
120
jusqu'à 15 A
12
1
SP
20 A
240
jusqu'à 12 A
14
1
DP 15 ou 20 A
240
jusqu'à 15 A
12
1
DP
20 A
* Seulement conseillé. Suivez les réglementations locales
pour les calibres de fils.
** UP= Unipolaire, BP= Bipolaire
ÉTAPE 2.2
Installation des boîtiers électriques
Thermostat SunStat:
Installez un boitier électrique extra-profond pour le thermostat SunStat. Suivez les instructions fournies
avec le SunStat pour savoir où le placer et comment le connecter.
Relai SunStat:
Installez un boitier électrique extra-profond pour tout relai SunStat. Le relai SunStat est utilisé lorsqu’il
faut contrôler un circuit de plus de 15 ampères avec un seul Thermostat SunStat. Suivez les instructions
fournies avec le relai SunStat pour savoir où le placer et comment le connecter.
Boites de jonction : Si un câble chauffant doit être installé et son cordon d'alimentation n'est pas
assez long pour atteindre le thermostat SunStat ou le relais SunStat directement, une boîte de jonction
doit être installée. Ne pas tenter d’effectuer un branchement avec d’autres câbles sans utilisation d’une
boîte de jonction. Utilisez une boîte de jonction standard avec un couvercle, installez-la sous le plancher,
dans le grenier, sur le mur, ou dans un autre endroit facilement accessible après avoir terminé tous les
revêtements. De plus, si le câble du capteur de plancher SunStat n'est pas assez long pour atteindre
directement le SunStat, celui-ci peut être prolongé. Un boitier de raccordement peut être exigé par les
réglementations locales pour ce genre de connexion. Conformez-vous aux instructions d'installation
incluses dans les SunStat pour plus d'information.
Pour une installation sur un mur déjà existant ou un mur recouvert, découpez les ouvertures
nécessaires pour installer les boitiers électriques décrits ci-dessus. Attendez avant de fixer
les boitiers que tous les câbles aient été tirés afin de faciliter l'installation.
10 de 24
ÉTAPE 2.3
Conduit du câble d’alimentation
Installez un conduit homologué rigide ou flexible écarté d’un minimum 3/4 " de la boîte
électrique de commande ou de la boîte de jonction à l'emplacement de la dalle. Étendre ce
conduit 2" à 6" dans le bord de la dalle et joindre une douille à la fin pour éviter d'endommager
les câbles d'alimentation.
ÉTAPE 2.4
Conduit capteur
Le capteur SunStat sensor est conçu à être noyé dans la dalle. Cependant, il est recommandé
que le capteur soit installé dans un conduit homologué rigide ou flexible de 1/2" minimum pour
assurer une protection supplémentaire. Si l'extrémité du conduit est fermée, le capteur pourra
être enlevé et remplacé en cas d’un problème. Effectuer l’installation de sorte que l'extrémité
du capteur se trouve à 1" au dessous de la surface, à mi-chemin entre les câbles chauffants,
et au moins 1' dans la zone chauffée.
ÉTAPE 2.5
Câblage préliminaire
Installer un fil électrique approprié de calibre 12 ou 14 AWG du disjoncteur ou de la source
de dérivation à la boîte électrique SunStat (et de(s) relais (s) de la boîte SunStat si nécessaire)
conformément à tous les codes, voir Tableau 5.
Si le(s) relai(s) SunStat sont utilisés, prévoyez une longueur suffisante de câble entre le(s)
relai(s) SunStat et le thermostat SunStat. Voir les instructions d'installation du relai SunStat
pour plus d'informations sur le type et le diamètre des fils requis.
ÉTAPE 2.6
Marquer le disjoncteur dans le panneau électrique qui alimente le système avec le «réchauffement
de plancher / Bain» ou description similaire.
Câble
d’alimentation
Épissure, pas
dans le conduit
Isollation
Mur de fondation
Câble
chauffant
Dalle en béton
Câble
d’alimentation
Épissure, pas
dans le conduit
Câble
chauffant
Dalle en
béton
Base gravier
Base gravier
11 de 24
PHASE 3 - Installation du câble
Les étapes suivantes de 3.1 à 3.8 traitent les bases d'installation. L’étape 3.9 traite certaines
applications spécifiques et leurs conditions particulières.
