▼
Scroll to page 2
of
20
Mini hachoir électrique GT-MC-07 3 ans GARANTIE SAV 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Art. 5003642 AA 27/21 B NOTICE D‘UTILISATION 2006050036424 AA 27/21 B PO510030017 Druckbuch MiniHacker FR.indb 1 01.03.2021 09:10:58 Sommaire Sécurité....................................................................................................................................2 Explication des symboles...........................................................................................3 Utilisation conforme à l’usage prévu.....................................................................3 Consignes de sécurité.................................................................................................4 Contenu de l’emballage.....................................................................................................7 Vue détaillée..........................................................................................................................8 Avant la première utilisation............................................................................................9 Déballer et vérifier........................................................................................................9 Séparer l‘insert portant la lame de l‘insert d´émulsion...................................9 Nettoyage avant la première utilisation............................................................ 10 Utilisation............................................................................................................................. 10 Préparer le mini-hachoir.......................................................................................... 10 Monter et remplir........................................................................................................11 Poser la rehausse du bol...........................................................................................11 Mettre le bloc moteur...............................................................................................11 Raccorder le mini-hachoir........................................................................................12 Hacher des ingrédients....................................................................................................12 Faire monter de la crème fraîche..................................................................................12 Préparer les éléments................................................................................................13 Faire monter de la crème.........................................................................................13 Utilisation du couvercle............................................................................................13 Vue d’ensemble des durées d´utilisation...................................................................14 Nettoyer.................................................................................................................................14 Ranger....................................................................................................................................15 Recherche de causes de pannes.................................................................................. 16 Données techniques........................................................................................................ 16 Déclaration de conformité............................................................................................. 16 Recyclage..............................................................................................................................17 Sécurité Lire et conserver la notice d´utilisation Lisez les instructions suivantes avec attention et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d´utilisation si vous remettez le l´appareil à une autre personne. 2 Druckbuch MiniHacker FR.indb 2 01.03.2021 09:10:58 Explication des symboles Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur l´appareil ou l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION ! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce mot signalétique avertit de possibles dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires sur l’utilisation. Déclaration de conformité : Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. Utilisation conforme à l’usage prévu Le mini-hachoir sert exclusivement à couper en petits morceaux des aliments tels que les fruits, les légumes, les herbes ou des produits du même genre, à préparer des sauces ou à faire monter de la crème fraîche. Le mini-hachoir ne convient pas pour : Piler des glaçons, réduire des aliments durs avec des morceaux tels que des noix ou des noyaux. Mixer des liquides qui cuisent ou chauds traiter des produits qui ne sont pas des aliments. Pour hacher la viande avec les os et / ou les tendons. Le mini-hachoir