P 1300 | PeakTech P 1295 100 MHz / 4 CH, 1 GS/s touchscreen oscilloscope Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
P 1300 | PeakTech P 1295 100 MHz / 4 CH, 1 GS/s touchscreen oscilloscope Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 1295 / 1300
Manuel d'utilisation
Oscilloscopes numériques à écran tactile
4 CH
Table des matières
1.instructions de sécurité .................................................................................. 3
2.symboles de sécurité ...................................................................................... 5
3. propriétés du dispositif ................................................................................... 7
4.instructions d'utilisation ................................................................................. 8
Structure de l'oscilloscope ....................................................................................... 9
Panneau avant ........................................................................................................................... 9
Retour .................................................................................................................................... 10
Commandes (interrupteurs et boutons) ................................................................................... 11
Introduction au contrôle des utilisateurs ................................................................ 12
Essais avant la mise en service ............................................................................... 14
Test de fonctionnement ............................................................................................ 14
Compensation de la sonde ....................................................................................... 15
Réglage du facteur d'amortissement de la sonde................................................. 16
Instructions de sécurité pour l'utilisation de la sonde ........................................... 17
Auto-calibration......................................................................................................... 17
Introduction Système vertical .................................................................................. 18
Introduction Système horizontal .............................................................................. 19
Introduction Système de déclenchement ................................................................ 20
Introduction Fonctionnement de l'écran tactile ...................................................... 21
Réglage du système vertical via l'écran tactile ........................................................................ 21
Réglage du système horizontal via l'écran tactile .................................................................. 22
Zoom de la ............................................................................ forme d'onde via l'écran tactile 22
Utilisation du menu via l'écran tactile ..................................................................................... 24
5Instructions pour l'utilisateur avancé.................................................................
Réglage du système vertical ........................................................................................
Utilisation desfonctions mathématiques .....................................................................
Fonction FFT ............................................................................................................................ 30
Utilisation desboutons ............................. "VERTICAL POSITION"et"VOLTS/DIV" 33
Réglage du système horizontal ....................................................................................
Agrandir laforme d'onde(zoom) ...................................................................................................
Réglage du système de déclenchement ......................................................................
Utilisation du menu de fonctions ........................................................................... 40
Paramètres d'échantillonnage ............................................................................................... 40
Menu d'affichage Paramètres ................................................................................................ 42
Sauvegarde et rappel des ........................................................................................ données 45
Créer des ............................................................................................................... captures d'écran 45
1
Sauvegarder les formes d'onde .......................................................................................................... 45
Sauvegarder les données de configuration ........................................................................................ 46
Afficher ou supprimer laforme d'onde de référence ............................................................................ 47
Rappel desdonnées de forme d'onde à partir de lamémoire de données ........................................... 47
Appeler ........................................ les données de configuration à partir de lamémoire de données 47
Appel d'un chemin ou d'un fichier dans le gestionnaire de fichiers ..................................................... 48
Changer de gestionnaire de fichiers ................................................................................................. 48
Sauvegarder avec la touche "Copie" ................................................................................................ 49
Gérer les fichiers ............................................................................................................................... 49
Configurer ............................................................................................................................. 50
●Config-Menu ................................................................................................................................... 50
●Menu d'affichage ............................................................................................................................. 51
● Cal calib calib calib ........................................................................................................................ 51
● Contrôle de réussite/échec ............................................................................................................ 52
●Sync- sortie .................................................................................................................................... 54
●System .................................................................................................................................................
Mesures automatiques ........................................................................................................ 54
Mesures du curseur ............................................................................................................. 58
Fonction Autoscale .............................................................................................................. 62
Exécution des touches ........................................................................................................ 64
6. communication avec lePC........................................................................... 64
Utilisation du .............................................................................................port USB 65
Utilisation duport LAN ..................................................................................................
Connexion directe ........................................................................................................................
Connexion via un routeur .............................................................................................................
7. exemples d'application ................................................................................ 70
Exemple1 :Mesure d'un signal simple ................................................................... 70
Exemple2 :Détermination de la puissance de l'amplificateur ............................... 71
Exemple3 :Capture d'un seul signal ...................................................................... 72
Exemple4 :Analyse détaillée du signal .................................................................. 74
Exemple5 :Application de lafonction X-Y ....................................................................
Exemple6 :déclenchement dusignal vidéo ..................................................................
8.dépannage ...........................................................................................................
9.spécifications ............................................................................... techniques79
Spécifications .......................................................................................... générales 83
10. annexe......................................................................................................... 84
AnnexeA :Champ d'application de la livraison ..................................................... 84
AnnexeB :Maintenance et entretien ....................................................................... 84
2
1. consignes de sécurité pour l'utiliser
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne
suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique),
2014/35/EU (Basse tension), 2011/65/EU (RoHS). Catégorie de surtension II ;
degré de pollution 2.
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures
graves dues à des surtensions ou des courts-circuits, il est indispensable de
respecter les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation de l'appareil.
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute
réclamation de quelque nature que ce soit.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits à haute énergie.
* Avant de brancher l'appareil sur une prise de courant, vérifiez que le réglage de
la tension sur l'appareil correspond à la tension du réseau existant.
* Ne branchez l'appareil qu'à des prises avec un conducteur de protection relié à
la terre.
* Ne posez pas l'appareil sur une surface humide ou mouillée.
* Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants
(moteurs, transformateurs, etc.).
* Ne dépassez en aucun cas les valeurs d'entrée maximales autorisées (risque
grave de blessure et/ou de destruction de l'appareil).
* Les tensions d'entrée maximales spécifiées ne doivent pas être dépassées. Si
l'on ne peut exclure avec certitude que ces pics de tension soient dépassés sous
l'influence de perturbations transitoires ou pour d'autres raisons, la tension de
mesure doit être préamortie en conséquence (10:1).
* Avant de passer à une autre fonction de mesure, déconnectez les fils d'essai ou
la sonde du circuit de mesure.
* Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les cordons de test et les autres
accessoires ne sont pas endommagés et que les câbles et fils ne sont pas
dénudés ou pliés. En cas de doute, n'effectuez pas de mesures.
* N'effectuez les travaux de mesure que dans des vêtements secs et de
préférence avec des chaussures en caoutchouc ou sur un tapis isolant.
* Ne touchez pas les pointes de mesure des cordons de test.
* Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur l'appareil.
* L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance
* N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du
soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité.
* Évitez les fortes vibrations.
* Tenez les pistolets à souder chauds éloignés du voisinage immédiat de l'appareil.
* Avant de commencer les mesures, l'appareil doit être stabilisé à la température
ambiante (important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et
vice versa).
3
* Ne dépassez pas la plage de mesure définie pendant toute mesure. Cela évitera
d'endommager l'appareil.
* Attention :
Si l'oscilloscope est connecté à un signal d'entrée supérieur à 42V crête (30Vrms)
ou à des circuits supérieurs à 4800VA, veuillez suivre les instructions ci-dessous
pour éviter tout incendie ou choc électrique :
-Utiliser uniquement des sondes et des fils de test isolés.
-Inspectez
tous les accessoires avant de les utiliser et remplacez-les s'ils
sont endommagés. En cas de doute, ne prenez pas de mesures.
-Retirez le câble USB reliant l'oscilloscope à l'ordinateur.
Ne dépassez jamais les tensions d'entrée maximales spécifiées. Comme la
tension est transmise directement à l'oscilloscope à l'aide de la sonde,
l'appareil peut être endommagé ou il y a un risque de blessure par choc
électrique.
N'utilisez
pas de fiches BNC ou banane exposées.
-Ne pas insérer d'objets métalliques dans les connexions.
* Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs corrosifs.
* Cet appareil est adapté à une utilisation en intérieur uniquement.
* Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables.
* L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent
être effectués que par des techniciens de service qualifiés.
* Ne posez pas l'avant de l'appareil sur l'établi ou le plan de travail pour éviter
d'endommager les commandes.
* N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
* Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les mains des enfants.
Nettoyage de l'appareil :
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise. Ne nettoyez
l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que des détergents
disponibles dans le commerce.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.
4
2. symboles et termes de sécurité
Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation ou sur le compteur.
AVERTISSEMENT !
"Avertissement" indique les conditions et les étapes de fonctionnement qui présentent
un danger pour l'opérateur.
ATTENTION !
"Attention" indique les conditions et les opérations qui peuvent causer des dommages
au produit ou à d'autres biens.
Voir le
Borne du
Danger : élevé
fonctionnement
conducteur de
Dimensions de
Borne de mise à
tension
instructions
protection
l'unité
la terre (earth)
Afin d'éviter des dommages physiques et d'endommager l'appareil de mesure et
les objets à mesurer, vous devez lire attentivement le paragraphe suivant et le
garder à l'esprit à tout moment lors des utilisations futures. Cet appareil ne doit être
utilisé que pour les applications prévues.
Attention :
Les 4 canaux de l'oscilloscope ne sont pas isolés électriquement les uns des
autres. Par conséquent, les 4 canaux de mesure doivent être sur une masse
commune pendant une mesure. Pour éviter les courts-circuits, les bornes de
terre ne doivent pas être connectées à des niveaux de courant continu
différents et non isolés.
Diagramme du câblage de la masse interne (GND) :
Probe
Oscilloscope
Electrical Outlet
Signal Input
Power Cord
Ground Clip
En raison des bornes de terre connectées en interne entre la prise BNC, le
port USB et la prise IEC, aucune mesure de la tension secteur ne doit être
effectuée pendant le fonctionnement de l'oscilloscope sous tension secteur
en conjonction avec un PC fonctionnant sous tension secteur. En cas d'erreur,
un éclair de tension pourrait être déchargé via le GND du PC.
5
Attention :
Attention :
Si l'oscilloscope est connecté à un signal d'entrée supérieur à 42V
crête (30Vrms) ou à des circuits supérieurs à 4800VA, veuillez
suivre les instructions ci-dessous pour éviter tout incendie ou choc
électrique :

N'utilisez que des sondes et des fils de test isolés.

Vérifiez tous les accessoires avant de les utiliser et
remplacez-les s'ils sont endommagés. En cas de doute, ne
prenez pas de mesures.

Retirez le câble USB reliant l'oscilloscope à l'ordinateur.

Ne dépassez jamais les tensions d'entrée maximales
spécifiées. Comme la tension est transmise directement à
l'oscilloscope à l'aide de la sonde, l'appareil peut être
endommagé ou il y a un risque de blessure par choc
électrique.

N'utilisez pas de fiches BNC ou banane exposées.

N'insérez pas d'objets métalliques dans les connexions.
6
3. propriétés du dispositif
 Bande passante : 100MHz - 200 MHz ;
 Taux d'échantillonnage (temps réel) : 1GS/s - 2GS/s ;
 7,6 millions de points Profondeur de la mémoire
 Zoom (horizontal / vertical) et stockage des formes d'onde
 Fonction FFT (longueur et résolution variables)
 Extension multi-fenêtres
 Écran tactile haute résolution de 8 pouces (20 cm) (800x600 px.)
 Interfaces multi-communication : USB, VGA, LAN
7
4. instructions pour l'utilisateur
Ce chapitre couvre les sujets suivants :