INSTALLATION DE BASE
ÉTAPE 3.1
Choisir un temps d'installation de câble lorsque l'équipement, les outils lourds et le trafic au site
sera minime afin de ne pas risquer d'endommager le produit. Soyez prêt à appliquer les cours
de surfaçage sur le câble dans la même journée et il sera ainsi protégé contre les dommages.
Si on effectue l’installation de câble dans la couche supérieure d'une dalle de béton à deux
couches, le câble devrait être prêt pour la deuxième couche. On dispose d’un temps limité
entre les deux couches pendant l’installation, puisque la dalle ne doit pas être complètement
séchée. Par conséquent, lors de l'utilisation du Câble SlabHeat, vous voudriez peut-être le
mettre en place à l’extérieur et l'attacher afin de le recâbler de sorte qu’il peut rapidement être
levé en place après que le premier soit posé.
• Passez un contrôle de la zone et enlever des objets pointus.
• Effectuer l’installer dans des températures d'au moins 50 ° F (10 ° C).
ÉTAPE 3.2
Commencer par Tester la fixation du câble dans la zone à chauffer. Assurez-vous qu'il correspond
à la zone sans recours à un câble supplémentaire.
• Évitez de croiser les joints de dilatation dans une dalle, à moins que des mesures appropriées
de protection technique soient suivies (voir l'étape 3.9 à la page 14).
ATTENTION
Ce câble chauffant NE PEUT PAS être coupé pour ajuster sa longueur! Ne pas se chevaucher
ou faire croiser le câble chauffant sur lui-même. Ne pas espacer les câbles chauffants à
moins de 4". En cas de non respect, le produit peut être endommagé et un surchauffage
dangereux peut se produire.
• Évitez de placer le câble de chauffage tout près de 4" d'autres éléments tels que des câbles
souterrains ou de la tuyauterie et 6 inches des anneaux de toilette pour éviter de les surchauffer.
• Ne pas plier plusieurs fois le câble chauffant et ne jamais plier les épissures d'usine.
AVERTISSEMENT
Le câble chauffant et les épissures d’usine du câble SlabHeat doivent être complètement
noyés dans le béton. Le non respect, peut entraîner des dommages au produit et des
risques d'incendie. Ne jamais tenter d'utiliser l’excès du câble chauffant dans les murs
environnants ou sur d'autres endroits non protégés.
• Ne jamais installer les câbles chauffants en contact direct avec des matériaux non-maçonnerie
tels que les panneaux d'isolation, pare-vapeur, les produits de vinyle, etc Des dommages
peuvent en résulter.
• Pour une nouvelle dalle de béton, quand un câble est supérieur à 20 pie, une boucle
supplémentaire vers le bas en forme de U avec un rayon de 1 ou 2", doit être ajoutée pour
aider à réduire au minimum possible d'endommager le câble par la dilatation thermique.
ÉTAPE 3.3
Placez les fils d'alimentation du câble à côté de l'entrée du conduit. L'électricien va tirer ces
fils ultérieurement à travers le conduit. Assurez-vous qu'il est placé de sorte qu’aucune partie
de l'épissure ou du câble chauffant ne sera tirée dans le conduit.
ÉTAPE 3.4
Les câbles chauffants SlabHeat: Commencer à sécuriser le câble chauffant à l'espacement
souhaité pour le treillis d'armature ou des barres d'armature à l'aide des colliers de serrage
en plastique. Ces colliers doivent être appliqués aux extrémités de chaque série et à tous les
2 à 3 pieds. Tournez les extrémités de colliers de serrage du câble vers le bas ou les couper
pour ne pas pousser à travers les couches de surface. Ne pas utiliser des colliers de serrage
métalliques, car ils peuvent endommager le câble.
12 de 24
Si l'installation est effectuée sur en dessus de la dalle déjà existante, sécuriser les colliers de
fixation des câbles à la surface. Utiliser des clous ou d’autres éléments similaires de type 6"
à 10". Les colliers de fixation de câble doivent être placés à chaque extrémité de la zone à
chauffer, d’autres colliers de fixation supplémentaires doivent être appliqués à chaque distance
de 3 à 4 pieds entre chaque deux câbles chauffants pour maintenir les câbles bien fixés au
cours de la mise en place de la surface.
ÉTAPE 3.5
Utilisez un multimètre digital pour mesurer de nouveau la résistance entre les conducteurs
des câbles d'alimentation destinés aux câbles chauffants. Enregistrer ces résistances dans
le Tableau 4 sous le nom "Après mise en place et fixation des câbles".