ne convient qu’à un usage privé et n’est pas adapté à une utilisation industrielle. Utilisez le mini-hachoir uniquement avec les accessoires d’origine et uniquement tel que décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le mini-hachoir n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut provoquer de graves blessures. Classe de protection II 3 Druckbuch MiniHacker FR.indb 3 01.03.2021 09:10:58 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une installation électrique défectueuse ou une tension de secteur trop élevée peut provoquer un choc électrique. Ne branchez le mini-hachoir que si la tension de secteur de la prise électrique correspond aux indications mentionnées sur la plaque signalétique. Ne branchez le mini-hachoir que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du secteur électrique en cas de panne. N’utilisez pas le mini-hachoir si il présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. Ne branchez jamais le mini-hachoir en même temps avec d’autres appareils sur un bloc multiprises. Lorsque le câble électrique du mini-hachoir est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne de qualification similaire pour éviter tout dommage. N’ouvrez pas le boîtier, faites effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce mini-hachoir se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. N’utilisez pas le mini-hachoir avec une minuterie externe ou avec un système d’enclenchement à distance séparé. Ne plongez ni le mini-hachoir ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou d’autres liquides. Placez le mini-hachoir de telle manière qu’aucun liquide ne puisse passer sur la fiche de raccordement de l’appareil. 4 Druckbuch MiniHacker FR.indb 4 01.03.2021 09:10:58 Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. N’utilisez pas le mini-hachoir si vous vous trouvez sur un sol humide ou si vos mains sont mouillées ou le mini-hachoir est mouillé. Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport. Éloignez le mini-hachoir , la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. Ne placez pas le mini-hachoir à proximité de sources de chaleur. Placez le câble électrique de manière à ce qu’on ne puisse trébucher et qu’il ne soit pas en contact avec des objets coupants. Ne pliez pas le câble électrique, ne le posez pas sur des bords coupants et ne l’enroulez pas autour du mini-hachoir pour éviter toute rupture de câble. Ceci peut provoquer une rupture de câble. Utilisez uniquement le mini-hachoir dans des espaces intérieurs secs. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. Ne rangez jamais le mini-hachoir de manière à ce qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne saisissez pas le mini-hachoir si il est tombé dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. Ne remettez plus en service le mini-hachoir par la suite, faites-le d’abord vérifier par un centre de service autorisé. Veillez à ce que les enfants ne placent pas d’objets dans le mini-hachoir. N’utilisez pas le mini-hachoir pendant un orage. Éteignez le mini-hachoir et retirez la fiche réseau de la prise électrique. Lorsque vous n’utilisez pas le mini-hachoir , que vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours l´appareil et retirez la fiche réseau de la prise électrique. 5 Druckbuch MiniHacker FR.indb 5 01.03.2021 09:10:58 Le mini-hachoir doit toujours être débranché lorsqu’il n’est pas sous surveillance et avant l’assemblage, le démontage ou le nettoyage. Consultez le chapitre « Nettoyage » pour savoir comment nettoyer les surfaces en contact avec les aliments. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). Le mini-hachoir peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances s’ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l’utilisation sûre de le mini-hachoir , et s’ils comprennent les risques en résultant. Le mini-hachoir ne doit pas être utilisé par les enfants. Tenez les enfants à l’écart de le mini-hachoir et du câble électrique. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. Ne laissez pas le mini-hachoir sans surveillance lors de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le mini-hachoir. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. Conservez le mini-hachoir hors de portée d’enfants. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le mini-hachoir comporte des lames très coupantes. La manipulation non conforme du mini-hachoir ou de pièces d’appareil individuelles peut provoquer des blessures graves. Soyez prudents lorsque vous utilisez la lame tranchante, lorsque vous videz le récipient et lors du nettoyage de l’appareil. 6 Druckbuch MiniHacker FR.indb 6 01.03.2021 09:10:58 Ne touchez pas de pièces de l’appareil en mouvement, et n’essayez jamais d’arrêter des pièces en mouvement avec la main ou à l’aide d’autres objets. Ne touchez pas les lames avec les mains nues. Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires en mouvement le mini-hachoir doit être éteint et déconnecté de l‘alimentation électrique. N’utilisez pas le mini-hachoir lorsque les lames sont endommagées. Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis. Ne broyez pas d’ingrédients ou de noyaux durs et retirez éventuellement les tiges des ingrédients. Lors du hachage de viandes, retirez les éventuels os et tendons. Ne faites en aucun cas fonctionner le mini-hachoir sans ingrédients, le moteur pourrait surchauffer. Utilisez le mini-hachoir avec l’embout lames pendant 20 secondes au maximum et avec l’embout fouet pendant 2 minutes max. à la fois. Laissez ensuite refroidir la minihacheuse à température ambiante (environ 1 minute). Informez également les autres utilisateurs des dangers. REMARQUE ! Risque d’endommagement ! La manipulation non conforme du mini-hachoir peut provoquer des dommages sur le mini-hachoir. N’utilisez plus le mini-hachoir si des pièces de l´appareil présentent des fissures ou des fentes ou se sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange originales. Contenu de l’emballage Mini-hachoir avec accessoires Notice d‘utilisation Garantie 7 Druckbuch MiniHacker FR.indb 7 01.03.2021 09:10:58 Vue détaillée 1 13 2 3 4 12 5 6 7 11 8 9 10 8 Druckbuch MiniHacker FR.indb 8 01.03.2021 09:10:58 1 Touche marche/arrêt, en deux parties : Le niveau de puissance I fonctionne à vitesse réduite et permet de hacher grossièrement. Le niveau de puissance II fonctionne à une vitesse supérieure et permet de hacher finement. 2 Moteur 3 Rehausse du bol 4 Ergot de guidage (2x) 5 Batteur 6 Couvercle du bol 7 Bol 8 Pieds antidérapants 9 Fente (2x) 10 Arbre denté 11 Étançon pour élément d’émulsion et lames 12 Entraînement des lames 13 Câble réseau et prise Avant la première utilisation Déballer et vérifier 1. Sortez le mini-hachoir du carton et enlevez prudemment l’ensemble des emballages. 2. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes. 3. Contrôlez si le mini-hachoir ou les pièces semblent abîmés. Si c’est le cas, n’utilisez pas le mini-hachoir. Adressez-vous au fabricant par le biais du SAV indiqué sur la carte de garantie. Séparer l‘insert portant la lame de l‘insert d´émulsion AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une manipulation incorrecte du mini-hachoir ou de certaines pièces de l’appareil peut provoquer de graves blessures. − Pour séparer l’insert de lame de l’insert de moussage, procédez comme décrit ci-dessous. 9 Druckbuch MiniHacker FR.indb 9 01.03.2021 09:10:58 Au déballage, l’insert de lame et l’insert de moussage sont verrouillés. En fonction de la fonction et, par exemple, également pendant le nettoyage, vous devez séparer ces deux composants. 1. Manipuler les composants d’interverrouillage de l’insert de couteau 12 et insert moussant 5 comme u-dessous. 2. Poussez l’insert de lame vers le haut avec une main et un peu de force. 3. Tourner l’insert de lame et l’insert de moussage vers l’avant et placer l’insert de lame avec les lames tournées vers le bas sur la surface de travail ou sur une table. 4. Retirer l’insert de moussage vers le haut. Inverser la procédure de montage. L’insert de lame ne se place dans l’insert de moussage que dans une seule position. Les deux composants doivent s’emboîter de manière audible et perceptible. Nettoyage avant la première utilisation 1. Enlevez le matériel d’emballage et l’ensemble des feuilles de protection. 2. Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces du mini-hachoir comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ». Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une manipulation incorrecte du mini-hachoir ou de certaines pièces de l’appareil peut provoquer de graves blessures. − Éteignez toujours le mini-hachoir et enlevez la prise de la prise murale quand vous assemblez ou désassemblez le minihachoir. − Ne touchez pas les lames à mains nues, les lames sont très coupantes. − N’enlevez le couvercle que quand les lames ne tournent plus. − Ne transportez pas le mini-hachoir aussi longtemps qu’il est en marche. − Veillez à ce que les mains, les cheveux, les habits, les bijoux ou d’autres objets ne finissent pas dans le mini-hachoir ou dans le contenant en verre pendant le processus de mixage. Préparer le mini-hachoir REMARQUE ! Risque de dommage ! Si vous montez le mini-hachoir de manière non conforme, cela peut provoquer des dommages. − Posez le mini-hachoir sur un plan de travail plane, sec et non glissant. − Ne posez pas le mini-hachoir au bord ou sur l’arête du plan de travail. 10 Druckbuch MiniHacker FR.indb 10 01.03.2021 09:10:58 − Ne mettez jamais le mini-hachoir sur ou à proximité d’une surface chaude (p. ex. les plaques de cuisson, les tuyaux de chauffage, etc.). Le mini-hachoir dispose d’un dispositif de sécurité. Le mini-hachoir ne fonctionne que quand il est correctement assemblé. Selon la manière dont vous l’utilisez, suivez en outre le chapitre « hacher des ingrédients » ou « faire monter de la crème fraîche ». Monter et remplir 1. Posez les pieds antidérapants 8 sur une surface de travail, plane, sèche et non glissante. 