Structure de l'oscilloscope

Introduction au guide de l'utilisateur

Essais avant la mise en service

Test de fonctionnement

Compensation de la sonde

Atténuation de la sonde

Sécurité lors de l'utilisation du scanner

Réalisation de l'auto-calibrage

Introduction au système vertical

Introduction au système horizontal

Introduction au système de déclenchement

Introduction au fonctionnement de l'écran tactile
8
Structure de l'oscilloscope
Lorsque vous recevez un nouvel oscilloscope, la première chose à faire est de vous
familiariser avec son panneau de commande. Ce chapitre fournit une description
simple du fonctionnement et de l'utilisation du panneau de commande de
l'oscilloscope afin que vous puissiez vous familiariser rapidement avec son
utilisation.
Panneau avant
L'oscilloscope dispose d'un panneau de commande simple avec des boutons
rotatifs et des touches de fonction qui permettent de régler les différentes fonctions
pour effectuer les opérations de base. Les fonctions des boutons sont très
similaires à celles des autres oscilloscopes. Les 5 touches (F1 ~ F5) à droite de
l'écran ou dans la rangée en dessous de l'écran (H1 ~ H5) sont des touches de
sélection de menu qui vous permettent de régler les différentes options du menu
actuel. Les autres touches sont des touches de fonction qui vous permettent
d'entrer dans différents menus de fonctions ou d'accéder directement à une
fonction spécifique.
Image 0-1 Vue de face
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Plage d'affichage
Zone de contrôle (boutons et molettes)
Compensation de la sonde : sortie du signal de test (5V/1KHz).
Prises d'entrée de signal 4 x BNC
"Bouton "Menu Off
Interrupteur marche/arrêt
Pieds
9
Couverture arrière
Image 0-2 Vue arrière
1. Port hôte USB : Utilisé pour transférer des données lorsqu'un périphérique
USB externe connecté à l'oscilloscope est considéré comme un "périphérique
hôte" (clé USB). Exemple : Sauvegarder des images (captures d'écran) ou des
formes d'onde directement sur USB via le bouton "Copy".
2. Port de dispositif USB : Utilisé pour transférer des données vers un ordinateur.
L'oscilloscope est considéré comme un "périphérique esclave" et est reconnu
dans le gestionnaire de périphériques.
3. Connecteur VGA : pour connecter l'oscilloscope à un moniteur ou un
projecteur en tant que sortie VGA.
4. Port LAN : le port réseau RJ-45 qui peut être utilisé pour connecter
l'oscilloscope à un ordinateur, par exemple pour intégrer l'oscilloscope dans un
réseau existant.
5. Prise de connexion PASS/FAIL ou déclencheur : Connexion pour la sortie
du signal de déclenchement ou l'entrée pass/fail.
6. Prise d'entrée secteur : Prise d'alimentation pour fiche IEC.
7. Poignée de transport
10
Éléments de fonctionnement
Fig. 0-3Aperçu des boutons
1. Bouton multi ((G)Bouton général) : Lorsqu'une icône
apparaît dans le menu,
vous pouvez utiliser le bouton multi comme une commande rotative.
2. Gamme de touches de fonction : contient 10 touches de fonction
3. Plage de contrôle horizontal : avec un bouton et deux molettes.
Le bouton "HORIZONTAL POSITION" contrôle la position du déclencheur,
"SEC/DIV" contrôle la base de temps et le bouton "Horiz" permet d'activer et
de désactiver le zoom sur l'écran partagé.
4. Gamme de contrôle de la gâchette : avec trois boutons et une commande
rotative.
La commande "TRIG LEVEL" règle la tension de déclenchement. Les trois
autres boutons sont utilisés pour le contrôle avancé de la gâchette.
5. Plage de contrôle verticale : avec 5 boutons et 8 molettes.
Les touches CH1~CH4 ouvrent les menus de contrôle du canal 1 au canal 4.
La touche "Math" ouvre les fonctions mathématiques (+, -, ×, /, FFT). Quatre
boutons "VERTICAL POSITION" contrôlent la position verticale des formes
d'onde du CH1~CH4 et les quatre boutons "VOLTS/DIV" contrôlent l'échelle
de tension du CH1 au CH4.
6. Menu Off:Vous pouvez désactiver toutes les fenêtres de menu en appuyant
sur un bouton.
7. Les touches de sélection des options de menu : F1 à F5, permettent de
sélectionner des fonctions dans les menus appelés sur le bord droit de l'écran.
8. Touches de sélection des options de menu : H1 à H5, utilisées pour la
sélection des menus en bas de l'écran.
11
Introduction au contrôle des utilisateurs
1
2
3
4
5
7
6
8
9
27
10
11
26
12
25
13
24
14
23
15
22
21
20
19
17
18
16
Fig. 0-4Représentation du niveau d'affichage
1. Plage d'affichage des formes d'onde.
2. État du déclenchement, y compris :
Auto : mode automatique et capture de forme d'onde sans déclenchement.
Déclenché : Forme d'onde capturée et déclenchée.
Prêt
: Données pré-déclenchées
déclenchement.
acquises
et
prêtes
pour
le
Balayage : la forme d'onde est capturée et déclenchée en continu.
Stop : La collecte de données s'est arrêtée.
3. Le pointeur en T indique la position horizontale du déclencheur
4. Le pointeur indique la position du déclencheur dans la mémoire interne.
5. Lignes de marquage du curseur pour la fonction de mesure du curseur.
6. Valeur de déclenchement actuelle.
7. Affiche un périphérique de mémoire USB connecté.
8. Affichage de l'heure.
9. Fenêtre de mesure du curseur, Affiche les valeurs individuelles et la valeur
absolue de la fonction de mesure du curseur.
12
10. Forme d'onde du canal de mesure 1 (CH1).
11. Le pointeur indique la position de déclenchement de la source de
déclenchement sélectionnée (dans le menu de déclenchement).
12. Forme d'onde de la fonction mathématique.
13. Forme d'onde du canal de mesure 2 (CH2).
14. Forme d'onde du canal de mesure 3 (CH3).
15. Forme d'onde du canal de mesure 4 (CH4).
16. Compteur de fréquence (Cymomètre) de la forme d'onde sélectionnée
comme source de déclenchement.
17. Réglage du déclenchement de la source de déclenchement sélectionnée.
Le symbole indique le type de déclenchement sélectionné ; La valeur
mesurée indique la valeur du niveau de déclenchement :
Déclenchement par front montant ou par pente
Déclenchement par front descendant ou par pente
Déclenchement d'impulsions
Déclenchement
synchrone de la ligne vidéo
Déclenchement synchrone du champ vidéo
18. Barre de menu inférieure.
19. Affiche la valeur de la base de temps principale.
La valeur mesurée indique le diviseur de tension des canaux associés. Le
symbole indique le mode de couplage et les autres réglages du canal :
(Couplage CC), (Couplage CA), (Couplage à la terre), ),
(Inversé), (Bande passante 20M).
(Impédance 50Ω), (Inversé),
(Bande passante 20M).
20. Affiche la plage de tension (Tension/Division) des canaux de mesure
associés.
21. Indique la fréquence d'échantillonnage et la profondeur de mémoire
actuelles.
22. Affiche le type de mesure et la valeur mesurée des canaux associés. Type
de mesure : F(Fréq), T(Période), V(Moyenne), Vp(PK-PK), Vk(RMS),
Ma(Max), Mi(Min), Vt(Vtop), Vb(Vbase), Va(Vamp), Os(Overshoot),
Ps(Preshoot), RT(Rise Time), FT(Fall Time), PW(+Width), NW(-Width),
+D(+Duty), -D(-Duty),
(Delay),
(Delay),
(Delay).
23. Le pointeur vert indique le point de position zéro de la forme d'onde du
canal 4 (CH4).
24. Le pointeur violet indique le point de position zéro de la forme d'onde du
canal 3 (CH3).
25. Le pointeur jaune indique le point de position zéro de la forme d'onde du
canal 2 (CH2).
26. Le pointeur violet indique le point de position zéro de la forme d'onde
calculée mathématiquement.
13
27. Le pointeur rouge indique le point de position zéro de la forme d'onde du
canal 1 (CH1).
Essais avant la mise en service
Il est recommandé, après réception d'un nouvel oscilloscope, d'effectuer un
contrôle de l'appareil comme suit :
1. Vérifiez si l'appareil a été endommagé pendant le transport.
Si vous constatez que l'emballage en carton ou les coussins de protection en
mousse sont très endommagés, conservez-les jusqu'à ce que l'ensemble de
l'appareil et ses accessoires aient passé le test électrique et mécanique.
2. vérification des accessoires
Les accessoires fournis sont décrits dans l'annexe B "Accessoires" de ce manuel.
Vérifiez les accessoires par rapport à cette description pour vous assurer qu'ils sont
complets. Si des accessoires sont manquants ou endommagés, veuillez contacter
votre revendeur.
3.
Vérification de l'appareil
Si vous remarquez un quelconque dommage à l'extérieur de l'appareil ou si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne passe pas le test de performance,
veuillez contacter votre revendeur. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, veuillez conserver l'emballage extérieur et informer votre revendeur des
dommages.
Test de fonctionnement
Vérifiez le bon fonctionnement du compteur comme suit
1. Branchez le câble d'alimentation à une source de courant. Mettez
l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur principal "
".
L'appareil effectue un auto-test et affiche le logo PeakTech. Appuyez d'abord
sur le bouton Utilitaire, puis sur le bouton H1 pour accéder au menu Fonction.
Sélectionnez "Calibrate" à l'aide du bouton multirotatif et appuyez sur le bouton
H3 pour sélectionner "Factory Set". La valeur par défaut de l'atténuation de la
sonde dans le menu est 10X.
2. Réglez une atténuation de 10x sur la sonde et connectez la sonde à la
prise CH1.
Alignez la fente de la sonde avec le connecteur BNC du canal 1 et tournez la
sonde dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
Connectez la pointe de la sonde et la borne de terre à la fiche du compensateur
14
de tête de tâche.
3. Appuyez sur le bouton "Autoset".
Le signal carré avec une fréquence de 1 KHz et une valeur SS de 5V est affiché
en quelques secondes (image 0-5).
Image 0-5Autoset
Vérifiez les canaux CH2, CH3 et CH4 en répétant ces étapes.
Compensation de la sonde
Lorsque vous connectez la sonde à un canal d'entrée pour la première fois, vous
devez adapter la sonde au canal d'entrée. Une sonde non compensée ou
incorrectement compensée entraînera des erreurs de mesure. Effectuez la
compensation de la sonde comme suit :
1. Réglez le facteur d'amortissement de la sonde sur 10X dans le menu, réglez
également l'interrupteur de la sonde sur 10X et connectez la sonde au canal
1. Lorsque vous utilisez la pointe du crochet, veillez à ce qu'elle reste bien
connectée à la sonde. Connectez la pointe de la sonde au connecteur de
signal du compensateur de sonde et connectez la pince du câble de
référence à la borne de terre du compensateur de sonde ; puis appuyez sur
le bouton AUTOSET.
2. Vérifiez les formes d'onde affichées et ajustez la sonde jusqu'à obtenir une
compensation correcte (Fig. 0-6 Fig. 0-7).
15
Surcompensés
Compensation correcte
Sous-compensés
Fig. 0-6 Formes d'onde affichées pendant la compensation de la sonde
1. Répétez ces étapes si nécessaire.
Fig. 0- 7 Réglage de la tête du scanner
Réglage du facteur d'amortissement de la sonde
La sonde possède plusieurs facteurs d'amortissement de la sonde qui affectent le
facteur d'échelle vertical de l'oscilloscope.
Si le facteur d'atténuation de la sonde réglé doit être modifié ou vérifié, appuyez sur
la touche de menu de fonction du canal correspondant, puis sur la touche de
sélection correspondant à la sonde jusqu'à ce que la valeur correcte s'affiche.
Ce réglage reste valable jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié.
Remarque : le facteur d'amortissement de la sonde dans le menu est
préréglé à 10X en usine.
Assurez-vous que la valeur définie sur le commutateur d'atténuation de la sonde
correspond à la valeur d'atténuation définie sur l'oscilloscope.
Les valeurs qui peuvent être réglées avec le commutateur de la sonde sont 1 X et
10X (voir Fig. 0-8).
Fig. 0-8 Commutateur d'amortissement
16
Remarque : lorsque le commutateur d'atténuation est réglé sur 1X, la
sonde limite la bande passante de l'oscilloscope à 5 MHz. Vous devez
régler le commutateur sur 10X si vous souhaitez utiliser la totalité de
la bande passante de l'oscilloscope.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de la tête du
scanner
L'anneau de protection autour de la poignée de la sonde empêche de l'atteindre
par inadvertance ou de la faire glisser et donc d'entrer en contact avec les
parties métalliques éventuellement sous tension (voir Image 0- 8Protection de la
poignée.).
Image 0- 8Protection de la poignée
Attention :
Pour éviter tout choc électrique, gardez toujours vos doigts derrière
l'anneau de protection de la sonde.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne touchez pas les
parties métalliques conductrices de la pointe de la sonde lorsqu'elle
est connectée à une source d'alimentation.
Avant d'effectuer des mesures, commencez toujours par connecter la
sonde à l'oscilloscope, puis connectez la borne de terre au boîtier de
l'objet sous test.
Auto-calibration
L'auto-calibrage vous permet de régler rapidement l'oscilloscope sur l'état
optimal pour des mesures de haute précision. Vous pouvez exécuter ce
programme à tout moment, mais vous devez le faire si la température ambiante
varie de plus de 5°C.
Retirez toutes les sondes et tous les câbles des prises d'entrée avant
d'effectuer l'auto-calibrage. Appuyez sur la touche "UTILITY", puis sur la touche
"H1" pour accéder au menu FUNCTION ; tournez le bouton "Multi" pour
sélectionner "Calibrate". Appuyez sur la touche de sélection du menu "H2" pour
accéder à l'option "Self Cal" et lancez le programme après avoir confirmé "OK"
que tous les réglages sont corrects.
17
Introduction au système vertical
L'image 0-10 montre les boutons et les touches de la COMMANDE
VERTICALE. Les exercices suivants vous permettront de vous familiariser pas
à pas avec la commande verticale.
Fig. 0- 9Panneau de commande vertical
1.
Le bouton rotatif "VERTICAL POSITION" permet d'afficher le signal au
centre de la fenêtre de forme d'onde. Avec le bouton de réglage "POSITION
VERTICALE", vous réglez la position d'affichage verticale du signal. En
tournant le bouton de réglage de la "POSITION VERTICALE", on déplace le
pointeur de la position zéro du canal de haut en bas, en suivant la forme d'onde.
Capacités de mesure
Si le couplage CC est défini pour le canal, vous pouvez rapidement mesurer la
composante CC du signal en observant la différence entre la forme d'onde et
la masse du signal.
Si le couplage AC est défini pour le canal, la composante DC est filtrée. Ce
mode vous permet d'afficher la composante CA du signal avec une plus grande
sensibilité.
Réglez à nouveau le décalage vertical sur 0 :
Tournez le bouton VERTICAL POSITION pour modifier la position verticale du
canal et appuyez sur le bouton VERTICAL POSITION pour remettre la position
verticale à 0. Ceci est particulièrement utile si la piste de position sort largement
de la zone d'affichage et le signal doit immédiatement réapparaître au centre
de l'écran.
18
2. Modifiez le réglage vertical et observez le changement résultant dans les
informations d'état.
Grâce aux informations d'état affichées au bas de la fenêtre d'onde, vous
pouvez voir les changements du facteur d'échelle verticale pour le canal.


Tournez le bouton vertical "VOLT / DIV" et modifiez le "facteur d'échelle
vertical" (plage de tension). Vous pouvez maintenant voir que le facteur
d'échelle du canal a été modifié en fonction de la barre d'état.
Appuyez sur les touches CH1 ~ CH4 et Math. Dans le menu d'exploitation,
les symboles, les formes d'onde et les informations sur l'état du facteur
d'échelle du canal correspondant s'affichent à l'écran.
Vous pouvez également modifier le système vertical via l'écran tactile. Reportezvous au paragraphe "Réglage du système vertical via l'écran tactile".
Introduction au système horizontal
L'image 0-11 montre un bouton et deux boutons de réglage pour la COMMANDE
HORIZONTALE. Les exercices suivants vous permettront de vous familiariser pas
à pas avec la commande horizontale.
Fig. 0-10Panneau de commande horizontal
1. Utilisez le bouton de réglage "SEC/DIV" pour modifier les paramètres de la
base de temps horizontale ; vous pouvez ensuite observer les changements
qui en résultent dans les informations d'état. Tournez le bouton "SEC/DIV" pour
modifier la base de temps horizontale ; vous verrez alors les changements
correspondants dans l'affichage "Horizontal Time Base" dans la ligne d'état.
Utilisez le bouton de réglage "HORIZONTAL POSITION" pour régler la
position horizontale du signal dans la fenêtre de forme d'onde. Le bouton de
réglage "POSITION HORIZONTALE" est utilisé pour contrôler le décalage de
déclenchement du signal ou pour d'autres applications. Lorsque vous l'utilisez
pour déclencher le décalage, vous pouvez observer que la forme d'onde se
déplace horizontalement et suit la rotation du bouton de réglage "Horizontal
Position".
19
3. Décalage du déclencheur vers 0
Tournez le bouton HORIZONTAL POSITION pour modifier la position
horizontale du canal, appuyez sur le bouton HORIZONTAL POSITION pour
remettre le décalage à 0.
4. appuyez sur la touche "HORIZ MENU" pour déterminer la section de la fenêtre.
Introduction au système de déclenchement
L'image 0-12 montre un bouton de réglage et trois boutons pour la COMMANDE
DE TRIGGER. Les exercices suivants vous permettront de vous familiariser pas à
pas avec les réglages du système de déclenchement.
Fig. 0-11Panneau de commande des déclencheurs
Appuyez sur le bouton "Trigger MENU" pour ouvrir le menu Trigger. Utilisez
les 5 éléments de menu pour modifier les paramètres de déclenchement.
Utilisez le bouton de réglage "TRIG" pour modifier les paramètres du niveau
de déclenchement.
Tournez la molette TRIG LEVEL et regardez l'indicateur de déclenchement sur
l'écran monter et descendre au fur et à mesure que vous tournez la molette.
Lorsque l'indicateur de déclenchement se déplace, la valeur du niveau de
déclenchement affichée à l'écran change.
Remarque : En appuyant sur le bouton de la gâchette, on remet la gâchette à
la position zéro.
3. appuyez sur la touche "50 %" pour régler le niveau de déclenchement sur les
valeurs médianes verticales de l'amplitude du signal de déclenchement.
4. appuyez sur la touche "FORCE" pour prérégler un signal de déclenchement
qui s'applique principalement aux modes de déclenchement "Normal" et
"Simple".
20
Introduction au fonctionnement de l'écran tactile
Si GESTE est activé, ce qui est possible dans le menu Utilité->Affichage->Geste
vous pouvez contrôler diverses fonctions de l'oscilloscope en touchant l'écran.
Vous pouvez toujours continuer à utiliser les touches et les boutons de l'appareil
pour les mêmes réglages.
Réglage du système vertical via l'écran tactile
 Sélection d'une chaîne (boutons CH1~CH4) : Touchez la flèche correspondante
sur le côté gauche de l'écran pour sélectionner la chaîne.
 Modifier la position verticale de la chaîne sélectionnée (commande
POSITION VERTICALE : déplacez votre doigt de haut en bas sur le côté gauche
de l'image avec la chaîne sélectionnée.
 Modifier le niveau de tension du canal sélectionné (commande VERTICAL
VOLTS/DIV) : sélectionnez à nouveau la fenêtre du canal sélectionné et déplacez
votre doigt de haut en bas sur le côté gauche de l'écran alors que le canal n'est
pas sélectionné.
 Modifier le niveau de déclenchement de la source CH1~CH4 sélectionnée
dans le menu de déclenchement (commande TRIG LEVEL) : Déplacez votre
doigt vers le haut et le bas sur le côté droit de l'écran.
21
Réglage du système horizontal par écran tactile
 Modifier la position horizontale (curseur POSITION HORIZONTALE) :
Déplacez votre doigt sur la moitié supérieure de l'image vers la droite ou la
gauche.
 Régler la base de temps horizontale (curseur horizontal SEC/DIV) : Déplacez
votre doigt vers la droite ou la gauche dans la moitié inférieure de l'écran.
Zoom de la forme d'onde via l'écran tactile
Appuyez sur le bouton Horiz et l'écran se divise automatiquement en deux parties.
La partie supérieure de l'écran affiche la fenêtre principale et la partie inférieure
affiche la fenêtre de zoom.
Fonctionnement vertical
Le fonctionnement vertical dans la fenêtre principale/zoom est le même qu'en mode
normal.
22
Fonctionnement horizontal
Lorsque la fenêtre de zoom est affichée dans le menu inférieur, le fonctionnement
de l'écran tactile horizontal est le suivant : :
Control the horizontal position of Main Window
Main Window
Control the horizontal position of Zoom Window
Zoom Window
Increase the time base
of Zoom Window
Decrease the time base
of Zoom Window
Lorsque la fenêtre principale est affichée dans le menu inférieur, le
fonctionnement de l'écran tactile horizontal est tel que décrit dans l'image.
23
Utilisation du menu via l'écran tactile
 Sélectionnez un menu : Touchez un champ de menu en bas de l'écran ou
appuyez sur les boutons sous le menu correspondant (H1~H5) ou dans le
champ de menu de droite à côté des boutons (F1 ~F5), que vous pouvez
également commuter avec la commande multirotative (G).
 Basculer dans le menu : Si le menu sélectionné comporte des options/fonctions
modifiables, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur l'écran pour faire défiler ces
options.
Voir l'image ci-dessous :
 Liste de "défilement" : Si une liste ou une "barre de défilement" apparaît à
l'écran, vous pouvez la faire défiler en déplaçant votre doigt vers le haut ou vers
le bas.
Un conseil :
Si un symbole
apparaît, vous pouvez utiliser le bouton multi-rotatif pour passer
d'un symbole à l'autre. Si un symbole apparaît alors bouton multirotatif comme
24
bouton de confirmation.
Autres fonctions de l'écran tactile
 Afficher le menu de mesure (bouton Mesure) : touchez le menu de mesure
(s'il est déjà affiché) dans le coin inférieur gauche de l'écran pour appeler le menu
associé en bas de l'écran.
 Afficher le menu du curseur (touche curseur) : touchez le menu du curseur
(s'il est déjà affiché) dans le coin supérieur droit de l'écran pour appeler le menu
correspondant en bas de l'écran.
 Réglez l'heure du système : Touchez l'heure dans le coin supérieur droit de
l'écran pour accéder au réglage de l'heure du système.
25
5. les instructions d'utilisation (pour les utilisateurs
avancés)
Dans les paragraphes précédents, l'utilisateur s'est déjà familiarisé avec les
fonctions de base des zones de fonctions, des touches et des boutons du panneau
avant de l'oscilloscope. Sur la base de l'introduction du chapitre précédent,
l'utilisateur devrait déjà avoir acquis les premières notions de modification des
paramètres de l'oscilloscope, de sélection et d'évaluation des barres d'état et du
fonctionnement général.
Le chapitre suivant couvre les sujets suivants :

