P 1211 | P 1207 | P 1212 | PeakTech P 1206 70 MHz / 2 CH, 1 GS/s tablet oscilloscope Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
P 1211 | P 1207 | P 1212 | PeakTech P 1206 70 MHz / 2 CH, 1 GS/s tablet oscilloscope Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech ® 1206 - 1212
Instructions d'utilisation
2 CH & 4 CH
Oscilloscope de table
Table des matières
1. instructions de sécurité.........................................................................................................3
2. symboles de sécurité et termes............................................................................................5
3. Guide de référence rapide.....................................................................................................7
3.1 Page d'accueil.....................................................................................................................8
3.2 Vue latérale........................................................................................................................10
3.3 Côté supérieur...................................................................................................................11
4. introduction à l'interface utilisateur...................................................................................12
5. test avant la mise en service..............................................................................................13
5.1 Fonction test.....................................................................................................................14
5.2 Compensation de la sonde..............................................................................................15
5.3 Réglage du facteur d'amortissement de la sonde.........................................................15
5.4 Autocalibrage....................................................................................................................17
5.5 Introduction au système vertical.....................................................................................17
5.6 Introduction au système horizontal................................................................................18
5.7 Introduction au système de déclenchement..................................................................19
5.8 Introduction au fonctionnement de l'écran tactile.........................................................20
5.8.1 Changement d'élément de menu....................................................................................20
5.8.2 Réglage des valeurs dans le menu................................................................................ 20
5.8.3 Appel du menu principal..................................................................................................21
5.8.4 Sélection du canal actif...................................................................................................21
5.8.5 Ajustement horizontal et vertical.....................................................................................22
5.8.6 Réglage du niveau de déclenchement..........................................................................22
5.8.7 Réglage de la base de temps et de la division de la tension..........................................23
5.8.8 Mesure au moyen du curseur.........................................................................................23
6. instructions d'utilisation (pour les utilisateurs avancés) ................................................24
6.1 Réglage du système vertical............................................................................................25
6.1.1 Réglage du couplage des canaux...................................................................................26
6.1.2 Réglage de l'amortissement de la sonde...................................................................... 26
6.1.3 Mesure du courant..........................................................................................................26
6.1.4 Inversion d'une forme d'onde......................................................................................... 26
6.1.5 Réglage de la limite de la bande passante.....................................................................27
6.2 Réglage du système horizontal.......................................................................................27
6.3 Fonction de zoom sur les formes d'onde.......................................................................27
6.4 Utilisation du menu de fonctions.................. ……………………………………………... 28
6.5 Réglage du système de déclenchement........................................................................28
6.5.1Déclenchement unique..................................................................................................28
6.5.2 Déclencheur de front (Edge).........................................................................................29
6.5.3 Déclencheur vidéo..........................................................................................................30
6.5.4 Déclenchement de la largeur d'impulsion.....................................................................30
6.5.5 Déclenchement de la pente (Slope)............................................................................. 31
6.5.6 Runt Trigger..................................................................................................................32
6.5.7 Déclencheur de fenêtre.............................................................................................. 33
6.5.8 Déclenchement du Timeout..........................................................................................34
6.5.9 Déclenchement du Nième Front...................................................................................35
6.5.10 Déclenchement logique..............................................................................................36
6.5.11 Déclenchement du bus...............................................................................................37
7. paramètres d'échantillonnage (fonction d’échantillonnage) ..........................................41
8. mise en œuvre de la fonction de réglage du système auxiliaire.....................................43
8.1 Affichage - Réglage du menu (en acquisition) ..............................................................45
8.1.1 Persistance (Persist).......................................................................................................45
8.1.2 Couleur............................................................................................................................46
8.1.3 Compteur de fréquences.................................................................................................46
8.2 Sauvegarde et rappel des formes d'onde.......................................................................47
-1-
8.2.1 Enregistrement des formes d'onde.................................................................................48
8.2.2 Enregistrer la capture d'écran.........................................................................................48
8.2.3 Exigences en matière demémoire USB........................................................................49
8.2.4 Fonction spécifique au système pour le formatage........................................................49
8.2.5 Sauvegarde et lecture des enregistrements...................................................................51
8.2.6 Cloner une forme d'onde................................................................................................53
8.2.7 Description du format de données de l'OTA - fichier de forme d'onde...........................56
9. fonctions de mesure............................................................................................................57
9.1 Fonctions de mesure automatiques................................................................................57
9.1.1 Mesure............................................................................................................................58
9.1.2 Mesure automatique des paramètres de tension..........................................................59
9.1.3 Mesure automatique des paramètres temporels............................................................ 60
9.1.4 Autres fonctions de mesure.............................................................................................61
9.1.5 Réglage de la mesure automatique...............................................................................61
9.2 Mesures du curseur...........................................................................................................62
9.2.1 Mesures du curseur en mode FFT.................................................................................64
9.3 Fonction de manipulation mathématique........................................................................64
9.4 Fonction définie par l'utilisateur.......................................................................................67
9.5 Filtre numérique.................................................................................................................67
9.6 Fonction Autoscale.......................................................................................................... 68
9.7 Fonction FFT......................................................................................................................69
9.7.1 FFT - Sélection de la fenêtre...........................................................................................70
9.8 Mode XY..............................................................................................................................72
9.9 Pass/Fail.............................................................................................................................72
10. Exécution des clés.............................................................................................................73
10.1 Imprimer la capture d'écran...........................................................................................75
11. utilisation du multimètre...................................................................................................75
11.1 Connexion du multimètre.............................................................................................. 76
11.2 Menu du multimètre........................................................................................................76
11.3 Fenêtre d'information DMM............................................................................................77
11.4 Réalisation de la mesure du multimètre.......................................................................78
11.4.1 Mesure de la tension AC/DC.........................................................................................78
11.4.2 Mesure du courant AC/DC............................................................................................78
11.4.3 Mesure de la résistance................................................................................................79
11.4.4 Mesure de la diode........................................................................................................79
11.4.5 Mesure de la capacité...................................................................................................79
11.4.6 Test de continuité..........................................................................................................80
11.5 Autres fonctions du multimètre.....................................................................................80
11.5.1 Données - Mode maintien.............................................................................................80
11.5.2 Affichage des informations............................................................................................80
11.5.3 Sélection de la gammeautomatique ou manuelle.......................................................80
11.5.4 Mesure de la valeur relative..........................................................................................81
11.6 Multimètre - Enregistrement de l'enregistreur.............................................................81
12. communication avec le PC...............................................................................................83
12.1 Interface USB..................................................................................................................83
12.2 Interface LAN..................................................................................................................84
13. spécifications.....................................................................................................................87
13.1 Déclenchement...............................................................................................................90
13.2 Multimètre.......................................................................................................................92
14. spécifications générales..................................................................................................93
-2-
1. les consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Cet appareil est conforme aux règlements de l'UE 2014/30/EU (compatibilité électromagnétique)
et 2014/35/EU (basse tension), comme spécifié dans l'addendum 2004/22/EC (marque CE).
Catégorie de surtension II ; degré de pollution 2.
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves dues à
des éclairs de courant ou de tension ou à des courts-circuits, il convient de respecter les
consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de l'appareil.
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de
quelque nature que ce soit.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des circuits à haute énergie.
* Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez que le réglage de la tension sur
l'appareil correspond à la tension du réseau existant.
* Ne raccordez l'appareil qu'à des prises munies d'un conducteur de protection relié à la terre.
* Ne posez pas l'appareil sur une surface humide ou mouillée.
* Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs,
transformateurs, etc.).
* Ne dépassez en aucun cas les valeurs d'entrée maximales autorisées (risque grave de blessure
et/ou de destruction de l'appareil).
* Les tensions d'entrée maximales spécifiées ne doivent pas être dépassées. Si l'on ne peut
exclure avec certitude que ces pics de tension soient dépassés sous l'influence de perturbations
transitoires ou pour d'autres raisons, la tension de mesure doit être préamortie en conséquence
(10:1).
* Avant de passer à une autre fonction de mesure, déconnectez les fils d'essai ou la sonde du
circuit de mesure.
* Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les cordons de test et les autres accessoires ne
sont pas endommagés et que les câbles et fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas de doute,
n'effectuez pas de mesures.
* N'effectuez les travaux de mesure que dans des vêtements secs et de préférence avec des
chaussures en caoutchouc ou sur un tapis isolant.
* Ne touchez pas les sondes de test des cordons de test.
* Les avertissements figurant sur l'appareil doivent être respectés.
* L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance
* N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à une
humidité extrême ou à l'humidité.
* Évitez les fortes vibrations.
* Tenez les pistolets à souder chauds éloignés du voisinage immédiat de l'appareil.
* Avant de commencer l'opération de mesure, l'appareil doit être stabilisé à la température
ambiante (important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa).
* Ne dépassez pas la plage de mesure définie pendant toute mesure. Cela évitera d'endommager
l'appareil.
* Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs corrosifs.
* Cet appareil est adapté à une utilisation en intérieur uniquement.
* Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables.
* L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que
par des techniciens de service qualifiés.
* Ne posez pas l'avant de l'appareil sur l'établi ou le plan de travail pour éviter d'endommager les
commandes.
* N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
* Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les mains des enfants.
-3-
Attention.
Si l'oscilloscope est connecté à un signal d'entrée supérieur à 42V crête (30Vrms) ou à des
circuits supérieurs à 4800VA, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour éviter tout
incendie ou choc électrique :
-Utiliser uniquement des sondes et des fils de test isolés.
-Inspectez
tous les accessoires avant de les utiliser et remplacez-les s'ils sont
endommagés. En cas de doute, ne prenez pas de mesures.
-Retirez le
câble USB qui relie l'oscilloscope à l'ordinateur.
Ne dépassez jamais les tensions d'entrée maximales spécifiées. Comme la tension est
transférée directement à l'oscilloscope au moyen de la sonde, l'instrument peut être
endommagé ou il existe un risque de blessure par choc électrique.
N'utilisez
pas de fiches BNC ou banane exposées.
-Ne pas insérer d'objets métalliques dans les connecteurs.
Nettoyage de l'appareil :
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise. Ne nettoyez l'appareil qu'avec
un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que des détergents disponibles dans le commerce.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.
-4-
2. symboles et termes de sécurité
Vous pouvez trouver les symboles suivants dans ce manuel ou sur le compteur.
AVERTISSEMENT !
"Avertissement" indique les conditions et les étapes de fonctionnement qui présentent un
danger pour l'opérateur.
ATTENTION !
"Attention" indique des conditions et des opérations qui peuvent causer des dommages
au produit ou à d'autres biens.
Danger :
Haute tension
voir les
instructions
d'utilisation
Borne du
conducteur de
protection
Borne de mise
Dimensions de
à la terre
l'appareil
(earth)
Afin d'éviter des dommages physiques et d'endommager l'appareil de mesure et les objets à
mesurer, vous devez lire attentivement le paragraphe suivant et le garder à l'esprit à tout moment
lors des utilisations futures. Cet appareil ne doit être utilisé que pour les applications prévues.
Attention :
Les canaux de l'oscilloscope ne sont pas isolés électriquement les uns des autres. Par
conséquent, les canaux de mesure doivent être sur une masse commune pendant une
mesure. Pour éviter les courts-circuits, ne connectez pas les bornes de terre à des niveaux
de courant continu différents et non isolés.
Diagramme du câblage de la masse interne (GND) :
Probe
Oscilloscope
AC Adapter
Electrical Outlet
Signal Input
Ground Clip
En raison des bornes de mise à la terre connectées en interne entre la prise BNC, le port
USB et la fiche IEC, aucune mesure de la tension secteur ne doit être effectuée lorsque
l'oscilloscope est utilisé avec la tension secteur en conjonction avec un PC fonctionnant
avec la tension secteur. En cas d'erreur, un flashover de tension pourrait se produire via le
GND du PC.
-5-
Diagramme du câblage de la masse interne (GND) lorsque l'oscilloscope est connecté à un
PC :
Probe
Oscilloscope
(Battery-power)
PC
Signal Input
USB/LAN Cable
Ground Clip
Attention :
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, veuillez
respecter les points suivants lorsque le signal d'entrée de l'oscilloscope
connecté dépasse 42 Vpp (30 Vrms) ou que les circuits dépassent
4800 VA :
1. N'utilisez que des sondes et des câbles de test isolés
2. Vérifiez que les accessoires ne sont pas endommagés et qu'ils
ne fonctionnent pas avant de les utiliser.
3. Après la mesure / l'utilisation, retirez les cordons de test et les
accessoires éventuels.
4. Retirez le câble USB de l'oscilloscope avant chaque mesure.
5. Assurez-vous que la tension à mesurer ne dépasse pas la
tension d'entrée maximale de l'appareil, car la tension de
mesure est transmise directement de la sonde de mesure à
l'oscilloscope.
6. N'utilisez pas de câbles de connexion endommagés, par
exemple des fiches BNC endommagées.
7. N'insérez pas d'objets métalliques nus dans les connexions de
l'appareil.
-6-
Electrical Outlet
3. Guide rapide
Ce chapitre couvre les sujets suivants :