ÉTAPE 3.6
Faites passer les fils d'alimentation à travers le conduit dans la boîte de jonction, en laissant
au moins 6’’ de longueur séparant le fil. Sécuriser le câble chauffant à l’aide des joints de
sorte qu'ils ne peuvent pas être tirés du conduit.
Insérez une bonne quantité de gaine électrique étanche dans l'extrémité du conduit protégeant
les conducteurs de puissance afin d’empêcher l'entrée d'eau.
ÉTAPE 3.7
Faites passer le fil du capteur à travers le conduit du capteur, en laissant au moins 6" de
longueur libre à la boîte de commande électrique. Si le bout du capteur est directement noyé
dans la dalle, fixer-le à l’aide d’une attache câble. Assurez-vous que le bout du capteur est
situé à environ 1" en dessous de la surface, à mi-chemin entre les câbles chauffants, et au
moins 1' de la zone à chauffer.
ÉTAPE 3.8
Prenez une photo de l’installation de câble. Cela peut être très utile pendant les travaux de
construction ultérieurs, les modifications sur l’endroit de l’installation, etc. et ce pour éviter
d’éventuels dommages. Conservez les photos avec ce manuel d'installation et remettez-le à
l'utilisateur final à la fin des travaux
Vue de dessus du câble SlabHeat et du dalle capteur pénétrant un dalle.
Gaine
Câble
d’alimentation
Épissures d’usine
(dans le béton, non
au conduit)
Capteur noyé dans la dalle
Le câble SlabHeat
13 de 24
APPLICATIONS SPECIALES
ÉTAPE 3.9
Joints de dilatation: Le câble chauffant ne doit jamais passer par un joint de dilatation. Cela
peut causer des dommages au câble avec les mouvements de la dalle. Il est recommandé de
poser les câbles en évitant ces joints de dilatations.
Cependant, si cela est nécessaire, une portion de câble chauffant peut être déposée en
dessous des joints de dilatation, comme indiqué. Remplir avec une épaisseur d'au moins 1"
du sable autour du câble. La boucle de câble chauffant doit être suffisamment longue pour
permettre sa flexion, et ne doit pas être noyée dans le béton (le sable doit la protéger) car cela
ne va pas permettre la flexion du câble avec les mouvements de la dalle.
Joints de dilatation
Béton
Câble
chauffant
Protégé pour
empêcher l'enrobage
par le béton
Sable
Gravier
ÉTAPE 3.10
Endroits humides
AVIS
La validation des travaux doit être vérifiée par l'inspecteur local ou l'autorité compétente (AHJ).
• Ne jamais faire une épissure sur le terrain pour les câbles installés dans un endroit humide.
• Ne jamais commencer le câble dans un endroit humide. Le raccordement de câble
d'alimentation avec le câble chauffant doit être pleinement noyé dans le béton et écarté
d’au moins 1' (305 mm) de la zone humide.
• Les dispositifs de contrôles des câbles chauffants SlabHeat doivent être situés à au moins 4"
(13,1 m) écartés des passages de douches. Les dispositifs de contrôles des câbles chauffants
ne doivent pas être exposés à l’eau ou touchés par une personne mouillée.
PHASE 4: Revêtements de finition
ETAPE 4.1
Avant de commencer le travail, vérifiez le câble s’il est endommagé et fixez tous les câbles
qui peuvent être desserrés.
Pour éviter qu’un éventuel défaut passe inaperçu après la pose des câble chauffants,
des tests suivants doivent être effectués:
Utilisez un multimètre digital pour mesurer à nouveau la résistance entre les conducteurs
de câble d’alimentation (voir étape 2.3). Votre électricien doit effectuer un test de résistance
d'isolement sur ​​le câble. Un mégohmmètre (par exemple Megger ®) réglé à au moins à 1000
VCC doit donner une valeur mesurée au moins de 20 mégohm (MΩ). (Voir Étape 1.4)
14 de 24
ÉTAPE 4.2
Coulez le béton sur la base et le cable de dalle de chaleur pour qu'il y ait un minimum de 3/4 "de
matériau au-dessus du câble chauffant. Le câble SlabHeat ne devrait pas être plus de 1 - 1/2"
à 2" en dessous de la surface finie du sol.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'outils pointus qui pourraient endommager le câble SlabHeat. Les pelles
devraient vous permettre de travailler soigneusement le béton dans tous les coins de la
surface d’installation.