Régler le système vertical

Utiliser des fonctions mathématiques

Régler le système horizontal

Régler le système de déclenchement

Effectuer les réglages d'échantillonnage

Régler le système d'affichage

Sauvegarde et rappel

Effectuer les réglages du système de soutien

Effectuer des mesures automatiques

Effectuer les mesures du curseur

Utiliser la fonction Autoscale

Utiliser les boutons exécutifs
Il est recommandé de lire attentivement ce chapitre afin d'être en mesure d'utiliser
les différentes fonctions de mesure et autres méthodes d'exploitation des
oscilloscopes à écran tactile.
26
Ajuster le système vertical
Les fonctions VERTICAL comprennent 5 touches de menu telles que CH1 ~
CH4 et Math, et 8 commandes rotatives telles que VERTICAL POSITION,
VOLTS/DIV pour chaque canal de mesure.
Réglages CH1 ~ CH4
Chaque canal dispose d'un menu vertical indépendant avec des fonctions
basées sur ce canal.
Activation/désactivation de l'affichage de la forme d'onde
(fonction CH & Math)
Une pression sur les boutons CH1 ~ CH4 ou Math a l'effet suivant :
- Si la forme d'onde est désactivée, elle est activée et le menu des canaux
s'affiche.
- Si la forme d'onde est déjà activée, le menu des canaux s'affiche également.
- Si la forme d'onde est déjà allumée et que le menu des canaux est affiché,
éteignez à nouveau la forme d'onde et le menu des canaux en procédant
comme suit
Description des fonctions/éléments du menu des canaux :
Fonction de
Ajusteme
menu
nt -
Description
ungen
Accouplement
DC
Les signaux AC et DC sont détectés
AC
Les composants DC sont bloqués
Terrain
Signal d'entrée désactivé
Sélectionnez l'impédance d'entrée. Si 50Ω est sélectionné,
1MΩ
Impédance
50Ω
le couplage en courant alternatif ne peut pas être
sélectionné. Si elle est commutée sur 50 Ω pendant le
couplage
en
courant
alternatif,
l'appareil
passe
automatiquement en couplage en courant continu.
Inversé
ON
La forme d'onde est affichée inversée.
OFF
La forme d'onde est affichée dans l'original.
X1
Séparateur
X10
Ajustez cette valeur à la valeur d'amortissement de la
tactile
X100
sonde sélectionnée (sur la sonde).
X1000
Largeur
bande limite
de
Full
20M
Bande passante complète.
Bande passante limitée à 20MHz pour réduire les
interférences.
27
1. Régler le couplage des canaux
Par exemple, pour représenter le canal 1 avec un signal carré sur une base
de couplage DC, procédez comme suit :
(1) Appuyez sur la touche CH1 pour afficher le menu des chaînes.
(2) Sélectionnez Pairing dans le menu du bas.
(3) Sélectionnez DC dans le menu de droite. Les composantes DC et AC
sont ainsi enregistrées.
(4) Vous pouvez également sélectionner AC dans le menu de droite. Les
composants DC sont maintenant bloqués.
2. Régler l'amortissement de la sonde
Pour un enregistrement correct des valeurs mesurées, il est absolument
nécessaire que l'atténuation sélectionnée sur la sonde ait également été
réglée correctement dans le menu de l'oscilloscope. Sinon, des écarts de
mesure d'un facteur de 10 à 1000 peuvent se produire. Si l'atténuation de
la sonde est réglée sur 1:1, par exemple, 1:1 doit également être réglé dans
le menu du canal.
Exemple- Sélectionnez les paramètres 10:1 pour le canal CH1 :
(1) Appuyez sur le bouton CH1.
(2) Sélectionnez Diviseur tactile dans le menu inférieur et appuyez sur la
fonction ×10 dans le menu qui apparaît à droite.
Séparateurs tactiles possibles :
Atténuation de la sonde
Paramètres du menu
connexe
X1
X10
X100
X1000
1:1
10:1
100:1
1000:1
3. Inverser la forme d'onde
Avec une forme d'onde inversée, le signal affiché est tourné de 180° par
rapport à la phase du potentiel de terre.
Exemple- Représentation inversée du canal 1 :
(1) Appuyez sur la touche CH1 pour sélectionner le menu.
(2) Appuyez sur ON pour activer l'option Inversé.
(3) En sélectionnant OFF, la forme d'onde revient à la normale.
28
4. Définir la limite de la bande passante
Pour les fréquences de mesure inférieures à 20MHz, une limite de bande
passante peut être fixée pour filtrer les signaux parasites à haute fréquence.
Les signaux au-dessus de 20MHz sont maintenant bloqués.
Exemple- Activer la limitation de la bande passante pour le canal 1 :
(1) Appuyez sur le bouton CH1 pour ouvrir le menu du canal 1.
(2) Activez l'option bande passante dans le menu.
(3) Sélectionnez Full dans le menu de droite pour capturer la totalité de la
bande passante.
(4) Vous pouvez également sélectionner 20M pour limiter la bande
passante à 20 MHz.
Fonction mathématique en
Les fonctions mathématiques sont utilisées pour afficher les canaux de
mesure additionnés, soustraits, multipliés ou divisés. Il est également possible
d'activer la fonction FFT.
Portée fonctionnelle des fonctions mathématiques :
Menu des fonctions
Réglage
Description
de
①
1.Source
②
③
Sélection du signal source 1 (CH 1~ CH4)
④
Sélectionne
Mathémati
Opérateur
+-×/
fonction
mathématique
à
calculer de la source 1 à la source 2 (par
exemple, CH1 + CH2).
ques de la
①
double
courbe
la
2.Source
②
③
Sélection du signal source 2 (CH 1~ CH4)
④
Vertical
Div
Tension
Sélection de la tension/division pour la forme
d'onde mathématique affichée avec le multicontrôleur (G)
①
FFT
Source :
②
③
Sélectionner le canal comme source FFT
④
29
Rectangle
Hanning
Windows
Hamming
Blackman
Sélectionnez le type de fenêtre pour l'affichage
FFT.
Bartlett
Empereur
Format
Vrms
dB
Hz
Horizontal
Hz/div
div
Vertical
v ou dB
Sélectionnez le format Vrms.
dB Sélectionnez le format.
Sélection de la position horizontale pour la
forme d'onde FFT avec le multi-contrôleur (G)
Sélection de la position verticale pour la forme
d'onde FFT avec le multi-contrôleur (G)
Exemple- Ajouter les formes d'onde CH1 & CH2 :
1. Appuyez sur le bouton Math pour afficher le menu des mathématiques. La
forme d'onde mathématique supplémentaire (bleu) est maintenant affichée
à l'écran.
2. Sélectionnez Dual Curve Math dans le menu du bas.
3. Pour Source1, sélectionnez Canal 1 ① dans le menu de sélection de
gauche.
4. Sélectionnez la fonction d'addition + dans le menu de droite comme
opérateur mathématique.
5. Pour Source2, sélectionnez Canal 2 ② dans le menu de sélection de
gauche.
6. Sélectionnez Vertical dans le menu de droite ; sélectionnez le menu
plusieurs fois pour modifier le symbole
à l'écran en position haute ou
basse. En fonction de la position, modifiez la position zéro de la courbe
mathématique (bleue) ou la tension/division de cette courbe en appuyant
sur le multicontrôleur.
Fonction FFT
La fonction FFT (Fast Fourier Transformation) convertit une forme d'onde
temporelle en ses composantes de fréquence individuelles. Cette fonction peut être
très utile pour évaluer les signaux d'entrée. Vous pouvez faire correspondre ces
fréquences obtenues avec des fréquences système connues provenant d'horloges
système, d'oscillateurs ou d'alimentations en tension, par exemple. Dans le
30
domaine audio, la fonction FFT divise toute forme d'onde en ses différentes
composantes et montre ainsi la composition d'un son et les rapports de distance
des différents tons dans la bande de fréquence, ainsi que les niveaux moyens.
Exemple- Activez et utilisez la fonction FFT :
1. Appuyez sur la touche Math pour afficher le menu de la fonction mathématique.
La forme d'onde mathématique (bleu) s'affiche.
2. Sélectionnez FFT dans le menu du bas.
3. Sélectionnez Source dans le menu de droite ; sélectionnez ①pour le canal 1.
4. Sélectionnez Fenêtre dans le menu de droite et choisissez un type de fenêtre
utilisable (voir tableau).
5. Sélectionnez le format en Vrms ou en dB.
6. Sélectionnez Horizontal dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la
fonction de menu pour afficher le symbole
sous ce point de menu au-dessus
ou au-dessous. Cela vous permet de changer la base de temps de l'onde FFT
avec le multi-contrôleur en fonction de la position horizontale.
7. Sélectionnez Vertical dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la
fonction de menu pour
afficher le symbole sous cet élément de menu audessus ou au-dessous. Cela vous permet de modifier la tension/division ou la
ligne zéro de l'onde FFT avec le multicontrôleur en fonction de la position.
Sélectionner la fenêtre FFT
■ Il existe six fenêtres FFT. Chaque fenêtre fait des compromis entre la résolution
de la fréquence et la précision de l'amplitude. Choisissez la fenêtre en fonction de
ce que vous voulez mesurer et des caractéristiques de votre signal source. Le
tableau suivant vous aidera à choisir la meilleure fenêtre :
Art
Caractéristiques
Windows
Cette fenêtre est la meilleure pour la résolution des
fréquences, mais la pire pour mesurer avec précision
l'amplitude de ces fréquences. C'est la meilleure fenêtre
pour mesurer le spectre de fréquence de signaux non
répétitifs et pour mesurer les composantes de fréquence
proches du DC.
Rectangle

(Rectangle)
Utilisez la fenêtre rectangulaire pour mesurer les
transitoires ou les pics où le niveau du signal
avant et après l'événement est presque le même.

Utilisable
également
sinusoïdales
de
même
pour
les
amplitude
ondes
et
de
fréquence fixe.

Bruit à large bande dont le spectre varie
relativement lentement.
31
Cette fenêtre est bien adaptée pour mesurer la précision
de l'amplitude, mais moins pour les résolutions de
fréquence.

Hanning
Utilisez la fenêtre de Hanning pour mesurer les
bruits sinusoïdaux, périodiques et à bande étroite.

Convient le mieux pour les transitoires ou les pics où
les niveaux de signal avant et après l'événement
diffèrent de manière significative.
Il s'agit d'une très bonne fenêtre pour la résolution de la
fréquence avec une précision d'amplitude légèrement
meilleure que celle de la fenêtre rectangulaire. Elle a une
résolution en fréquence légèrement meilleure que la
fenêtre de Hanning.
Hamming

Utilisez la fenêtre de Hamming pour mesurer les
bruits sinusoïdaux, périodiques et à bande étroite.

Convient le mieux pour les transitoires ou les pics où
les niveaux de signal avant et après l'événement
diffèrent de manière significative.
Il s'agit de la meilleure fenêtre pour mesurer l'amplitude
des fréquences, mais elle offre la moins bonne résolution
en fréquence.
Blackman

Utilisez la fenêtre Blackman-Harris pour les signaux
à fréquence unique et pour trouver les harmoniques
d'ordre supérieur.
La fenêtre Bartlett est une version légèrement plus étroite
Bartlett
des fenêtres triangulaires, avec un "poids nul" aux deux
extrémités.
La résolution en fréquence lors de l'utilisation de la
fenêtre de Kaiser est adéquate, la fuite spectrale et la
précision de l'amplitude sont toutes deux bonnes.
La fenêtre de Kaiser est la meilleure lorsque les
Empereur
fréquences sont très proches mais ont des amplitudes
très différentes (le niveau des lobes secondaires et le
facteur de forme sont proches de l'EBR gaussienne
traditionnelle). Cette fenêtre est également bonne pour
les signaux aléatoires.
32
Notes pour l'utilisation de la FFT
 La fonction de zoom de la forme d'onde fonctionne également pour la FFT.
 Utilisez l'échelle dBV RMS pour obtenir une vue détaillée de plusieurs
fréquences, même si elles ont des amplitudes différentes. Utilisez l'échelle
linéaire RMS pour comparer toutes les fréquences dans une vue d'ensemble.
 Les signaux qui contiennent une composante continue ou un décalage peuvent
conduire à des valeurs d'amplitude de signal FFT incorrectes. Pour minimiser la
composante CC du signal source, sélectionnez le couplage CA.
 Pour réduire le bruit et le crénelage dans les formes d'onde répétitives ou à
mesure unique, réglez le mode d'acquisition de l'oscilloscope sur la moyenne.
Fréquence de Nyquist : la fréquence la plus élevée qu'un oscilloscope qui
numérise en temps réel peut mesurer est égale à la moitié de la fréquence
d'échantillonnage et s'appelle la fréquence de Nyquist. Si un nombre insuffisant de
points d'échantillonnage est acquis et que la fréquence est supérieure à la
fréquence de Nyquist, le phénomène de "fausse forme d'onde" se produit. Il faut
donc prêter plus d'attention à la relation entre la fréquence échantillonnée et la
fréquence mesurée.
Utilisation des boutons VERTICAL POSITION et VOLTS/DIV
1. Utilisez le bouton VERTICAL POSITION pour modifier la position verticale
des formes d'onde de tous les canaux (y compris celles créées par calcul
mathématique).
La résolution de ce bouton de réglage change avec la division verticale.
2.
Utilisez le bouton de réglage VOLTS/DIV pour régler la résolution verticale
des formes d'onde de tous les canaux (y compris celles créées par calcul
mathématique), qui détermine la sensibilité de la division verticale dans
l'ordre 1-2-5. La sensibilité verticale augmente lorsque vous tournez le
bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre et diminue
lorsque vous le tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
33
Information of
Vertical Position
Information of
Voltage Division
Image0- 1Information verticale
Régler le système horizontal
Les COMMANDES HORIZONTALES se composent du bouton HORIZ-MENU et
de boutons de réglage tels que HORIZONTAL POSITION et SEC/DIV.
1. bouton de réglage POSITION HORIZONTALE : avec ce bouton de réglage
vous contrôlez les positions horizontales de tous les canaux (y compris ceux
créés par calcul mathématique) dont la résolution change avec la base de
temps.
2. bouton de réglage SEC/DIV : il permet de régler le facteur d'échelle horizontale
avec lequel vous déterminez la base de temps principale ou la fenêtre.
3.
Touche HORIZ Menu : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
d'exploitation à l'écran.
Agrandir la forme d'onde (zoom)
Appuyez sur le bouton Horiz et l'écran se divise en deux. La moitié supérieure
de l'écran affiche la fenêtre principale et la moitié inférieure affiche la fenêtre
de zoom. La fenêtre de zoom est une zone agrandie de la fenêtre principale.
34
Selected portion
Main Window
Zoom factor and
horizontal position of
the Zoom window
Zoom Window
Time base of
Main window
Time base of
Zoom window

Lorsque Fenêtre principale est sélectionné dans le menu inférieur,
Position horizontale et SEC / DIV sont utilisés pour régler la position
horizontale et la base de temps de la fenêtre principale. La base de temps
de la fenêtre de zoom est également modifiée.

