MFC-9560CDW | Brother MFC-9460CDN Color Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
215 Des pages
MFC-9560CDW | Brother MFC-9460CDN Color Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-9460CDN
MFC-9560CDW
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les
pays.
MFC-9560CDW (aux États-Unis) :
Accédez au Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) au http://solutions.brother.com/ et
cliquez sur Manuels à la page du modèle pour
télécharger les autres manuels.
Version A
CAN-FRE
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9460CDN et MFC-9560CDW
(Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
 peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
 tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance;
 servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/.
© 2010 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a
Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
00.Local Language
a
English
b
Français
Select ab or OK
b
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
 peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
 tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance;
 servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils
de dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme.
ii
Pour le service à la clientèle
Aux ÉtatsUnis :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada : 1 877 BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
Recherche des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au
http://www.brother-usa.com/service/.
Recherche des centres de service (Canada uniquement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le
1 877 BROTHER.
iii
Commander des accessoires et des
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web
pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
iv
Description
Cartouche de toner <Noir>
Cartouche de toner <Cyan>
Cartouche de toner <Magenta>
Cartouche de toner <Jaune>
Article
TN-310BK (environ 2 500 pages) 1 2 3
TN-315BK (environ 6 000 pages) 1 2 4
TN-310C (environ 1 500 pages) 1 2 3
TN-315C (environ 3 500 pages) 1 2 4
TN-310M (environ 1 500 pages) 1 2 3
TN-315M (environ 3 500 pages) 1 2 4
TN-310Y (environ 1 500 pages) 1 2 3
TN-315Y (environ 3 500 pages) 1 2 4
Tambour
DR-310CL (environ 25 000 pages) 5 6
Conteneur de toner usé
WT-300CL (environ 50 000 pages) 1
Courroie
BU-300CL (environ 50 000 pages) 1
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Guide de l'utilisateur
LX4374001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX4374002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapide
(MFC-9460CDN) LX4371001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(MFC-9460CDN) LX4371002 (français pour le Canada)
(MFC-9560CDW) LX4384002 (français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
v
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
vi
GARANTIE LIMITÉE SUR PLACE POUR L'IMPRIMANTE/CENTRE
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR LASER DE BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »),
ou un de ses centres de service autorisé sur place, réparera ou remplacera (à la discrétion de
Brother) l'imprimante/MFC/télécopieur laser sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de
fabrication.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie
limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche de
toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner
usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de
mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées
par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. Tout dommage
causé par l'utilisation d'encre autre que Brother n'est pas couvert par cette garantie. Cette garantie
limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de
l'imprimante/MFC/télécopieur laser de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du
numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de
toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
L'imprimante/MFC/télécopieur laser sera réparé sur place et devra être accompagné de la preuve
d'achat canadienne (coupon de caisse), à la demande du personnel de service. Advenant que votre
région géographique ne vous permette pas d'accéder à un service sur place, Brother se réserve le
droit d'échanger votre appareil par un appareil équivalent ou plus puissant, par l'entremise d'un
service de messagerie.
Avant d’expédier ou de transporter l’imprimante/MFC/télécopieur laser, veuillez vous référer au
Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié. À défaut de retirer la cartouche
de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors
de l’expédition ou du transport, causera des dommages à l’imprimante/MFC/télécopieur laser et
annuleront la garantie. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage,
annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente
garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de
l'imprimante/MFC/télécopieur laser, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas
d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué
dans la mise au point, la production ou la livraison de l'imprimante/MFC/télécopieur laser ne sera
tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris
tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si
l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne
reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province
à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : [email protected] ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vii
Guides utilisateur et leur emplacement
Manuel
Contenu
Emplacement
Sécurité et
consignes légales
Veuillez lire ces Consignes de sécurité avant
de configurer votre appareil.
Copie imprimée dans la boîte
Guide d'installation
rapide
Lisez ce guide en premier. Pour configurer
votre appareil et installer les pilotes et le
logiciel, lisez les instructions adaptées à votre
système d'exploitation et au type de connexion
que vous utilisez.
Copie imprimée dans la boîte
Guide de l'utilisateur
Apprenez le fonctionnement de base des
fonctions Télécopie, Copie, Numérisation et
Impression directe et comment remplacer les
consommables. Consultez les conseils de
dépistage des pannes.
Copie imprimée dans la boîte
Guide de l'utilisateur
avancé
Renseignez-vous sur les fonctions évoluées :
Télécopie, copie, fonctions de sécurité,
rapports d'impression et exécution de
l'entretien régulier.