Assurez-vous que le câble chauffant est entièrement intégré, ainsi que de 2 à 6" du conduit(s)
entourant le câble d'alimentation et le câble du capteur de la dalle.
Laisser le béton sécher complètement selon les exigences requises par le fournisseur de béton.
Ne pas alimenter électriquement le câble chauffant SlabHeat sauf pour un bref test, car cela
peut accélérer le durcissement du béton et potentiellement provoquer des dommages à celui-ci.
ÉTAPE 4.3
Effectuer une vérification finale de l'installation. Prenez une autre lecture de la résistance!
Utilisez un multimètre digital pour mesurer la résistance entre les conducteurs des câbles
d'alimentation du câble chauffant. Enregistrez les chiffres prélevés dans le journal de la
résistance du câble et du capteur (Tableau 4).
ÉTAPE 4.4
Carrelages en céramique ou en pierre
Appliquer le mortier et le carrelage de telle sorte que les câbles chauffants noyés dans la
dalle ne doivent pas se situer au plus de 1-1/2" à 2" en dessous de la surface finie du sol.
Une profondeur supérieure à celle recommandée entrainera une diminution du rendement du
système. Procédez en suivant les recommandations du fabricant. Le carrelage doit être installé
conformément aux directives de ‘’Tile Council of North America’’ (TCNA) et de l’American
National Standards Institute (ANSI).
ÉTAPE 4.5
Revêtements de bois, stratifiés et tapis
Les valeurs R combinées de tous les revêtements de sol sur le câble chauffant SlabHeat ne
doivent pas dépasser R-3.
ATTENTION
Ne pas utiliser les revêtements de sol qui nécessitent de clouage sur le sol et qui peuvent
endommager le câble chauffant.
CARRELAGE SUR LE SOL
BOIS / PARQUET STRATIFIÉ SUR LE SOL
15 de 24
PHASE 5 - Installation du contrôle
ÉTAPE 5.1
Installez les dispositifs de contrôle
Si cela n'a pas été déjà fait, installer une boîte électrique pour le thermostat et le relais SunStat.
Voir ÉTAPE 2.2 pour les détails.
ÉTAPE 5.2
Lisez et suivez attentivement les instructions fournies avec le thermostat et le relai SunStat,
présentant les instructions de connexion et de montage et les exigences réglementaires.
ATTENTION
Le fil de terre fourni avec le câble doit être connecté à une extrémité terre / de mise à la
terre appropriée.
ÉTAPE 5.3
Connectez toutes les connections finales au disjoncteur ou à la source du circuit de dérivation.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les tapis 120 VCA sont alimentés en 120 VCA et les câble 240 VCA en 240
VCA. Dans le cas contraire, une dangereuse surchauffe et un possible risque d'incendie
sont à craindre.
ÉTAPE 5.4
Système de démarrage
Après avoir installé tous les dispositifs de contrôles, ne pas alimenter électriquement le
système, sauf pour effectuer un bref test de fonctionnement de tous les composants (pas plus
de 10 minutes). Ne pas mettre le système en fonctionnement total jusqu'à ce que l’installateur
de revêtements de sol vérifie que tous les matériaux de ciment soient parfaitement secs
(généralement après deux à quatre semaines). Voir les instructions du fabricant de béton pour
le temps de durcissement du béton recommandé.
AVIS
La plupart des fabricants de planchers stratifiés et des parquets en bois précisent que leur
sol ne doit pas être soumis à des températures supérieures à 82° - 84°F (27° à 28°C). Vérifiez
avec le concessionnaire ou le fabricant de planchers et régler adéquatement à l’aide du
thermostat la température limite autorisée.
AVIS
Consulter les fiches d'installation fournies avec les dispositifs de commandes pour un
réglage approprié. Le système doit fonctionner comme indiqué. Veuillez remettre ce manuel
d'instructions, les instructions SunStat et les photos de l'installation du système de chauffage
avec l'utilisateur final.
16 de 24
Annexe - Installations représentatives de SlabHeat
Ces illustrations montrent quelques endroits typiques d'installation de SlabHeat. Par ailleurs, le
câble chauffant SlabHeat est également bien adapté pour tout type de surfaces supplémentaires
à la maison avec les dalles de béton. Le système chauffant est parfait pour une chambre à
coucher, un patio, une terrasse ou un grand séjour. SlabHeat fonctionne aussi bien pour une
utilisation dans des espaces commerciaux.