Lorsque Fenêtre de zoom est sélectionné dans le menu inférieur, la
Position horizontale et SEC / DIV sont utilisés pour ajuster la position
horizontale et la base de temps de la fenêtre de zoom.
Un conseil :
Si la base de temps de la fenêtre de zoom est la même que celle de la fenêtre
principale, l'interface repasse automatiquement en mode normal et le mode
zoom est désactivé.
Vous pouvez également agrandir la forme d'onde en utilisant l'écran tactile,
comme décrit dans le chapitre associé.
Régler le système de déclenchement
Le déclencheur détermine le moment où l'OSZILLOSKOP commence à acquérir
des données et à afficher la forme d'onde. Une fois réglé correctement, le
déclencheur peut convertir un affichage fluctuant en une forme d'onde significative.
Lorsque l'OSCILLOSCOPE commence à collecter des données, il enregistre
suffisamment de données pour afficher la forme d'onde à gauche du point de
déclenchement. L'OSCILLOSCOPE continue à enregistrer des données en
attendant une condition de déclenchement. Lorsqu'un déclencheur est détecté,
l'appareil enregistre en continu suffisamment de données pour afficher la forme
d'onde à droite du point de déclenchement.
35
La zone de contrôle de la gâchette se compose d'un bouton rotatif et de 3 boutons
de menu.
TRIG LEVEL :
Ce bouton permet de régler le niveau de déclenchement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le niveau est remis à zéro.
50% :
En appuyant sur ce bouton, vous réglez le niveau de déclenchement
sur le centre vertical entre les pics du signal de déclenchement.
Force :
Appuyez sur ce bouton pour créer un signal de déclenchement.
Cette fonction est principalement utilisée avec les modes de
déclenchement "Normal" et "Simple".
Menu Déclencheur : Le bouton appelle le menu de contrôle du déclencheur.
Contrôle des déclencheurs
Déclenchement : utilisez un niveau de déclenchement pour capturer des formes
d'onde stables dans quatre canaux simultanément.
Le déclenchement a quatre modes : déclenchement sur front, déclenchement vidéo,
déclenchement sur pente et déclenchement sur impulsion.
Front :
se produit lorsque l'entrée de déclenchement passe par un niveau de
tension spécifié avec le front spécifié.
Vidéo :
Déclenchement sur des champs vidéo ou des lignes vidéo pour un
signal vidéo standard.
Pente : L'oscilloscope commence à se déclencher en fonction de la vitesse de
montée ou de descente du signal.
Impulsions : se produit avec des impulsions de certaines largeurs.
Les différents modes de déclenchement sont décrits ci-dessous :
1. déclenchement par le bord (edge)
Un déclenchement sur front se produit au seuil de déclenchement du signal
d'entrée. Sélectionnez le mode de déclenchement sur front pour déclencher sur
le front montant ou descendant du signal.
Menu Déclencheur de bord :
Menu
Réglage de
Mode de
déclencheme
Flanc
nt
Source :
Instruction
Définir le type de déclenchement vertical comme un
déclenchement de front
①
Canal 1 comme signal de déclenchement.
②
Canal 2 comme signal de déclenchement.
③
Canal 3 comme signal de déclenchement.
④
Canal 4 comme signal de déclenchement.
AC
Tension de secteur AC comme signal de déclenchement.
36
AC
Bloque la composante DC.
Accoupleme
DC
Permet le passage de tous les composants.
nt
HF
Bloque le signal HF, ne laisse passer que la composante LF.
LF
Bloque le signal AF, ne laisse passer que la composante RF.
Gradient
Rising
Déclenchement sur le front montant.
Falling
Déclenchement sur le front descendant
Capture de la forme d'onde même si aucun déclenchement
Voiture
Mode &
Holdoff
Normal
Simple
Holdoff
Réinitialiser
ne se produit
Capture de la forme d'onde lorsque le déclencheur se produit
Capture une forme d'onde lorsque le déclenchement se
produit, puis s'arrête.
100ns~10s, utilisez le bouton G pour régler l'intervalle de
temps avant qu'un autre déclenchement ne se produise.
Définissez le temps de maintien comme la valeur par défaut
(100ns).
2. déclencheur vidéo
Sélectionnez le mode vidéo pour déclencher sur les champs vidéo ou les lignes
vidéo des signaux vidéo standard NTSC, PAL ou SECAM.
Menu de déclenchement vidéo :
Menu
Réglage de
Mode de
Vidéo
déclenche
Instruction
Définir
le
type
de
déclenchement
vertical
comme
déclenchement vidéo
ment
Source :
①
Canal 1 comme signal de déclenchement.
②
Canal 2 comme signal de déclenchement.
③
Canal 3 comme signal de déclenchement.
④
Canal 4 comme signal de déclenchement.
NTSC
Module
PAL
Sélectionner la modulation vidéo
SECAM
Ligne
Champ
Sync
Odd
Déclenchement synchrone dans la ligne vidéo
Déclenchement synchrone dans le champ vidéo
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo impair.
Même
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo droit.
Ligne NO.
Déclenchement synchrone dans la ligne vidéo créée ;
régler le numéro de la ligne à l'aide du bouton rotatif G.
Voiture &
Voiture
Capture la forme d'onde même si aucun déclenchement ne
Holdoff
se produit.
100ns~10s, utilisez le bouton M pour régler l'intervalle de
Holdoff
Réinitialiser
temps avant qu'un autre déclenchement ne se produise.
Définissez le temps d'attente à 100ns.
37
3. déclencheur d'impulsion
Un déclenchement d'impulsion se produit en fonction de la largeur de l'impulsion.
Les signaux divergents peuvent être détectés en ajustant la condition de largeur
d'impulsion.
Menu Déclencheur d'impulsions :
Menu
Mode de
déclenchement
Source :
Accouplement
Réglage de
Impulsion
Instruction
Définir
le
type
de
déclenchement
vertical
comme
déclenchement par impulsion
①
Canal 1 comme signal de déclenchement.
②
Canal 2 comme signal de déclenchement.
③
Canal 3 comme signal de déclenchement.
④
Canal 4 comme signal de déclenchement.
AC
Bloque la composante DC.
DC
Permet le passage de tous les composants.
HF
Bloque le signal HF, ne laisse passer que la composante LF.
Bloque le signal AF, ne laisse passer que la composante
LF
Polarité
Lorsque
RF.
Sélectionner la polarité
Sélectionnez la condition de largeur d'impulsion et réglez le
temps à l'aide du bouton multi-tour (G).
Mode
Voiture
Capture la forme d'onde même si aucun déclenchement ne
Normal
se produit.
Simple
Capture la forme d'onde lorsque le déclenchement se
Holdoff
produit.
Capture une forme d'onde lorsque le déclenchement se produit,
Holdoff
Réinitialiser
puis s'arrête.
100ns~10s, utilisez le bouton G pour régler l'intervalle de
temps avant qu'un autre déclenchement ne se produise.
Définissez le temps d'attente à 100ns.
4. déclenchement de la pente (slope)
Le mode pente permet à l'oscilloscope de se déclencher sur le front
montant/descendant d'un signal dans une période de temps spécifiée.
Menu de déclenchement de la pente :
MENU
RÉGLAGE
Mode de
déclencheme
Gradient
nt
Source :
INSTRUCTION
Définir
le
type
de
déclenchement
vertical
déclenchement de la pente
①
Canal 1 comme signal de déclenchement.
②
Canal 2 comme signal de déclenchement.
③
Canal 3 comme signal de déclenchement.
④
Canal 4 comme signal de déclenchement.
38
comme
pente
Réglez la condition de la pente ; réglez l'heure à l'aide du
Lorsque
bouton multi (G).
Vitesse de
balayage
Niveau élevé
Seuil
Niveau bas
Taux de fuite
Vitesse de
balayage
Mode
Fixer le flanc
Taux de montée = (niveau haut - niveau bas)/ paramètres
Réglez le niveau élevé à l'aide du bouton G.
Réglez le niveau bas à l'aide du bouton G.
Taux de montée = (niveau haut - niveau bas)/ paramètres
Voiture
Capture de la forme d'onde même si aucun
Normal
déclenchement ne se produit
Simple
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Holdoff
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde et
arrêtez-la.
Holdoff
Réinitialiser
100ns~10s, utilisez le bouton Multi (G) pour régler
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement ne
se produise.
Définissez le temps d'attente à 100ns.
Explication des termes
Source 1 : Le déclencheur provient de différentes sources : Canaux d'entrée
(CH1~CH4), ligne CA.
 Chaînes : Il s'agit de la source de déclenchement habituelle. Le canal
sélectionné est utilisé comme source de déclenchement, qu'il soit
affiché/affiché ou non.

AC : La tension du secteur peut être utilisée comme source de déclenchement
pour afficher les signaux dépendant de la fréquence du secteur, tels que les
équipements d'éclairage ou les alimentations. L'oscilloscope est déclenché par
sa connexion au secteur, vous devez donc entrer un signal de déclenchement
CA. Si vous définissez AC comme source de déclenchement, il passera
automatiquement au couplage DC et définira le niveau de déclenchement à 0V.
Type/mode de déclenchement :
Le mode de déclenchement montre comment l'oscilloscope se comporte en
l'absence d'un signal de déclenchement. L'appareil dispose de 3 modes de
déclenchement : Auto, Normal, Simple.
 Auto : Dans ce mode de balayage, l'oscilloscope capture les formes d'onde
même s'il ne détecte pas de condition de déclenchement. Le déclenchement
forcé se produit si aucune condition de déclenchement ne se produit pendant un
certain temps d'attente (selon le réglage de la base de temps).
39
 Normal : en mode Normal, l'oscilloscope capture une forme d'onde uniquement
lorsqu'il est déclenché. Si aucun déclenchement ne se produit, l'oscilloscope
reste en mode attente et la forme d'onde précédente, si elle est présente,
continue d'être affichée.
 Unique : En mode de déclenchement unique, l'oscilloscope attend un
déclenchement après avoir appuyé sur le bouton Run/Stop. Lorsque le
déclenchement se produit, l'oscilloscope capture une forme d'onde puis
s'arrête.
3. l'accouplement :
Le couplage de déclenchement détermine quelle partie du signal est autorisée à
traverser le circuit de déclenchement. Les types d'accouplement comprennent :
AC, DC, LF Reject et HF Reject.
 AC : Le couplage AC bloque les composants DC.
 DC : Le couplage DC permet le passage des composantes AC et DC.
 LF Reject : Le couplage LF Reject bloque la composante continue et atténue
tous les signaux dont la fréquence est inférieure à 8 kHz.
 HF Reject : Le couplage HF Reject atténue tous les signaux dont la fréquence
est supérieure à 150 kHz.
4. holdoff : Le holdoff de déclenchement (temps mort) peut être utilisé pour
stabiliser une forme d'onde. Le holdoff ou temps mort est le temps qu'un
oscilloscope attend avant de déclencher le déclenchement suivant. L'oscilloscope
ne se déclenchera pas avant que le temps de maintien ne soit écoulé. Cela permet
à l'utilisateur de vérifier le signal en peu de temps et aide à vérifier des signaux
complexes tels qu'un signal AM.
Utilisation du menu de fonctions
La zone de travail du menu de fonctions comprend 6 touches de menu de fonctions :
Utility, Measure, Cursor, Acquire, Save, Autoscale et 4 touches de sélection
instantanée : Autoset, Run/Stop, Single, Copy.
Paramètres d'échantillonnage (fonction d'échantillonnage)
Appuyez sur le bouton Acquérir ; sélectionnez Mode ou Longueur pour définir la
fonction de numérisation.
Description du menu du mode :
Option de menu
Scanning
MaxRecognition
Réglage de
Description
Mode de balayage général.
Utilisé pour détecter les pics de bruit et réduire les
interférences
40
Valeur moyenne
4、8、16、32、64、
128、256、512
Utilisé pour réduire les interférences aléatoires de
toute nature avec un nombre optionnel de
moyennes.
Description du menu de longueur :
Option de menu
Longueur
(durée de
l'enregistrement)
Réglage de
Description
760
7.6K
76K
Sélection de la durée de l'enregistrement
760K
7.6M
Modifiez les paramètres du mode pour observer les changements dans le signal
de forme d'onde déclenché par ce dernier.
Frame 0-2Max Mode de détection, qui peut être utilisé pour détecter les pics du
front descendant et pour détecter le bruit.
41
Fig. 0- 3Affichage habituel du mode ACQU auquel aucun pic n'est détecté
La Fig. 0- 4montre la forme d'onde affichée après que le bruit ait été éliminé avec
le mode Moyenne. Le nombre moyen a été fixé à 16.
Menu d'affichage Paramètres (en acquisition)
Appuyez sur le bouton Acquérir ; sélectionnez l'affichage des vagues, le mode
XY ou le cymomètre comme paramètre.
Description du menu Acquérir :
Menu des fonctions
Affichage
des
ondes
Type
Stepl.
Description
Article
Seuls les points d'échantillonnage sont affichés.
Vect
L'espace entre les points d'échantillonnage est relié
par une ligne.
42
OFF
100 ms
Parl'éclat
200 ms
…
9.9s
Appuyez sur le bouton multi-tour (G) pour modifier les
réglages des valeurs.
10s
Unendl.
La
Désactiver la rémanence et effacer l'affichage.
rémanence.
OFF
Efface les formes d'onde de la rémanence de
Supprimer
Mode XY
Cymètre
l'affichage et redémarre la rémanence.
ONE
Active la fonction XY.
OFF
Désactive la fonction XY.
ONE
Allume le Cymomètre.
OFF
Éteint le Cymomètre.
Type d'affichage :
Appuyez sur la touche de sélection du menu Acquérir ; sélectionnez Wave Display
dans le menu de sélection inférieur, sélectionnez Type dans le menu de droite.
Vous pouvez maintenant passer de Point à Vect en appuyant sur la touche .
Afterglow (Persist)
Avec la fonction Persist, vous pouvez simuler l'effet de rémanence d'un
oscilloscope à tube : les données originales enregistrées s'estompent, les nouvelles
données s'affichent en couleurs vives.
Appuyez sur le bouton Acquérir ; sélectionnez Wave Display dans le menu
inférieur, sélectionnez Afterglow dans le menu de droite. Tournez le commutateur
multirotatif pour modifier les réglages entre OFF, 100ms~10s et l'infini. Si vous
sélectionnez Infini, la forme d'onde continuera à être superposée jusqu'à ce que
vous changiez à nouveau ce paramètre ou que vous appuyiez sur le bouton Effacer.
Sélectionnez Afterglow OFF pour désactiver la rémanence et "nettoyer"
l'affichage des formes d'onde superposées.
Sélectionnez Effacer pour supprimer de l'affichage les formes d'onde superposées
déjà affichées et redémarrer la rémanence.
Mode XY
Le mode XY est utilisé pour afficher l'amplitude d'une forme d'onde par rapport à
l'amplitude d'une autre. Le point de données de la première forme d'onde définit la
position horizontale, tandis que le point de données correspondant de la seconde
forme d'onde indique la position verticale de chaque point.
43
La forme d'onde rouge représente CH1 contre CH2, tandis que la forme d'onde
violette représente CH3 contre CH4.
l'oscilloscope est en mode d'échantillonnage non déclenché : les données sont
affichées sous forme de points lumineux.
Comment utiliser les boutons et commandes :

Les boutons VOLTS/DIV et POSITION verticale du canal 1 sont utilisés pour
régler l'échelle horizontale et la position de la forme d'onde rouge.