3. Selon la fonction, placez le porte lame individuellement ou avec l’accessoire en mousse fixé sur la barre dans le récipient. L’élément de moussage ne peut être utilisé qu’avec le porte-lame. 4. Remplissez le bol mélangeur avec les ingrédients souhaités Attention à la marque MAX du bol et suivez les recommandations dans les chapitres « Hacher des ingrédients » ou « Faire monter de la crème fraîche ». La capacité maximale de remplissage est de 500 ml. Poser la rehausse du bol » Placez la rehausse 3 sur le bol 7. Assurez-vous que les poignées du couvercle et du bol sont superposées. C’est la seule position dans laquelle les pattes de guidage du bol s‘insèrent dans les encoches de la rehausse. Le cas échéant, tournez la rehausse dans un sens ou dans l’autre. Veillez à ce que l’élément utilisé se situe au milieu de l’ouverture du couvercle. Mettre le bloc moteur 2. Posez le bol 7 sur le support antidérapant. 1. Posez le moteur 2 sur la rehausse 3. 2. Verrouillez le moteur avec le couvercle en tournant légèrement le moteur de façon à ce que les pattes de guidage 4 les encoches 9 s‘emboîtent l‘un dans l‘autre jusqu‘à ce que le moteur soit parfaitement fixé sur le couvercle. Le moteur est bien placé si la flèche présente sur le moteur pointe en direction de la flèche de la rehausse. Dans le même temps, l’arbre cannelé 10 doit se trouver sur l’accessoire utilisé. 11 Druckbuch MiniHacker FR.indb 11 01.03.2021 09:10:58 Le moteur doit s’enclencher en faisant un bruit de manière sensible. Raccorder le mini-hachoir 1. Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible. 2. Passez les ingrédients. Pour cela, suivez le chapitre « hacher des ingrédients » ou« faire monter de la crème fraîche ». Hacher des ingrédients Coupez les ingrédients en petits morceaux avant de les mettre dans le bol. N’utilisez pas des ingrédients durs, car ceux-ci pourraient endommager les lames. N’essayez pas de piler de la glace avec le mini-hachoir pour faire de la « glace pilée ». Avec la lame 12 vous pouvez réduire des fruits, des légumes, des herbes ou des produits semblables. Suivez en plus le chapitre « préparer le mini-hachoir » quand vous utilisez le minihachoir avec la lame. 1. Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible. 2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité à l’aide du bouton On/Off 1 : I ou II. − Le niveau de puissance I fonctionne à vitesse réduite et permet de hacher grossièrement. − Le niveau de puissance II fonctionne à une vitesse supérieure et permet de hacher finement. Maintenez le bouton correspondant enfoncé pendant 20 secondes au maximum pour hacher les ingrédients. Laissez ensuite le moteur 2 refroidir. Pour en savoir plus, consultez le chapitre « Vue d’ensemble des durées de traitement ». 3. Répétez l’étape 2 si les ingrédients ne sont pas suffisamment réduits. 4. Retirez la prise de la prise murale. 5. Retirez le moteur et la rehausse 3. 6. Enlevez la lame 12 du bol 7 . 7. Enlevez les ingrédients du bol. Faire monter de la crème fraîche Il est indispensable de respecter la section « Séparation de l’insert de lame de l’insert de moussage ». L’accessoire n’est pas vraiment approprié pour battre des oeufs en neige. Utilisé en association avec à l’insert de lame, vous pouvez fouetter jusqu’à 200 ml de crème en une seul fais avec l’insert de moussage. La crème doit être bien froide avant d’être battue (régler la température du réfrigérateur sur env. 8 °C). 12 Druckbuch MiniHacker FR.indb 12 01.03.2021 09:10:58 Préparer les éléments 7. Enlevez la crème du bol à l’aide d’une cuillère. Utilisation du couvercle Le couvercle 6 vous permet de fermer le bol 7 hermétiquement. » Préparez l’insert composé du portelame et de l’élément de moussage, et placez-le à l’intérieur. Placez l‘insert de moussage sur l‘insert de lame de telle sorte que l‘insert de moussage repose sur les deux couteaux et se verrouille en place (comme à la livraison). Le couvercle ne permet pas de conserver les aliments plus longtemps. Il est utilisé uniquement pour fermer le récipient pendant une courte période, par exemple pour empêcher la formation d’odeurs. Faire monter de la crème Suivez en outre le chapitre « Préparer le mini-hachoir ». 1. Branchez le mini-hachoir sur une prise murale facilement accessible. 2. Pour battre la crème, appuyez sur le bouton correspondant au niveau de puissance I. − Maintenez le bouton enfoncé pendant env. 30 à 40 secondes pour battre 200 ml de crème. − Faites ensuite refroidir le moteur 2. 3. Répétez l’étape 2 au cas où la crème ne serait pas encore assez ferme. 4. Retirez la prise de la prise murale. 5. Retirez le moteur et la rehausse 3. 6. Enlevez l’élément d’émulsion 5 du bol 7. 