Maison entière
WH
17 de 24
Garage
Magasin
18 de 24
Sous-sol fini
Zone mécanique
non-finie
19 de 24
Connecter plusieurs câble
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque de blessures et/ou de mort, n'exécutez aucun travaux électriques
si vous n'êtes pas qualifié pour le faire. Les travaux doivent être exécutés avec grand soin
et lorsque le circuit n'est pas sous tension. Respectez toutes les réglementations relatives
à l'électricité et aux bâtiments.
Connexion
SunStat
/ Relay
SunStat / Relay
Connections
Charge
Load 11
Black
Noir
Ligne
Line 11
Black
Noir
G
Ligne
Line 22
White
Blanc
Charge
Load 22
White
Blanc
Câble
NMNM
standard
Standard
Cable
AWG)
(12 (12
ou or
1414
AWG)
SunStat
Sun Statou
orRelay
Relay
Alimentation
Power
électrique
Supply
(120 VCA
(120ou
VAC240
or VCA)
240 VAC)
Câble
CâblePower
d'alimentation
Lead
Powerd'alimentation
Lead
Tapis
1 1
From
Cable
From Tapis
Cable 22
Plusieurs câbles chauffants peuvent
être connectés à un seul SunStat ou à
un relais II SunStat. Reportez-vous au
tableau 2 et le tableau 5 pour plus de
détails sur le calcul du nombre maximal
de câbles chauffants par dispositifs de
contrôle ou relais.
Les connexions
des
SlabHeat Cable
câbles Connections
Slabheat
G
AVERTISSEMENT
Afin de simplifier les schémas, le SunStat n'est pas complètement dessiné. Ces Schémas ne
sont donnés qu'à titre d'exemple de connexion appropriée de plusieurs câbles. Prenez garde
à ne pas trop remplir un boitier. Assurez-vous d'utiliser des connecteurs serre-fil de taille
appropriée pour les connexions que vous effectuez. Respectez toutes les réglementations
concernant les câblages.
Tous les travaux électriques doivent être exécutés par un électricien agréé compétent
conformément aux réglementations locales sur les installations électriques et les bâtiments,
et le Code National de l'Électricité (NEC), en particulier l'article 424 du NEC, ANSI/NFPA70
et Section 62 du CEC Partie 1.
20 de 24
Guide de dépannage
En cas de problème avec le tapis système ou les composants électriques qui y sont liés,
veuillez consulter ce guide de dépannage. Si vous n'êtes pas qualifié pour ce type de travaux
électriques, il est fortement recommandé d'employer un électricien agréé.
AVERTISSEMENT
Tout travail de dépannage électrique doit être exécuté sur un circuit hors tension, sauf si
indiqué autrement.
Bien que ce guide de dépannage soit prévu pour aider à résoudre les problèmes rencontrés avec
un système, les résultats ne sont jamais garantis. Watts Radiant n'assume aucune obligation ou
responsabilité pour les dommages pouvant résulter de l'utilisation de ce guide. Si des problèmes
avec le système persistent, veuillez contacter le fabricant.
Problème
Cause possible
Solution
Vous utilisez un ohmmètre analogique
(avec cadrant à aiguille) pour prendre
la mesure
Si la mesure indique un circuit ouvert
ou un court-circuit, le câble chauffant
a été endommagé.
La mesure de
la résistance Si la mesure est juste un peu
trop grande ou trop petite, c'est
du câble est en certainement la température de la
pièce qui a affecté la résistance.
dehors de la
plage spécifiée La mesure de la résistance pourrait
sur l'étiquette être prise sur plus d'une ligne à câbles
branchés en série ou en parallèle.
signalétique
N’importe des deux cas peut fournir
des lectures de résistance fausses
Le plancher ne
chauffe pas.
Procurez-vous un ohmmètre numérique et reprenez
la mesure
Notez les résistances entre tous les fils et contactez
le fabricant.
Réglez la température de la pièce entre 65° - 75°F
(18° - 23° C), ou contactez le fabricant.
Assurez-vous que les mesures de résistance sont
effectuées pour un seul tapis à la fois.
Le multimètre doit typiquement être réglé sur la plage
Le multimètre est peut être réglé des 200 ohms (200Ω). Pour les câbles dont l'étiquette
sur la mauvaise échelle.
signalétique indique une résistance supérieure à 200 ohms,
réglez le multimètre sur la plage des 2000 ohms (2kΩ).