Les boutons VOLTS/DIV et POSITION verticale du canal 2 sont utilisés pour
régler l'échelle et la position verticale de la forme d'onde rouge.

Les boutons VOLTS/DIV et Vertical POSITION du canal 3 sont utilisés pour
régler l'échelle horizontale et la position de la forme d'onde violette.

Les boutons VOLTS/DIV et POSITION verticale du canal 4 sont utilisés pour
régler l'échelle et la position verticale de la forme d'onde violette.
Note :
1. Si vous faites passer un canal en mode XY alors que le canal correspondant
est désactivé (CH1 & CH2 ; CH3 & CH4), le canal désactivé est
automatiquement activé pour permettre l'affichage XY.
2. Si vous désactivez l'un des deux canaux correspondants pendant l'affichage
XY, le canal associé est également désactivé, car un affichage XY n'est plus
possible.
3. Lorsque vous activez le mode XY, l'autre forme d'onde précédemment affichée
disparaît de l'écran pour ne laisser apparaître que l'onde XY.
Étapes de fonctionnement :
1. Appuyez sur le bouton Acquérir.
2. Sélectionnez le mode XY comme étant ON ou OFF.
44
Image 0-5 Mode d'affichage XY
Cymètre (compteur de fréquence)
C'est un Cymomètre à 6 chiffres. Le cymomètre peut mesurer des fréquences allant
de 2 Hz à la bande passante complète. Cependant, il ne peut mesurer la fréquence
avec précision que si le canal mesuré possède un signal de déclenchement et est
en mode front. En mode de déclenchement unique, c'est un cymomètre à un
seul canal et il ne peut mesurer que la fréquence du canal déclenché. En mode de
déclenchement ALT, il s'agit d'un cymomètre à deux canaux et peut mesurer la
fréquence de deux canaux. Le cymomètre est affiché en bas à droite de l'écran.
Allumez ou éteignez le Cymomètre :
1.
Appuyez sur le bouton Acquérir.
2.
Sélectionnez Cymometer comme ON ou OFF dans le sous-menu.
Sauvegarde et rappel des données
Les images de l'écran de l'oscilloscope peuvent être enregistrées dans la mémoire
interne/externe au format JPG, BMP ou PNG.
Les données de forme d'onde obtenues peuvent être enregistrées dans l'un des
quatre signaux de référence ou dans la mémoire interne/externe au format CSV ou
BIN.
45
Les fichiers de configuration de l'oscilloscope peuvent être enregistrés dans l'un
des 15 emplacements mémoire ou dans la mémoire interne/externe au format SET.
Créer une capture d'écran (screenshot)
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Enregistrer dans le menu, puis Enregistrer l'image pour afficher
le gestionnaire de fichiers.
3. Sélectionnez l'emplacement de stockage, voir le chapitre "Appeler le chemin ou
le fichier dans le gestionnaire de fichiers".
4. Sélectionnez le format de fichier en appuyant plusieurs fois sur le bouton.
Basculez entre les types de fichiers .jpg/.bmp/.png.
5. Le chemin d'accès et le nom du fichier s'affichent en bas à gauche du
gestionnaire de fichiers sous Enregistrer. Pour modifier le nom du fichier,
sélectionnez Nom du fichier dans le menu. Voir aussi le chapitre "Changer le
nom du fichier
6. Sélectionnez OK Enregistrer pour sauvegarder l'image.
Remarque : vous pouvez également appuyer simplement sur la touche Copier
sans utiliser le gestionnaire de fichiers. Voir également le chapitre "Enregistrement
avec la touche Copy".
Sauvegarder les formes d'onde
Les données de la forme d'onde consistent en des valeurs numériques pour chaque
point de la forme d'onde. Les données de forme d'onde d'un canal ou d'une forme
d'onde de référence peuvent être stockées dans l'une des 4 formes d'onde de
référence ou dans la mémoire interne/externe. Pour sauvegarder les données de
la forme d'onde actuelle, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Enregistrer dans le menu du bas, puis Enregistrer la courbe.
3. Sélectionnez la source de la forme d'onde à sauvegarder (CH1 ~ CH4).
4. Sélectionnez Destination et enregistrez la forme d'onde comme forme d'onde
de référence R1~R4 dans la mémoire interne ou sélectionnez Fichier pour
enregistrer la forme d'onde sur le support de stockage interne ou externe.
5. Sélectionnez l'élément de menu Sélectionner les données et choisissez entre
Données d'image et Toutes les données.
6. Si la destination est une forme d'onde de référence, passez cette étape. Si vous
sélectionnez Fichier, vous pouvez sélectionner Propriétés du fichier pour
46
ouvrir le gestionnaire de fichiers. Dans le gestionnaire de fichiers, vous pouvez
changer le format de fichier entre les fichiers .csv et .bin. Vous pouvez
également modifier le nom du fichier dans le menu. Enfin, confirmez en cliquant
sur OK Enregistrer.
7. Confirmez avec OK Enregistrer dans le menu de droite.
Remarque : vous pouvez également appuyer simplement sur la touche Copier
sans utiliser le gestionnaire de fichiers. Voir également le chapitre "Enregistrement
avec la touche Copy".
Sauvegarder les données de configuration
Cet oscilloscope offre la possibilité de stocker jusqu'à 15 configurations librement
définissables dans la mémoire interne afin d'enregistrer les préréglages souhaités
pour le mode de déclenchement, les réglages horizontaux et verticaux, etc., qui
peuvent être facilement rappelés lorsque l'instrument est à nouveau utilisé.
Procédez comme indiqué ci-dessous.
1. Définissez toutes les propriétés de l'unité comme vous le souhaitez et appuyez
sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Sauvegarder dans le menu du bas, puis Sauvegarder la
configuration.
3. Sélectionnez Destination et enregistrez ces réglages comme réglage 1~15
dans la mémoire interne ou sélectionnez Fichier pour enregistrer cette
configuration dans le support de stockage interne ou externe.
4. Si la destination est un stockage interne, passez cette étape. Si vous
sélectionnez Fichier, vous pouvez sélectionner Propriétés du fichier pour
ouvrir le gestionnaire de fichiers. Dans le gestionnaire de fichiers, vous pouvez
modifier le nom du fichier dans le menu. Enfin, confirmez avec OK Save....
5. Confirmez avec OK Enregistrer dans le menu de droite.
Remarque : vous pouvez également appuyer simplement sur la touche Copier
sans utiliser le gestionnaire de fichiers. Voir également le chapitre "Enregistrement
avec la touche Copy".
Appeler / supprimer la forme d'onde de référence
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez l'élément de menu de référence.
3. Activez ou désactivez les formes d'onde R1~R4 stockées comme référence en
appuyant sur la touche. Les 4 formes d'onde de référence peuvent être affichées
simultanément.
4. Lorsque la forme d'onde de référence est appelée, vous pouvez basculer entre
47
la position de la ligne zéro de la courbe de référence ou la sélection de
Tension/Division dans le menu de droite à côté de l'élément de menu Vertical
en appuyant plusieurs fois sur la touche F1. Avant la sélection, le symbole
s'allume. Appuyez maintenant sur le bouton multirotatif (G) pour modifier la
tension/division ou la position du zéro de la courbe.
5. Sélectionnez Ref detail pour afficher la fréquence d'échantillonnage et la
profondeur de stockage de l'enregistrement.
6. Sélectionnez Enregistrer dans pour enregistrer cette courbe de référence dans
le gestionnaire de fichiers vers un emplacement de stockage interne ou externe.
Rappeler la forme d'onde à partir de la mémoire de données
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Recall dans le menu inférieur, puis Recall Curve.
3. Sélectionnez la forme d'onde souhaitée dans le gestionnaire de fichiers
(*.csv/*.bin).
4. Sélectionnez la forme d'onde de référence sous laquelle la forme d'onde
sélectionnée doit être enregistrée.
5. Travaillez avec la forme d'onde rappelée comme décrit dans le chapitre relatif à
la forme d'onde de référence.
Appeler les données de configuration à partir de la mémoire de
données
Les données de configuration sous forme de préréglages peuvent être rappelées à
partir des 15 emplacements de la mémoire interne ou du gestionnaire de fichiers à
partir d'un support de stockage.
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Recall dans le menu inférieur, puis Recall Settings.
3. Sélectionnez De dans le menu de droite, puis sélectionnez l'un des 15
préréglages stockés en interne ou sélectionnez Fichier pour charger les
paramètres à partir d'un support de stockage.
4. Lorsque vous avez sélectionné l'un des 15 paramètres internes, appuyez sur OK
Load.
5. Lorsque vous avez sélectionné Fichier, utilisez le gestionnaire de fichiers pour
appeler le fichier de configuration souhaité (*.set) et confirmez avec Réinitialiser
les paramètres dans le menu de droite du gestionnaire de fichiers.
48
Appel d'un chemin ou d'un fichier à partir du gestionnaire de
fichiers
Explication des lettres de lecteur :
D : Mémoire interne
E/F etc : Mémoire USB connectée (si reconnue). Utilisez le bouton multirotatif ou
l'écran tactile pour naviguer et sélectionner les fichiers souhaités.
Écran tactile : Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour sélectionner les chemins
d'accès et les fichiers souhaités directement du bout du doigt.
Multi-bouton : Tournez le bouton G pour sélectionner les fichiers et appuyez sur le
bouton comme un bouton pour sélectionner le fichier en surbrillance ou le chemin
du fichier.
Modifier le nom du fichier
L'oscilloscope donne à tous les fichiers une extension spéciale, en fonction de
l'application :
 XXXX.set pour les paramètres de configuration
 XXXX.png, XXXX.bmp, ou XXXX.jpg pour les fichiers image
 XXXXYY.csv ou XXXXYY.bin pour les fichiers de forme d'onde
 XXXX.PF pour les règles de réussite/échec
Dans cet exemple, XXXX est un caractère générique pour une valeur numérique
de 0000 à 9999 qui change à chaque stockage.
Pour les fichiers de forme d'onde, YYY est un espace réservé pour le canal source :
CH1, CH2, CH3, ou CH4 ou RF1, RF2, RF3, ou RF4 pour les formes d'onde de
référence.
Lorsque vous modifiez le nom d'un fichier, un clavier virtuel apparaît, que vous
pouvez utiliser avec l'écran tactile. Vous pouvez saisir des noms de fichiers
comportant jusqu'à 256 caractères et devez ensuite confirmer vos modifications à
l'aide de la touche virtuelle Entrée.
49
Sauvegarder avec la touche Copy
Vous pouvez également enregistrer rapidement des images, des formes d'onde ou
des données de configuration directement avec la touche Copy. Une fois que vous
avez effectué les réglages pour le type de fichier (image, courbe, fichier de
configuration) dans le menu "Enregistrer dans config." et que vous avez spécifié
l'emplacement de stockage, il suffit d'appuyer sur le bouton Copier et le fichier
actuel est enregistré dans le type prédéfini.
Pour définir le comportement à adopter lorsque vous appuyez sur la touche Copy,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez Enregistrer dans la configuration. Dans le menu inférieur.
3. Sélectionnez Afficher l'image, Courbe ou Paramètres.
4. Sélectionnez Changer de dossier pour sélectionner un chemin de fichier pour
le stockage.
Si vous appuyez maintenant sur la touche Copy à l'avenir, les réglages effectués
ci-dessus sont réalisés et, par exemple, une image est enregistrée dans la mémoire
interne ou une forme d'onde est enregistrée sur une mémoire USB.
Gérer les fichiers
Vous pouvez créer, renommer ou supprimer des dossiers à l'aide du menu de
l'application Fichier.
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer.
2. Sélectionnez File App. dans le menu inférieur.
3. Sélectionnez Créer un dossier, Renommer ou Supprimer dans le menu de
droite, selon votre choix.
50
Configurer les paramètres du système de soutien
Menu de configuration
Modifier les paramètres de la langue
1. Appuyez sur la touche Utilitaire et sélectionnez Config. dans le menu de
gauche.
2. Sous Langue, vous pouvez sélectionner le paramètre de langue souhaité.
3. Utilisez la commande multirotative ou l'écran tactile pour choisir parmi les
langues disponibles. Le paramètre par défaut est l'allemand.
Définir les paramètres du réseau
Grâce à la connexion LAN, l'oscilloscope peut être connecté à un ordinateur
directement ou via un routeur. Les paramètres du réseau peuvent être réglés dans
le menu décrit ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Config dans le menu de
gauche.
2. Sélectionnez LAN Set dans le menu inférieur et la boîte de dialogue IP
Configuration apparaît.
3. Utilisez l'écran tactile pour sélectionner l'octet de l'adresse à modifier et entrez
un nombre compris entre 0 et 255. Le port peut être défini de 0 à 65535.
Effleurez la touche pour
supprimer la valeur de l'octet sélectionné.
Touchez pour
enregistrer les paramètres.
Modifier l'heure et la date
1. Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Config dans le menu de
gauche.
2. Sélectionnez Set dans le menu inférieur et la boîte de dialogue Time/Date
apparaît.
3. Mettez en surbrillance avec votre doigt le champ que vous souhaitez modifier
(heures, minutes, secondes ou jour, mois, année) et modifiez la valeur à l'aide
du bouton multi-tour. Appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le processus.
Activation/désactivation de la sortie VGA
Grâce à la sortie VGA, l'oscilloscope peut être connecté à un moniteur ou à un
vidéoprojecteur pour afficher l'intégralité de l'écran sur le dispositif de lecture.
Cette fonction est particulièrement utile dans le domaine de l'éducation et de la
formation.
1. Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Config dans le menu de
gauche.
2. Sélectionnez VGA comme On ou Off dans le menu du bas.
51
Menu d'affichage
Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Affichage dans le menu de
gauche.
Description du menu d'affichage :
Fonction de
menu
Paramètres
Éclairage
0%~99%
Grille
Description
Déplacez le curseur par le toucher ou
tournez le bouton multiple pour modifier
la luminosité de l'écran.
Sélectionnez un type de grille.
Menu horaire
5s~50s, infini
Geste
ON, OFF
Sélection de la durée d'affichage des
menus.
Allumer et éteindre l'écran tactile
Étalonnage
Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Calibrer dans le menu de gauche.
Description du menu Calibrage :
Menu des fonctions
Autocalculateur.
Factoryeinst.
Étalonnage de
l'écran tactile
Description
Effectue une auto-calibration automatique
de l'unité.
Réinitialise l'unité à l'état de livraison.
Effectue un étalonnage de l'écran tactile.
Effectuez un auto-calibrage :
Si des incohérences se produisent pendant l'acquisition des formes d'onde, ou si
l'oscilloscope est exposé à de grands sauts de température d'au moins 5°C dans
la température ambiante, vous devez effectuer une auto-calibration afin d'obtenir
le plus haut degré de précision des mesures.
Remarque : Retirez tous les fils de test des prises d'entrée avant l'autoétalonnage.
52
Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Calibrer dans le menu de
gauche.
Sélectionnez la fonction Calibrage dans le menu inférieur.
Confirmez avec OK.
L'appareil procède alors à un étalonnage indépendant de toutes les fonctions de
mesure, ce qui prend environ 1 minute.
Test de réussite/échec
Le contrôle de réussite/échec détecte si le signal d'entrée est dans les limites de
la règle. S'il dépasse les limites de la règle, il ne passe pas le contrôle et est
classé comme "échec" ; s'il est dans les limites de la règle, il est admis comme
"réussite". Il peut également émettre des signaux d'échec ou de réussite via un
port de sortie intégré et configurable.
Description Menu "Pass/Fail" :
Fonction de
menu
Operat
Sortie
Cadre.
Description
Activer
Interrupteur d'activation de la commande
Opérateur
Interrupteur de commande
Passeport
Le signal testé est conforme à la règle.
Échec
Bip
Bip lorsque le signal correspond à la règle.
Info
Contrôle l'état d'affichage du cadre d'information.
Source :
Horizontal
Règle
Le signal coché ne correspond pas à la règle.
Sélectionnez la source ①,②,③,④ ou Math.
Modifiez la valeur de la tolérance horizontale à l'aide du
bouton multi-tour (G).
Vertical
Modifiez la valeur de la tolérance verticale à l'aide du
bouton multi-tour (G).
Créer
Sauvegarder la
règle
Sauvez
Rappel
Utilisez l'ensemble de règles comme règle de test.
Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder la règle.
Chargement d'une règle en tant que règle de test.
Test de réussite/échec :
Le contrôle de réussite/échec détecte si le signal d'entrée est dans les limites de la
règle. S'il dépasse les limites de la règle, il ne passe pas le contrôle et est classé
comme "échec" ; s'il est dans les limites de la règle, il est admis comme "réussite".
Il peut également émettre des signaux d'échec ou de réussite via un port de sortie
intégré et configurable. Pour effectuer un contrôle de type réussite/échec :
53
1. Appuyez sur le bouton Utilitaire, puis sur le bouton H1. À l'aide du bouton M,
sélectionnez l'option de menu Pass/Fail. Le menu Pass/Fail s'affiche en bas de
l'écran.
2. Activer la mise en marche : Appuyez sur la touche H2 pour afficher le menu
Operate, puis appuyez sur la touche F1 pour activer l'option Enable.
3. Créer une règle : Appuyez sur la touche H4 pour accéder au menu de réglage
des règles. Appuyez sur la touche F1 pour sélectionner la source. Appuyez
ensuite sur la touche F2 et utilisez le bouton M pour régler la tolérance
horizontale. Appuyez maintenant sur la touche F3 et utilisez le bouton M pour
régler la tolérance verticale. Appuyez sur la touche F4 pour créer la règle.
4. Définissez le type de sortie : Appuyez sur la touche H3 pour accéder au
réglage de l'option de sortie. Sélectionnez une ou deux des options "Pass",
"Fail" ou "Beep". Étant donné que les options "Pass" et "Fail" s'excluent
mutuellement, elles ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
5. Début de l'examen : Appuyez d'abord sur la touche H2, puis sur la touche F2
pour sélectionner "Start". L'examen commence.
6. Sauvegarder la règle : Appuyez d'abord sur la touche H5, puis sur la touche
F1 pour enregistrer les règles. Maintenant, le gestionnaire de fichiers s'ouvre et
vous pouvez enregistrer les fichiers dans le dossier souhaité comme d'habitude.
7. Rappel : Sélectionnez SaveRule dans le menu du bas (H5) et ouvrez le rappel
dans le menu de droite pour ouvrir le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez la
règle souhaitée (*.PF) par l'écran tactile ou la commande multi-rotative et
définissez dans le menu de droite à quel endroit cette règle est chargée.
Fig. 0-6Test de réussite/échec
54
Un conseil :
1. Si la fonction réussite/échec a été activée mais que XY ou FFT est en cours
d'exécution, la fonction réussite/échec est fermée. En mode XY ou FFT, la
fonction pass/fail ne peut pas être activée.
2. Stop" arrête la comparaison des données. Si le test est poursuivi, le décompte
des succès/échecs se poursuit et ne repart pas de zéro.
Sortie
Appuyez sur le bouton Utility et sélectionnez Output à l'aide du bouton M (ou de
l'écran tactile) pour passer au menu suivant :
Fonctionnel
menu
Réglage de
Description
Niveau de
Type
déclencheme
nt
Sortie synchrone du signal de déclenchement.
Sortie d'un niveau élevé à "Pass" et d'un niveau bas à "Fail".
Pass/Fail
Système