Structure de l'oscilloscope

Introduction à l'interface utilisateur

Essais avant la mise en service

Test fonctionnel

Compensation de la sonde

Atténuation de la sonde

Sécurité pendant l'utilisation du scanner

Réalisation de l'auto-calibrage

Introduction au système vertical

Introduction au système horizontal

Introduction au système de déclenchement

Introduction au fonctionnement de l'écran tactile
Structure de l'oscilloscope
Lorsque vous recevez un nouvel oscilloscope, la première chose à faire est de vous familiariser
avec son panneau de commande. Ce chapitre fournit une description simple du fonctionnement et
de la fonction du panneau de commande de l'oscilloscope afin que vous puissiez vous familiariser
rapidement avec son utilisation.
-7-
3.1 Face avant
L'avant de l'oscilloscope est équipé de touches de fonction et de commutateurs rotatifs qui
peuvent être utilisés pour naviguer dans le menu ou pour sélectionner des applications de
fonction. De plus, l'oscilloscope tablette dispose d'un écran tactile qui peut également être utilisé
pour sélectionner les fonctions respectives.
1
2 3
4
5
6
7
8
9
12 11 10
Figure 1.0 Vue avant (Oscilloscope 4 voies)
-8-
1
2 3
4
5
6
7
8
9
13
12 11 10
Figure 1.1 Vue de face (oscilloscope 2 voies)
1. Écran tactile LCD
2. Oscilloscope 4CH : Boutons poussoirs CH 1 - CH 4 /
Oscilloscope 2CH : Boutons poussoirs CH 1 + CH 2
3. Interrupteur principal pour la mise en marche et l'arrêt de l'appareil
4. Lorsqu'un bouton de canal est allumé, le bouton permet de régler la position verticale du
canal. Lorsque le bouton HOR est allumé, la position horizontale des canaux est réglée (y
compris les opérations mathématiques).
5. La touche HOR permet de régler la position horizontale des différents canaux à l'aide des
boutons rotatifs.
6. Le bouton de déclenchement est utilisé pour régler le niveau de déclenchement des différents
canaux. Pour ce faire, le bouton inférieur est utilisé après avoir activé le bouton de
déclenchement.
7. Bouton rotatif pour régler le niveau de déclenchement et la position horizontale de la
tension de mesure
8. Le bouton Copier permet d'enregistrer la mesure en cours.
9. Bouton permettant de restaurer les paramètres d'usine. Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
vous serez invité à appuyer à nouveau sur le bouton pour restaurer les paramètres d'usine.
10. Bouton Autoset pour une configuration rapide de l'oscilloscope au signal de mesure actuel
11. Le bouton unique vous permet d'appliquer le déclenchement à un canal à la fois.
12. Activer ou désactiver l'échantillonnage du signal d'entrée
13. Activation et désactivation de la fonction multimètre
-9-
3.2 Vue latérale
1
2
3
4
5
6
Figure 1.2 Vue latérale
1. Compensation de la sonde : Sortie du signal de mesure 5V / 1kHz
2. Connecteur de sortie pour le déclencheur et la fonction pass / fail (le type de sortie peut être
modifié dans le menu sous Tool Function Output Output)
3. Port USB pour le transfert des données stockées, par exemple vers un PC.
4. Port USB pour le stockage direct de données, par exemple sur une clé USB.
5. Connexion LAN pour la connexion à un PC
6. Prise de charge pour l'adaptateur de charge fourni
- 10 -
3.3 Côté supérieur
Input connectors of channels
Input connectors of multimeter
Figure 1.3 Vue latérale supérieure de l'oscilloscope 2 voies (PeakTech 1206, 1207)
Input connectors of four channels
Figure 1.4 Vue latérale supérieure de l'oscilloscope 4 voies (PeakTech 1211, 1212)
- 11 -
4. introduction à l'interface utilisateur
Figure 2.0 Interface utilisateur
1. Plage d'affichage des valeurs mesurées
2. Démarrer / arrêter la mesure (mesure activée / désactivée)
3. Affichage du mode sélectionné
4. Réglage automatique de l'affichage de la valeur mesurée
5. Affichage de la position verticale de la mesure du curseur
6. Affichage de la position de déclenchement actuelle de la bande passante
7. Affichage de la position horizontale de la détente
8. Affichage de la valeur de déclenchement actuelle et de l'emplacement de la mémoire interne.
9. Possibilité de verrouiller le fonctionnement de l'écran tactile
10. Affichage de l'heure
11. Affichage Wifi
12. Affichage lorsqu'un périphérique USB externe est connecté
13. Indicateur d'état de la batterie
14. Affichage de la fonction du multimètre
15. Forme d'onde du canal 1
16. Affichage de la position de déclenchement du canal
- 12 -
17. Affichage de la position horizontale du curseur de mesure
18. Forme d'onde du canal 2
19. Affichage de la fréquence du signal déclenché
20. Affichage du type de déclencheur actuel
21. Sélection pour afficher les éléments du sous-menu
22. Affichage du type de mesure du canal correspondant
23. Affichage de la durée d'enregistrement des valeurs mesurées
24. Affichage de la fréquence d'échantillonnage actuelle
25. Affichage de la division de la tension, de la position zéro et de la limite de la bande
passante, ainsi que du symbole du type de couplage.
26. Affichage de la base de temps principale réglée
27. Fenêtre pour l'affichage des valeurs de mesure absolues du canal respectif
28. Position du point zéro de la forme d'onde du canal 2
29. Position du point zéro de la forme d'onde du canal 1
5. test avant la mise en service
Il est recommandé, à la réception d'un nouvel oscilloscope, de procéder à une vérification de
l'instrument comme suit :
1. Vérifiez si l'appareil a été endommagé pendant le transport.
Si vous constatez que l'emballage en carton ou les coussins de protection en mousse sont très
endommagés, conservez-les jusqu'à ce que tout l'équipement et ses accessoires aient passé
les tests électriques et mécaniques.
2. vérification des accessoires
Si des accessoires sont manquants ou endommagés, veuillez contacter votre revendeur.
3. Vérification de l'appareil
Si vous remarquez un quelconque dommage à l'extérieur de l'appareil, ou si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou ne passe pas le test de performance, veuillez contacter votre
revendeur. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, veuillez conserver l'emballage
extérieur et informer votre revendeur des dommages.
- 13 -
5.1 Test fonctionnel
Vérifiez le bon fonctionnement du compteur comme suit
1.allumez l'appareil avec l'interrupteur principal "
bouton.
" en appuyant plus longtemps sur le
L'instrument effectue un auto-test et affiche le logo PeakTech. Si vous le souhaitez, appuyez
sur le bouton "Default" pour réinitialiser l'oscilloscope aux paramètres d'usine. La valeur par
défaut de l'atténuation de la sonde dans le menu est 10X.
Réglez une atténuation de 10x sur la sonde et connectez la sonde à la prise CH1.
Alignez la fente de la sonde avec le connecteur BNC du canal 1 et tournez la sonde dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
Connectez la pointe de la sonde et la borne de masse au connecteur du compensateur de la
tête de la tâche.
3. appuyez sur le bouton "Autoset".
Le signal carré avec une fréquence de 1 KHz et une valeur SS de 5V s'affiche après quelques
secondes.
Figure 3.0 Affichage de la compensation - signal carré
- 14 -
5.2 Compensation de la sonde
Lorsque vous connectez la sonde à un canal d'entrée pour la première fois, vous devez
compenser la sonde pour le canal d'entrée. Une sonde non compensée ou incorrectement
compensée entraînera des erreurs de mesure. Effectuez la compensation de la sonde comme
suit :
1. Réglez le facteur d'amortissement de la sonde sur 10X dans le menu, réglez également
l'interrupteur de la sonde sur 10X et connectez la sonde au canal 1. Lorsque vous utilisez
l'embout à crochet, assurez-vous qu'il reste bien connecté à la sonde. Connectez la pointe de
la sonde au connecteur de signal du compensateur de sonde et connectez la pince du câble
de référence à la borne de masse du compensateur de sonde ; puis appuyez sur le bouton
AUTOSET.
2. Vérifiez les formes d'onde affichées et ajustez la sonde jusqu'à ce que la compensation soit
correcte.
Surcompensés Rémunération correcteSous-compensés
Figure 3.1 Compensation de la sonde
3. Répétez le processus si nécessaire pour obtenir l'image la plus uniforme possible.
5.3 Réglage du facteur d'amortissement de la sonde
La sonde possède plusieurs facteurs d'atténuation de la sonde qui affectent le facteur d'échelle
verticale de l'oscilloscope.
Si le facteur d'atténuation de la sonde réglé doit être modifié ou vérifié, appuyez sur la touche de
menu de fonction du canal correspondant, puis sur la touche de sélection correspondant à la sonde
jusqu'à ce que la valeur correcte s'affiche.
- 15 -
Ce réglage reste valable jusqu'à ce qu'il soit à nouveau modifié.
Remarque : le facteur d'amortissement de la sonde dans le menu est préréglé en usine
sur 10X.
Assurez-vous que la valeur définie sur le commutateur d'atténuation de la sonde correspond à la
valeur d'atténuation définie sur l'oscilloscope.
Les valeurs qui peuvent être réglées avec le commutateur sur la sonde sont 1 X et 10X (voir
l'image).
Remarque : lorsque le commutateur d'atténuation est réglé sur 1X, la sonde limite la
bande passante de l'oscilloscope à 5 MHz. Vous devez régler le commutateur sur 10X
si vous souhaitez utiliser la totalité de la bande passante de l'oscilloscope.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de la sonde
L'anneau de protection de la poignée de la sonde empêche de l'atteindre par inadvertance ou de
la faire glisser et d'entrer ainsi en contact avec les parties métalliques éventuellement sous
tension (voir Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.be Fehler! Verweisquelle konnte
nicht gefunden werden.. ).
Protection des poignées
Attention :
Pour éviter tout choc électrique, gardez toujours vos doigts derrière
l'anneau de protection de la sonde.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne touchez pas les
parties métalliques conductrices de la pointe de la sonde lorsqu'elle
est connectée à une source d'alimentation.
Avant d'effectuer des mesures, commencez toujours par connecter la
sonde à l'oscilloscope, puis connectez la borne de terre au boîtier de
l'objet sous test.
- 16 -
5.4 Auto-calibrage
L'étalonnage automatique place rapidement l'oscilloscope dans l'état optimal pour des mesures de
haute précision. Vous pouvez exécuter ce programme à tout moment, mais vous devez le faire si
la température ambiante varie de plus de 5°C.
Retirez toutes les sondes et tous les
câbles des prises d'entrée avant de lancer l'étalonnage automatique. Appuyez sur l'icône,
"Tool", puis sur la fonction de la zone et ensuite sur "Adjust", enfin appuyez sur AutoCal. Une
fenêtre apparaîtra vous demandant d'appuyer à nouveau sur le bouton AutoCal pour démarrer
l'auto-calibrage.
5.5 Introduction au système vertical
Comme le montre la Figure 3.2, les commandes verticales comportent des boutons et des
molettes qui sont utilisés pour faire fonctionner l'oscilloscope.
Appuyez sur l'une des touches de canal CH1 ou CH2 pour ouvrir le menu du canal correspondant.
Pour désélectionner la chaîne, appuyez à nouveau sur le bouton.
Si vous souhaitez régler la position verticale et l'échelle verticale d'un canal, appuyez d'abord sur
le bouton du canal correspondant pour sélectionner le canal souhaité.
Utilisez maintenant les boutons pour régler la position verticale ou l'échelle verticale du canal.
Figure 3.2 Réglage des paramètres verticaux
- 17 -
1. Appuyez sur le bouton CH1 ou CH2 du panneau pour sélectionner le canal souhaité.
2. Lorsqu'un des boutons de canal est allumé, vous pouvez utiliser le bouton supérieur pour
afficher la forme d'onde du canal sélectionné au centre de la fenêtre de forme d'onde. Le
bouton supérieur contrôle la position d'affichage verticale de la forme d'onde du canal
sélectionné. Lorsque vous tournez le bouton supérieur, le pointeur du point de masse du
canal sélectionné se déplace pour monter et descendre le long de la forme d'onde, et le
message de position au centre de l'écran change en conséquence.
3. Vous pouvez modifier le réglage de l'échelle verticale. Vous pouvez lire les informations
d'état qui en résultent sur l'écran.
À l'aide des informations figurant dans la barre d'état au bas de la fenêtre de forme d'onde,
déterminez le facteur d'échelle verticale du canal.
Tournez le bouton inférieur et modifiez le "facteur d'échelle verticale (division de la tension)"
du canal sélectionné. L'affichage montre que le facteur d'échelle du canal sélectionné a été
modifié en conséquence dans la barre d'état.
5.6 Introduction au système horizontal
Comme le montre la Figure 3.3, les commandes horizontales comportent un bouton et deux
boutons, qui servent à faire fonctionner l'oscilloscope. Les étapes suivantes expliquent comment
effectuer les réglages horizontaux.
Upper knob: adjust horizontal position
When the HOR
button is lit
Lower knob: adjust horizontal scale
Figure 3.3 Réglage des paramètres horizontaux
- 18 -
1. Lorsque le bouton HOR est allumé, appuyez sur le bouton HOR pour passer du
mode normal au mode zoom ondulé.
2. Lorsque le bouton HOR est allumé, tournez le bouton inférieur pour modifier le
réglage de la base de temps horizontale et observez le changement résultant dans
les informations d'état. Tournez le bouton inférieur pour modifier la base de temps
horizontale. Vous verrez que la base de temps horizontale affichée dans la barre
d'état change en conséquence.
3. Lorsque le bouton HOR est allumé, utilisez le bouton supérieur pour régler la
position horizontale du signal dans la fenêtre de forme d'onde. Le bouton supérieur
est utilisé pour contrôler le décalage de déclenchement du signal ou pour d'autres
applications spéciales. Lorsqu'il est appliqué au décalage de déclenchement, on
peut observer que la forme d'onde se déplace horizontalement lorsque le bouton
supérieur est tourné. En appuyant sur le bouton supérieur, il est possible de remettre
le décalage réglé à 0.
5.7 Introduction au système de déclenchement
Comme le montre la figure 3.4, il est possible de gérer la commande de déclenchement au moyen
d'un bouton et d'une molette. Les étapes suivantes expliquent comment effectuer les réglages du
déclencheur.
Upper knob: adjust trigger level
When the Trigger button is lit
Figure 3.4 Réglage du déclencheur
- 19 -
1. Appuyez sur l'icône et ouvrez le menu Déclencheur. Dans ce sous-menu, il est
possible d'ajuster le signal en réglant le déclenchement de l'affichage.
2. Pour régler la gâchette, appuyez sur le bouton de la gâchette pour qu'il s'allume.
Vous pouvez maintenant régler le niveau de déclenchement du canal précédemment
sélectionné en utilisant le bouton supérieur pour l'affichage requis respectif.
5.8 Introduction au fonctionnement de l'écran tactile
L'oscilloscope peut être contrôlé et réglé à l'aide des boutons poussoirs et des boutons rotatifs.
Cependant, il est également possible d'effectuer le réglage correspondant à l'aide de l'écran
tactile.
Une icône est affichée en permanence dans le coin supérieur droit de l'écran, indiquant si l'écran
tactile est verrouillé ou disponible ( ou
. Lorsque le verrou est ouvert, vous pouvez effectuer
des réglages via l'écran tactile. Lorsqu'il est fermé, aucun réglage ne peut être effectué via l'écran
tactile.
Une courte pression sur le symbole verrouille ou déverrouille l'écran tactile.
Ce qui suit explique les affichages respectifs de l'oscilloscope :
5.8.1 Modifier l'élément de menu
Pour changer d'option de menu, appuyez sur la zone de l'élément de menu que vous voulez
changer. Touchez le bouton correspondant pour basculer, Voir Figure 3.5 :
Press repeatedly to
switch the options
Figure 3.5 Options du menu
5.8.2 Réglage des valeurs dans le menu
Utilisez le réticule pour régler le taux de mesure souhaité de la valeur mesurée (Figure 3.6) :
Click to increase the
value of cursor position
Move the cursor
Click to decrease the
Figure 3.6 Curseur pour
le of
réglage
taux de mesure
value
cursor du
position
- 20 -
5.8.3 Appeler le menu principal
Pour accéder au menu principal, appuyez sur l'icône dans le coin inférieur droit de l'écran (
La figure 3.7 montre le menu.
).
Figure 3.7 Menu principal
5.8.4 Sélection du canal actif
Les chaînes disponibles sont affichées dans le coin inférieur gauche. En appuyant sur les canaux
respectifs, il est possible de les activer ou de les désactiver. Chaque canal actif est éclairé sur le
bouton. Si un canal est désactivé, le bouton correspondant est assombri (voir figure 3.8).
Channel is on and selected
Channel is off
Figure 3.8 Affichage des canaux
- 21 -
5.8.5 Ajustement horizontal et vertical
Par simple pression sur l'écran tactile de gauche, les touches fléchées permettant de régler
l'horizontale et la verticale du canal sélectionné apparaissent. En appuyant à nouveau sur la zone
libre de l'écran tactile, les flèches disparaissent. Pour effectuer des réglages fins, appuyez
directement sur le P de la flèche.
Figure 3.9 Réglage horizontal et vertical
Pour effectuer des réglages fins, appuyez directement sur le P de la flèche (voir Figure 3.10).
Figure 3.10 Réglage fin
5.8.6 Réglage du niveau de déclenchement
Pour régler le niveau de déclenchement du canal, appuyez sur la zone libre droite de l'écran
tactile. Deux flèches apparaissent et vous pouvez modifier le niveau de déclenchement (voir figure
3.11).
Figure 3.11 Réglage du déclencheur
- 22 -
5.8.7 Réglage de la base de temps et de la division de tension
Pour régler la base de temps et la division de tension à l'aide de l'écran tactile, appuyez sur le
centre de l'écran tactile et des flèches apparaîtront pour régler les valeurs. Il suffit d'appuyer sur
les flèches pour régler la base de temps ou la division de tension (voir figure 3.12).
Figure 3.12 Base de temps et diviseur de tension
5.8.8 Mesure à l'aide du curseur
Vous êtes en mesure de déterminer une valeur momentanée enregistrée avec le curseur. Pour ce
faire, appuyez sur la touche de menu (voir Appeler le menu principal) et activez le curseur.
Maintenant, la possibilité de placer deux lignes de curseur sur la valeur mesurée apparaît comme
indiqué dans l'image 3.13.
Figure 3.13 Mesure par curseur
- 23 -
6. les instructions d'utilisation (pour les utilisateurs avancés)
Dans les paragraphes précédents, l'utilisateur s'est déjà familiarisé avec les fonctions de base des
zones de fonctions, des touches et des boutons de l'oscilloscope. Sur la base de l'introduction des
chapitres précédents, l'utilisateur devrait déjà avoir acquis les premières notions de modification
des paramètres de l'oscilloscope, de sélection et d'évaluation des barres d'état et du
fonctionnement général.
Les chapitres suivants traitent des sujets suivants :