Mesurer la résistance du câble. Vérifiez les deux
circuits le ‘’circuit ouvert’’ et le ‘’court-circuit’’,
Le câble a été endommagé.
comme détaillé plus haut dans ce manuel. S'il
est endommagé, enregistrez les résistances
entre tous les fils et contactez le fabricant.
Vérifier s'il y a des fils desserrés Réglez à
nouveau le DDFT (GFCI) sur le dispositif de
contrôle ou le disjoncteur. S'il se déclenche
Le DDFT (GFCI) s'est
à nouveau, consultez un court-circuit dans le
déclenché, indiqué par un
câble comme indiqué précédemment dans ce
manuel. Si le câble est endommagé, enregistrez
voyant sur le
​​ dispositif de
les résistances entre tous les fils et contactez
contrôle ou sur "DDFT (GFCI)
le fabricant. Si le câble n'est pas endommagé,
TRIP ".
remplacez le dispositif du contrôle du DDFT
(GFCI). Consultez aussi les conflits de DDFT
(GFCI) plus bas.
La tension fournie est incorrecte, ou Mesurez la tension sur la "ligne", puis mesurez la tension
les composants électriques utilisés sur la "charge" Les tapis 120 VCA. ont des fils noirs et
sont mal agencés.
blancs. Les tapis 240 VCA ont des fils noirs et bleus.
Les câbles sont câblés en série
Plusieurs câbles doivent être raccordés en
ou en chaîne (bout àbout).
‘’parallèle’’.
21 de 24
Problème
Cause possible
Solution
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement.
Câblage incorrect. Le contrôleur
Consultez le schéma de câblage au dos du contrôleur, les
a
été
"contourné"
lors
du
câblage
Le plancher
instructions fournies avec le contrôleur et les schémas
ausecteur.
chauffe
de câblage présentés dans ce manuel.
continuellement
Rapportez le contrôleur au distributeur pour échange
Contrôleur défectueux.
standard.
La température
du plancher
Le capteur de plancher n'est
se montre
pas correctement câblé
Assurez-vous qu'un seul capteur de plancher est
beaucoup plus
ou il est placé de manière
relié au dispositif de contrôle.
élevée que
incorrecte.
ce que le sol
reflète.
Si le contrôleur est programmable, il Lisez attentivement et suivez les instructions de
est peut être mal programm.
programmation du contrôleur.
La tension fournie est incorrecte,
Mesurez la tension, vérifiez les composants. Voir "la
ou les composants utilisés sont
tension fournie est incorrecte" ci-dessus.
mal agencés.
Le capteur de plancher n'est pas
Le contrôleur
Assurez vous qu'un seul capteur de plancher est
câblé correctement, ou ne fonctionne
ne marche pas
connecté au contrôleur.
pas correctement.
correctement.
Retirez et reconnectez les connecteurs serre-fil de chaque
Faux contact(s) du côté ligne et/ou connexion. Assurez vous que les connecteursserre-fil
sont suffisamment serrés.
du côté charge du contrôleur.
Vérifiez toutes les connexions jusqu'au disjoncteur.
Rapportez le contrôleur au distributeur pour échange
Contrôleur défectueux
standard.
Vérifiez le disjoncteur. Mesurez la tension au niveau du
Aucune tension n'est fournie.
contrôleur (ligne 1 et 2) Vérifiez les connexions entre
le disjoncteur et le contrôleur.
Le contrôleur ne
Le capteur de plancher n'est pas
marche pas du
Assurez vous qu'un seul capteur de plancher est
câblé correctement, ou ne fonctionne
tout.
connecté au contrôleur.
pas correctement.
Rapportez le contrôleur au distributeur pour échange
Contrôleur défectueux
standard.
Des moteurs électriques ou d'autres appareils électriques
Conflits DDFT et Un moteur électrique ou une source peuvent provoquer des déclenchements intempestifs
déclenchements de lumière ballastée partage le circuit du disjoncteur. Installez un circuit réservé au système
intempestifs.
avec le câble(s)
de plancher chauffant ou sélectionnez un circuit de
dérivation différent.