Appuyez sur le bouton Utility et sélectionnez System à l'aide du bouton M (ou de
l'écran tactile) pour passer au menu suivant :
Menu des
fonctions
Description
Active le menu d'aide avec des notes utiles sur le fonctionnement.
Aide
Si nécessaire, fermez le menu à l'aide de la
touche située
dans le coin supérieur droit.
Info
Indique le numéro de série et la version du micrologiciel
Une mise à jour du micrologiciel doit se trouver sur une mémoire
Mise à jour
USB au niveau du port hôte USB. Appuyez sur Mise à jour pour
effectuer une mise à jour du micrologiciel.
Fonctions de mesure automatiques
Appuyez sur le bouton Mesure pour passer au menu des fonctions de mesure
automatique.
L'oscilloscope dispose de 22 paramètres de mesure automatique tels que :
Période, Fréquence, Moyenne, Sp-Sp, RMS, Max, Min, Vtop, Vbase, Vamp,
Overshoot, Preshoot, Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, +Duty, -Duty, Delay
, Delay , Delay
.
55
Description du menu "Mesures automatiques" :
Fonctionnel
Réglage de
menu
Sélectionner la fonction de mesure dans le menu de
Type
Source :
Ajouter.
Description
gauche (G)
①②③④
Afficher
tous
Sélection de la source (CH1~CH4) (G)
Affichage simultané de toutes les valeurs mesurées
Ajouter la fonction de mesure sélectionnée à
Ajouter.
l'affichage (affichage en bas à gauche, 8 fonctions
max.)
Type
Remov-
Supprimer
nen
tout
Retirer
Sélectionnez la fonction de mesure.
Supprimez toutes les fonctions de mesure.
Supprime la fonction de mesure sélectionnée.
Mesures automatiques
Les mesures ne sont possibles que si la forme d'onde du canal est activée (ON).
La mesure automatique d'une forme d'onde stockée ou calculée
mathématiquement, ainsi qu'au format XY ou au format de balayage, n'est pas
possible.
Exemple- Réglez la fréquence et la période du canal CH1 et le médium, PKPK du canal CH2, comme décrit ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton Mesure.
2. Sélectionnez Ajouter. Dans le menu du bas.
3. Sélectionnez Source dans le menu de droite, puis ①dans le menu de gauche
pour CH1.
4. Sélectionnez Type dans le menu de droite, puis Période dans le menu de
gauche.
5. Confirmez la sélection en cliquant sur Ajouter. Dans le menu de droite et la
période de CH1 est affichée à l'écran.
6. Sélectionnez maintenant Freq dans le menu de gauche.
7. Confirmez la sélection en cliquant sur Ajouter. Dans le menu de droite et la
période de CH1 est affichée à l'écran. Les mesures du canal 1 sont maintenant
terminées.
8. Sélectionnez Source dans le menu de droite, puis ②pour le canal 2.
9. Sélectionnez Type dans le menu de droite, puis Moyen dans le menu de
56
gauche.
10.Confirmez la sélection en cliquant sur Ajouter. Dans le menu de droite et la
valeur moyenne de CH2 est affichée à l'écran.
11.Sélectionnez maintenant S-S dans le menu de gauche.
12.Confirmez la sélection en cliquant sur Ajouter. Dans le menu de droite et la
valeur crête à crête de CH2 est affichée sur l'écran. Les mesures du canal 2
sont maintenant terminées.
Les fonctions de mesure sélectionnées sont maintenant affichées en bas à gauche
de l'écran (voir Fig. 0-7).
Fig. 0-7 Fonctions de mesure automatiques
Mesure automatique des paramètres de tension
L'oscilloscope fournit des mesures de tension automatiques, notamment Vpp,
Vmax, Vmin, Vavg, Vamp, Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot et Preshoot. La figure 08 reproduit une impulsion avec quelques points de mesure de la tension.
.
Overshoot
Max
Vtop
PK-PK
Vamp
Vbase
Min
Preshoot
57
Image 0-7
S-S : tension de crête à crête.
Vmax : amplitude maximale. La tension de crête positive la plus élevée
mesurée sur l'ensemble de la courbe.
Vmin : Amplitude minimale. La tension de crête négative la plus élevée
mesurée sur l'ensemble de la courbe.
Vamp : Tension entre Vtop et Vbase d'une courbe.
Vtop : Tension du sommet plat de la courbe, utile pour les signaux
carrés/impulsionnels.
Vbase : Tension de base plate de la courbe, utile pour les signaux
carrés/impulsionnels.
signaux d'impulsion.
Dépassement : (Overshoot) Défini comme (Vmax-Vtop)/Vamp, utile pour les
signaux à onde carrée et les impulsions.
Preshoot : Défini comme (Vmin-Vbase)/Vamp, utile pour les signaux carrés et
les impulsions.
Moyenne : La moyenne arithmétique de la forme d'onde sur toute sa longueur.
RMS : Tension réelle moyenne quadratique (réelle effective) sur toute la
longueur.
longueur.
Mesure automatique des paramètres temporels
L'oscilloscope fournit des mesures automatiques des paramètres temporels,
notamment la fréquence, la période, le temps de montée, le temps de descente,
la largeur +, la largeur -, le délai
, le délai
, le délai
.
La figure 0-9 montre une impulsion avec quelques points de synchronisation.
Fall Time
Rise Time
+Width
-Width
Image 0 -8
Temps de montée : le temps qu'il faut au front de la première impulsion de la
courbe pour passer de 10% à 90% de son amplitude.
Temps de chute : le temps qu'il faut au front de la première impulsion de la
courbe pour passer de 90% à 10% de son amplitude.
Largeur : La largeur de la première impulsion positive au point d'amplitude de
50%.
58
Largeur : la largeur de la première impulsion négative au point d'amplitude de
50 %.
Delay et
montant.
Retard
Delay et
descendant.
Delay
: Le retard entre les deux canaux sur le front
: Le délai entre les deux canaux sur le front
Duty : + cycle de fonctionnement, défini comme +largeur/période.
-Duty : - cycle d'utilisation, défini comme -largeur/période.
Mesures du curseur
Appuyez sur la touche curseur pour activer le menu curseur.....
Mesures du curseur en mode normal :
Les mesures du curseur comprennent les mesures de tension et de temps en
mode normal.
Description du menu du curseur :
Menufonction
Réglage de
OFF
Tension
Description
Désactive la mesure avec le curseur.
Affiche le curseur de mesure de la tension et le menu
correspondant.
Type
Temps
Affiche le curseur de synchronisation et le menu
correspondant.
Source :
①/②/③/④/
○,M
Curseur1
Sélectionne un canal comme source du curseur
(CH1~CH4 ou mathe.)
Tournez la commande multiple (G) pour déplacer le
curseur 1.
Curseur
Curseur 2
Tournez la commande multiple (G) pour déplacer le
curseur 2.
Curseur1&2
Tournez la commande multiple (G) pour déplacer les
deux curseurs simultanément.
Exemple- Réglez le curseur de tension pour CH 1 :
1. Appuyez sur la touche curseur.
2. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis ①dans le menu de
gauche pour le canal 1.
3. Sélectionnez Type dans le menu inférieur, puis Voltage dans le menu de
droite. Deux lignes (rouges pour CH1) apparaissent à l'écran comme une
ligne de curseur horizontale.
4. Sélectionnez Cursor dans le menu inférieur, puis Cursor1 dans le menu
59
de droite. Le
symbole apparaît à côté de la ligne du curseur1, indiquant
que vous pouvez modifier la position de la ligne avec la commande
multirotative (G). Sélectionnez Cursor2 pour faire de même avec la
deuxième ligne de curseur. Avec le curseur 1&2, les deux lignes de
curseur sont déplacées simultanément avec (G). La fenêtre de mesure du
curseur affichée montre les positions capturées et la valeur de la différence
de tension entre les lignes du curseur. (Image 0-10).
Fig. 0-10 Mesure du curseur de tension
Exemple- Réglez le curseur de temps pour CH 1 :
1. Appuyez sur la touche curseur.
2. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis ①dans le menu de
gauche pour le canal 1.
3. Sélectionnez Type dans le menu inférieur, puis Heure dans le menu de
droite. Deux lignes (rouges sur CH1) apparaissent à l'écran comme une
ligne de curseur verticale.
4.
Sélectionnez Cursor dans le menu inférieur, puis Cursor1 dans le menu
de droite. Le
symbole apparaît à côté de la ligne du curseur1, indiquant
que vous pouvez modifier la position de la ligne avec la commande
multirotative (G). Sélectionnez Cursor2 pour faire de même avec la
deuxième ligne de curseur. Avec le curseur 1&2, les deux lignes de
curseur sont déplacées simultanément avec (G). La fenêtre de mesure du
curseur qui apparaît montre les positions capturées et la valeur de la
60
différence de temps entre les lignes du curseur. (Image 0-11)
Figure 0-11 Mesure du curseur de temps
Mesures du curseur en mode FFT :
Appuyez sur la touche Curseur pour entrer dans le menu des mesures avec le
curseur. Il comprend la mesure de l'amplitude ou de la fréquence pour le mode
FFT :
1. Appuyez sur la touche curseur.
2. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis (M) dans le menu de
gauche pour les fonctions mathématiques.
3.
Sélectionnez Type dans le menu inférieur, puis Amplitude dans le menu
de droite. Deux lignes (bleues à (M)) apparaissent à l'écran comme lignes
de curseur horizontales.
4.
Sélectionnez Cursor dans le menu inférieur, puis Cursor1 dans le menu
de droite. Le
symbole apparaît à côté de la ligne du curseur 1,
indiquant que vous pouvez modifier la position de la ligne avec la
commande multirotative (G).
5.
Sélectionnez Cursor2 pour faire de même avec la deuxième ligne du
curseur. Avec le curseur 1&2, les deux lignes du curseur sont déplacées
simultanément avec (G). La fenêtre de mesure du curseur affichée
montre les positions enregistrées et la différence en dB entre les lignes du
61
curseur. (Image 0- 12)
Figure 0- 9Mesure du curseur d'amplitude pour la FFT
Effectuer la mesure du curseur de fréquence en mode FFT :
1. Appuyez sur la touche curseur.
2. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis (M) dans le menu de
gauche pour les fonctions mathématiques.
3.
Sélectionnez Type dans le menu inférieur, puis Fréquence dans le menu
de droite. Deux lignes (bleues à (M)) apparaissent à l'écran comme lignes
de curseur verticales.
4.
Sélectionnez Cursor dans le menu inférieur, puis Cursor1 dans le menu
de droite. Le
symbole apparaît à côté de la ligne du curseur 1, indiquant
que vous pouvez modifier la position de la ligne avec la commande
multirotative (G).
5.
Sélectionnez Cursor2 pour faire de même avec la deuxième ligne du
curseur. Avec le curseur 1&2, les deux lignes de curseur sont déplacées
simultanément avec (G). La fenêtre de mesure du curseur qui apparaît
montre les positions capturées et la valeur de la différence en Hz entre
les lignes du curseur. (Image 0- 13)
62
Fig. 0-13 Mesure du curseur de fréquence en mode FFT
Fonction Autoscale
Il s'agit d'une fonction très utile pour les utilisateurs novices qui souhaitent effectuer
une vérification simple et rapide du signal d'entrée. Cette fonction permet de suivre
automatiquement les signaux, même si ces derniers changent à tout moment.
Grâce à la fonction Autoscale, l'instrument peut configurer automatiquement le
mode de déclenchement, la division de la tension et l'échelle de temps en fonction
du type, de l'amplitude et de la fréquence des signaux.
Appuyez sur Autoscale pour afficher le menu suivant :
Menu
des
Réglage de
Description
fonctions
ONE
AutoScale
OFF
Activation de la fonction de mise à l'échelle automatique.
Désactiver la fonction de mise à l'échelle automatique.
Suivez et réglez les paramètres verticaux et horizontaux.
Suivre et ajuster l'échelle horizontale uniquement.
Mode
Suivre et ajuster l'échelle verticale uniquement.
Affichez des formes d'onde avec plusieurs périodes.
Courbe
Ne montrez qu'une ou deux périodes.
63
Pour mesurer le signal de l'échelle automatique :
1. Appuyez sur le bouton Autoscale. Le menu des fonctions s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton H1 pour sélectionner l'option ON.
3. Appuyez sur H2 et sélectionnez pour
Mode.
4. Appuyez sur H3 et sélectionnez pour
Wave.
Figure 0-14 Forme d'onde avec la fonction Autoscale activée.
Note :
Lorsque vous appelez la fonction de mise à l'échelle automatique, une icône
s'affiche en haut à gauche de l'écran
.
En mode autoscale, l'oscilloscope peut estimer
le "type de déclenchement"
(simple) ainsi que le "mode" (front, vidéo) lui-même. A ce stade, le menu de
déclenchement n'est pas disponible.
En mode XY et à l'état STOP, appuyez sur le bouton Autoset pour passer en
mode Autoscale. L'oscilloscope passe en mode YT et en déclenchement AUTO.
En mode autoscale, l'oscilloscope est toujours réglé sur le couplage DC et le
déclenchement AUTO. Dans ce cas, les réglages de déclenchement ou de
couplage n'ont aucun effet.
Si la position verticale, la division de tension, le niveau de déclenchement ou
l'échelle de temps de CH1 ou CH2 sont ajustés en mode autoscale,
l'oscilloscope désactive la fonction autoscale. Appuyez sur le bouton Autoset
pour revenir à la fonction Autoscale.
6. si vous désactivez le sous-menu dans le menu autoscale, l'autoscale est
désactivée ; si vous activez le sous-menu, vous activez la fonction.
En mode autoscale, les paramètres suivants sont appliqués :
64
(1) Si le mode zoom est activé, il est désactivé.
(2) Le mode de mesure est réglé sur le balayage.
Touches d'exécution
Les touches d'exécution sont AUTOSET, RUN/STOP, SINGLE et COPY.
Autoset
Cette touche est utilisée pour définir automatiquement toutes les valeurs de
contrôle de l'unité nécessaires pour générer une forme d'onde visualisable.
Appuyez sur la touche AUTOSET ; l'oscilloscope effectue alors une mesure
automatique rapide du signal.
Le tableau suivant présente les valeurs des paramètres de la fonction AUTOSET :
Menu des fonctions
Réglage de
Mode d'acquisition
Actuel
Accouplement
DC
vertical
Échelle verticale
Ajustez à la hauteur appropriée.
Bande passante
Full
Niveau horizontal
Moyen
Vente horizontale
Ajustez à la hauteur appropriée.
Type de déclencheur
Actuel
Source
Afficher le nombre minimum de canaux.
de
déclenchement
à
Actuel
Pente de la gâchette
Actuel
Niveau
de
Réglage moyen
de
Voiture
Accouplement
gâchette
déclenchement
Mode
déclenchement
Format d'affichage
YT
Run/Stop : Démarre ou arrête l'enregistrement de la forme d'onde.
Un conseil : À l'état d'arrêt, vous pouvez régler la division verticale ainsi que la
base de temps horizontale de la forme d'onde dans certaines limites, c'està-dire que vous pouvez étirer le signal dans la direction horizontale ou
verticale.
Single :
Appuyez sur ce bouton pour régler le mode de déclenchement sur le
déclenchement unique direct. Une forme d'onde s'affiche, puis la mesure
s'arrête.
Copie : cette fonction correspond à la fonction SAVE. La forme d'onde ou l'écran
actuel peut être sauvegardé après avoir défini la fonction de sauvegarde
dans le menu SAVE.
65
6. communication avec le PC
Cette série d'oscilloscopes à écran tactile peut être intégrée dans un réseau via
LAN ou connectée directement à un PC via USB pour l'enregistrement des données.
Pour vous connecter, procédez comme indiqué dans les sections suivantes.
Utilisation du port USB
(1) Connexion : Utilisez un câble USB standard et connectez-le au port de
périphérique USB situé à l'arrière de l'appareil.
(2) Installation du pilote : installez le logiciel PC à partir du CD fourni. Le pilote
USB sera installé automatiquement.
(3) Paramétrage des ports dans le logiciel : Démarrez le logiciel et cliquez sur
"Connexions". Sélectionnez "Ports Settings" et dans le menu suivant, sous
"Use Connection", cliquez sur "USB". Sous "Ports disponibles", l'oscilloscope
détecté est listé et dans le menu principal "vérifier automatiquement USB" est
affiché en vert dans le coin inférieur gauche. Avec la touche fléchée à côté du
lettrage, vous pouvez réinstaller le pilote USB si nécessaire.
Fig. 0-1 : Connexion via USB détectée
66
Utilisation du port LAN
Connexion directe à l'entrée LAN du PC
1ère connexion : Branchez le câble LAN dans le port LAN sur le côté droit de
l'oscilloscope. Branchez l'autre extrémité sur le port LAN du PC.
2. Définition des paramètres réseau de l'ordinateur : l'oscilloscope ne prenant
pas en charge la récupération automatique des adresses IP, vous devez
attribuer une adresse IP statique. Dans l'exemple suivant, nous définissons
l'adresse IP à 192.168.1.71 et le masque de sous-réseau à 255.255.255.0.
Fig. 0-2 Paramétrage du réseau de l'ordinateur
3. Réglez les paramètres du réseau du logiciel de l'oscilloscope PeakTech® :
Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu Communications,
sélectionnez Ports-settings. Réglez l'option Connecter en utilisant le réseau local.
Les trois premiers octets de l'adresse IP sont les mêmes que ceux de l'adresse
IP de l'étape (2). Le dernier octet doit être différent. Dans cet exemple, nous
définissons l'adresse à 192.168.1.72. La plage de réglage du numéro de port est
de 0 ~ 4000, mais comme un port inférieur à 2000 est toujours utilisé, il est
recommandé de définir une valeur supérieure à 2000. Dans cet exemple, nous
utilisons 3000.
67
Fig. 0-3 Paramètres réseau dans le logiciel
4. modifier les paramètres du réseau dans l'oscilloscope :
Appuyez sur le bouton Utilitaire et sélectionnez Config. dans le menu de
gauche. Sélectionnez LAN Set dans le menu inférieur et un menu contextuel
apparaît. Définissez l'adresse IP un numéro plus élevé (...72) que dans la
configuration du PC (...71) et le port à la même valeur que dans "Ports Settings".
Touchez pour
confirmer les valeurs.
Fig. 0-4 Réglage des paramètres du réseau dans l'oscilloscope
68
Connexion via un routeur
69
Connexion : connectez l'oscilloscope à un routeur avec un câble LAN. Le port
LAN de l'oscilloscope est situé sur son côté droit. Maintenant, connectez
également l'ordinateur au routeur.
2. réglage des paramètres réseau de l'ordinateur : l'oscilloscope ne prenant pas
en charge la récupération automatique des adresses IP, vous devez attribuer
une adresse IP statique. La passerelle par défaut doit être définie en fonction du
routeur. Dans l'exemple suivant, nous définissons l'adresse IP à 192.168.1.71 ;
le masque de sous-réseau est 255.255.255.0, et la passerelle par défaut est
192.168.1.1.
Fig. 0-5 Réglage des paramètres réseau de l'ordinateur
3. Réglez les paramètres du réseau du logiciel de l'oscilloscope PeakTech® :
Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu Communications, sélectionnez
Port-settings. Réglez l'option "Connexion par" sur LAN. Les trois premiers octets
de l'adresse IP sont les mêmes que ceux de l'adresse IP de l'étape (2). Le dernier
octet doit être différent. Dans cet exemple, nous définissons l'adresse à
192.168.1.72. La plage de réglage du numéro de port est de 0 ~ 4000, mais
comme un port inférieur à 2000 est toujours utilisé, il est recommandé de définir
une valeur supérieure à 2000. Dans cet exemple, nous utilisons 3000.
70
Fig. 0-6 Paramètres réseau dans le logiciel
4. Réglez les paramètres du réseau de l'oscilloscope :
Sur l'oscilloscope, appuyez d'abord sur le bouton Utilitaire, puis sur le bouton H1.
À l'aide du bouton M, sélectionnez CONFIG. puis sélectionnez LAN Set. Appuyez
sur le bouton H3. Le menu des paramètres s'affiche. Réglez l'IP et le port sur la
même valeur que celle spécifiée à l'étape 3 de la configuration du logiciel sous
"Ports-settings". Le Netgate doit être réglé en fonction du routeur.
Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Fig. 0-7 Réglage des paramètres du réseau dans l'oscilloscope
Remarque : dans le logiciel, utilisez la touche F1 pour utiliser l'aide du logiciel.