Ajuster le système vertical

Régler le système horizontal

Régler le système de déclenchement

Effectuer les réglages d'échantillonnage

Mise en œuvre du système d'aide

Régler le système d'affichage

Sauvegarde et rappel

Couper la forme d'onde et sortir à nouveau

Enregistrement et lecture de formes d'onde

Effectuer les réglages du système de soutien

Effectuer des mesures automatiques

Réglage des mesures automatiques

Effectuer les mesures du curseur

Utilisation de la fonction mathématique

Utiliser la fonction Autoscale

Utiliser des clés exécutables
Il est recommandé de lire attentivement ce chapitre afin d'utiliser les différentes fonctions de
mesure et autres méthodes d'exploitation des oscilloscopes à écran tactile.
- 24 -
6.1 Réglage du système vertical
Les fonctions verticales comprennent 2 boutons de menu tels que CH1 ~ CH2 (modèles 2CH), et
2 boutons de réglage vertical et horizontal, à régler pour chaque canal de mesure.
Réglages CH1 ~ CH2
Chaque canal dispose d'un menu vertical indépendant avec des fonctions basées sur ce canal.
Activation/désactivation de l'affichage des formes d'onde
Une pression sur les touches CH1 ~ CH2 a l'effet suivant :
- Si la forme d'onde est désactivée, elle est activée et le menu des canaux s'affiche.
- Si la forme d'onde est déjà activée, le menu des canaux s'affiche également.
- Si la forme d'onde est déjà activée et que le menu Channel est affiché, tournez la touche
Forme d'onde et le menu des canaux avec cette action désactivée à nouveau
Menu des
fonctions
Lien
Paramètres
Description
DC
Passe les composants AC et DC, dans le signal
d'entrée.
AC
Bloque la composante CC du signal d'entrée.
TERRAIN
Déconnecter le signal d'entrée
Un site
La forme d'onde est affichée inversée
De
La forme d'onde s'affiche normalement
Inversé
Amortisse
ment
Mesure
actuelle
0,001X Sélectionnez un facteur d'atténuation approprié
à
à la sonde pour obtenir une représentation
1000X correcte du facteur d'échelle vertical.
Oui
Non
Dans le cas d'une mesure du courant par la
mesure de la chute de tension aux bornes d'une
résistance, appuyez sur Oui.
Sonde
A/V (mA/V)
Cliquez sur ou
pour définir le rapport
Amps/Volts. La gamme est de 100 mA/V - 1
KA/V.
V/A (mV/A)
Rapport Amps/Volts = 1/Valeur de la résistance
Le rapport Volts/Amp est automatiquement
calculé.
Valeur
limite
Bande complète
Bande passante complète
20M
Limite la largeur de bande du canal à 20 MHz
pour réduire le bruit visible.
- 25 -
6.1.1 Réglage du couplage des canaux
À titre d'exemple, prenons un signal carré sur le canal 1 qui contient une polarisation en courant
continu. Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche CH1 pour accéder au menu CH1.
Appuyez sur Jumelage dans le menu des chaînes.
Sélectionnez DC pour afficher les composantes DC et AC du signal.
Sélectionnez AC pour afficher uniquement les composantes AC du signal.
6.1.2 Réglage de l'amortissement de la sonde
Pour obtenir des résultats de mesure corrects, les réglages du facteur d'atténuation dans le menu
d'exploitation du canal doivent toujours correspondre à ceux de la sonde (compensation de la sonde
page 15). Si le facteur d'atténuation de la sonde est 1:1, le réglage du canal d'entrée doit également
être X1.
Procédez comme suit pour définir un facteur d'atténuation de 10:1 pour le canal 1, par exemple :
1.
2.
appuyez sur le bouton CH1 pour entrer dans le menu.
Sélectionnez la fonction Capteur, puis sélectionnez le facteur d'amortissement 10x sur le côté
gauche de l'écran.
6.1.3 Mesure du courant
Pour faire une mesure de courant avec l'oscilloscope, vous devez faire la chute de tension à
travers une résistance / shunt. Dans l'exemple suivant, le courant est mesuré par la chute de
tension aux bornes d'une résistance, qui a 1 Ω :
1.
2.
Appuyez sur la touche CH1 pour entrer dans le menu
Sélectionnez maintenant la fonction Sonde, puis passez de Non à Oui dans la sélection
Courant de mesure sur le côté droit. Le réglage de l'affichage V/A apparaît maintenant.
Cela montre le rapport d'affichage respectif du courant et de la tension. Vous pouvez
modifier ce rapport en appuyant sur le bouton à l'aide des touches fléchées et des touches
+ et -.
6.1.4 Inversion d'une forme d'onde
Avec la forme d'onde inversée, le signal affiché est tourné de 180 degrés par rapport à la phase
du potentiel de la terre.
Pour inverser la forme d'onde, appuyez sur le bouton CH1.
Appuyez sur le bouton Inverser pour basculer entre les réglages On et Off.
- 26 -
6.1.5 Réglage de la limite de la bande passante
Si les composantes haute fréquence d'une forme d'onde ne sont pas importantes pour son analyse,
la limitation de la bande passante peut être utilisée pour supprimer les fréquences supérieures à 20
MHz.
Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche CH1 pour entrer dans le menu
sélectionner la valeur limite de la fonction
sélectionnez la fonction 20M pour afficher uniquement les fréquences jusqu'à 20 MHz.
sélectionnez la fonction de bande
complète pour mesurer toutes les fréquences
jusqu'à la bande passante maximale.
6.2 Réglage du système horizontal
Pour régler le système horizontal, utilisez la touche de fonction HOR et les deux commandes
rotatives comme suit :
-
Appuyez sur la touche HOR pour activer le réglage horizontal
Avec le bouton supérieur, vous pouvez maintenant déterminer la position horizontale des
canaux respectifs.
Le bouton inférieur est utilisé pour régler la fréquence d'échantillonnage du canal respectif.
Appuyez à nouveau sur le bouton HOR pour activer la fonction de zoom de la forme d'onde.
6.3 Fonction de zoom de la forme d'onde
Appuyez deux fois sur le bouton HOR horizontal et entrez dans le mode de zoom horizontal pour
la forme d'onde. La partie supérieure de l'écran montre la fenêtre principale et la partie inférieure
montre la fenêtre zoomée horizontalement. La fenêtre de zoom horizontal est la partie zoomée
horizontalement de la zone sélectionnée dans la fenêtre principale.
Figure 4.0 Fonction de zoom sur la forme d'onde
- 27 -
6.4 Utilisation du menu de fonctions
La zone de fonctionnement du menu de fonctions comprend 13 touches de menu de fonctions :
Trig Menu, Acquire, Utility, Autoscale, Save, Measure, Cursor, Math, Decode, HOR, FFT, XY,
P/F, DMM ainsi que 5 touches instantanées : Autoset, Run/Stop, Single, Copy, Default.
6.5 Réglage du système de déclenchement
Le déclencheur détermine le moment où l'oscilloscope commence à acquérir des données et à
afficher la forme d'onde. Une fois réglé correctement, le déclencheur peut convertir un affichage
fluctuant en une forme d'onde significative.
Lorsque l'oscilloscope commence à acquérir des données, il enregistre suffisamment de données
pour afficher la forme d'onde à gauche du point de déclenchement. L'oscilloscope continue à
acquérir des données en attendant une condition de déclenchement. Lorsqu'un déclencheur est
détecté, l'instrument enregistre en continu suffisamment de données pour afficher la forme d'onde
à droite du point de déclenchement.
La zone de commande de la gâchette se compose d'un bouton rotatif et de deux boutons de menu.
6.5.1 Déclenchement unique
Contrôle des déclencheurs
Le dispositif offre quatre types de déclenchement : déclenchement simple, déclenchement Alt,
déclenchement logique et déclenchement de bus. Chaque type de déclencheur a des sous-menus
différents.
Il y a deux façons de se mettre en mode de déclenchement :
Utilisation de l'écran tactile : Appuyez sur l'icône du menu pour ouvrir le menu tactile.
Sélectionnez le menu Trig, puis sélectionnez le déclencheur (Single, Alt, Logic, Bus) dans le menu
inférieur. Le type de déclencheur peut alors être sélectionné sous Type dans le menu de l'écran de
droite.
Single : utilise un seul déclencheur pour afficher une forme d'onde stable sur les deux canaux.
Déclenchement logique : déclenche un signal en fonction des conditions du rapport logique.
Déclenchement du bus : Définit le déclenchement de la synchronisation du bus.
Déclencheur Brève description
Les menus de déclenchement Single, Logic et Bus sont décrits ci-dessous :
Déclenchement par front : se produit lorsque l'entrée de déclenchement passe par un niveau de
tension spécifique avec la pente spécifiée.
Déclenchement vidéo : Déclenchement sur des champs ou des lignes pour un signal vidéo
standard.
Déclenchement par pente : L'oscilloscope commence à se déclencher en fonction de la vitesse
de montée ou de descente du signal.
Déclencheur d'impulsions : trouve des impulsions avec des largeurs spécifiques.
- 28 -
Runt Trigger : Impulsions de déclenchement qui passent par un niveau de déclenchement mais
pas par l'autre niveau de déclenchement.
Windows Trigger : Donne un niveau de déclenchement haut et un niveau de déclenchement bas.
L'oscilloscope
se
déclenche
lorsque
le
signal
d'entrée
passe
par
le
niveau
de
déclenchement
haut ou bas.
Timeout Trigger : l'oscilloscope se déclenche lorsque l'intervalle de temps entre le moment du
front
montant
(ou du front descendant) par le niveau de déclenchement et le front descendant (ou le front montant)
adjacent par le niveau de déclenchement est supérieur au temps de dépassement défini.
Nth Edge Trigger : L'oscilloscope se déclenche sur le Nième front qui apparaît sur le temps
d'inactivité spécifié.
6.5.2 Déclencheur de front (Edge)
Un déclenchement sur front se produit au seuil de déclenchement du signal d'entrée. Sélectionnez le mode
de déclenchement Edge pour déclencher sur le front montant ou descendant du signal.
Menu
Réglage de
Description
Simple
Flanc
Définir le type de déclenchement vertical comme un
déclenchement de front
CH1
Canal 1 comme signal de déclenchement
CH2
Canal 2 comme signal de déclenchement
AC
Bloque la composante DC
DC
Laisse tous les composants à travers
HF
Bloque les composantes de haute fréquence
Source :
Lien
Déclenchement sur le front montant
Gradient
Déclenchement sur le front descendant
Mode
&
Voiture
Capture de la forme d'onde même si aucun déclenchement ne se
produit
Normal
Capture de la forme d'onde lorsque le déclencheur se produit
- 29 -
Holdoff
Capture une forme d'onde lorsque le déclenchement se produit,
puis s'arrête.
Simple
Holdoff
100 ns - 10 s, appuyez sur ou
pour définir l'intervalle de
temps avant qu'un autre déclenchement ne se produise, appuyez
sur pour déplacer
le curseur.
Sensibilité
Réglage de la sensibilité de la gâchette
Niveau de déclenchement :
Le niveau de déclenchement indique la position verticale de déclenchement du canal. Tournez le
bouton du niveau de déclenchement
ou "glissez" vers le haut ou le bas sur l'écran tactile pour déplacer le niveau de déclenchement.
Pendant le réglage, une ligne pointillée rouge-orange s'affiche pour indiquer la position "trig", et la
valeur des changements du niveau de déclenchement est indiquée dans le coin droit. Après le
réglage, la ligne en pointillé disparaît.
6.5.3 Déclencheur vidéo
Sélectionnez le mode vidéo pour déclencher sur les champs vidéo ou les lignes vidéo des signaux
vidéo standard NTSC, PAL ou SECAM. En mode déclenchement vidéo, les informations de
réglage sont affichées en bas à droite de l'écran, par exemple : indique
que le
déclenchement vidéo est réglé sur CH1 et que le type de synchronisation "even" est sélectionné.
Menu Déclencheur vidéo :
Menu
Mode de
déclenchement
Source :
Mode
Sync
Mode
Holdoff
Réglage de
Vidéo
CH1
CH2
NTSC
PAL
SECAM
Ligne
Champ
Odd
Même
Ligne NO.
Voiture
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme
déclenchement vidéo
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Sélectionner la modulation vidéo
Déclenchement synchrone dans la ligne vidéo
Déclenchement synchrone dans le champ vidéo
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo impair
Déclenchement synchrone dans un champ vidéo droit
Déclenchement synchrone dans une ligne vidéo créée ;
réglage du numéro de ligne à l'aide des
boutons et
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
- 30 -
6.5.4 Déclenchement par largeur d'impulsion
Le déclencheur d'impulsion permet à l'oscilloscope de se déclencher en fonction de la largeur d'impulsion
du signal. Les signaux inhabituels peuvent être détectés en ajustant les conditions de largeur d'impulsion.
En mode Pulse Trigger, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de l'écran, par exemple :
indique
Pulse Trigger est sélectionné sur CH1 avec un couplage DC, la polarité est
positive et le niveau de déclenchement est de 0,00mV.
Menu Déclencheur d'impulsions :
Menu
Mode de
déclenchement
Source :
Lien
Réglage de
Impulsion
CH1
CH2
AC
DC
Lorsque
Voiture
Normal
Simple
Mode
Holdoff
Holdoff
Sensibilité
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme
déclenchement par impulsion
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Bloque la composante DC.
Laissez passer tous les composants.
Sélectionner la polarité
Sélectionnez les conditions de largeur d'impulsion à
l'aide des boutons et ou tapez +/- sur l'écran tactile
pour régler le temps et
déplacer le curseur.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde et
arrêtez-la.
100 ns - 10 s, appuyez sur ou
pour régler l'intervalle
de temps avant qu'un autre déclenchement ne se
produise, appuyez sur pour
déplacer le curseur
Réglage de la sensibilité de déclenchement
6.5.5 Déclenchement de la pente (Slope)
Le mode pente permet à l'oscilloscope de se déclencher sur le front montant/descendant d'un
signal dans une période de temps spécifiée. En mode de déclenchement par pente, les
informations de réglage sont affichées en bas à droite de l'écran, par exemple :
indique que le déclenchement par pente est sélectionné sur CH1, que la pente est croissante et
que la différence entre le seuil de niveau haut et le seuil de niveau bas est de 0,00mV.
Menu RiseTrigger :
Menu
Simple
Réglage de
Pente
Description
Définissez le type de déclenchement pour le
canal vertical comme un déclenchement de
pente.
- 31 -
Source :
CH1
CH2
CH3
CH4
pente
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Canal 3 comme signal de déclenchement.
Canal 4 comme signal de déclenchement.
Sélectionner le gradient
Lorsque
Réglez les conditions de la pente ; appuyez
sur ou
pour régler la durée de la pente,
appuyez sur pour
déplacer le curseur et
sélectionner le chiffre à régler.
Niveau élevé
Valeur
limite
&SlewRate
Niveau bas
Appuyez sur
inférieure
ou pour régler la limite
vitesse de
balayage
Vitesse de balayage = (Niveau haut - Niveau
bas) / Paramètres
Voiture
Capturez la forme d'onde même si aucun
déclenchement n'a eu lieu.
Capture de la forme d'onde au moment du
déclenchement
Lorsqu'un déclencheur se produit, il capture
une forme d'onde puis s'arrête.
Normal
Autom. et
holding
Appuyez sur
ou pour définir la limite
supérieure du niveau supérieur
Simple
Temps mort
100 ns - 10 s, appuyez sur
ou pour définir
l'intervalle de temps avant qu'un autre
déclenchement ne se produise. Appuyez sur
pour
curseur et définir le chiffre à régler.
6.5.6 Déclencheur Runt
Avec le déclencheur runt, on détecte les impulsions qui passent par un niveau de déclenchement,
mais pas par un autre, comme le montre le schéma.
En mode run-trigger, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de l'écran, par
exemple : indique
que le run-trigger sur CH1 a été sélectionné avec une
polarité positive et que la différence entre le seuil de niveau haut et le seuil de niveau bas est de
0,00mV.
- 32 -
Menu Déclencheur Runt :
Menu
Mode de
déclenchement
Source :
Réglage de
Runt
CH1
CH2
Niveau supérieur
Valeur limite
faible niveau
Polarité
Condition
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme
déclenchement par la chasse.
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Appuyez sur
ou pour définir le seuil du niveau
supérieur
Appuyez sur
ou pour définir le seuil du niveau
inférieur
Polarité positive : le dispositif se déclenche sur
l'impulsion positive de l'avaleur.
Polarité négative : le dispositif se déclenche sur
l'impulsion négative de l'avaleur.
Cliquez sur
ou pour régler la largeur d'impulsion
et déplacez le curseur
pour sélectionner le chiffre
à régler.
Se déclenche lorsque l'impulsion de l'avorton est
supérieure à la largeur d'impulsion définie.
Se déclenche lorsque l'impulsion de l'avorton est
égale à la largeur d'impulsion définie.
Se déclenche si l'impulsion de l'avorton est inférieure
à la largeur d'impulsion définie.
Voiture
Normal
Simple
Autom. et
holding
Temps mort
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
100 ns - 10 s, cliquez sur ou
pour définir
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement
ne se produise. Cliquez pour déplacer le
curseur
et sélectionner le chiffre à régler.
6.5.7 Fenêtre de déclenchement
Fournit un niveau de déclenchement haut et bas, l'oscilloscope se déclenchant lorsqu'un signal
passe par le niveau de déclenchement haut ou bas.
En mode de déclenchement Windows, les informations de réglage sont affichées en bas à droite
de l'écran, par exemple : indiqu
que le déclenchement Windows sur CH1 est
sélectionné avec une polarité positive et que la différence entre le seuil de niveau haut et le seuil
de niveau bas est de 0,00mV.
- 33 -
Menu de déclenchement de la fenêtre :
Menu
Mode de
déclencheme
nt
Réglage de
Windows
Source :
CH1
CH2
Valeur limite
Niveau supérieur
faible niveau
Polarité
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme
déclenchement Windows
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Appuyez sur
ou pour définir le seuil du niveau
supérieur
Appuyez sur
ou pour définir le seuil du niveau
inférieur
Polarité positive : le dispositif se déclenche sur l'impulsion
positive de Windows.
Polarité négative : le dispositif se déclenche sur l'impulsion
négative de Windows.
Entrez : Se déclenche lorsque le signal entre dans la plage
de niveau de déclenchement spécifiée.
Condition
Exit : se déclenche lorsque le signal de déclenchement
quitte la plage de niveau de déclenchement spécifiée.
Autom. et
holding
Voiture
Normal
Simple
Temps mort
Temps : Se déclenche lorsque le temps de maintien est
supérieur au temps de Windows. Disponible de 30ns à
10s. Le réglage par défaut est de 100ns
Capture de la forme d'onde même si aucun déclenchement
ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde et
arrêtez-la.
100 ns - 10 s, cliquez sur ou
pour définir l'intervalle
de temps avant qu'un autre déclenchement ne se produise.
Cliquez pour
curseur et sélectionner le chiffre à
régler.
6.5.8 Déclenchement du délai d'attente
Le dispositif se déclenche si l'intervalle de temps entre le moment où le front montant (ou le front
descendant) passe par le niveau de déclenchement et le moment où le front montant ou
descendant adjacent passe par le niveau de déclenchement est supérieur au délai d'attente défini.
En mode de déclenchement par temporisation, les informations de réglage sont affichées en bas à
droite de l'écran, par exemple : indique que
déclenchement par temporisation sur
CH1 est sélectionné avec une polarité positive et que le seuil de niveau haut et bas est de - 150 V.
- 34 -
Menu de déclenchement du délai d'attente :
Menu
Mode de
déclencheme
nt
Source :
Réglage de
Délai d'attente
CH1
CH2
Bordure
Polarité
Configurer
temps d'inactivité
Voiture
Normal
Simple
Temps mort
Autom. et
holding
Sensibilité
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme étant
un déclenchement par temporisation.
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Démarre le chronométrage lorsque le front montant
passe par le niveau de déclenchement.
Démarre le chronométrage lorsque le front
descendant passe par le niveau de déclenchement.
Définit le temps d'inactivité. Il s'agit de la durée
minimale d'un temps d'inactivité avant que les
conditions de déclenchement puissent être atteintes.
Sélectionnable entre 30ns et 10s, par défaut 100ns.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
100 ns - 10 s, cliquez sur ou
pour définir
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement
ne se produise. Cliquez pour
le curseur et
sélectionner le chiffre à régler.
Réglage de la sensibilité du déclencheur
6.5.9 Déclenchement du Nième Front
L'oscilloscope se déclenche sur le Nième front qui apparaît après un temps d'inactivité spécifié.
Comme le montre le schéma, le dispositif doit se déclencher sur le deuxième front descendant
après le temps d'inactivité spécifié P1/P2/P3/P4<temps d'inactivité>M, où M, P1, P2, P3 et P4
sont des largeurs d'impulsion positives ou négatives qui sont incluses dans le comptage.
En mode Nth Edge Trigger, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de l'écran,
par exemple : indiqu
que le déclenchement sur CH1 a été sélectionné comme
un déclenchement sur front et que le seuil de niveau haut ou bas est de 0,00mV.
- 35 -
Nth Trigger Menu :
Menu
Mode de
déclencheme
nt
Source :
Réglage de
Nth Edge
CH1
CH2
Bordure
Polarité
temps d'inactivité
Configurer
Numéro de bord
Voiture
Normal
Simple
Temps mort
Autom. et
holding
Sensibilité
Description
Définir le type de déclenchement vertical comme étant
le déclenchement du Nième Front.
Canal 1 comme signal de déclenchement.
Canal 2 comme signal de déclenchement.
Se déclenche sur le front montant du signal d'entrée
lorsque le niveau de tension atteint le niveau de
déclenchement spécifié.
Se déclenche sur le front montant du signal d'entrée
lorsque le niveau de tension atteint le niveau de
déclenchement spécifié.
Définit le temps d'inactivité. Il s'agit de la durée
minimale d'un temps d'inactivité avant que les
conditions de déclenchement puissent être atteintes.
Sélectionnable entre 30ns et 10s, par défaut 100ns.
Définit la valeur du numéro de bord "N" à partir du
Nième bord pour le déclenchement.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
100 ns - 10 s, cliquez sur ou
pour définir
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement
ne se produise. Cliquez pour
le curseur et
sélectionner le chiffre à régler.
Réglage de la sensibilité du déclencheur
- 36 -
6.5.10 Déclenchement logique
Déclenchement par rapport à la relation logique.
En mode de déclenchement logique, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de
l'écran, par exemple :
indique que le déclenchement est
en mode logique ET, que CH1 est à niveau de déclenchement élevé et que le niveau de
déclenchement est de 0,00mV.
Menu Déclencheur logique :
Menu
Mode de
déclencheme
nt
Mode Logique
mode d'entrée
Out Mod
Réglage de
Logique
ET
OU
XNOR
XOR
CH1
CH2
Goes True
Faux
Est vrai>
Est vrai<