Guide utilisateur Logiciel
Suivez ces instructions pour l'impression, la
numérisation, la numérisation réseau, la
configuration à distance, PC-Fax et l'utilitaire
ControlCenter de Brother.
Pour les États-Unis :
(MFC-9460CDN)
Fichier PDF /
CD-ROM de documentation /
Dans la boîte
Glossaire réseau
Ce guide vous renseigne sur les fonctions
réseau avancées des appareils Brother ainsi
que sur la réseautique générale et les termes
courants.
Guide utilisateur Réseau
viii
Ce guide fournit des renseignements utiles sur
les paramètres de réseau câblé et sans fil et
sur les paramètres de sécurité qu'utilise
l'appareil Brother. Vous trouverez également
des renseignements sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils
détaillés de dépistage des pannes.
(MFC-9560CDW)
Fichier PDF / Brother Solutions
Center (Centre de solutions
Brother) au
http://solutions.brother.com/
Pour les autres pays :
Fichier PDF /
CD-ROM de documentation /
Dans la boîte
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1
Information générale
1
Utilisation de la documentation.............................................................................. 1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Guide utilisateur - Réseau .................................................................................. 2
Consultation de la documentation ................................................................... 2
Accès au service de soutien de Brother (Windows®) ............................................ 4
Accès au service de soutien de Brother (Macintosh) ............................................ 5
Description du panneau de commande ................................................................. 6
Indications du témoin DEL de données........................................................... 9
2
Chargement de papier
10
Chargement de papier et de supports d'impression ............................................10
Chargement du papier dans le bac à papier standard .................................. 10
Chargement du papier dans le bac multi-usages (bac MU) .......................... 12
Zone non numérisable ................................................................................... 18
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur ................. 18
Paramètres du papier .......................................................................................... 19
Type de papier............................................................................................... 19
Format de papier ........................................................................................... 19
Utilisation du bac en mode Copie ..................................................................20
Utilisation du bac en mode Télécopie............................................................ 21
Utilisation du bac en mode Impression..........................................................22
Papier et autres supports d’impression acceptables ........................................... 23
Papier et supports d'impression recommandés............................................. 23
Type et format de papier ............................................................................... 23
Manipulation et utilisation de papier spécial .................................................. 25
3
Chargement des documents
28
Chargement des documents................................................................................28
Utilisation du chargeur automatique de documents ...................................... 28
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................29
4
Envoi d'une télécopie
31
Comment télécopier............................................................................................. 31
Télécopie de documents de format A4 à partir de la vitre du scanner .......... 32
Transmission de télécopies couleur .............................................................. 33
Annulation d'une télécopie en cours.............................................................. 33
Rapport de vérification de l'envoi................................................................... 33
ix
5
Réception d’une télécopie
35
Modes de réception .............................................................................................35
Choix du mode de réception correct..............................................................35
Utilisation des modes de réception ......................................................................37
Fax seulement ...............................................................................................37
Fax/Tél...........................................................................................................37
Manuel ...........................................................................................................37
Répondeur téléphonique externe ..................................................................37
Paramètres du mode de réception ......................................................................38
Longueur de sonnerie....................................................................................38
Durée de la sonnerie du télécopieur/téléphone
(mode Fax/Tél seulement).........................................................................38
Réception facile .............................................................................................39
6
Services téléphoniques et appareils externes
40
Services téléphoniques........................................................................................40
Messagerie vocale.........................................................................................40
Sonnerie spéciale ..........................................................................................41
Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) .................................43
Branchements ...............................................................................................44
Enregistrement d'un message sortant ...........................................................45
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................45
Téléphones supplémentaires et téléphones externes .........................................46
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................46
Utilisation de téléphones supplémentaires et téléphones externes ..............46
Utilisation d'un combiné externe sans fil d'une marque autre que Brother....47
Utilisation des codes à distance ....................................................................47
7
Composition et enregistrement de numéros
49
Comment composer un numéro ..........................................................................49
Manuelnumérotation ......................................................................................49
Monotouchenumérotation ..............................................................................49
Numéro abrégénumérotation.........................................................................49
Recherche .....................................................................................................50
Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................50
Enregistrement de numéros ................................................................................51
Enregistrement d'une pause ..........................................................................51
Enregistrement de numéros de monotouche ................................................51
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................52
Modification de numéros de monotouche et de numéros abrégés................53
Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés ...............54
8
Faire des copies
55
Comment copier ..................................................................................................55
Arrêt de la copie ............................................................................................55
Réglages de copie .........................................................................................56
x
9