71
7. exemples d'application
Exemple 1 : Mesure d'un signal simple
Vous pouvez observer un signal inconnu et afficher et mesurer rapidement la
fréquence et la valeur crête à crête de ce signal.
Pour un affichage rapide de ce signal, procédez comme suit :
1. réglez l'atténuation de la sonde sur 10X dans le menu et également sur 10X
avec le commutateur sur la sonde.
2. connecter la sonde du canal 1 au point de mesure souhaité.
3. appuyez sur le bouton AUTOSET.
L'oscilloscope optimise automatiquement la forme d'onde et vous pouvez ajuster
les divisions verticales et horizontales sur cette base en fonction de vos besoins.
Effectuer une mesure automatique
L'oscilloscope peut mesurer automatiquement la plupart des signaux affichés.
Utilisez la procédure suivante pour mesurer la fréquence, la période, la moyenne
et les valeurs crête à crête :
1. Appuyez sur le bouton Mesure pour afficher le menu des fonctions de
mesure automatique.
2. Appuyez sur la touche H1 pour afficher le menu "Ajouter".
3. Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner CH1 comme source.
4. Appuyez sur la touche F1. Une sélection de mesures disponibles est affichée
sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton multi pour sélectionner
Période
5. Appuyez sur la touche F4 pour ajouter la mesure de la période.
6. Appuyez à nouveau sur la touche F1. Une sélection de mesures disponibles
est affichée sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton multi pour
sélectionner la fréquence.
7. Appuyez sur la touche F4 pour ajouter la mesure de fréquence et terminer les
réglages pour CH1.
8. Appuyez sur la touche F2 et sélectionnez CH2 comme source.
9. Appuyez sur la touche F1. Une sélection de mesures disponibles est affichée
sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton multi pour sélectionner
Medium (mesure moyenne).
10. Appuyez sur la touche F4 pour ajouter des fonds.
11. appuyez sur la touche F1. Une sélection de mesures disponibles est affichée
sur le côté gauche de l'écran. Tournez le bouton M pour sélectionner S-S
(peak-to-peak).
Appuyez sur la touche F4 pour ajouter le S-S (tip-to-tip) et finaliser les réglages
pour CH2.
Maintenant, les valeurs mesurées (période, fréquence, valeur moyenne et tension
72
crête à crête) sont automatiquement affichées dans le coin inférieur gauche de
l'écran.
Fig. 0-1 Fréquence de mesure et valeurs crête à crête
Exemple 2 : Mesure du gain d'un amplificateur
Réglez l'atténuation de la sonde sur 10X dans le menu et également sur 10X avec
le commutateur sur la sonde.
Connectez CH1 de l'oscilloscope à l'entrée du signal du circuit et CH2 à la sortie.
Opération
1. appuyez sur le bouton AUTOSET ; l'oscilloscope effectue automatiquement le
réglage correct des deux canaux.
2. Appuyez sur le bouton MEASURE pour afficher le menu MEASURE.
3. appuyez sur le bouton H1.
4. Appuyez sur la touche de sélection de menu F1 et sélectionnez CH1
comme source.
5. Appuyez sur la touche de sélection de menu F1 et sélectionnez la fonction
S-S avec le bouton multi.
6. Appuyez sur la touche de sélection de menu F2 et sélectionnez CH2.
7. Appuyez sur la touche de sélection de menu F1 et sélectionnez la fonction
S-S avec le bouton multi.
8. lire les valeurs crête à crête du canal 1 et du canal 2 dans le menu affiché (voir
image 0-2).
Calculez le gain de l'amplificateur à l'aide des formules suivantes.
Gain = signal de sortie / signal d'entrée
73
Gain (dB) = 20Xlog (Gain)
Figure 0-2 Forme d'onde du gain
Exemple 3 : Capture d'un seul signal
Avec l'oscilloscope numérique, il est assez facile d'enregistrer un signal non
périodique tel qu'une impulsion ou un pic de signal, etc. Cependant, le problème
général est le suivant : comment mettre en place un déclencheur si vous ne
connaissez pas le signal ? Par exemple, si l'impulsion est un signal logique TTL,
vous devez régler le niveau de déclenchement sur 2 V et le front de déclenchement
sur le front montant. Comme notre oscilloscope prend en charge diverses fonctions,
l'utilisateur peut résoudre ce problème assez facilement. Tout d'abord, un test avec
déclenchement automatique doit être effectué pour déterminer le niveau de
déclenchement évident et le type de déclenchement. Il suffit ensuite à l'utilisateur
d'effectuer quelques réglages pour obtenir le niveau et le mode de déclenchement
corrects.
Procédez comme suit :
1. Réglez l'amortissement de la sonde à x10
2. Actionnez les boutons de réglage VOLTS/DIV et SEC/DIV pour effectuer les
réglages verticaux et horizontaux appropriés pour le signal à observer.
3. Appuyez sur le bouton TRIGGER Menu.
4. Sélectionnez Trig Mode dans le menu inférieur, puis sélectionnez Edge.
5. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis ①pour CH1.
6. Sélectionnez Jumelage dans le menu inférieur, puis DC.
7. Sélectionnez Gradient dans le menu du bas, puis sélectionnez Gradient.
8. Sélectionnez AutoHoldoff dans le menu inférieur et ensuite Single.
9. Tournez le bouton de réglage TRIG LEVEL et réglez le niveau de
déclenchement à environ 50% du signal à mesurer.
10. Vérifiez l'indicateur d'état du déclencheur en haut de l'écran. S'il n'est pas prêt,
74
appuyez sur le bouton Run/Stop pour démarrer l'enregistrement et attendez
un déclenchement. Lorsqu'un signal atteint le niveau de déclenchement défini,
un échantillon est prélevé puis transmis à l'écran. De cette façon, une impulsion
aléatoire peut être facilement capturée. Par exemple, si nous voulons trouver
une impulsion de forte amplitude, nous réglons le niveau de déclenchement sur
une valeur légèrement supérieure à la moyenne du niveau du signal, puis nous
appuyons sur le bouton Run/Stop et attendons un déclenchement. Lorsqu'une
impulsion se produit, l'unité se déclenche automatiquement et enregistre la
forme d'onde générée dans la période autour du temps de déclenchement.
Tournez le bouton de réglage HORIZONTAL POSITION dans le panneau de
commande Horizontal pour modifier la position horizontale du déclenchement
afin de créer un retard négatif qui vous permet d'observer facilement la forme
d'onde avant l'impulsion (Fig. 0-3).
Fig. 0-3 Acquisition d'un seul signal
75
Exemple 4 : Analyse détaillée du signal
La plupart des signaux électroniques comportent du bruit. Cet oscilloscope
assure la fonction très importante de déterminer ce qui se trouve dans le bruit
et de réduire le niveau de bruit.
Analyse du bruit
Le niveau de bruit indique parfois un défaut dans le circuit électronique. Grâce
à la fonction Peak Detect, vous pouvez en savoir plus sur ce bruit. Pour ce faire,
procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton Acquérir pour accéder au menu Acquérir.
2. appuyez sur le bouton H1 pour afficher le menu Mode.
Appuyez sur la touche F2 pour accéder à l'option Détection maximale.
(Détection des pics).
Si le signal affiché à l'écran contient du bruit, vous pouvez ralentir le signal
entrant en activant la fonction MaxDetect et en modifiant la base de temps.
et en changeant la base de temps pour ralentir le signal entrant. Les pics ou
les distorsions seront détectés par cette fonction (image 0-4).
Image 0-1Signal avec bruit
Séparer le signal du bruit
Lorsque l'on se concentre sur le signal lui-même, il est important de réduire le
niveau de bruit autant que possible afin que l'utilisateur obtienne plus de détails
sur le signal. La fonction de calcul de la moyenne de cet oscilloscope peut vous
aider à le faire.
76
Pour activer la fonction de moyenne :
1. Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu du mode CEST.
2. Appuyez sur le bouton H1 pour afficher le menu du mode CEST.
3. Appuyez sur la touche F3, tournez le bouton multirotatif et observez la
forme d'onde résultant du moyennage respectif.
L'utilisateur voit un niveau de bruit aléatoire fortement réduit et peut plus
facilement visualiser les détails du signal. Après le calcul de la moyenne,
l'utilisateur peut facilement voir les distorsions sur les fronts montants ou
descendants du signal (Fig. 0-5).
Fig. 0-5 Bruit supprimé par la fonction de moyennage
Exemple 5 : Application de la fonction X-Y
Examen de la différence de phase entre les signaux des deux canaux
Exemple : tester le changement de phase d'un signal après son passage dans un
circuit.
Le mode X-Y est très utile pour vérifier le déphasage de deux signaux connectés.
Cet exemple vous montre, étape par étape, comment vérifier le changement de
phase du signal après son passage dans un certain circuit. Les signaux d'entrée et
de sortie du circuit sont utilisés comme signaux sources.
Veuillez procéder comme suit pour visualiser l'entrée et la sortie du circuit sous la
forme d'une courbe de coordonnées X-Y :
1. Réglez l'atténuation de la sonde dans le menu sur 10X et avec l'interrupteur sur
la sonde également sur 10X.
77
2. Connectez la sonde du canal 1 à l'entrée et la sonde du canal 2 à la sortie du
circuit.
3. Allumez les canaux CH1 et CH2. Désactivez les canaux CH3 et CH4 à l'aide
des boutons CH3~CH4.
4. Appuyez sur la touche Autoset. L'oscilloscope allume les signaux des deux
canaux et les affiche sur l'écran.
5. Réglez les deux signaux à peu près à la même amplitude avec le bouton de
réglage VOLTS/DIV.
6. Appuyez sur le bouton Acquérir pour accéder au menu.
7. Passez le mode XY sur ON avec la touche H4.
L'oscilloscope affiche les signaux d'entrée et de sortie du circuit sous la forme
d'une figure de Lissajous.
8. Utilisez les boutons VOLTS/DIV et VERTICAL POSITION pour optimiser la
forme d'onde.
9. Observez et calculez la différence de phase en utilisant la méthode de
l'oscillogramme elliptique (Fig. 0-6).
Le signal doit être centré et
aligné horizontalement.
Image 0-2Figure de Lissajous
78
Selon l'expression sin(q) =A/B ou C/D, q est la différence d'angle de phase et les
définitions de A, B, C et D sont illustrées dans le diagramme ci-dessus. En
conséquence, la différence d'angle de phase peut être déterminée, à savoir q = ±
arcsin (A/B ) ou ± arcsin (C/D). Si le grand axe de l'ellipse se trouve dans les
quadrants I et III, la différence d'angle de phase déterminée doit se trouver dans
les quadrants I et IV, c'est-à-dire dans la plage (0 ~ π /2) ou (3πc / 2 ~ 2π). Si le
grand axe de l'ellipse se trouve dans les quadrants II et IV, la différence d'angle de
phase déterminée doit se trouver dans les quadrants II et III, c'est-à-dire dans la
plage (π / 2 ~ π) ou (π ~ 3π /2).
Exemple 6 : Déclenchement du signal vidéo ung
Regardez le circuit vidéo d'un téléviseur, réglez le déclencheur vidéo et obtenez un
affichage stable du signal de sortie vidéo.
Déclencheur de champ vidéo
Pour le déclenchement dans le champ vidéo, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de menu TRIGGER.
2. Sélectionnez Trig Modes dans le menu du bas et ensuite Video.
3. Sélectionnez Source dans le menu inférieur, puis ①pour Canal1.
4. Sélectionnez Module dans le menu inférieur, puis NTSC.
5. Sélectionnez Sync dans le menu inférieur, puis sélectionnez Rows.
6. Appuyez sur les boutons VOLTS/DIV, VERTICAL POSITION et SEC/DIV pour
afficher la forme d'onde en conséquence (fig. 0-7).
Figure 0-7 Signal de déclenchement du champ vidéo
79
8. dépannage
1.l' oscilloscope est allumé, mais aucun affichage n'apparaît.
 Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée.
 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est enfoncé dans la bonne position ("").
 Vérifiez que le fusible situé à côté de la prise d'entrée secteur n'a pas sauté
(le couvercle peut être ouvert à l'aide d'un tournevis à lame plate).
 Redémarrez l'appareil après avoir effectué les contrôles ci-dessus.
 Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur pour que nous
puissions vous aider.
2. après avoir capturé le signal, la forme d'onde n'est pas affichée sur l'écran.
 Vérifiez que la sonde est correctement connectée à la ligne électrique du
signal.
 Vérifiez que la ligne de signal est correctement connectée à la prise BNC (à
savoir la connexion du canal).
 Vérifiez que la sonde est correctement connectée à l'objet à mesurer.
 Vérifiez si l'objet à mesurer émet un signal (le problème peut être résolu en
connectant le canal qui émet le signal au canal défectueux).
 Effectuez à nouveau l'acquisition du signal.
3. la valeur de l'amplitude de la tension mesurée est 10 fois ou 1/10 de la
valeur réelle.
Assurez-vous que le facteur d'amortissement du canal d'entrée et le facteur
d'amortissement de la sonde correspondent.
4. une forme d'onde est affichée mais elle n'est pas stable.
 Vérifiez que la source dans le menu TRIG MODE correspond au canal de
signal utilisé dans la pratique.
 Vérifiez le type de déclenchement : le signal ordinaire sélectionne le mode de
déclenchement Edge et le signal vidéo sélectionne le mode de
déclenchement Video. Si le déclenchement alternatif a été sélectionné, les
niveaux de déclenchement du canal 1 et du canal 2 doivent être ajustés à la
bonne position. Ce n'est que lorsque le mode de déclenchement correct est
appliqué que la forme d'onde peut être affichée de manière stable.
 Essayez de changer le couplage de déclenchement en suppression RF et en
suppression LF pour lisser le bruit haute fréquence et basse fréquence
déclenché par l'interférence, respectivement.
5. pas de réponse de l'écran à l'appui sur le bouton Run/Stop.
Vérifiez si Normal ou Signal est sélectionné pour Polarité dans le menu MODE
DE DÉCLENCHEMENT et si le niveau de déclenchement dépasse la plage de
forme d'onde.
Si tel est le cas, réglez le niveau de déclenchement au centre de l'écran ou
80
réglez le mode de déclenchement sur Auto. Le réglage ci-dessus peut être
effectué automatiquement en appuyant sur le bouton Autoset.
6. L'affichage de la forme d'onde semble ralentir après l'augmentation de la
valeur moyenne en mode Acquisition (voir "Configuration de la fonction de
balayage") ou une durée plus longue a été définie pour Persister sous Affichage
(voir "Persistance"). C'est normal car l'oscilloscope doit traiter beaucoup plus
de points de données.
9.spécifications techniques
Sauf indication contraire, les données techniques s'appliquent uniquement aux
oscilloscopes dont l'atténuation de la sonde est fixée à 10X. Les caractéristiques
techniques ne s'appliquent que si l'oscilloscope remplit les deux conditions
suivantes : au moins
 L'appareil doit fonctionner en continu pendant 30 minutes.
 Effectuez un "auto-étalonnage" si la température de fonctionnement varie de
5℃ ou plus (voir "Exécution de l'auto-étalonnage").
 Toutes les données techniques, à l'exception de celles marquées "typique",
peuvent être satisfaites.
Caractéristiques de performance
Notes
P 1295
100MHz
P1300
200MHz
Bande passante
4
Chaînes
Mode
Normal, MaxRecognition, Moyenne
Taux de capture des
50,000
formes d'onde
Capture
Quatre CH
500MS/s
Double CH
1GS/s*
d'échantillonnage
Single CH
1GS/s
maximale
Quatre CH
1GS/s
Double CH
2GS/s*
Single CH
2GS/s
Fréquence
(temps réel)
P 1295
P 1300
DC, AC , Ground
Couplage d'entrée
Impédance d'entrée
Entrée
1MΩ±2%, en parallèle avec 10pF±5pF
50Ω±1%
Facteur
d'amortissement de la
1X, 10X, 100X, 1000X
sonde
81
Notes
Caractéristiques de performance
Impédance d'entrée de 1MΩ :
Max. Tension d'entrée
400V (PK-PK) (DC + AC PK-PK)
50Ωimpédance d'entrée :
5V (PK-PK) (DC + AC PK-PK)
Limite
des
bandes
20MHz ou bande passante complète
passantes.
Isolation canal - canal
50Hz : 100 : 1
10MHz : 40 : 1
Délai d'attente
entre
les
canaux
150ps
(typique)
Taux
de
mesure
P 1295
Quatre CH
0.5S/s~500MS/s
Double CH
0.5S/s~1GS/s
Gamme
Single CH
0.5S/s~1GS/s
(Fréquence
Quatre CH
0.5S/s~1GS/s
Double CH
0.5S/s~2GS/s
Single CH
0.5S/s~2GS/s
P 1300
d'échantillonnage)
Interpolation
Longueur
(sin x)/x
maximale
≤Max
d'échantillonnage
de la mémoire
taux
7.6M
Vitesse de balayage
Système
horizontal
2ns/div~100s/div, pas à pas 1~2~5
(S/div)
Taux
de
mesure
Précision
de
±100ppm
l'échantillonnage/du
délai
Single:
Intervalle ( T)
±(1 temps d'intervalle+100ppm×lecture+0,6ns) ;
Précision
(DC~100MHz)
Moyenne>16:
±(1 temps d'intervalle +100ppm×lecture+0,4ns)
Système vertical
Convertisseur A/D
Résolution de 8 bits (4 canaux simultanément)
Sensibilité
2mV/div~10V/div
Déplacement
±10 div
82
Notes
Caractéristiques de performance
Fréquence
la
P 1295
100MHz
P 1300
200MHz
plus
≥5Hz (à l'entrée, couplage AC, -3dB)
basse
du
≤3,5ns (à l'entrée, typique)
P 1300
≤1,7ns (à l'entrée, typique)
±3%
Précision DC
Précision
P 1295
DC
Moyenne≥16 : ±(3% rdg + 0.05 div) pour △V
(valeur moyenne)
Forme d'onde inversée On/Off
Curseur
△V et △T entre les curseurs
PK-PK, Max, Min, Vtop, Vbase, Vamp, Mean, RMS,
Overshoot, Preshoot, Freq, Period, Rise Time, Fall
Automatique
Mesures
Mathématiques
Time, Delay A→B , Delay A→B
Width, +Duty, -Duty
des
formes d'onde
Stockage des formes
d'onde
Figure de Lissajous
, +Width, -
+, -, *, / ,FFT
4 formes d'onde de référence (prise en charge du
déplacement, du zoom avant, du zoom arrière et de
l'affichage étendu)
Bande passante
Bande passante complète
Différence de phase
±3 degrés
Interfaces de
Dispositif USB 2.0, hôte USB pour le stockage de données ; port LAN ;
communication
connexion VGA
Fréquence d'échantillonnage maximale (temps réel) pour Dual CH :
Sélectionnez un canal parmi CH1 ou CH2 et l'autre entre CH3 et CH4.
83
Déclencheur :
Caractéristiques de performance
Plage de niveaux de
déclenchement
Commentaires
Interne
±6 div du centre de l'écran
Interne
±0,3div
Précision du niveau
de déclenchement
(typique)
Déclencheur de
Selon la longueur de la mémoire et la base de temps
déplacement
Plage de maintien de
la gâchette
Réglage du niveau à
50% (typique)
Déclenchement
par
le bord
100ns~10s
Fréquence du signal d'entrée ≥50Hz
Rising, Falling
0,3div
de Pouls positif:>, <, =
Impulsion négative:>, <, =.
Pente
Sensibilité
Condition
Déclenchement
déclenchement
d'impulsions
Plage
de
largeur
d'impulsion
Prise en charge des systèmes de
diffusion standard NTSC, PAL et SECAM
Modulation
Déclencheur vidéo
Plage de numéros de
lignes
Déclencheur
pente
de
Condition
30ns~10s
de
déclenchement
Réglage de l'heure
84
1-525 (NTSC) et 1-625 (PAL/SECAM)
Pouls positif:>, <, =
Impulsion négative:>, <, =.
24ns~10s
Spécifications techniques générales
Afficher
Type d'affichage
Résolution de l'écran
Afficher les couleurs
"Écran LCD couleur tactile de 8 pouces
800 (Horizontal) × 600 (Vertical) Pixel
65536 couleurs, écran TFT
Sortie pour la compensation de la sonde
Tension de sortie
(typique)
Fréquence (typique)
Environ 5V, avec une tension Sp-Sp de ≥1MΩ.
Onde carrée 1KHz
Alimentation électrique
Alimentation électrique
Consommation
100~240 VAC RMS, 50/60Hz, CAT II
< 24W
électrique
Conditions environnementales
Température
Température de fonctionnement : 0°C ~ 40°C
Température de stockage : -20°C ~ 60°C
Humidité relative
≤ 90 %
Altitude a. s. l.
3000 m en service / 15000m hors service
Refroidissement
Convection naturelle
Spécifications mécaniques
Dimensions
380mm× 180mm×115mm (L*H*W)
Poids
Environ 1,9 kg
Intervalle d'étalonnage :
Il est recommandé d'effectuer un étalonnage après un an.
85
10. annexe
Annexe A : Champ d'application de la livraison
Accessoires standard :