Est vrai=
Voiture
Normal
Simple
Temps mort
Autom. et
holding
Sensibilité
Description
Définissez le type de déclenchement vertical comme
déclenchement logique.
Définir le mode logique comme AND
Définir le mode logique comme OR
Définir le mode logique comme XNOR
Définir le mode logique comme XOR
Définit CH1 comme niveau haut, niveau bas, haut ou
bas, ainsi que comme montant ou descendant.
Définit CH2 comme niveau haut, niveau bas, niveau
haut ou bas, ainsi que comme montant ou
descendant.
Déclenchement lorsque la condition passe de Faux à
Vrai
Déclenchement lorsque la condition passe de Vrai à
Faux
Déclenchement lorsque le temps réel est supérieur à
la valeur de réglage
Déclenchement lorsque True time est inférieur à
Setting
Se déclenche lorsque l'heure vraie est égale à l'heure
du réglage.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
100 ns - 10 s, cliquez sur ou
pour définir
l'intervalle de temps avant qu'un autre déclenchement
ne se produise. Cliquez pour
le curseur et
sélectionner le chiffre à régler.
Réglage de la sensibilité du déclencheur
Remarque : Si un canal est réglé sur "Rise" ou "Fall", l'autre canal ne peut pas être réglé sur
"Rise" ou "Fall" en même temps.
- 37 -
6.5.11 Déclenchement de bus
1. SPI
Déclenchement sur les données spécifiées lorsque les conditions de délai sont remplies. Lorsque
vous utilisez le déclencheur SPI, les données SCL et SDA doivent être spécifiées.
En mode de déclenchement SPI, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de
l'écran, par exemple :
indique que le déclencheur est en mode SPI et que le
niveau de déclenchement de CH1 est de 0,00mV.
Menu
Réglage de
Type de bus
SPI
Source :
SCL
Temps mort
Délai d'attente
Front de temps
Bit de données
TimeFlank &
Data
Autom. et
holding
Bits actuels
Description
Définir le type de bus vertical comme déclenchement
SPI
SCL réglé
Définit le temps minimum pendant lequel SCL doit être
inactif. La plage disponible est de 100ns~10s avant
que l'oscilloscope ne commence à chercher les
données de mesure (SDA) à déclencher. Cliquez sur
ou
pour définir la limite de temps. Cliquez pour
déplacer le
curseur et sélectionner le chiffre à
régler.
Définir le front de l'horloge comme front montant ou
descendant. Ainsi, les données SDA sont
échantillonnées sur le front montant ou descendant.
Définit le numéro de la chaîne de bits de données
série. Cette valeur peut être réglée entre 4 et 32.
Appuyez sur
ou pour définir les bits de données.
Définit le nombre de bits de données de 0 à 31.
Données
Régler la valeur du bit de données actuel sur H, L ou
X (H ou L)
Tous les bits
Définir tous les bits de données comme des valeurs
spécifiées.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
Voiture
Normal
Simple
2. Déclencheur I2C
Le bus série I2C se compose de SCL et SDA. La vitesse de transmission est déterminée par SCL
et les données de transmission par SDA. Comme le montre la figure, l'oscilloscope peut être
déclenché pour un démarrage, un redémarrage, un arrêt, une perte d'Ack, une adresse de
périphérique spécifique ou une valeur de données.
En mode de déclenchement I2C, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de
l'écran, par exemple :
indique que le déclencheur est en mode I2C,
- 38 -
CH1 est 0,00mV comme niveau de déclenchement et CH2 est 0,00mV comme niveau de
déclenchement.
Menu
Type de bus
Source :
Lorsque
Réglage de
I2C
CH1
CH2
Description
Définir le type de bus vertical comme déclenchement I2C
Configurer CH1 comme SCL ou SDA
Configurer CH2 comme SCL ou SDA
Se déclenche lorsque les données SDA passent de haut
Début
en bas alors que SCL est haut.
Si un autre état de démarrage se produit avant un état
Redémarrer
d'arrêt
Se déclenche lorsque les données SDA passent de bas
Stop
en haut alors que SCL est haut.
Se déclenche si les données SDA sont "High" pendant
Ack Lost.
une confirmation de la position de l'horloge SCL.
Déclenche un bit de lecture ou d'écriture lorsque
Adresse
l'adresse définie est atteinte.
Bits
Réglage de l'adresse du bit aud 7, 8 ou 10
d'adress Définir l'adresse en fonction de l'adresse du bit défini.
e
Les adresses sont comprises entre 0 et 127, 0 et 255, 0
Adresse et 1023.
Adresse
Définir la direction des données en lecture ou en écriture
Données
Direction Remarque : si le bit d'adresse est réglé sur 8, cette
fonction n'est pas disponible.
Recherche la valeur de données prédéfinie de SDA et
Données
déclenche sur le front descendant de SCL, sur le dernier
bit de la plage de données.
Longueu
r de
Définit la longueur de l'octet de données, disponible de 1
l'octet
à 5.
Bit
Appuyez sur ou pour définir la longueur de l'octet.
actuel
Format
Sélectionne le bit de données, plage de 0 à (longueur de
Donnée
des
l'octet *8-1).
s
données
Réglez les données sur H, L ou X (H ou L).
Définir tous les bits de données comme des valeurs
Tous les spécifiées.
bits
Addr / Données
Se déclenche lorsque les conditions d'adresse et de
données sont réunies en même temps.
- 39 -
Mode
automatique
Voiture
Normal
Simple
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde et
arrêtez-la.
3. déclencheur RS232
RS232 est un type de communication série utilisé pour la transmission de données entre un PC et
un terminal. Un caractère est transmis comme une trame de données composée d'un bit de départ,
de 5 à 8 bits de données, d'un bit de contrôle et de 1 à 2 bits d'arrêt.
En mode de déclenchement RS232, les informations de réglage sont affichées en bas à droite de
l'écran, par exemple :
indique que le déclencheur est en mode RS232 et que
le niveau de déclenchement de CH1 est de 0,00mV.
Menu
Réglage de
Type de bus
RS232
Source :
Entrez
Polarité
CH1
CH2
Normal
Inversé
Début
Erreur
Lorsque
Chk Erreur
Données
Configurer
Début
Description
Définir le type de bus vertical comme déclenchement
RS232
Définir CH1 comme source de déclenchement
Définir CH2 comme source de déclenchement
Définir la polarité de la transmission des données
comme normale
Définir la polarité de la transmission des données
comme Inversée.
Se déclenche sur la position de la trame de départ.
Après avoir sélectionné cette condition, sélectionnez
Config. pour obtenir des options de réglage détaillées.
Se déclenche sur la position du cadre d'erreur. Après
avoir sélectionné cette condition, sélectionnez Config.
pour obtenir des options de réglage détaillées.
Déclenchement lorsqu'une erreur Chk a été trouvée.
Après avoir sélectionné cette condition, sélectionnez
Config. pour obtenir des options de réglage détaillées.
Se déclenche sur le dernier bit des données
prédéfinies. Après avoir sélectionné cette condition,
sélectionnez Config. pour obtenir des options de
réglage détaillées.
Baud commun : Cliquez dans le menu de gauche pour
sélectionner le baud commun.
Bauds personnalisés : appuyez sur ou pour
sélectionner les bauds personnalisés, plage
possible de 50 à 10000000.
- 40 -
Erreur
Chk Erreur
Données
Mode
automatique
Voiture
Normal
Simple
Bit d'arrêt : Sélectionnez 1 ou 2
Parité : choisissez entre None, Odd ou Even.
Baud commun : Cliquez dans le menu de gauche pour
sélectionner le baud commun.
Bauds personnalisés : appuyez sur ou pour
sélectionner les bauds personnalisés, plage
possible de 50 à 10000000.
Parité Sélection entre impaire ou paire
Baud commun : Cliquez dans le menu de gauche pour
sélectionner le baud commun.
Bauds personnalisés : appuyez sur ou pour
sélectionner les bauds personnalisés, plage
possible de 50 à 10000000.
Bits de données : Définir 5, 6, 7 ou 8 bits
Données : Définit les bits de données associés de 031, 0-63, 0-127 ou 0-255.
Baud commun : Cliquez dans le menu de gauche pour
sélectionner le baud commun.
Bauds personnalisés : appuyez sur ou pour
sélectionner les bauds personnalisés, plage
possible de 50 à 10000000.
Capture de la forme d'onde même si aucun
déclenchement ne se produit
Capture la forme d'onde lorsqu'un déclencheur se
produit.
Lorsque le déclencheur se produit, capturez une onde
et arrêtez-la.
7. paramètres d'échantillonnage (fonction d'échantillonnage)
Ouvrez le guide des menus et appuyez sur le bouton Acquérir ; sélectionnez Mode Acque,
Longueur ou Mode PERF pour définir la fonction d'échantillonnage.
Description du menu Mode d'acquisition :
Menu
Réglage de
Scanning
Mode Akqu
pic
Moyenne
Taux
de
rafraîchissement
4,16,64,128
Faible
- 41 -
Description
Mode d'échantillonnage général.
Sert à détecter les pics d'interférence et
à réduire les interférences
Utilisé pour réduire le bruit aléatoire de
toute sorte avec un nombre optionnel
de moyennes.
Permet de définir la fréquence de
rafraîchissement. Activer pour
visualiser une seule forme d'onde
Description du menu de longueur :
Menu
Longueur
Réglage de
1000
10K
100K
1M
10M
20M
40M
Description
Sélection de la durée de l'enregistrement
Note : Lorsque deux canaux sont utilisés simultanément,
la longueur maximale d'enregistrement est de 20M
Description du menu Interpolaire :
Menu
Interpolaire
Réglage de
Description
Sinx/x
Utiliser l'interpolation sinus(x)/x
Utiliser l'interpolation linéaire
x
La méthode d'interpolation est une méthode de traitement permettant de relier les points
échantillonnés, en utilisant certains points pour calculer l'aspect général de la forme d'onde.
Sélectionnez la méthode d'interpolation appropriée en fonction du signal réel.
Sinus (x) / x-interpolation : Relie les points échantillonnés par des lignes courbes.
Interpolation linéaire : Reliez les points échantillonnés par des lignes droites. Cette méthode est
adaptée à la reconstruction des signaux rectilignes, tels que les ondes carrées ou les ondes pulsées.
Figure 4.1 Interpolation sinus(x)/x
Figure 4.2 x Interpolation
- 42 -
8. mise en œuvre du réglage des fonctions du système auxiliaire
Configurer
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le sous-menu Outil dans le menu. Sélectionnez
maintenant l'élément de menu Fonction dans le menu de l'écran inférieur. Sélectionnez ensuite
Config dans le menu de gauche.
Le menu de configuration s'affiche comme suit :
Menu
Langue
Réglage de
Afficher
ONE
Description
Définit la langue du système de l'oscilloscope
Affichage de la date On/Off
OFF
Réglage de l'heure
Heure / Min
Régler l'heure et la minute
Jour / Mois
Définir le jour/mois
Année
Année déterminée
Serrure à clé
Verrouillage des touches : pour le désactiver,
appuyez sur la touche HOR Menu, puis sur la
touche Trigger. Répétez cela trois fois
rapidement
Via
Afficher le numéro de version et le numéro de
série
Afficher
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le sous-menu Outil dans le menu. Sélectionnez
maintenant l'élément de menu Fonction dans le menu de l'écran inférieur. Sélectionnez ensuite
Affichage dans le menu de gauche.
Utilisez le menu d'affichage comme indiqué ci-dessous :
Menu
DispLicht
Réglage de
0% - 100%
Description
Tournez le bouton rotatif M pour régler
l'éclairage de l'écran.
Grille
Sélectionnez les quatre options pour afficher
et ajuster la ligne de grille
Batterie
ONE
OFF
Durée du menu
OFF, 5s - 30s
Activation ou désactivation de l'indicateur de
batterie
Réglage de la durée d'affichage des menus
contextuels
- 43 -
Réglage de
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le sous-menu Outil dans le menu. Sélectionnez
maintenant l'élément de menu Fonction dans le menu de l'écran inférieur. Sélectionnez ensuite
Setting dans le menu de gauche.
Menu
Description
SelfCal
Effectue une auto-calibration de l'appareil.
Standard
Réinitialise l'appareil aux paramètres d'usine
CapteurCan
Vérifie la compensation de la sonde
Auto-calibration
L'auto-calibrage permet d'obtenir un meilleur résultat de mesure en cas de mesure erronée ou de
grande influence des températures ambiantes. Si la température ambiante augmente fortement
(plus de 5°C), il convient en principe de procéder à un auto-étalonnage pour obtenir la meilleure
précision possible.
Avant d'effectuer une auto-calibration, retirez toutes les sondes des connecteurs de l'instrument.
Appuyez sur le bouton Outil, puis sélectionnez Fonction dans le menu inférieur, puis Paramètres.
Enfin, appuyez sur le bouton SelfCal dans le menu de l'écran inférieur pour effectuer l'autocalibrage.
Contrôle de la sonde
Vérifie si la compensation de la sonde est correcte. Le résultat montre trois possibilités :
Compensation excessive, Bonne compensation de la sonde, et Compensation insuffisante de la
sonde.
Procédez comme suit :
1. Connectez la sonde à CH1 et réglez l'atténuation de la sonde au maximum.
2. Appuyez sur le bouton Outil et sélectionnez Fonction dans le menu inférieur, puis Paramètres
dans le menu de gauche.
3. Sélectionnez SensorKan dans le menu inférieur et les notes s'afficheront à l'écran.
4. Appuyez à nouveau sur SensorKan et le test commencera. Le résultat est alors affiché.
Sortie
Appuyez sur le bouton Outil, puis sur Fonction dans le menu inférieur. Sélectionnez ensuite Sortie
dans le menu de gauche.
Le menu Output définit le comportement de la sortie Trig Out (P/F) sur le côté de l'appareil.
Utilisez le menu de sortie comme indiqué ci-dessous :
Menu
Sortie
Réglage de
Trig Out
Pass/Fail
Description
Signal de déclenchement synchrone de sortie
Délivre un signal de niveau haut en cas de
réussite et un signal de niveau bas en cas
d'échec.
Les menus Device et Print Setup sont décrits dans le paragraphe "Impression de la capture
d'écran".
- 44 -
LAN set
Pour utiliser la connexion au réseau LAN avec l'ordinateur, veuillez vous reporter aux articles
connexes "Connexion avec le PC".
Mise à jour
Utilisez le port USB situé sur le côté de l'appareil pour mettre à jour le micrologiciel de l'appareil à
l'aide d'un dispositif de mémoire USB.
8.1 Paramètres du menu d'affichage (dans Acquire)
Appuyez sur la touche Display pour afficher le
Description du menu d'affichage :
Menu
Type
Andauern
& Couleur
Compteur
Réglage de
Points
Vect
De
1 sec.
Andauern
2 sec.
5 sec.
Infinite
Un site
Couleur
De
Un site
De
Description
Seuls les points d'échantillonnage de la forme d'onde
sont affichés.
L'espace entre les points d'échantillonnage est relié
par une ligne.
Persist définit la durée de la rémanence de la forme
d'onde.
Active et désactive la fonction de couleur de
température
Allume et éteint le compteur de fréquence
Afficher
Appuyez sur la touche de sélection du menu Affichage. Dans le menu de sélection inférieur,
sélectionnez Type et vous pouvez maintenant basculer entre Dot et Vect en appuyant sur le
bouton.
8.1.1 Persistance (Persist)
La fonction Persist vous permet de simuler l'effet de rémanence d'un oscilloscope à tube : les
données originales stockées s'estompent et les nouvelles données s'affichent en couleurs vives.
(1) Appuyez sur le bouton d'affichage
(2) Choisissez Persister dans le menu du bas
(3) Utilisez les boutons de menu de droite ou les commandes de l'écran tactile pour modifier la
rémanence de l'affichage entre OFF, 1 seconde, 2 secondes, 5 secondes et Infini. Si vous
sélectionnez Infini, la forme d'onde continuera à être superposée jusqu'à ce que vous changiez
à nouveau ce paramètre ou que vous appuyiez sur le bouton Effacer. Sélectionnez OFF pour
désactiver la rémanence et "effacer" l'affichage des formes d'onde superposées.
(4) Sélectionnez Clear (Effacer) pour effacer les formes d'onde superposées déjà affichées à
l'écran et redémarrer la rémanence.
- 45 -
8.1.2 Couleur
La fonction de température de couleur utilise la correction de couleur pour indiquer la fréquence
d'apparition. Les couleurs chaudes comme le rouge/jaune indiquent des événements fréquents et
les couleurs plus froides comme le bleu/vert indiquent des événements peu fréquents.
(1) Appuyez sur la touche d'affichage.
(2) Sélectionnez Persistance et couleur dans le menu
du bas.
(3) Sélectionnez Color dans le menu de droite,
choisissez entre ON / OFF.
Figure 4.3 La fonction de couleur de température est activée
8.1.3 Compteur de fréquence
Il s'agit d'un compteur de fréquence à 6 chiffres. Il peut mesurer des fréquences de 2 Hz jusqu'à la
bande passante complète. Cependant, il ne peut mesurer la fréquence avec précision que si le
canal mesuré possède un signal de déclenchement et se trouve dans le mode de front du mode
de déclenchement unique. Le compteur est affiché en bas à droite de l'écran.
2 CH :
Figure 4.4 Affichage du compteur de fréquence 2CH
4CH :
Figure 4.5 Affichage du compteur de fréquence 4CH
Étapes de la demande :
1. Appuyez sur le bouton du menu de déclenchement et réglez-le sur Single, le mode de
déclenchement sur Edge et sélectionnez la source à mesurer.
2. Appuyez sur la touche d'affichage.
3. Sélectionnez les compteurs comme étant activés ou désactivés
- 46 -
8.2 Sauvegarde et rappel d'une forme d'onde
Appuyez sur le bouton Enregistrer pour ouvrir le menu Enregistrer au bas de l'écran. Vous pouvez
y enregistrer des formes d'onde, des configurations, des captures d'écran ou enregistrer des formes
d'onde sous forme de film.
Menu
Réglage de
Vague
Description
Sélectionnez le type de mémoire
Configurer
Configuration
Image
Type
Créer une capture d'écran
Enregistrement
Enregistrer la forme d'onde en tant que film
Clonage
Cloner la forme d'onde entre les curseurs du
générateur
Si le type est Wave, le menu affiche ce qui suit :
CH1 - CH4
Source :
Mathématiques
Sujet
0-99
Sélectionnez l'adresse/le numéro de mémoire
où la forme d'onde doit être stockée ou rappelée.
Un site
Rappeler ou fermer la forme d'onde stockée
dans l'adresse actuellement sélectionnée.
Lorsque "Show" est réglé sur On, la forme
d'onde stockée à l'adresse est affichée, et le
numéro d'adresse associé et les informations
pertinentes sont affichés dans le coin supérieur
gauche de l'écran. Si l'adresse mémoire est
vide, le message "Current object is empty"
s'affiche.
De
Sujet et
affichage
Voir
Fermer tous
Ferme toutes les formes d'onde stockées à
l'adresse de l'objet.
Sauvegarde la forme d'onde à l'adresse
sélectionnée. Quel que soit le type sélectionné
dans le menu Enregistrer, vous pouvez toujours
enregistrer la forme d'onde actuelle directement
sous forme de fichier BIN en appuyant sur le
bouton Copier, sans avoir à passer par le menu
Enregistrer.
Mémoire
Interne
Stockage
Sélectionnez la forme d'onde que vous voulez
sauvegarder
Externe
Sauvegarde sur la mémoire interne ou externe
(USB). Lorsque le fichier est enregistré sur une
mémoire USB externe, vous pouvez définir
vous-même le nom du fichier et rappeler le
fichier enregistré à l'aide du logiciel PC fourni.
Si le type est Configurer, le menu affiche les éléments suivants :
Réglage 0
Config.
L'adresse des paramètres à sauvegarder
…..
Setting19
- 47 -
Sauvez
Sauvegarde la configuration actuelle de
l'oscilloscope à l'adresse mémoire sélectionnée.
Boutique
Rappelle la configuration enregistrée à partir de
l'adresse mémoire sélectionnée.
Lorsque le type est Image, le menu affiche ce qui suit :
Mémoire
Enregistre l'écran actuel dans son intégralité,
avec tous les affichages, sous forme de capture
d'écran. Ceci n'est possible que sur une
mémoire externe, veuillez donc d'abord
connecter une mémoire USB. Le format des
données est BMP
8.2.1 Enregistrement des formes d'onde
L'oscilloscope peut stocker 100 formes d'onde, qui peuvent être réaffichées simultanément avec la
forme d'onde actuelle. La forme d'onde rappelée ne peut pas être ajustée ultérieurement, mais reste
sous la forme dans laquelle elle a été enregistrée.
Par exemple, pour sauvegarder une forme d'onde de CH1 à l'adresse mémoire 1, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur le bouton Enregistrer
2. Économisez : Sélectionnez Type dans le menu du bas et sélectionnez la fonction Wave.
3. Sélectionnez Wuelle dans le menu inférieur, puis CH1 dans le menu de droite pour sélectionner
le canal 1 comme source.
4. Sélectionnez Item & Display dans le menu inférieur, puis tournez le bouton M pour sélectionner
1 comme adresse mémoire dans le menu de gauche.
5. Ensuite, sélectionnez Stockage dans le menu inférieur, puis Interne dans le menu de droite.
6. Sélectionnez ensuite Enregistrer dans le menu du bas pour sauvegarder la forme d'onde.
7. Rappelle-toi : Sélectionnez Item & Display dans le menu du bas, puis sélectionnez
l'emplacement 1 dans le menu de gauche. Sélectionnez ensuite Afficher comme On pour
afficher la forme d'onde stockée en 1. Le numéro d'adresse et toute autre information pertinente
sont affichés en haut à gauche de l'écran.
Conseil :
Quel que soit le type sélectionné dans le menu Stockage, vous pouvez toujours utiliser la fonction
Copier pour enregistrer la forme d'onde actuelle directement sous forme de fichier BIN sans avoir
à passer par le menu Stockage. Si le stockage est réglé sur externe, assurez-vous qu'un
périphérique de stockage externe est également connecté à l'oscilloscope. Veuillez effectuer la
configuration du stockage USB comme indiqué dans les chapitres suivants.
8.2.2 Enregistrer la capture d'écran
Une capture d'écran ne peut être enregistrée que sur une mémoire USB externe.
1. Installation d'une clé USB : Insérez une clé USB dans le " port hôte USB " de l'appareil. Si
une icône USB 'affiche dans le coin supérieur droit, la clé USB a été correctement détectée
et connectée. Si la clé USB n'est pas reconnue correctement, veuillez procéder comme décrit
dans le chapitre correspondant.
2. Une fois la clé USB connectée, appuyez sur le bouton de sauvegarde pour afficher le menu
de sauvegarde au bas de l'écran.
- 48 -
3. Sélectionnez Type dans le menu inférieur et choisissez la fonction Image.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder la capture d'écran. Une fenêtre virtuelle
s'ouvre
Clavier, que vous pouvez utiliser via la fonction écran tactile. Saisissez un nom de fichier de 16
caractères maximum et confirmez avec la touche Enter.
8.2.3 Exigences relatives à la mémoire USB
Le format de fichier pris en charge pour une clé USB est le suivant : système de fichiers FAT32
avec une taille de cluster ne dépassant pas 4KB. Un périphérique de stockage de masse USB est
également pris en charge. Si une mémoire USB connectée ne fonctionne pas, formatez-la comme
décrit dans les deux méthodes suivantes : L'outil système ou un outil de formatage. (Les clés USB
de 8 Go ou plus peuvent être formatées à l'aide de la deuxième méthode).
8.2.4 Fonction spécifique au système pour le formatage
1. Connectez la clé USB au PC.
2. Cliquez à droite sur Gestion de l'ordinateur, puis cliquez sur Gestion des disques.
3. Dans le menu Gestion des disques, vous trouverez toutes les informations sur les disques