Attention: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme étant cancérigènes
et pouvant causer des malformations congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. Pour plus
d'information veuillez consulter : www.watts.com/prop65
22 de 24
Garantie limitée de 25 ans sur les produits de planchers électriques chauffants
SunTouch et Watts Radiant (les « Sociétés ») garantissent respectivement
leurs tapis et câbles électriques chauffants (les « Produits ») comme étant
exempts de tout défaut, tant dans les matériaux utilisés que dans leur
fabrication, pendant vingt-cinq (25) ans à compter de la date de fabrication.
Les thermostats et commandes vendus par les Sociétés sont garantis,
pièces et matériaux, pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat.
Le seul recours pour les commandes est le remplacement du produit.
Cette garantie n'est offerte qu'aux clients qui achètent les produits auprès
de revendeurs agréés, et elle est transférable aux propriétaires suivants
des lieux où les Produits ont été installés initialement.
Dans le cadre de cette garantie limitée, les Sociétés fourniront ce qui suit:
Si le Produit est déterminé par les Sociétés comme étant défectueux
dans ses matériaux et dans sa fabrication, et s'il n'a pas été endommagé
à la suite d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une modification,
les Sociétés rembourseront tout ou partie du prix catalogue publié par
le fabricant concernant le Produit au moment de l'achat, conformément
à ce qui suit : 100 % pour le dix (10) premières années, puis au prorata
de manière dégressive sur 25 ans pour la période de garantie restante.
Á titre d'exemple:
(1) Si le produit s'avère défectueux au cours de la 5ème année, vous
recevrez un montant équivalent au prix du produit indiqué par
le fabricant au moment de l'achat;
(2) Si le produit s'avère défectueux au cours de la 15ème année, il
reste 10 ans à la période de garantie, vous recevrez 10/25èmes
du prix du produit indiqué par le fabricant au moment de l'achat.
Pour présenter une réclamation, vous devez:
(a) fournir à l'entreprise suffisamment d'informations sur la nature
de la défaillance, l'installation, l'historique de l'utilisation, et les
réparations qui auraient pu être effectuées.
(b) à la discrétion de l'entreprise et aux frais du propriétaire, envoyer
le produit défectueux à l'entreprise ou au représentant ou
distributeur local de l'entreprise.
(c) fournir la preuve que le Produit a été installé en respectant les
instructions du manuel d'installation du Produit concerné et les
instructions écrites particulières de conception ou d'installation
fournies par les Société pour ce projet.
(d) fournir la preuve que le produit à bien été installé conformément
au Code National de l'Électricité (NEC) ou au Code Électrique
Canadien (CEC), et à toutes les réglementations locales sur les
installations électriques et les bâtiments.
(e) fournir un reçu ou une preuve d'acha.
Ce qui suit n'est pas couvert par cette garantie limitée:
(a) Tout dommage indirect ou consécutif, y compris les inconvénients,
à une perte de temps ou une perte de revenus.
(b) Toute main d'oeuvre ou matériau requis pour réparer ou remplacer
le produit ou le contrôleur qui n'aurait pas été autorisé par écrit
par l'entreprise.
(c) Toute main d'oeuvre ou matériau requis pour retirer, réparer
ou remplacer les matériaux du plancher.
(d) Tout frais de port ou de livraison portant sur le produit, le
contrôleur, ou tout produit électrique ou de revêtement connexe.
Les Sociétés n'assument aucune responsabilité dans le cadre de cette
garantie concernant tout dommage au Produit causé par des gens de
métier, des visiteurs du site concerné, ou tout dommage causé à la suite
de travaux faisant suite à l'installation. Le personnel de Watts Radiant
est disponible pour répondre à toute question au sujet d'une installation
ou d'une utilisation appropriée du produit au numéro gratuit suivant :
800-276-2419. En cas de doute sur la procédure correcte d'installation
à suivre, ou si le produit à l'air endommagé, contactez nous avant de
procéder à l'installation ou à la réparation envisagée.
LES SOCIÉTÉS DÉCLINE TOUTE GARANTIE NON PRÉVUE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
LES SOCIÉTÉS REJETTENT TOUTE GARANTIE NON FOURNIE PAR LA
PRÉSENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. LES SOCIÉTÉS REJETTENT EN OUTRE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, SECONDAIRES, ACCESSOIRES, OU ACCIDENTELS LIÉS À
LA POSSESSION OU À L'UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS LES
INCONVÉNIENTS OU LA PARTE D'USAGE.