13 Druckbuch MiniHacker FR.indb 13 01.03.2021 09:10:58 Vue d’ensemble des durées d´utilisation Les durées et quantités indiquées ci-dessous ne sont que des valeurs indicatives et peuvent varier en fonction de la texture des aliments à transformer. Aliments Persil Fromage Viande (2 x 2 cm) Amandes Carottes Oignons Quantité 20 g 200 g 250 g 200 g 200 g 150 g Niveau II II II II I I Durée de traitement 3 x 5 sec. 13 sec. 3 x 5 sec. 2 x 10 sec. 2 x 5 sec. 5 x 1 sec. Nettoyer AVERTISSEMENT ! Risque de court-circuit et d’électrocution ! Une mauvaise manipulation du mini-hachoir peut provoquer une électrocution. Si de l’eau entre dans le boîtier, cela pourrait provoquer un court-circuit. L’eau qui rentre dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Éteignez le mini-hachoir et enlevez la prise de la prise murale avant de nettoyer le mini-hachoir. − Ne plongez jamais le mini-hachoir ou le moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau qui entre dans le boîtier. − N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’élément avec des lames du mini-hachoir est équipé de lames acérées. En cas de nettoyage non adéquat des lames, vous pourriez vous blesser. − Ne touchez pas les lames à mains nues. − Procédez avec prudence lorsque vous nettoyez les lames. 14 Druckbuch MiniHacker FR.indb 14 01.03.2021 09:10:58 REMARQUE ! Risque de dommage ! Le mini-hachoir peut être endommagé en cas de nettoyage non conforme. − N’utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils métalliques ou en nylon, ni d’objets aiguisés ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures ou des objets semblables Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne mettez en aucun cas le moteur au lave-vaisselle. Vous détruiriez le mini-hachoir en faisant cela. L’appareil doit être nettoyé après chaque nettoyage. 1. Retirez la prise de la prise murale. 2. Faites ensuite complètement refroidir le moteur 2. 3. Nettoyez le moteur avec un chiffon sec ou légèrement humide. 4. Nettoyez la lame 12, l’émulsionneur 5, le couvercle 3, le bol 6 et le support antidérapant 8 à l’eau chaude savonneuse et avec un chiffon humide et du détergent. 5. Rincez la lame, l’émulsionneur, le couvercle, le bol et le support antidérapant à l’eau claire. 6. Séchez les pièces séparées à fond avec un linge pour la vaisselle. Ranger REMARQUE ! Risque de dommage ! Le mini-hachoir peut être endommagé en cas de rangement non conforme. − Faites refroidir le mini-hachoir avant de le ranger. − Rangez le mini-hachoir dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel. − Ne rangez jamais le mini-hachoir de telle manière qu’il pourrait tomber dans un lavabo. 1. Nettoyez le mini-hachoir comme décrit dans le chapitre « Nettoyer ». 2. Conservez le mini-hachoir hors de portée des enfants. 3. Conservez le mini-hachoir si possible dans son emballage original pour le protéger de la poussière et des éclaboussures d’eau. 15 Druckbuch MiniHacker FR.indb 15 01.03.2021 09:10:58 Recherche de causes de pannes Panne Pas de fonctionnement. Les lames ne tournent pas. Cause possible / Résolution La prise n’est pas branchée. » Mettez la prise dans une prise murale. L’appareil n’a pas été assemblé correctement. » Le mini-hachoir ne fonctionne que quand il est correctement assemblé. Mettez toujours tout d’abord le couvercle sur le bol et seulement ensuite le moteur. Les aliments qui ont été placés dans le bol ne conviennent pas. 1. Éteignez le mini-hachoir et enlevez la prise. 2. Videz le bol. Données techniques Modèle : GT-MC-07 Alimentation électrique : 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance : 400 Watt Capacité : Capacité maximale: env. 500 ml Volume maximal: env. 950 ml Utilisation des lames max. : 20 secondes Fonctionnement de courte durée : Utilisation émulsion max. : 2 minutes Ensuite, refroidir à température ambiante (environ 1 minute) Numéro de révision : 2021_01 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support. de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de. 16 Druckbuch MiniHacker FR.indb 16 01.03.2021 09:10:58 Recyclage Recyclage de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Recyclage de l’appareil Éliminez l‘article conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Il n‘est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l‘appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l‘appareil est composé sont recyclées afin de ménager l‘environnement. Déposez l‘appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d‘emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l‘entreprise d‘élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. 17 Druckbuch MiniHacker FR.indb 17 01.03.2021 09:10:58 Druckbuch MiniHacker FR.indb 18 01.03.2021 09:10:58 Druckbuch MiniHacker FR.indb 19 01.03.2021 09:10:58 SAV 01 40 / 82 92 26 (Appel gratuit) gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne Druckbuch MiniHacker FR.indb 20 01.03.2021 09:10:59