connectés. Sélectionnez la clé USB marquée en rouge dans l'exemple suivant 1 et 2 :
Figure 4.6 Gestionnaire de disques
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone marquée en rouge et sélectionnez Format.
Un message d'avertissement apparaît, que vous confirmez par Oui.
- 49 -
Figure 4.7 Message d'avertissement USB
5. Définissez le format de fichier comme FAT32 avec une taille de cluster de 4096. Sélectionnez le
formatage rapide "Effectuer un formatage rapide" et confirmez avec OK et confirmez avec Oui.
Figure 4.8 Paramètres pour le formatage de la clé USB
6. Processus de mise en forme
Figure 4.9 Formatage de la clé USB
7. Vérifiez que le formatage a été effectué et que FAT32 est maintenant affiché avec une taille de
cluster de 4096.
- 50 -
8.2.5 Sauvegarde et lecture des enregistrements
Appuyez sur pour entrer dans le menu. Appuyez sur Enregistrer dans le menu et sélectionnez la
fonction Type dans le menu inférieur. Sélectionnez maintenant la fonction Enregistrement.
L'enregistrement de la forme d'onde permet d'enregistrer la forme d'onde actuelle et de la
sauvegarder en tant que vidéo. Vous pouvez régler l'intervalle entre 1ms et 1000s, avec un
maximum de 1000 images enregistrées. Vous pouvez sauvegarder l'enregistrement en interne ou
en externe.
Pour le stockage interne, vous avez le choix entre 4 options : OFF, Enregistrement, Lecture et
Mémoire.
Pour le stockage externe, vous avez le choix entre 2 options : OFF et Record.
Enregistrement : Pour enregistrer une forme d'onde jusqu'à ce que l'intervalle défini atteigne le
cadre de fin. Le menu d'enregistrement s'affiche comme suit :
Menu
Mode
Réglage de
OFF
Dossier
Description
Fermer l'enregistrement de la vague
Menu d'enregistrement
Mode d'enregistrement
Image finale
Cliquez sur ou
pour définir le nombre
d'images d'enregistrement (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir l'intervalle des
trames d'enregistrement (1ms-1000s).
Renouveler la forme d'onde pendant
l'enregistrement
Pas de renouvellement
Démarrer l'enregistrement
Arrêter l'enregistrement
Intervalle
Mise à jour
Un site
De
Opération
Jouer
Stop
Avis :
Les deux formes d'onde - canal 1 et canal 2 - sont enregistrées. Si une chaîne est désactivée
pendant l'enregistrement, cette chaîne sera invalide pendant la lecture.
Lecture : La lecture permet de lire les formes d'onde enregistrées.
Le menu de lecture s'affiche comme suit :
Menu
Réglage de
Écran de démarrage
Mode de lecture
Image finale
Cadre du curseur
Intervalle
Mode de jeu
Opération
Boucle
Une fois
Jouer
Stop
Description
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image de début d'enregistrement (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image de fin d'enregistrement (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image d'enregistrement en cours (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir l'intervalle de
lecture (1ms-1000s).
La lecture est répétée comme une boucle sans fin
Lecture une seule fois
Lance la lecture
Arrête la lecture
- 51 -
Stockage : stocke l'enregistrement de la forme d'onde actuelle par rapport aux images de début
et de fin spécifiées.
Le menu Stockage s'affiche comme suit :
Menu
Mémoire
Mode
Réglage de
Écran de démarrage
Image finale
Sauvez
Boutique
Description
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image de début d'enregistrement (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image de fin d'enregistrement (1-1000).
Sauvegarde l'enregistrement de la forme d'onde
sélectionnée dans la mémoire interne
Charge l'image de la forme d'onde sélectionnée à
partir de la mémoire interne
Utilisez le capteur de forme d'onde comme décrit ci-dessous :
Après avoir ouvert le menu, appuyez sur le bouton Enregistrer.
Sélectionnez Type dans le menu de l'écran inférieur, puis sélectionnez Enregistrement.
Sélectionnez Mode dans le menu inférieur de l'image et OFF dans le menu de droite.
Dans le menu du bas, sélectionnez Stockage comme interne.
Sélectionnez Mode dans le menu du bas, puis Enregistrer dans le menu de droite.
Sélectionnez ensuite Memory Mouds dans le menu du bas, définissez le cadre de fin et
l'intervalle dans le menu de droite.
7. Appuyez sur Rafraîchir dans le menu inférieur.
8. Sélectionnez ensuite Opération comme Lecture.
9. Sélectionnez Mode dans le menu du bas, puis Lecture dans le menu de droite. Réglez
FrameSet et Playmode, puis opérez comme Play.
10. Pour enregistrer une image de forme d'onde, sélectionnez Mode dans le menu inférieur de
l'image, puis Stockage dans le menu de droite. Sélectionnez Fréquence d'images dans le
menu inférieur pour choisir la plage d'images qui sera enregistrée via le stockage.
11. Pour charger la forme d'onde à partir de la mémoire interne, sélectionnez Load dans le menu
inférieur, puis Playback le mode pour analyser la forme d'onde.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remarque : les fonctions d'échantillonnage, de déclenchement et d'affichage ne sont pas
disponibles pendant la lecture des formes d'onde.
Lorsque le support de stockage est réglé sur externe, seuls deux modes sont disponibles :
OFF et Record.
Le menu d'enregistrement (mémoire externe) s'affiche comme suit :
Menu
Mode
Fréquence
d'images
Réglage de
De
Dossier
Image finale
Intervalle
Infinite
Mise à jour
Un site
De
Opération
Jouer
Stop
Description
Ferme le réceptacle de l'arbre
Définit le menu d'enregistrement
Cliquez sur ou
pour définir le numéro de
l'image de fin d'enregistrement (1-1000).
Cliquez sur ou
pour définir l'intervalle de
lecture (1ms-1000s).
Enregistrement jusqu'à ce que le support de
stockage soit plein
Renouveler la forme d'onde pendant
l'enregistrement
Arrêt du renouvellement
Démarrer l'enregistrement
Fin de l'enregistrement
- 52 -
Avis :
Les deux formes d'onde (canaux 1 et 2) sont enregistrées. Si vous désactivez une chaîne pendant
l'enregistrement, cette chaîne ne sera pas disponible pendant la lecture.
Utilisez le capteur de forme d'onde comme décrit ci-dessous :
Après avoir ouvert le menu, appuyez sur le bouton Enregistrer.
Sélectionnez Type dans le menu de l'écran inférieur, puis sélectionnez Enregistrement.
Sélectionnez Mode dans le menu inférieur de l'image et OFF dans le menu de droite.
Dans le menu du bas, sélectionnez Stockage comme externe.
Sélectionnez Mode dans le menu du bas, puis Enregistrer dans le menu de droite.
Sélectionnez ensuite Frame rate dans le menu inférieur, définissez l'image finale et
l'intervalle dans le menu de droite. Si vous souhaitez enregistrer la forme d'onde sans limite,
sélectionnez Infinity dans le menu de droite. L'indicateur de fin d'image s'affiche comme "-".
7. Appuyez sur Rafraîchir dans le menu inférieur.
8. Sélectionnez ensuite Opération comme Lecture.
Connectez le support de stockage externe à votre ordinateur, ouvrez le logiciel PC et
chargez le fichier "wave_record_0.bin".
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez Communications Auto Player.
Transformer les formes d'onde provenant de l'appareil (Transformer l'enregistrement...).
Ajoutez les fichiers transformés.
Réglez le mode de lecture et le délai d'attente.
Cliquez sur le bouton vert de lecture pour lancer la lecture :
Figure 4.10 Lecture de la forme d'onde à l'aide du logiciel
- 53 -
8.2.6 Cloner une forme d'onde
Cliquez sur le bouton pour accéder au panneau de menu. Cliquez sur la touche programmable
Enregistrer dans le panneau de commande. Sélectionnez Type dans le menu du bas et Clone
dans le menu de gauche.
Vous pouvez cloner des formes d'onde à un ou deux canaux entre deux curseurs et les
enregistrer comme forme d'onde clonée sur un périphérique USB. Les fichiers de forme d'onde
clonés stockés sur un dispositif de mémoire USB sont enregistrés avec l'extension "ota".
Cloner la forme d'onde - Le menu affiche ce qui suit :
Menu
Type
Réglage de
Clonage
Mode
Out1
Out2
Source :
Out1&Out2
Sortie AG
Out1
CH1 CH2
CH3 CH4
Sortie AG
Out2
CH1 CH2
CH3 CH4
a
b
de
Ligne
x
Sauvez
Mémoire
Stockage
Description
Sélectionnez le mode source.
La forme d'onde clonée contient une forme d'onde qui est utilisée pour
AG Out1.
La forme d'onde clonée contient une forme d'onde qui est utilisée pour
AG Out2.
La forme d'onde clonée contient deux formes d'onde utilisées pour AG
Out1 et AG Out2.
Sélectionne la source qui est utilisée pour le générateur Out1
Sélectionne la source qui est utilisée pour le générateur Out2
Tournez le bouton M pour déplacer la ligne a.
Tournez le bouton M pour déplacer la ligne b.
Deux curseurs sont liés entre eux. Tournez le bouton M pour déplacer
la paire de curseurs.
Configurez les curseurs pour qu'ils sélectionnent automatiquement
l'ensemble de l'écran.
Les informations sur la forme d'onde s'affichent dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
Note : Lorsque "Out of Limits" apparaît dans les informations ou le
message "Waveform points over- the limit". apparaît à l'écran, c'est que
la longueur de la forme d'onde clonée dépasse la limite. Lorsque le
mode source est Out1 ou Out2, la longueur maximale est de 2M.
Lorsque le mode source est Out1 et Out2, la longueur maximale est de
1M. Appuyez sur le bouton Acquérir, sélectionnez Longueur dans le
menu inférieur, et réglez la longueur d'enregistrement sur une valeur
plus petite.
Sauvegarde de la forme d'onde entre les curseurs
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre objets de la liste de gauche.
Lorsque vous sélectionnez un objet, un message apparaît au centre de
l'écran et affiche les informations relatives à l'objet sélectionné.
- 54 -
Externe
Sortie
"Objet actuel : Out1 n'a pas de sortie, Out2 n'a pas de sortie" signifie
qu'aucune forme d'onde n'est stockée dans cet objet.
"Objet actuel : Out1 a une sortie, Out2 n'a pas de sortie" signifie qu'une
forme d'onde est stockée dans cet objet dont le mode source est Out1.
"Objet actuel : Out1 n'a pas de sortie, Out2 a une sortie" signifie qu'une
forme d'onde est stockée dans cet objet, le mode source est Out2.
"Current object : Out1 has output, Out2 has output" signifie que deux
formes d'onde sont stockées dans cet objet, son mode source est Out1
& Out2.
Sauvegarder la forme d'onde sur un dispositif de mémoire USB
Insérez un dispositif de mémoire USB dans le port du panneau avant.
Si l' icône apparaît en haut à droite de l'écran, cela signifie que le
dispositif de mémoire USB a été installé avec succès. Si le dispositif de
mémoire USB ne peut pas être reconnu, formatez le dispositif de
mémoire USB en utilisant les méthodes décrites dans "Exigences
relatives aux disques USB". Le nom correspond par défaut à la date et
à l'heure actuelles du système. La forme d'onde clonée est enregistrée
en tant que fichier OTA sur le dispositif de mémoire USB.
(Le générateur est disponible et la mémoire interne est sélectionnée.)
Sort la forme d'onde stockée dans l'objet sélectionné.
Les étapes suivantes concernent un oscilloscope à double canal AG. Pour enregistrer la forme
d'onde CH1 et la stocker dans la mémoire interne / USB :
(1) Appuyez sur le bouton Enregistrer.
(2) Sélectionnez Type dans le menu du bas, sélectionnez Clone dans le menu de gauche.
(3) Sélectionnez Source dans le menu du bas, sélectionnez Mode comme Out1. dans le menu
de droite.
(4) Sélectionnez Sortie AG Out1 comme CH1. dans le menu de droite.
(5) Sélectionnez Ligne dans le menu inférieur. Lorsque a ou b est sélectionné, faites glisser pour
déplacer le curseur. Lorsque ab est sélectionné, faites glisser le curseur pour déplacer la
paire de curseurs. Lorsque x est sélectionné, l'ensemble de l'écran est automatiquement
sélectionné.
(6) Sélectionnez Enregistrer dans le menu du bas. Un clavier de saisie permettant de modifier
le nom du fichier s'affiche. Sélectionnez les touches pour saisir le nom du fichier et
sélectionnez la touche du clavier pour confirmer. La forme d'onde clonée est enregistrée en
tant que fichier OTA sur le dispositif de mémoire USB.
- 55 -
8.2.7 Description du format de données du fichier de forme d'onde OTA
Lorsque le mode source est réglé sur Out1 ou Out2, le fichier OTA se compose de deux parties :
l'en-tête du fichier et les données du canal. Lorsque le mode source est réglé sur Out1 et Out2, le
fichier OTA se compose de trois parties : En-tête de fichier, données du premier canal et données
du deuxième canal. L'en-tête du fichier représente le paramètre des données du fichier, qui est
exprimé en "nom du paramètre + valeur". Chaque nom de paramètre consiste en une chaîne de 4
octets sensible à la casse. La valeur du paramètre est d'au moins 4 octets.
1. désignation du format de l'en-tête du fichier
1) TETE
Nom du paramètre
TETE
2) TYPE
Nom du paramètre
Type
3) BYTE
Nom du paramètre
Octet
4) TAILLE
Nom du paramètre
Taille
5) VOLT
Nom du paramètre
Volt
6) SAMP
Nom du paramètre
Samp
7) ADCB
Nom du paramètre
ADCB
Signification
Taille de l'en-tête
Valeur
4 octets int
Commentaire
Signification
Modèle
Valeur
12 octets char
Commentaire
Signification
longueur des
données en bits
Valeur
4 octets int
Commentaire
Signification
Taille du fichier
Valeur
4 octets int
Commentaire
Utilisé pour vérifier
l'intégrité des
données
Signification
Valeur
La division de la
4 octets float
tension divisée par
400 est la résolution
de l'ADC.
(Si le mode source
est Out1 et Out2, il
s'agit de la division
de tension du premier
canal).
Commentaire
La valeur indique la
tension (l'unité est le
mV), par exemple
200 mV.
Signification
taux
d'échantillonnage
Valeur
4 octets float
Commentaire
L'unité sous Sa/s
Signification
Bit ADC, résolution
ADC
Valeur
4 octets int
Commentaire
8 bits ou 12 bits
- 56 -
8) CHAN
Nom du paramètre
Chan
9) VOL2
Nom du paramètre
VOL2
Signification
Taille du canal
Valeur
4 octets int
Signification
Valeur
La division de la
4 octets float
tension divisée par
400 est la résolution
de l'ADC. (Si le mode
source est Out1 et
Out2, il s'agit de la
division de tension du
deuxième canal).
Commentaire
1 ou 2
Commentaire
La valeur indique la
tension (l'unité est le
mV), par exemple
200 mV.
2.données
Le type de données est un nombre entier signé. Vous pouvez déterminer le type de données (char, short int
ou int) sur la base du paramètre BYTE. La plage valide est déterminée par le paramètre ADCB, par exemple,
la plage valide pour un ADC 8 bits est de -127 à +127.
9. Fonctions de mesure
9.1 Fonctions de mesure automatiques
Appuyez sur la touche pour passer au menu des fonctions de mesure automatique. Appuyez sur
la fonction Mesure et appuyez sur Nouveau pour définir les fonctions de mesure.
L'oscilloscope dispose de 39 paramètres pour la mesure automatique, tels que. Période,
Fréquence, Moyenne, PK-PK, RMS, Max, Min, Top, Base, Amplitude, Overshoot, Preshoot, Rise
Time, Fall Time, +PulseWidth, -PulseWidth, +Duty Cycle, -Duty Cycle, Screen Duty, FRR, FRF,
FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Delay A→B , Delay A→B , Cycle RMS, Cursor RMS, FRR,
FRF, FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Phase A→B , Phase A→B , +PulseCount, -PulseCount,
RiseEdgeCnt, FallEdgeCnt, Area, et Cycle Area.
Le menu "Fonctions de mesure automatique" est décrit ci-dessous :
Menu des fonctions
Description
Type de mesure
Sélection de la fonction de mesure
(menu de gauche)
Nouveau
Source :
CH1 CH2
Sélection de la source de la fonction
de mesure à appliquer
CH3 CH4
Ajoute la fonction de mesure au
champ de mesure (affiché en bas à
gauche), avec un maximum de 8
mesures possibles en même temps.
Nouveau
- 57 -
Type de mesure
(menu de gauche)
Supprimer
Sélection de la fonction de mesure à
supprimer
Supprimer le type de
mesure
Supprime la fonction de mesure
sélectionnée
Supprimer tout
Supprime toutes les fonctions de
mesure
Affiche toutes les valeurs de
l'instantané - fonction
Un site
Instantané
De
Désactive la fonction d'instantanéité
CH1
CH2
Permet de sélectionner le canal
utilisé pour la fonction d'instantané.
Source :
CH3
CH4
9.1.1 Mesure
Une mesure ne peut être effectuée que lorsque le canal est allumé. La fonction de mesure
automatique ne peut pas être activée dans les trois situations suivantes :
1) Pour une forme d'onde stockée
2) Pour la forme d'onde mathématique (fonction mathématique)
3) En mode déclencheur vidéo.
La période et la fréquence ne peuvent pas être mesurées dans le format de balayage.
Par exemple, pour mesurer la période et la fréquence du canal 1, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Mesure dans le menu inférieur pour ouvrir les fonctions de mesure automatique.
2. Sélectionnez Nouveau dans le menu inférieur.
3. Dans le menu de droite, sélectionnez CH1 sous Source.
4. Dans le menu de gauche, vous pouvez sélectionner la période de fonction.
5. Dans le menu de droite, appuyez sur Nouveau pour ajouter la période au champ de mesure.
6. Dans le menu de gauche, vous pouvez sélectionner la fréquence de la fonction.
7. Dans le menu de droite, appuyez sur Nouveau pour ajouter la fréquence au champ de mesure.
Les valeurs mesurées sont automatiquement affichées dans le champ de mesure inférieur gauche
(marquage rouge).
- 58 -
Figure 4.11 Mesure automatique
9.1.2 Mesure automatique des paramètres de tension
L'oscilloscope fournit des mesures de tension automatiques, notamment PK-PK, RMS, Max, Min,
Vtop, Vbase, Vamp, OverShoot, PreShoot, Cycle RMS et Cursor RMS. L'image ci-dessous montre
une impulsion avec quelques points de mesure de tension.
Figure 4.12 Explication des paramètres
Moyenne : valeur moyenne arithmétique sur l'ensemble de la forme d'onde.
PK-PK : Tension crête à crête.
Max : amplitude maximale. La tension de crête positive la plus élevée mesurée sur l'ensemble de
la courbe.
- 59 -
Min : amplitude minimale. La tension de crête négative la plus élevée mesurée sur l'ensemble de
la courbe.
Vtop : Tension du sommet plat de la courbe, utile pour les signaux carrés/impulsionnels.
Vbase : Tension de base plate de la courbe, utile pour les signaux carrés/impulsionnels.
Vamp : Tension entre Vtop et Vbase d'une courbe.
Dépassement : (Overshoot) Défini comme (Vmax-Vtop)/Vamp, utile pour les signaux à onde carrée
et les impulsions.
Preshoot : Défini comme (Vmin-Vbase)/Vamp, utile pour les signaux à onde carrée et à impulsion.
Cycle RMS : Tension moyenne quadratique vraie sur toute la longueur de la période de la forme
d'onde du courant.
Cursor RMS : Tension moyenne quadratique vraie sur la plage de deux curseurs.
9.1.3 Mesure automatique des paramètres temporels
L'oscilloscope fournit des mesures automatiques des paramètres de synchronisation,
notamment la fréquence, la période, le temps de montée, le temps de descente, la largeur +D,
la largeur -D, le +Duty, le -Duty, le délai A→B , le délai A→B , le Screen Duty, la phase A→B
et la phase A→B , le FRR, le FRF, le FFR, le FFF, le LRR, le LRF, le LFR, le LFF.
L'image suivante montre une impulsion avec quelques points de synchronisation :
Fall Time
Rise Time
+Width
-Width
Figure 4.13 Explication des paramètres
Temps de montée : le temps qu'il faut au front de la première impulsion de la courbe pour passer
de 10% à 90% de son amplitude.
Temps de chute : le temps qu'il faut au front de la première impulsion de la courbe pour passer de
90% à 10% de son amplitude.
Largeur +D : La largeur de la première impulsion positive au point d'amplitude de 50%.
-D Width : La largeur de la première impulsion négative au point d'amplitude de 50%.
Duty : + cycle d'utilisation, défini comme +largeur/période.
- Duty : cycle d'utilisation, défini comme -largeur/période.
Délai A→B
: Le délai entre les deux canaux sur le front montant.
Délai A→B
: Le délai entre les deux canaux au niveau du front descendant.
Facteur de service : défini comme (largeur de l'impulsion positive)/(période totale).
Phase : Compare le front montant de CH1 et CH2, calcule la différence de phase des deux canaux.
Différence de phase = [(retard entre les canaux du front montant) x PI]/période
Remarque pour les mesures de retard suivantes :
- 60 -
Les différentes sources peuvent être réglées dans le menu des fonctions.
FRR : Temps entre le premier front montant de la source A et le premier front montant de la source
A.
Flanc de la source B
FRF : Temps entre le premier front montant de la source A et le premier front descendant de la
source B.
Flanc de la source B
FFR : Temps entre le premier front descendant de la source A et le premier front montant de la
source A.
Flanc de la source B
FFF : Temps entre le premier front descendant de la source A et le premier front descendant de la
source A.
Flanc de la source B
LRR : temps entre le premier front montant de la source A et le dernier front montant de la source
A.
Flanc de la source B
LRF : Temps entre le premier front montant de la source A et le dernier front descendant de la
source A.
Flanc de la source B
LFR : Temps entre le premier front descendant de la source A et le dernier front montant de la
source A.
Flanc de la source B
LFF : Temps entre le premier front descendant de la source A et le dernier front descendant de la
source A.
Flanc de la source B
9.1.4 Autres fonctions de mesure
+PulseCount
: Affiche le nombre d'impulsions positives qui s'élèvent au-dessus de la
transition de référence centrale.
-PulseCount
: Affiche le nombre d'impulsions négatives qui sont en dessous de la transition
de référence centrale.
+PulseCount
: Affiche le nombre de passages positifs de la valeur de référence basse à la
valeur de référence haute.
-PulseCount
: Affiche le nombre de passages négatifs de la valeur de référence haute à la
valeur de référence basse.
Area
: Calcule l'aire totale de la forme d'onde en volt-seconde. La zone au-dessus de la
référence zéro (le décalage vertical) est positive et la zone en dessous de la référence zéro est
négative. La zone de mesure est la somme algébrique de la forme d'onde affichée à l'écran.
Cycle Area
: Calcule l'étendue de la première période de la forme d'onde en volt-seconde.
La zone au-dessus de la référence zéro (le décalage vertical) est positive et la zone en dessous de
la référence zéro est négative. La zone de mesure est la somme algébrique de la première période
de la forme d'onde.
Remarque : Si l'écran affiche moins d'une période complète, la plage de mesure est de 0.
- 61 -
9.1.5 Réglage de la mesure automatique
Cette sous-rubrique explique comment il est possible de régler la mesure automatique.
Réglez une mesure automatique à l'aide des fonctions Gating et Statistics comme suit :
Porte d'entrée