AUCUN AGENT OU REPRÉSENTANT DES SOCIÉTÉS N'A L'AUTORITÉ
NÉCESSAIRE POUR ÉTENDRE OU MODIFIER CETTE GARANTIE, SAUF SI
UNE TELLE EXTENSION OU MODIFICATION EST FAITE PAR ÉCRIT PAR UN
CADRE DIRIGEANT. LES EXIGENCES D'HOMOLOGATION UL® LIMITENT
LE RENDEMENT CALORIFIQUE DES TAPIS ET DES CÂBLES ORDINAIRES
À 15 WATTS PAR PIED CARRÉ SUR L'ESPACEMENT D'INSTALLATION
DES CÂBLES, ET DES TAPIS DE SOUS-PLANCHER À 10 WATTS PAR PIED
CARRÉ, ET EN TANT QUE TEL, LES UTILISATEURS PEUVENT ÊTRE OU NON
SATISFAITS DE LA CHALEUR AU SOL QUI EST PRODUITE. LES SOCIÉTÉS
NE GARANTISSENT PAS QUE TOUS LES PRODUITS PRODUIRONT LA
CHALEUR NOMINALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU
PRODUIT, EN CAS D'UTILISATION À LA TENSION NOMINALE.
Certains états ou provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limitations
sur les dommages indirects ou consécutifs et d’autres n’acceptent pas
de limitations sur la durée des garanties implicites. Les limitations ou
exclusions précédentes pourraient, donc, ne pas s’appliquer dans votre
cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction
à l’autre. DANS LA MESURE OÙ ELLES SONT COMPATIBLES AVEC TOUTE
LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT NE PAS ÊTRE
DÉCLINÉE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION
OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE À UNE DURÉE
DE VINGT-CINQ ANS À PARTIR DE LA DATE DE FABRICATION.
Termes et conditions
Problèmes de livraisons: Inspectez les matériaux reçus afin de
vous assurez qu'ils soient complets et libres de tout dommage du au
transport. Tout dommage ou manquement visible doit être noté avant
d'accepter la livraison. Une fois le matériel accepté par le personnel de
réception dans ses locaux, la compagnie de transport est déchargé de
toute responsabilité. Toute différence concernant le type ou la quantité
de matériel envoyé, doit être portée à l'attention de Watts Radiant
dans les 15 jours suivants la date d'envoi notée dans le bordereau
d'envoi de la commande.
Conditions de renvoi: Les articles des Sociétés peuvent être
retournés pendant un an à compter de la date d'achat, s'ils n'ont été
ni endommagés ni utilisés. Nous chargeons 15% de frais de retour
pour les articles retournés en raison d'un surplus de stock ou d'une
erreur de commande du client. Tout article retourné doit être neuf.
Les produits, les contrôleurs et les autres pièces présentant un défaut
de qualité seront remplacés (et non remboursés) sans frais pour le
client. Si un article a été envoyé par erreur, nous ne chargeons pas
de frais de retour. Tous les articles retournés pour remplacement,
remboursement ou réparation, doivent avoir un numéro d'autorisation
de retour ("Returned Goods Authorisation" RGA), sinon ils ne seront pas
acceptés. Veuillez contacter notre service commande pour obtenir un
numéro RGA. Les Produits de plus d'un an sont exclus de ces termes
et conditions et ne peuvent pas être retournés. Aucun retour ne sera
accepté pour le produit TapeMat personnalisé.
Les produits endommagés, ou les produits qui ont été coupés ne peuvent
pas être retournés. Cela s'applique aussi aux produits sur lesquels ont
été appliqués mortier ou béton. Ces produits ne peuvent être réparés
et ne peuvent être revendus; nous ne pouvons donc pas les accepter.
Entrée en vigueur: 1er Avril 2006 Cette garantie s'applique à tous les
produits achetés après cette date.
23 de 24
Affiliations:
Assistance client SunTouch
USA numéro gratuit: (888) 432-8932
Canada numéro gratuit: (888) 208-8927
Latin America Tél: (52) 81-1001-8600
SunTouch.com
Le système de qualité de l’installation de
fabrication de SunTouch et Watts Radiant
est une installation enregistrée ISO
9001:2008 par LRQA.
IOM-WR-SH_FR 2129
EDP#81014950
Assistance client Watts Radiant
USA numéro gratuit: (800) 276-2419
Watts.com
Canada numéro gratuit: (888) 208-8927
Watts.ca
©2021 Watts

Manuels associés