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire
flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en
charge le stockage de masse
57
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l'impression directe ............. 57
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse ............... 58
10
Comment imprimer à partir d'un ordinateur
61
Impression d'un document................................................................................... 61
11
Comment numériser vers un ordinateur
62
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de
ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................62
Modification des paramètres de la touche NUMÉRISER .................................... 65
Avant de numériser .......................................................................................65
Paramètres de la touche NUMÉRISER ......................................................... 65
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER ..........................................67
A
Entretien régulier
68
Remplacement des consommables..................................................................... 68
Remplacement d'une cartouche de toner......................................................72
Nettoyage des fils corona .............................................................................. 79
Remplacement du tambour ...........................................................................83
Remplacement de la courroie........................................................................ 91
Remplacement du conteneur de toner usagé ...............................................97
B
Dépistage des pannes
104
Messages d'erreur et d'entretien .......................................................................104
Transfert de télécopies ou le journal des télécopies ...................................113
Bourrages de document et bourrages papier ....................................................114
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur
automatique de documents ..................................................................... 114
Le document est coincé sous le capot document........................................115
Retrait des petits documents coincés dans le chargeur automatique de
documents ............................................................................................... 115
Le document est coincé dans le bac de sortie ............................................ 116
Le papier est coincé dans le bac MU .......................................................... 116
Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac à papier 2 ............... 117
Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil ................................................ 119
Le papier est coincé dans l'appareil ............................................................ 121
Le papier est coincé sous le bac à papier 1 ................................................ 124
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement ............................... 127
Paramétrage de la détection de la tonalité .................................................. 138
Interférence sur la ligne téléphonique ......................................................... 138
xi
Amélioration de la qualité d'impression .............................................................140
Informations relatives à l'appareil ......................................................................147
Vérification du numéro de série ...................................................................147
Fonctions de réinitialisation .........................................................................147
Comment réinitialiser l'appareil....................................................................148
C
Menu et fonctions
149
Programmation à l'écran....................................................................................149
Accès au mode Menu ..................................................................................149
Tableau des menus ...........................................................................................150
Saisie de texte ...................................................................................................176
D
Spécifications
178
Généralités ........................................................................................................178
Format du document..........................................................................................180
Supports d’impression .......................................................................................181
Télécopie ...........................................................................................................183
Copie .................................................................................................................184
Scanner .............................................................................................................185
Imprimante .........................................................................................................186
Interfaces ...........................................................................................................187
Fonction d'impression directe ............................................................................188
Configuration requise ........................................................................................189
Consommables ..................................................................................................192
Réseau (réseau local)........................................................................................193
E
xii
Index
194
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé explique les fonctions suivantes.
Vous pouvez consulter le Guide de l'utilisateur avancé sur :
Aux États-Unis :
CD-ROM de documentation / Dans la boîte (MFC-9460CDN)
Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au
http://solutions.brother.com/ (MFC-9560CDW)
Pour les autres pays :
1
CD-ROM de documentation / Dans la boîte
Configuration générale
5
Mémorisation
Composition et enregistrement
de numéros
Réglage du volume
Services téléphoniques
Heure d'été automatique
Opérations de numérotation
supplémentaires
Fonctions d’écologie
Autres méthodes d'enregistrement des
numéros
Contraste de l'écran ACL
Préfixe de numérotation
Temporisation de mode
2
6
Impression de rapports
Rapports de télécopie
Fonctions de sécurité
Rapports
Secure Function Lock 2.0
Verrouillage de configuration
7
Réglages de copie
Limitation de la numérotation
3
4
Copie recto verso
Envoi d'une télécopie
Options d'envoi supplémentaires
Faire des copies
A
Entretien régulier
Opérations d’envoi supplémentaires
Nettoyage et vérification de l'appareil
Présentation de la relève
Remplacement des pièces d'entretien
régulier
Réception d’une télécopie
Emballage et transport de l'appareil
Options de télécopie à distance (noir et
blanc uniquement)
B
Options
Opérations de réception supplémentaires
Options
Présentation de la relève
Bac à papier en option (LT-300CL)
Carte mémoire
C
Glossaire
D
Index
xiii
xiv
1
Information générale
Utilisation de la
documentation
1
AVERTISSEMENT
1
AVERTISSEMENT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques
graves, voire mortelles.
Merci d'avoir choisi un appareil Brother! Cette
documentation vous permettra de tirer le
maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères Les caractères gras
gras
identifient les touches sur le
panneau de commande de
l'appareil ou à l’écran de
l’ordinateur.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
Courier
New
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
1
ATTENTION
1
ATTENTION signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'endommager l'équipement ou de
compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques vous indiquent
comment réagir dans une situation
donnée ou proposent des conseils
sur les autres fonctionnalités que
l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Accès au Guide de
l'utilisateur avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
documentation 1.