Appuyez sur le bouton de mesure sous l'onglet TrigMenu. Le menu de la fonction de mesure
automatique s'affiche en bas de l'écran.
Appuyez sur le bouton Set en bas de l'écran. Le menu des paramètres s'affiche sur le côté
droit de l'écran.
Sélectionnez le menu "Gating". Il existe deux menus : Écran et Curseur sous la plage. Cliquez
sur Écran et ensuite sur Curseur ou appuyez deux fois sur le bouton droit du menu de l'écran
pour définir la zone du curseur.
Statistiques
Sélectionnez Statistiques. Vous pouvez sélectionner On ou Off pour activer ou désactiver les
statistiques sur le relevé.
Réinitialisation des statistiques : Redémarrez les statistiques.
9.2 Mesures du curseur
Appuyez sur le bouton de menu ( ) pour ouvrir la fenêtre de menu. Appuyez sur le bouton Curseur
pour activer le curseur. Pour désactiver / éteindre le curseur, appuyez à nouveau sur la même
touche.
Mesures du curseur en mode normal
Le menu du curseur est décrit ci-dessous :
Menu
Réglage de
Type
Tension
Temps
Temps&Suspense
Curseur
automatique
Type de ligne
(type de temps et de
tension)
Windows
(mode zoom ondulé)
Temps
Tension
Description
Affiche le curseur de la mesure de tension
Affiche le curseur de synchronisation
Affiche le curseur de la mesure du temps et de
la tension
Les curseurs horizontaux sont affichés comme
les points d'intersection des curseurs verticaux
avec la forme d'onde.
Active le curseur vertical
Active les curseurs horizontaux
Principal
Développez
Active le curseur dans la fenêtre principale
Active le curseur dans la fenêtre de zoom
(touche HOR)
Source :
CH1 - CH4
Sélectionnez le canal comme source, qui est
utilisé pour la mesure du curseur.
Effectuez les étapes suivantes pour définir un curseur de temps et de tension pour le canal 1 :
1. Appuyez sur la touche curseur pour ouvrir le menu
2. Sélectionner la source comme CH1
3. Appuyez sur le premier champ du menu de l'écran inférieur pour modifier le réglage sur Heure
et tension. Deux lignes de tirets bleues sont maintenant affichées pour la plage de tension
- 62 -
horizontale et deux lignes de tirets bleues pour la plage de temps verticale.
4. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner le type de ligne comme temps pour activer les
curseurs verticaux. Si la ligne est sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, déplacez
cette ligne vers la droite ou la gauche pour ajuster correctement la position. Si "b" est
sélectionné, déplacez cette ligne vers la droite ou la gauche pour régler correctement la position.
5. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner Line Type as Voltage pour activer les curseurs
horizontaux. Si la ligne est sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, déplacez cette
ligne vers la droite ou la gauche pour ajuster correctement la position. Si "b" est sélectionné,
déplacez cette ligne vers la droite ou la gauche pour régler correctement la position.
6. Appuyez sur la commande horizontale HOR pour activer le mode zoom ondulé. Dans le menu
inférieur sous Fenêtre, sélectionnez Main pour le contrôle du curseur dans la fenêtre principale
ou Expand pour le contrôle du curseur dans la fenêtre de zoom.
Figure 4.14 Mesure du curseur de temps et de tension
Curseur automatique
Avec le réglage du curseur automatique, le curseur horizontal est placé à l'intersection du curseur vertical
avec la forme d'onde.
Figure 4.15 Curseur automatique
- 63 -
9.2.1 Mesures du curseur en mode FFT
En mode FFT, appuyez sur la touche curseur pour ouvrir le menu curseur.
Une description du menu curseur en mode FFT est donnée ci-dessous :
Menu
Réglage de
Description
Type
Vamp
Fréq
Freq&Vamp
Curseur
automatique
Type de ligne
(type de temps et de
tension)
Windows
(mode zoom ondulé)
Source :
Fréquence
Vamp
Affiche la mesure du curseur de l'empeigne
Affiche le curseur de mesure de la fréquence de
la
Affiche le curseur de la mesure de la fréquence
et de la vamp
Les curseurs horizontaux sont affichés comme
les points d'intersection des curseurs verticaux
avec la forme d'onde.
Active le curseur vertical
Active les curseurs horizontaux
Principal
Amélioration de
Mathématiques
FFT
Active le curseur dans la fenêtre principale
Active le curseur dans la fenêtre de zoom FFT
Sélectionnez le canal comme source, qui sera
utilisé pour la mesure du curseur.
Effectuez les étapes suivantes pour mesurer l'amplitude et la fréquence à l'aide du curseur en mode
FFT :
1. Appuyez sur la fonction FFT dans le menu principal. Sélectionnez maintenant Format dans le
menu FFT pour définir l'unité d'amplitude.
2. Appuyez sur la touche curseur pour ouvrir le menu
3. Dans la fenêtre du menu inférieur, sélectionnez comme Avancé
4. Appuyez sur le premier champ du menu de l'écran inférieur pour modifier le réglage sur
Freq&Vamp. Deux lignes de tirets bleues pour la plage de tension horizontale et deux lignes de
tirets bleues pour la plage de temps verticale sont maintenant affichées respectivement.
5. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner Line Type as Freq pour activer les curseurs
verticaux. Si la ligne est sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, déplacez cette ligne
vers la droite ou la gauche pour ajuster correctement la position. Si "b" est sélectionné, déplacez
cette ligne vers la droite ou la gauche pour régler correctement la position.
6. Dans le menu inférieur, veuillez sélectionner Line Type as Vamp pour activer les curseurs
horizontaux. Si la ligne est sélectionnée comme "a" dans le menu inférieur, déplacez cette
ligne vers la droite ou la gauche pour ajuster correctement la position. Si "b" est sélectionné,
déplacez cette ligne vers la droite ou la gauche pour régler correctement la position.
7. Dans le menu inférieur sous Fenêtre, sélectionnez le paramètre Principal pour le contrôle du
curseur dans la fenêtre principale.
9.3 Fonction de manipulation mathématique
La fonction de manipulation mathématique est utilisée pour afficher les résultats des opérations
d'addition, de multiplication, de division et de soustraction entre deux canaux, la fonction
mathématique avancée comprenant Intg, Diff, Sqrt, la fonction définie par l'utilisateur et le filtre
numérique. Appuyez sur le bouton de menu pour afficher le panneau de menu. Cliquez sur le
bouton Math du panneau de commande pour passer à l'état ON et afficher le menu Math cidessous.
- 64 -
Le menu de calcul de la forme d'onde :
Menu
Réglage de
Description
CH1
CH2
Facteur 1
Sélectionnez la source du signal du facteur 1
CH3
CH4
Personna
ges
Mathématiq
ues des
formes
d'onde
+-*/
Sélectionnez le signe de la manipulation
mathématique
CH1
CH2
Facteur 2
Sélectionnez la source du signal du facteur 2
CH3
CH4
Vertical
(div)
Vertical
(V/div)
Fonction
utilisateur
Editer le
plaisir
Vertical
(div)
Vertical
(V/div)
Appuyez sur
ou pour régler la position verticale de la
forme d'onde mathématique.
Appuyez sur
ou pour régler la division verticale de la
forme d'onde mathématique.
Intg, Diff, Sqrt, et fonctions définies par l'utilisateur
Appuyez sur
ou pour régler la position verticale de la
forme d'onde mathématique.
Appuyez sur
ou pour régler la division verticale de la
forme d'onde mathématique.
CH1
Chaîne
DIR
Sélection des canaux
CH2
passe-bas
Seuls les signaux dont les fréquences sont
inférieures à la fréquence fondamentale actuelle
peuvent passer le filtre.
passe-haut
Seuls les signaux dont la fréquence est
supérieure à la fréquence fondamentale actuelle
peuvent passer à travers le filtre.
Type
- 65 -
Seuls les signaux dont les fréquences sont
supérieures à la fréquence de coupure vers le
passe-bande bas et inférieures à la fréquence de coupure
actuelle vers le haut peuvent passer le filtre.
rejet de la
bande
Seuls les signaux dont les fréquences sont
inférieures à la fréquence de coupure actuelle
vers le bas ou supérieures à la fréquence
supérieure actuelle vers le haut peuvent passer
le filtre.
Retangulaire
conique
Triangulaire
Windows
Sélection du filtre numérique
Hanning
Hamming
Blackman
Fréquenc
e limite
Vertical
(div)
Appuyez sur
ou pour régler la fréquence de coupure
Appuyez sur
ou pour régler la position verticale de la forme
d'onde mathématique.
Exemple- Ajouter les formes d'onde CH1 & CH2 :
1. Appuyez sur le bouton Math pour afficher le menu mathématique. La forme d'onde
mathématique supplémentaire (rose) est maintenant affichée à l'écran.
2. Sélectionnez Wfm Math dans le menu ci-dessous
3. Pour le facteur 1, sélectionnez le canal 1 dans le menu déroulant de droite.
4. Sélectionnez la fonction d'addition + comme caractère mathématique.
5. Pour le facteur 2, sélectionnez le canal 2 dans le menu de sélection de droite.
6. Sélectionnez Vertical (div) dans le menu de droite, utilisez le bouton
position verticale.
7.
ou
Sélectionnez Vertical (V/div) dans le menu de droite, utilisez le bouton
pas vertical.
- 66 -
régler la
ou
régler le
9.4 Fonction définie par l'utilisateur
Appuyez sur le bouton Math pour afficher le menu Math ci-dessous.
Sélectionnez Fonction utilisateur dans le menu inférieur, un clavier de saisie d'expressions
apparaît.
Figure 4.16 Clavier de saisie
3. créer une représentation. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez sur le clavier pour
confirmer. La division de la forme d'onde mathématique est affichée en bas à gauche de l'écran.
9.5 Filtre numérique
Le filtre numérique offre 4 types de filtres (passe-bas, passe-haut, passe-bande et rejette-bande).
Les fréquences spécifiées peuvent être filtrées en ajustant la fréquence de coupure. Les filtres
numériques ne peuvent être appliqués qu'à CH1 ou CH2.
1. Cliquez sur la touche programmable Math du panneau de commande pour passer à l'état ON
et afficher le menu Math ci-dessous.
2. Sélectionnez DIR dans le menu du bas
3. Sélectionnez maintenant CH 1 ou CH 2 dans le menu de droite.
4. Définissez le type de filtre souhaité dans le menu de droite
5. Sélectionnez la fenêtre d'affichage souhaitée dans le menu de droite
6. Si l'option passe-bas ou passe-haut est sélectionnée, choisissez Limit fre dans le menu de
droite.
Si l'option Passe-bande ou Suppression de bande est sélectionnée, choisissez haut ou bas
dans le menu de droite. Cliquez sur
ou pour ajuster la fréquence.
7. Sélectionnez Vertical (div) dans le menu de droite, cliquez sur
ou pour ajuster la position
verticale de la forme d'onde mathématique. La division de tension de la forme d'onde
mathématique correspond à celle du canal sélectionné.
- 67 -
9.6 Fonction Autoscale
Il s'agit d'une fonction très utile pour les utilisateurs novices qui souhaitent effectuer une vérification
simple et rapide du signal d'entrée. Cette fonction permet de suivre automatiquement les signaux,
même si ces derniers changent à tout moment. Grâce à la fonction Autoscale, l'instrument peut
configurer automatiquement le mode de déclenchement, la division de la tension et l'échelle de
temps en fonction du type, de l'amplitude et de la fréquence des signaux.
Appuyez sur Autoscale pour afficher le menu suivant :
Menu
Réglage de Description
ONE
Activez la fonction de mise à l'échelle automatique.
AutoScale
OFF
Désactiver la fonction de mise à l'échelle automatique.
Suivez et réglez les paramètres verticaux et horizontaux.
Mode
Suivre et ajuster l'échelle horizontale uniquement.
Suivre et ajuster l'échelle verticale uniquement.
Forme
d'onde
Affichez des formes d'onde avec plusieurs périodes.
Afficher seulement une ou deux périodes.
Pour mesurer le signal de l'échelle automatique :
Appuyez sur le bouton Autoscale. Le menu des fonctions s'affiche.
Sélectionnez Mode dans le menu du bas, puis sélectionnez dans le menu de droite
Sélectionnez Waveform dans le menu du bas, puis sélectionnez les éléments suivants dans le
menu de droite
Figure 4.17 Affichage de la fonction Autoscale
1. Lorsque vous entrez dans la fonction de mise à l'échelle automatique, une icône s'affiche en
haut à gauche de l'écran.
2. En mode autoscale, l'oscilloscope peut estimer le "type de déclenchement" (Single) ainsi que le
"mode" (Edge, Video) lui-même. Pour l'instant, le menu de déclenchement n'est pas disponible.
- 68 -
3. En mode Autoscale, l'oscilloscope est toujours réglé sur le couplage CC et le déclenchement
AUTO. Dans ce cas, les réglages de déclenchement ou de couplage n'ont aucun effet.
4. En mode autoscale, si la position verticale, la division de tension, le niveau de déclenchement
ou l'échelle de temps sont ajustés de CH1 à CH4, l'oscilloscope désactive la fonction autoscale.
Appuyez sur le bouton Autoset pour revenir à la fonction Autoscale.
5. Si vous désactivez le sous-menu du menu autoscale, l'autoscale est désactivée ; si vous activez
le sous-menu, vous activez la fonction.
6. Avec le déclenchement vidéo, l'échelle de temps horizontale est réglée sur 50µs. Si un canal est
réglé sur le signal de bord alors que l'autre est réglé sur la vidéo, l'échelle de temps est réglée
sur 50µs.
7. En mode Autoscale, les paramètres suivants sont appliqués : Si le mode Zoom est activé, il sera
désactivé. En mode XY et à l'état STOP, appuyez sur le bouton Autoset pour passer en mode
Autoscale. L'oscilloscope passe en mode YT et en déclenchement AUTO.
9.7 Fonction FFT
FFT désigne l'opération de transformation de Fourier sur un canal particulier.
Le menu FFT :
Source :
Windows
FFT
Format
Horizontal
Vertical
FFT
Sommet
ONE
OFF
CH1
CH2
CH3
CH4
Rectangl
e
Hanning
Hammin
g
Blackma
n
Bartlett
Empere
ur
Vrms
dB
Hz
Hz/div
div
v ou dB
Sélectionner le canal comme source FFT
Sélectionnez le type de fenêtre pour
l'affichage FFT.
Sélectionnez le format Vrms.
dB Sélectionnez le format.
Sélection de la position horizontale pour la
forme d'onde FFT avec le multi-contrôleur
Sélection de la position verticale pour la
forme d'onde FFT avec le multi-contrôleur
Activez ou désactivez la recherche de crêtes
FFT. Le marqueur dynamique ▽ marque le pic de
la FFT.
La fonction FFT (Fast Fourier Transform) convertit une forme d'onde temporelle en ses
composantes de fréquence individuelles. Cette fonction peut être très utile pour évaluer les
signaux d'entrée. Par exemple, vous pouvez faire correspondre ces fréquences obtenues avec
des fréquences système connues provenant d'horloges système, d'oscillateurs ou d'alimentations
en tension. En audio, la fonction FFT divise toute forme d'onde en ses composantes individuelles,
montrant la composition d'un son et les rapports d'espacement des différents tons dans la bande
de fréquence, ainsi que les niveaux moyens.
- 69 -
Exemple- Activez et utilisez la fonction FFT :
1. Appuyez sur le bouton Math pour afficher le menu des fonctions mathématiques. La forme
d'onde mathématique (bleu) s'affiche.
2. Sélectionnez FFT dans le menu du bas.
3. Sélectionnez Source dans le menu de droite ; sélectionnez ①pour le canal 1.
4. Sélectionnez Fenêtre dans le menu de droite et choisissez un type de fenêtre utile (voir
tableau).
5. Sélectionnez le format en Vrms ou en dB.
6. Sélectionnez Hori dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la fonction de menu pour
afficher le symbole sous cet élément de menu au-dessus ou au-dessous. Cela vous permet
de modifier la position horizontale de la base de temps de l'onde FFT avec la commande Multi
en fonction de la position.
7. Sélectionnez Vertical dans le menu de droite ; appuyez plusieurs fois sur la fonction de menu
pour afficher le symbole sous cet élément de menu au-dessus ou au-dessous. Cela vous
permet d'utiliser la commande Multi pour modifier la tension/division ou la ligne zéro de l'onde
FFT en fonction de la position.
9.7.1 Fenêtre Select FFT
Il existe six fenêtres FFT. Chaque fenêtre fait des compromis entre la résolution de la fréquence et
la précision de l'amplitude. Choisissez la fenêtre en fonction de ce que vous voulez mesurer et
des caractéristiques de votre signal source. Le tableau suivant vous aidera à choisir la meilleure
fenêtre :
Art
Rectangle
(Rectangle)
Hanning
Caractéristiques
Cette fenêtre est la meilleure pour la résolution des
fréquences, mais la pire pour mesurer avec précision
l'amplitude de ces fréquences. C'est la meilleure fenêtre
pour mesurer le spectre de fréquence de signaux non
répétitifs et pour mesurer les composantes de fréquence
proches du DC.
 Utilisez la fenêtre rectangulaire pour mesurer les
transitoires ou les pics où le niveau du signal avant et
après l'événement est presque le même.
 Peut également être utilisé pour les ondes sinusoïdales
de même amplitude et de fréquence fixe.
 Bruit à large bande dont le spectre varie relativement
lentement.
Cette fenêtre est bien adaptée pour mesurer la précision de
l'amplitude, mais moins pour les résolutions de fréquence.
 Utilisez la fenêtre de Hanning pour mesurer le bruit
sinusoïdal, périodique et à bande étroite.