4 x Sondes passives : 1,2 m, 1:1 (10:1)

4 x câble BNC

1 x CD (logiciel et pilote)

1 x câble d'alimentation

1 x câble USB
Annexe B : Maintenance et entretien
Entretien général
Veuillez ne pas stocker ou utiliser l'appareil dans des endroits où l'écran LCD est
exposé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
Attention : évitez d'endommager l'appareil ou la sonde avec des sprays, des
liquides ou des diluants.
Nettoyage
Vérifiez l'état de la sonde et de l'appareil à intervalles réguliers. Nettoyez les
surfaces extérieures de l'unité comme suit :
Retirez la poussière de l'appareil et de la sonde à l'aide d'un chiffon doux. Évitez
de rayer l'écran de protection transparent de l'écran LCD lorsque vous le
nettoyez.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide bien essoré, en débranchant
d'abord le cordon d'alimentation de la prise murale. Utilisez un détergent
doux ou de l'eau claire. Évitez d'utiliser des nettoyants agressifs qui pourraient
endommager l'appareil et la sonde.
Attention : Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant
de le remettre en service. Sinon, il y a un risque de court-circuit ou de
choc électrique.
NOTE :
Veuillez installer le logiciel fourni, y compris tous les pilotes USB, avant de
connecter l'oscilloscope PeakTech® à votre PC.
86
Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de
reproduction de ce manuel ou de parties de celui-ci.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute autre méthode)
ne sont autorisées qu'avec l'autorisation écrite de l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit
d'apporter des modifications techniques à l'unité dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent aux
spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés étalonnés en usine. Il
est recommandé de répéter l'étalonnage après un an.
PeakTech® 09/2021 Pt. /Ehr.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 [email protected] www.peaktech.de
87

Manuels associés