Convient le mieux pour les transitoires ou les pics où les
niveaux de signal avant et après l'événement diffèrent de
manière significative.
- 70 -
Windows
Hamming
C'est une très bonne fenêtre pour les résolutions de
fréquence avec une précision d'amplitude légèrement
meilleure que la fenêtre rectangulaire. Elle a une résolution
en fréquence légèrement meilleure que la fenêtre de
Hanning.
 Utilisez la fenêtre de Hamming pour mesurer le bruit
sinusoïdal, périodique et à bande étroite.

Blackman
Bartlett
Convient le mieux pour les transitoires ou les pics où les
niveaux de signal avant et après l'événement diffèrent de
manière significative.
Il s'agit de la meilleure fenêtre pour mesurer l'amplitude des
fréquences, mais elle offre la moins bonne résolution en
fréquence.
 Utilisez la fenêtre Blackman-Harris pour les signaux à
fréquence unique et pour trouver les harmoniques d'ordre
supérieur.
La fenêtre Bartlett est une version légèrement plus étroite
des fenêtres triangulaires, avec un "poids nul" aux deux
extrémités.
La résolution en fréquence lors de l'utilisation de la fenêtre
de Kaiser est raisonnable, la fuite spectrale et la précision
de l'amplitude sont toutes deux bonnes.
Empereur
La fenêtre de Kaiser est la meilleure lorsque les fréquences
sont très proches mais ont des amplitudes très différentes
(le niveau des lobes secondaires et le facteur de forme sont
proches de l'EBR gaussienne traditionnelle). Cette fenêtre
est également bonne pour les signaux aléatoires.
Notes pour l'utilisation de la FFT
 La fonction de zoom de la forme d'onde fonctionne également pour la FFT.
 Utilisez l'échelle dBV RMS pour obtenir une vue détaillée de plusieurs fréquences, même si elles
ont des amplitudes différentes. Utilisez l'échelle linéaire RMS pour comparer toutes les
fréquences dans une vue d'ensemble.
 Les signaux qui contiennent une composante continue ou un décalage peuvent entraîner des
valeurs d'amplitude de signal FFT incorrectes. Pour minimiser la composante CC du signal
source, sélectionnez le couplage CA.
 Pour réduire le bruit et le crénelage dans les formes d'onde répétitives ou à mesure unique,
réglez le mode d'acquisition de l'oscilloscope sur Moyenne.
Fréquence de Nyquist : la fréquence la plus élevée qu'un oscilloscope qui numérise en temps
réel peut mesurer est la moitié de la fréquence d'échantillonnage et est appelée fréquence de
Nyquist. Si un nombre insuffisant de points d'échantillonnage est acquis et que la fréquence est
supérieure à la fréquence de Nyquist, le phénomène de "fausse forme d'onde" se produit. Il faut
donc prêter plus d'attention à la relation entre la fréquence échantillonnée et la fréquence mesurée.
- 71 -
9.8 Mode XY
Le mode XY est utilisé pour afficher l'amplitude d'une forme d'onde par rapport à l'amplitude d'une autre. Le
point de données de la première forme d'onde détermine la position horizontale, tandis que le point de
données correspondant de la seconde forme d'onde indique la position verticale pour chaque point.
L'oscilloscope est en mode d'échantillonnage non déclenché : les données sont affichées sous forme de
points lumineux.
Application des clés :

Lorsque le bouton HOR est allumé, les boutons supérieur et inférieur sont utilisés pour régler
l'échelle et la position horizontale.

Lorsqu'un des boutons de canal est allumé, les boutons supérieur et inférieur permettent de
régler l'échelle et la position verticale.
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être activées en mode XY

Référence ou forme d'onde numérique

Curseur

Contrôle des déclencheurs

FFT
Étapes de la demande :
1. Appuyez sur le bouton Menu et activez la fonction XY.
2. La fonction XY peut être affichée en plein écran. Pour ce faire, sélectionnez la fonction Plein écran dans
le sous-menu
9,9 Pass/Fail
La fonction Pass / Fail surveille les changements dans les signaux et émet des signaux de
réussite ou d'échec en comparant le signal d'entrée qui se trouve dans le masque prédéfini.
Cliquez sur le bouton Menu pour accéder au panneau de menu. Cliquez sur le bouton P / F du
panneau de commande pour passer à l'état ON.
Description du menu "Pass/Fail" :
Menu
Fonctionnement /
Utilisation
Sortie
Règle
Sauvegarder la
règle
Réglage de
Activer
Opération
Passeport
Échec
Bip
Stop
Info
Source :
Horizontal
Vertical
Créer
Numéro
Sauvez
Boutique
Description
Activer le contrôle
Mise en marche/arrêt
Signal vérifié conforme à la règle
Le signal vérifié ne répond pas à la règle
Bip lorsque la règle est respectée
S'arrête lorsque la règle est remplie
Fenêtre d'information sur la réussite et l'échec
Sélectionner la source CH1, CH2 ou Math
Modifier la tolérance horizontale
avec ou
Modifier la tolérance verticale avec ou
Utiliser l'ensemble de règles comme règle de test
Sélectionnez le nom de la règle entre la règle 1 et la
règle 8
Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder la règle
Charger une règle comme règle de test
- 72 -
Test de réussite/échec :
Le contrôle de réussite/échec détecte si le signal d'entrée est dans les limites de la règle. S'il
dépasse les limites de la règle, il ne passe pas le contrôle et est classé comme "échec" ; s'il est
dans les limites de la règle, il est autorisé comme "réussite". Il peut également émettre des
signaux d'échec ou de réussite via un port de sortie intégré et configurable. Pour effectuer un
contrôle de type réussite/échec :
1. Appuyez sur le bouton Menu, puis sur F/P dans le menu inférieur.
2. Créer une règle : Sélectionnez Règle dans le menu inférieur, puis Source dans le menu de
droite, et Sélection de la source dans le menu de gauche. Définissez les tolérances horizontale
et verticale dans le menu de droite. Enfin, sélectionnez Créer dans le menu de droite pour
créer la règle.
3. Définir le type de sortie : Sélectionnez Sortie dans le menu inférieur pour effectuer les
réglages de sortie. Utilisez une ou deux des options suivantes : "Pass", "Fail" ou "Beep". Car
"Pass" et "Fail" sont des options mutuellement exclusives, qui ne peuvent être activées en
même temps. "Stop" signifie que le dispositif s'arrête lorsque les conditions définies sont
remplies avec succès.
4. Commencez le test : Sélectionnez Start dans le menu du bas pour que le test commence.
5. Sauvegarder la règle : Sélectionnez Enregistrer la règle dans le menu inférieur. Sélectionnez
ensuite l'emplacement de stockage dans le menu de gauche, que vous utilisez avec Enregistrer
dans le menu de droite pour enregistrer la règle de test définie. Vous pouvez ensuite le charger
et le réutiliser si nécessaire. Sélectionnez Charger pour rappeler une règle enregistrée.
Avis :
1. Si Pass/Fail est activé et que vous passez à XY ou FFT, Pass/Fail est fermé et n'est plus
disponible tant que XY ou FFT est utilisé.
2. Le réglage d'usine ferme les fonctions Pass/Fail, AutoSet et AutoScale.
3. Si aucun autre "paramètre de sauvegarde" n'est disponible, le message "NO RULE SAVED"
s'affiche.
4. Sous l'état "Stop", la comparaison des données est interrompue. Si le statut est remis sur
"Running", Pass/Fail continuera à fonctionner au point où il a été arrêté et ne redémarrera pas
complètement.
5. Lorsque l'enregistrement de la forme d'onde se déroule comme une lecture, la fonction Pass/Fail
peut être utilisée pour analyser la forme d'onde enregistrée.
10. les touches d'exécution
Les touches d'exécution sont AUTOSET, RUN/STOP, SINGLE et COPY.
Autoset
Cette touche est utilisée pour définir automatiquement toutes les valeurs de contrôle de l'instrument
nécessaires pour générer une forme d'onde visualisable. Appuyez sur la touche AUTOSET ;
l'oscilloscope effectuera alors une mesure automatique rapide du signal.
- 73 -
Le tableau suivant présente les valeurs des paramètres de la fonction AUTOSET :
Menu
Réglage de
Accouplement
vertical
Actuel
Couplage de canaux
Actuel
Échelle verticale
S'adapter à la hauteur correspondante.
Bande passante
Full
Niveau horizontal
Moyen ou +/- 2 div
Échelle horizontale
S'adapter à la hauteur correspondante.
Type de déclencheur
Pente ou vidéo
Source de
déclenchement
CH1 ou CH2 (2 canaux) ou CH1 à CH4 (4 canaux)
Couplage de
déclenchement
DC
Pente de
déclenchement
Actuel
niveau de
déclenchement
3/5 de la forme d'onde
Mode de
déclenchement
Voiture
Format d'affichage
YT
Force
Stop
Aide
Départ de
Pass/Fail
De
Inversé
De
Mode zoom
Départ de
Remarque : Tant que la fonction Autoset est activée et que la fonction est toujours en cours, il
n'est pas possible de sélectionner à nouveau la fonction à ce moment-là.
Description de l'icône :
Annuler Autoset : Revenir en arrière pour afficher le menu supérieur et les informations sur les
formes d'onde.
Run/Stop : active ou désactive l'échantillonnage de l'affichage de la forme d'onde.
- 74 -
Remarque : S'il n'y a pas d'échantillonnage dans l'état STOP, les divisions verticales ou la base de
temps horizontale peuvent encore être ajustées dans une certaine plage. En d'autres termes, le
signal peut encore être étendu dans la plage horizontale ou verticale. Si la base de temps
horizontale est <50ms, la base de temps horizontale peut encore être diminuée de 4 divisions.
Single : En appuyant sur ce bouton, le mode Trigger permet de déclencher un seul échantillon, la
capture de la forme d'onde s'arrêtant après un échantillon.
Copie : vous pouvez enregistrer la forme d'onde à l'aide du bouton Copier dans n'importe quel
menu. La source de la forme d'onde et l'emplacement d'enregistrement sont définis dans le menu
Enregistrer. Veuillez également lire le chapitre correspondant "Sauvegarde et rappel des données".
Remarque : La fonction Autoset exige que la fréquence du signal ne soit pas inférieure à 20 Hz et
que l'amplitude ne soit pas inférieure à 5 mV. Sinon, la fonction de réglage automatique ne peut
pas être utilisée.
10.1 Impression de la capture d'écran
Pour imprimer directement une capture d'écran, procédez comme suit :
1. Connectez une imprimante au port de périphérique USB situé sur le côté droit de l'appareil.
Remarque : L'imprimante doit disposer de pilotes compatibles avec PictBridge.
2. Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez l'élément de menu Sortie sous Outil et fonctions.
3. Dans le menu inférieur sous Device, sélectionnez Image (Si PC est sélectionné, vous pouvez
transférer une capture d'écran vers le PC).
4. Si vous avez activé Image dans le menu inférieur, un nouveau symbole de menu Paramètres
d'impression apparaît sur la droite. Vous pouvez définir ici différents paramètres pour
l'impression. Activez l'économiseur d'encre avec ON pour imprimer l'image sur un fond blanc
et économiser ainsi l'encre de l'imprimante.
5. Une fois que vous avez configuré l'imprimante de cette manière, vous pouvez lancer une autre
impression en appuyant simplement sur le bouton d'impression.
11. utilisation du multimètre
Le multimètre intégré peut être allumé et éteint à l'aide du bouton DMM. La fenêtre d'affichage
apparaît dans la partie supérieure droite de l'écran après l'activation de la fonction. La fonction
multimètre est uniquement disponible pour les oscilloscopes PeakTech 1206 et PeakTech 1207.
- 75 -
11.1 Connexion du multimètre
Les connexions du multimètre s'effectuent via les prises de connexion situées à l'avant de
l'oscilloscope.
Les prises de connexion sont décrites avec les étiquettes respectives :
COM, V/Ω/C
Input connectors of multimeter
Figure 5.1 Prises de connexion du multimètre
11.2 Menu du multimètre
Appuyez sur le bouton DMM du panneau avant pour accéder à la fonction de multimètre. Le
rétroéclairage du bouton s'allume lorsque la fonction multimètre est activée.
Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la fonction de mesure. Passez du courant
alternatif au courant continu lorsque vous mesurez une tension ou un courant. En outre, il est
possible de choisir entre la mesure de résistance, la mesure de capacité, le test de continuité et le
test de diode au moyen du bouton Select.
Multimeter
Button
Figure 5.2 Boutons de fonction du multimètre
Le menu de la fonction multimètre est le suivant :
Menu
Réglage de
Description
ACA
Mesure du courant alternatif
DCA
Mesure du courant continu
ACV
Mesure de la tension CA
DCV
Mesure de la tension CC
Puissance
Tension
- 76 -
R
Mesure de la résistance
Test des diodes
Contrôle de continuité
Mesure de la capacité
C
Un site
Tenir
Gèle l'acquisition de la valeur mesurée actuelle
De
Relativement
Met la valeur de la mesure actuelle à zéro. La
mesure est la valeur de la différence entre la
valeur de référence et l'affichage de la mesure
actuelle.
Affichage des
informations Appel de la fenêtre d'information
Configurer
Une sortie
Sélection
automatique
de la gamme
Sélection
manuelle de
la gamme
Sélection automatique de la gamme
Sélection manuelle de la gamme
11.3 Fenêtre d'information du DMM
La fenêtre du multimètre numérique est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran.
Figure 5.3 Fenêtre de mesure du multimètre
- 77 -
Description
1. Indicateur de gamme manuel/automatique : Manuel signifie que la gamme de mesure doit être
réglée manuellement, tandis qu'Auto permet de changer de gamme automatiquement.
2. Affichage du mode de mesure :
V
Mesure de la tension
A
Mesure actuelle
R
Widertandsmessung
Mesure des diodes
C
Mesure de la capacité
Contrôle de continuité
3. Plage de mesure du courant
4. Valeur mesurée avec unité
5. Le maintien des données est activé
6. enregistreur multimètre
7. Valeur de référence de la fonction de valeur relative
8. Plage de mesure pour la mesure du courant : mA ou 10A
9. Affichage AC ou DC pour la mesure du courant ou de la tension
11.4 Réalisation des mesures du multimètre
11.4.1 Mesure de la tension AC/DC
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'appareil. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur Voltage dans le menu inférieur pour passer de ACV (courant alternatif) à DCV (courant
continu).
2. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les sondes de test à la tension à mesurer et lisez la valeur mesurée sur l'affichage
numérique de la fenêtre du multimètre.
11.4.2 Mesure du courant AC/DC
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'appareil. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur Courant dans le menu inférieur pour basculer entre ACA (courant alternatif) et DCA
(courant continu).
2. Branchez le module Power Ext fourni avec l'oscilloscope dans le port COM et le port V / Ω /
C sur le dessus de l'oscilloscope.
3. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise mA.
4. Déconnectez le circuit testé et déchargez tous les condensateurs restants dans le circuit.
5. Déconnectez le circuit testé et connectez le fil de test noir à l'extrémité ouverte du fil
- 78 -
déconnecté faisant face à la charge et le fil de test rouge à l'autre extrémité ouverte du fil
déconnecté faisant face à la source de tension. Si cette opération a été inversée, un signe
négatif "-" s'affiche.
6. Remettez le circuit sous tension et lisez la valeur actuelle sur l'écran du compteur.
7. Déconnectez le circuit testé et déchargez tous les condensateurs restants dans le circuit avant
de reconnecter la ligne déconnectée.
11.4.3 Mesure de la résistance
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'instrument. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur R dans le menu inférieur pour basculer entre résistance, diode et capacité jusqu'à ce
que R soit en surbrillance.
2. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les sondes de test au conducteur électrique (hors tension) à mesurer et lisez la
valeur mesurée sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre.
Remarque : ne jamais effectuer une mesure de résistance sur un conducteur sous tension
pour éviter d'endommager l'instrument.
11.4.4 Mesure de la diode
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'instrument. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur R dans le menu inférieur pour alterner entre résistance, diode et capacité jusqu'à ce
qu'elle soit en surbrillance
.
2. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez la sonde de test rouge à l'anode de la diode et la sonde de test noire à la cathode
de la diode. La cathode est marquée par un anneau autour du corps. Lisez la valeur mesurée
sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre.
11.4.5 Mesure de la capacité
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'instrument. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur R dans le menu inférieur pour basculer entre résistance, diode et capacité jusqu'à ce
que C soit en surbrillance.
2. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les sondes de test au condensateur (déchargé) à mesurer et lisez la valeur
mesurée sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre.
Remarque : les mesures effectuées sur un condensateur chargé peuvent endommager
l'appareil. Si vous voulez mesurer une capacité inférieure à 5nF, utilisez la fonction relative
avant la mesure pour améliorer le résultat de la mesure.
- 79 -
11.4.6 Test de continuité
1. Appuyez sur le bouton DMM sur le panneau avant de l'appareil. Appuyez ensuite sur On-off
dans le menu inférieur.
2. Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil de test rouge à la prise V/Ω/C.
3. Connectez les sondes de test au conducteur électrique (hors tension) à mesurer et lisez la
valeur mesurée sur l'affichage numérique de la fenêtre du multimètre. Si la valeur de la
résistance est inférieure à 50Ω, le signal de continuité retentit.
Remarque : ne jamais effectuer une mesure de résistance sur un conducteur sous tension
pour éviter d'endommager l'instrument.
11.5 Autres fonctions du multimètre
11.5.1 Mode de maintien des données
Vous pouvez figer la valeur mesurée à l'écran.
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur, puis appuyez sur Hold dans le menu de
droite comme ON. L'écran affiche HOLD.
2. Appuyez sur OFF pour refermer la mémoire de données.
11.5.2 Affichage des informations
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur, puis appuyez sur Display Info dans le menu
de droite comme ON. L'affichage de la mesure s'affiche.
2. Appuyez sur OFF pour éteindre l'affichage des mesures du multimètre.
11.5.3 Sélection de la gamme automatique ou manuelle
La gamme automatique est définie par défaut. Pour passer à la gamme automatique ou manuelle,
suivez les étapes ci-dessous.
1. Sélectionnez Configure dans le menu inférieur et appuyez sur Auto range selection. Auto
apparaît à l'écran
2. Sélectionnez Sélection de zone dans le menu de droite, puis appuyez sur Manuel. Manuel
apparaît maintenant à l'écran.
- 80 -
11.5.4 Mesures de la valeur relative
Met la valeur de la mesure actuelle à zéro. La mesure est la valeur de la différence entre la valeur
de référence et l'affichage de la mesure actuelle.
1. Sélectionnez Configurer dans le menu inférieur, puis appuyez sur Relative dans le menu de
droite. L'écran affiche la valeur de référence avec un ∆ comme signe et l'affichage principal de
la mesure est remis à environ 0.
Dans ce mode, la valeur mesurée actuelle = valeur mesurée d'entrée - valeur mesurée de
référence.
2. Appuyez sur OFF pour refermer l'affichage de la valeur relative.
Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour les tests de résistance, de diode ou de
continuité.
11.6 Enregistrement de l'enregistreur du multimètre
Vous pouvez utiliser l'enregistreur de données du multimètre pour enregistrer les mesures de
courant/tension avec la fonction multimètre (P 1206, P1207).
Appuyez sur le bouton Outil, sélectionnez Fonction dans le menu inférieur, puis sélectionnez DAQ
dans le menu de gauche.
Le contrôle du menu DAQ s'affiche comme suit :
Menu
des Paramètres
fonctions
Intervalle
Définir
START
STOP
Mémoire
Exportation
Description
Définir l'intervalle d'enregistrement (0,5s - 10s, par pas de
0,5s)
"d h m s" signifie jour, heure, minute, seconde.
Par exemple, "1 02:50:30" signifie un jour, 2 heures, 50 %.
Durée
minutes et 30 secondes. Appuyez sur Durée pour passer
d'une unité de temps à l'autre. Tournez le bouton M pour
régler la valeur. Durée maximale : 3 jours pour la mémoire
interne, 10 jours pour la mémoire externe.
Activer
Activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement
Démarrer ou arrêter l'enregistrement
Interne
Sauvegarde dans la mémoire interne ou externe
Externe
Lorsque la mémoire interne est sélectionnée, vous pouvez exporter le fichier
d'enregistrement interne vers un périphérique de mémoire USB.
Pour enregistrer les mesures de courant / tension dans le multimètre, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton DMM du panneau avant pour accéder à la fonction de multimètre.
Sélectionnez Current ou Voltage dans le menu du bas.
Si vous voulez passer en mode relatif, sélectionnez Configurer dans le menu du bas, puis Relatif
dans le menu de droite.
Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Outil et ouvrez le menu Fonction dans le menu inférieur.
Sélectionnez maintenant DAQ dans le menu de gauche
- 81 -
Sélectionnez Stockage dans le menu du bas pour choisir Interne ou Externe dans le menu de droite.
Si vous sélectionnez Externe, insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB du
panneau avant.
Sélectionnez Setting et réglez Enable dans le menu de droite sur On.
Sélectionnez Intervalle dans le menu de droite et utilisez les boutons ou r
la plage.
6. sélectionnez la durée dans le menu de droite, appuyez sur la touche pour passer d'une unité de
temps à une autre, utilisez les touches ou r
la plage.
7. sélectionnez START dans le menu inférieur
Lorsque la mémoire externe est sélectionnée : les instructions s'affichent à l'écran. Le fichier
d'enregistrement est nommé "Multimeter_Recorder.csv". Si un fichier portant le même nom existe
déjà sur le périphérique de stockage USB, il sera écrasé. (Si vous souhaitez conserver le fichier
existant, sauvegardez-le d'abord à un autre endroit). Sélectionnez STRT dans le menu inférieur
pour commencer l'enregistrement.
Lorsque la durée d'enregistrement atteint la durée définie, l'enregistrement s'arrête. Si vous
souhaitez mettre fin prématurément à l'enregistrement, sélectionnez Stop dans le menu inférieur.
Figure 5.4 Enregistrement de la valeur mesurée
Lorsque la mémoire interne est sélectionnée : vous pouvez exporter le fichier d'enregistrement
interne vers un périphérique de mémoire USB. Insérez le dispositif de mémoire USB dans le port
USB situé à l'avant de l'appareil. Sélectionnez Exporter dans le menu du bas. Les instructions
s'affichent à l'écran. Le fichier d'exportation sera nommé "Multimeter_Recorder.csv". Si un fichier
portant le même nom existe déjà sur le périphérique de stockage USB, il sera écrasé. (Si vous
souhaitez conserver le fichier existant, sauvegardez-le à l'avance à un autre endroit). Sélectionnez
Exporter dans le menu du bas pour exporter.
Représentation graphique des données de mesure à l'aide d'un tableur :
Vous pouvez ouvrir le fichier CSV avec Microsoft Excel ou votre tableur préféré et créer des
graphiques à partir des données. Dans les étapes suivantes, Microsoft Excel 2010 est utilisé comme
exemple.
1. Ouvrez Multimeter_Recorder.csv dans Excel.
Figure 5.5 Données enregistrées
Sélectionnez les données que vous voulez représenter graphiquement (voir Figure 5.6).
Dans l'onglet Insertion, dans le groupe Graphiques, cliquez sur Ligne, puis sur Dessiner une ligne
en 2D (voir Figure 5.6).
- 82 -
Le graphique s'affiche (voir la figure 5.6). Si vous souhaitez conserver le graphique, enregistrez le
fichier au format XLS.
Figure 5.6 Valeurs mesurées enregistrées
12. communication avec le PC
Cette série d'oscilloscopes à écran tactile peut être intégrée dans un réseau via LAN ou
connectée directement à un PC via USB pour l'enregistrement des données. Suivez la procédure
de connexion décrite dans les sections suivantes.
12.1 Interface USB
1. Connexion : Utilisez un câble USB standard et connectez-le au port de périphérique USB situé
à l'arrière de l'appareil.
2. Installation du pilote : installez le logiciel PC à partir du CD fourni. Le pilote USB sera installé
automatiquement. Dans le logiciel, vous pouvez appeler la fonction d'aide en appuyant sur la
touche F1.
3. Paramétrage des ports dans le logiciel : Démarrez le logiciel et cliquez sur "Connexions".
Sélectionnez "Ports Settings" et dans le menu suivant, sous "Use Connection", cliquez sur
"USB". Sous "Ports disponibles", l'oscilloscope détecté est listé et dans le menu principal
"vérifier automatiquement USB" est affiché en vert dans le coin inférieur gauche. Avec la touche
fléchée à côté du lettrage, vous pouvez réinstaller le pilote USB si nécessaire.
- 83 -
Figure 6.1 Affichage des valeurs mesurées à l'aide du logiciel
12.2 Interface LAN
Connexion directe à l'entrée LAN du PC :
1. Connexion : Branchez le câble LAN dans le port LAN à l'arrière de l'oscilloscope. Branchez
l'autre extrémité sur le port LAN du PC.
2. Définition des paramètres réseau de l'ordinateur : l'oscilloscope ne prenant pas en charge
la récupération automatique des adresses IP, vous devez attribuer une adresse IP statique.
Dans l'exemple suivant, nous définissons l'adresse IP à 192.168.1.71 et le masque de sousréseau à 255.255.255.0.
- 84 -
Figure 6.2 Paramètres du réseau
3. Réglage des paramètres du réseau du logiciel de l'oscilloscope PeakTech® :
Exécutez le logiciel sur l'ordinateur. Dans le menu Communications, sélectionnez Ports-settings.
Réglez l'option "Connexion par" sur LAN. Les trois premiers octets de l'adresse IP sont les
mêmes que ceux de l'adresse IP de l'étape (2). Le dernier octet doit être différent. Dans cet
exemple, nous définissons l'adresse à 192.168.1.72. La plage de réglage du numéro de port est
de 0 ~ 4000, mais comme un port inférieur à 2000 est toujours utilisé, il est recommandé de
définir une valeur supérieure à 2000. Dans cet exemple, nous utilisons 3000.
Figure 6.3 Paramètres du réseau
- 85 -
Modifiez les paramètres du réseau dans l'oscilloscope :
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez LAN Setting dans le menu des fonctions.
Définissez le type de connexion souhaité comme LAN dans Type et sélectionnez Setting pour
ouvrir le menu de configuration de droite. Ensuite, dans le menu de droite, effectuez les mêmes
réglages que ceux effectués dans le logiciel PC. Dans le menu de droite, définissez les
paramètres IP et Port. Enfin, sélectionnez Setting pour appliquer les paramètres, de sorte qu'un
message "Reset to update configuration" apparaît. Après avoir réinitialisé l'oscilloscope, les
paramètres ont été appliqués et vous devriez pouvoir vous connecter au logiciel.
Figure 6.4 Paramètres du réseau de l'oscilloscope
- 86 -
13. spécifications
Sauf indication contraire, les spécifications techniques s'appliquent uniquement aux sondes atténuation à 10X. Ces normes de spécification ne peuvent être atteintes que si l'oscilloscope
répond d'abord aux deux conditions suivantes.

L'appareil doit fonctionner en continu pendant 30 minutes.

Effectuez un "auto-étalonnage" lorsque la température de fonctionnement varie de 5℃ ou plus
(voir "Exécution de l'auto-étalonnage").

Toutes les données techniques, à l'exception de celles marquées "typique", peuvent être
satisfaites.
Caractéristiques
Bande passante
Chaînes
Résolution verticale (A/D)
Notes
P 1206
70 MHz
P 1207
120 MHz
P 1211
70 MHz
P 1212
100 MHz
P 1206
2 CH
P 1207
2 CH
P 1211
4 CH
P 1212
4 CH
P 1206
8 bits
P 1207
8 bits
P 1211
8 bits
P 1212
8 bits
Mode
Normal, Détection de crête, Moyenne
Forme d'onde Vitesse
d'acquisition
Capture
Taux
d'échantillonnage
45 000 wfms/s
P 1206
1CH / 2 CH
1 GSa/s, 500 MSa/s
P 1207
1CH / 2 CH
1 GSa/s, 500 MSa/s
P 1211
1CH / 2 CH / 4 CH
1 GSa/s, 500 MSa/s, 250 MSa/s
P 1212
1CH / 2 CH / 4 CH
1 GSa/s, 500 MSa/s, 250 MSa/s
Couplage d'entrée
Impédance d'entrée
Entrée
DC, AC, Terre
1 MΩ±2%, en parallèle avec 15 pF±5 pF
Sonde Facteur
d'atténuation
Tension d'entrée
maximale
0.001X - 1000X, 1 - 2 - 5 étapes
400 V (DC + AC crête)
- 87 -
Caractéristiques
Notes
Limitation des bandes
passantes
20 MHz, bande passante complète
50Hz : 100 : 1
Isolation de canal à
canal
10MHz : 40 : 1
Délai d'attente
entre les canaux
(typique)
150 ps
Double CH
0,05 Sa/s - 500
MSa/s
Single CH
0,05 Sa/s 1 GSa/s
Quatre CH
0,05 Sa/s - 250
MSa/s
Double CH
0,05 Sa/s - 500
MSa/s
Single CH
0,05 Sa/s 1 GSa/s
P 1206
P 1207
Gamme Taux
d'échantillonnage
P 1211
P 1212
Système
horizontal
Interpolation
(Sinx)/x, x
Durée maximale
d'enregistrement
Lorsque quatre canaux sont activés, la longueur maximale
d'enregistrement est de 10M. Lorsque deux canaux sont activés,
la longueur maximale d'enregistrement est de 20M et de 40M
pour un seul canal.
Vitesse de balayage
(S/div)
2ns/div - 1000s/div, 1 - 2 - 5 étapes
Vitesse de mesure
Echantillonnage /
délai Précision
±10 ppm max (Ta = +25℃)
Singles :
Intervalle (△T)
Précision
±(1 temps d'intervalle +1 ppm×lecture+0,6 ns) ;
Moyenne>16 :
(DC - 100MHz)
±(1 temps d'intervalle +1 ppm×lecture+0,4 ns)
Sensibilité
1 mV/div - 10 V/div
±2 V (1 mV/div - 50 mV/div) ;
Système
vertical
±20 V (100 mV/div - 1 V/div) ;
Ajournement
±200 V (2 V/div - 10 V/div)
Fréquence la plus
basse
≥10 Hz (à l'entrée, couplage AC, -3 dB)
- 88 -
Caractéristiques
Notes
Temps de montée (à
l'entrée, typique)
P 1206
≤ 5.0 ns
P 1207
≤ 2.9 ns
P 1211
≤ 5.0 ns
P 1212
≤ 3.5 ns
1 mV ; ±4 %.
Précision DC
Précision du DC
(valeur moyenne)
≥2 mV ; ±3%
Delta des volts entre deux valeurs moyennes quelconques de
≥16 formes d'onde acquises avec la même configuration
d'oscilloscope et les mêmes conditions environnementales (△
V) : ± (3% rdg + 0.05 div)
Forme d'onde inversée On/Off
Curseur
Automatique
Mesures
Les mathématiques
des formes d'onde.
Fonction
Décodage
(non disponible)
Mémoire de forme
d'onde
La
silhouette
de
Lissajou
Coupe de
données position
△V, △T, △T& △V entre les curseurs, curseur automatique
Période, Fréquence, Moyenne, PK-PK, RMS, Max, Min, Top,
Base, Amplitude, Dépassement, Pré-dépassement, Temps de
montée, Temps de descente, +Largeur d'impulsion, -Plargeur
d'impulsion, +Cycle de service, -Cycle de service, Retard A→B
, Retard A→B , Cycle RMS, Cursor RMS, Screen Duty,
FRR, FRF, FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Phase A→B ,
Phase A→B , +Compte d'impulsions, -Compte d'impulsions,
Compte de fronts de montée, Compte de fronts de descente,
Zone, et Zone de cycle.
+, -, *, / ,FFT, FFTrms, Intg, Diff, Sqrt, Fonction définie par
l'utilisateur, Filtre numérique (passe-bas, passe-haut, passebande, rejette-bande)
UART, I2C, SPI, CAN
100 formes d'onde
Bande largeur
Bande passante complète
Différenc
e de
phase
±3 degrés
USB Host, USB Device ; Trig Out(Pass/Fail) ; port LAN
- 89 -
Caractéristiques
Imprimante
PictBridge
Compteur de
fréquence
Est soutenu
Notes
13.1 Déclencheur
Caractéristiques
Notes
Plage de niveaux de
déclenchement
Interne
±5 div du centre de l'écran
Niveau de déclenchement
Précision
Interne
±0,3 div
Déplacement du
déclencheur
Selon la durée et la base de temps de l'enregistrement
Plage de maintien de la
gâchette
100 ns - 10 s
50 % du niveau (typique)
Fréquence du signal d'entrée ≥ 50 Hz
Déclenchement par le
bord
Pente
Rising, Falling
Modulation
Prise en charge des systèmes radio standard NTSC,
PAL et SECAM
Numéro de ligne gamme
1-525 (NTSC) et 1-625 (PAL/SECAM)
Déclencheur vidéo
Impulsion positive : >, <, =
Condition de
déclenchement
Impulsion négative : >, <, =.
Déclencheur d'impulsions
Plage de largeur
d'impulsion
Déclenchement de la
montée
Déclencheur Runt
30 ns à 10 s
Pouls positif:>, <, =
Condition de
déclenchement
Impulsion négative:>, <, =.
Réglage de
l'heure
30ns~10s
Polarité
Positif, négatif
Condition de
déclenchement
>, =, <
Plage de largeur
d'impulsion
30ns à 10s
- 90 -
Caractéristiques
Déclencheur de fenêtre
Déclenchement du délai
d'attente
Déclenchement du Nième
front
Déclenchement logique
Notes
Polarité
Positif, négatif
Position de la
gâchette
Entrée, sortie, temps
Temps
d'inactivité
30ns à 10s
Polarité
Positif, négatif
Temps
d'inactivité
30ns à 10s
Type de flanc
Rising, Falling
Temps
d'inactivité
30ns à 10s
Numéro du flanc
1 à 128
Mode logique
ET, OU, XNOR, XOR
Mode d'entrée
H,L, X, Montée, Descente
Mode de sortie
Goes True, Goes False, Is True >,
Is True <, Is True =
Polarité
Délai d'attente
Condition de
déclenchement
30ns à 10s
Bit de données
4 bits à 32 bits
Données
H,L,X
Conditions de
déclenchement
Démarrage, redémarrage, arrêt, ACK perdu, adresse,
Données, Addr/Data
Bits d'adresse
7 bits, 8 bits, 10 bits
Zone d'adresse
0 à 127, 0 à 255, 0 à 1023
Déclencheur SPI
Déclencheur I2C
- 91 -
Caractéristiques
Déclencheur RS232
Notes
Longueur de
l'octet
1à5
Source :
CH 1 - CH 4
Lorsque
Démarrage, redémarrage, arrêt, ACK perdu, adresse,
Données, Addr/Data
Mode
automatique
Automatique, normal, simple
13.2 Multimètre
Caractéristiques
Affichage de la plage de
mesure maximale
Notes
4½ chiffres (Max 19999 - compte)
Mesure des diodes
0V-2V
Impédance d'entrée
10 MΩ
Mesure de la continuité
Capacité
Mesure de la tension
<50Ω retentissement d'un signal sonore / d'un bip sonore.
2nF - 20mF : ±(4.0%+10 digit)
DCV : 20mV, 200mV : ±(0.5%+10digit) ;
2V, 20V, 200V : ±(0.3%+5digit) ;
1000V : ±(0.5%+5digit)
Max. Entrée : DC 1000V
ACV : 20mV, 200mV, 2V, 20V, 200V : ±(0.8%+10digit)
750V : ±(1%+10digit)Fréquence : 40Hz-1000Hz, Max. Entrée : AC 750V
(taille virtuelle)
DCA : 10A : ±(2%+10digit)
Mesure actuelle
ACA : 10A : ±(2.5%+10digit)
200Ω : ±(0.8%+10digit) 2KΩ - 2MΩ : ±(0.5%+3digit)
Mesure de la résistance
20MΩ : ±(0,8%+5digit) 100MΩ : ±(5,0%+10digit)
- 92 -
14 Spécifications générales
Afficher
Type d'affichage
"LCD (Liquid Crystal Display) couleur de 8 pouces
Résolution de
l'écran
800 (Horizontal) × 600 (Vertical) Pixel
Afficher les couleurs
65536 couleurs, écran TFT
Compensation de la sonde
Tension de sortie
(typique)
Environ 5 V, tension crête à crête ≥1 MΩ.
Fréquence (typique)
Forme d'onde carrée de 1 KHz
Tension de fonctionnement / données de fonctionnement
Tension d'entrée
100V - 240 VACRMS, 50/60 Hz, CAT Ⅱ
Consommation
électrique
<15 W
Fusible
2 A, classe T, 250 V
7.4V, 8000mAh
Batterie
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
fonctionnement est possible pendant environ 5
heures.
Conditions environnementales
Température
Température de fonctionnement : 0 ℃ - 40 ℃
Température de stockage : -20 ℃ - 60 ℃
Humidité
≤ 90%
Fonctionnement : 3,000 m
Altitude a.s.l.
A l'arrêt : 15,000 m
Refroidissement
Ventilateur intégré
- 93 -
Plus de données
Dimensions
270 mm × 191 mm × 48 mm (L*H*L)
Poids
Environ 1,7 kg
Remarques sur l'utilisation de la batterie lithium-ion :
Attention : Veillez à respecter les précautions suivantes lors de la manipulation des batteries Li-Ion :








Lorsque vous utilisez des batteries Li-Ion, ne travaillez pas dans des environnements présentant des
températures extrêmes ou des différences de pression très élevées, car cela peut entraîner des réactions
chimiques indésirables dans la batterie. Cela peut entraîner de la fumée, un incendie ou une rupture de
la batterie.
N'exposez jamais la batterie au feu ou à la chaleur. Évitez de stocker la batterie à la lumière directe du
soleil.
Ne détruisez ou n'ouvrez jamais le boîtier de la batterie en le perçant, en le coupant, en le frappant ou
par toute autre action physique afin d'éviter un court-circuit interne susceptible de générer de la chaleur
ou un incendie.
Ne plongez jamais la batterie dans l'eau et ne reliez pas les bornes positive (+) et négative (-) avec un
objet métallique.
Stockez la batterie à une température minimale de 0°C et maximale de 40°C.
Pour maintenir les performances de la batterie pendant un stockage prolongé, chargez-la au moins une
fois tous les six mois.
Remplacez la batterie uniquement par une pièce d'origine de conception identique.
Une batterie Li-Ion ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers et doit être apportée séparément à
la station de traitement des déchets locale ou renvoyée directement au revendeur/fabricant.
Informations légalement requises sur l'ordonnance relative à la batterie
De nombreux appareils sont livrés avec des piles qui sont utilisées, par exemple, pour faire fonctionner les
télécommandes.
Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils
eux-mêmes. Dans le cadre du
la distribution de ces piles ou accumulateurs, nous sommes obligés, en tant qu'importateur, conformément à
l'ordonnance sur les piles, d'informer nos clients de l'existence de ces produits.
Attirer l'attention des clients sur les points suivants :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi - l'élimination dans les ordures ménagères est expressément
interdite par l'ordonnance sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre
détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à
l'adresse indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi.
Les piles qui contiennent des substances nocives sont marquées du symbole d'une croix.
Une poubelle marquée, semblable au symbole de l'illustration de gauche. En vertu de la
La désignation chimique du polluant se trouve sur le symbole de la poubelle.
B. "CD" pour cadmium, "Pb" pour plomb et "Hg" pour mercure.
Vous trouverez de plus amples informations sur l'ordonnance sur les piles auprès du ministère fédéral de
l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire.
Sûreté des réacteurs.
Tous les droits, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de celuici, sont réservés.
d'elle, réservé.
- 94 -
Reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute autre méthode) uniquement avec une autorisation
écrite.
de l'éditeur est autorisé.
Dernier état au moment de l'impression. Les modifications techniques de l'appareil, qui servent le progrès,
réservé.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent aux spécifications indiquées dans notre
documentation et que
sont livrés calibrés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an.
recommandé.
© PeakTech® 06/2021 Lie
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 [email protected] www.peaktech.de
- 95 -

Manuels associés