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez
le Guide de l'utilisateur avancé, le Guide utilisateur Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur Réseau sur le Brother Solutions Center à l'adresse
suivante : http://solutions.brother.com/.
Consultation de la
documentation
a
(Pour les utilisateurs de Windows®) Si
l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, allez à
Poste de travail (Ordinateur), doublecliquez sur l'icône de CD-ROM, puis
double-cliquez sur index.html.
b
2
1
Allumez votre ordinateur. Insérez le CDROM de documentation dans votre
lecteur de CD-ROM. Pour les
utilisateurs de Windows®, passez à
l'étape c.
Remarque
(Pour les utilisateurs de Macintosh)
Double-cliquez sur l'icône de CD-ROM
de documentation, puis double-cliquez
sur index.html.
Cliquez sur votre pays.
d
Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le
guide que vous souhaitez lire.
1
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toute
l'information sur l'appareil, telle que
l'utilisation des caractéristiques avancées du
télécopieur, du photocopieur, de
l'imprimante, du scanner, de PC-Fax et du
réseau. Pour vous renseigner sur ces
fonctions, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le
Glossaire réseau et le Guide utilisateur Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM de
1
c
Information générale
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
Remarque
• (Utilisateurs de Windows® seulement)
Votre navigateur Web peut afficher une
barre jaune en haut de la page contenant
un avertissement de sécurité sur les
contrôles Active X. Pour que la page
s'affiche correctement, cliquez sur la
barre, sur Autoriser le contenu
bloqué..., puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
(Pour Macintosh)
Remarque
Vous pouvez télécharger Presto!
PageManager à partir du site
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
 Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé
en sélectionnant Aide dans l'application
Presto! PageManager.
• (Pour les utilisateurs Windows®
seulement) 1 Pour un accès rapide, vous
pouvez copier toute la documentation
utilisateur en format PDF dans un dossier
local sur votre ordinateur. Pointez votre
langue, puis cliquez sur Copier sur le
disque dur local.
1
Instructions de numérisation réseau
Microsoft® Internet Explorer ® 6.0 ou une
version supérieure.
Instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
 Numérisation
 ControlCenter
 Numérisation réseau
1
1
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions d'installation de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d’accès ou routeur sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous
pouvez également suivre la procédure
décrite dans le Guide d'installation rapide.
Pour plus d'informations sur l'installation en
réseau, reportez-vous au Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM de documentation 1.
1
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis : Vous trouverez
le Guide utilisateur - Réseau sur le Brother Solutions
Center à l'adresse suivante :
http://solutions.brother.com/.
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™ 12SE avec ROC
(Pour Windows®)
 L'ensemble des guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec ROC
peut être visualisé en sélectionnant Aide
dans l'application ScanSoft™
PaperPort™ 12SE.
3
Chapitre 1
Accès au service de
soutien de Brother
(Windows®)
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page i et sur le
CD-ROM d'installation.
 Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
 Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/) cliquez sur
Page d'accueil Brother.
 Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
 Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/) pour plus
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Achat en ligne
(Canada) .
 Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
 Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother
d'origine/authentiques
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
4
1
 Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
afin d'obtenir des projets de photo et des
téléchargements imprimables
GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
Information générale
Accès au service de
soutien de Brother
(Macintosh)
1
1
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la Numéros de Brother
à la page ii et sur le CD-ROM d'installation.
 Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
 Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
 Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit
Brother
(http://www.brother.com/registration/),
cliquez sur Enregistrement en ligne.
 Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
 Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
 Pour visiter le site Web des produits et
consommables Brother
d'origine/authentiques
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
MFC-9460CDN et MFC-9560CDW ont les mêmes touches. L'illustration est tirée du modèle
MFC-9560CDW.
1
2
3 4
5
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
12 11
13
1
2
6
Monotouches
Ces 8 touches offrent un accès instantané à
16 numéros déjà mis en mémoire.
Touche Maj.
Une pression sur cette touche permet d'avoir
accès aux numéros de monotouche 9 à 16.
TÉLÉCOPIER Touches :
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant de composer
le numéro pour vérifier qu'un télécopieur
répond, puis appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. De même, vous pouvez
appuyer sur cette touche après avoir décroché
le combiné d’un téléphone externe pendant la
sonnerie du télécopieur/téléphone (sonnerie
double rapide).
Recomp / Pause
Cette touche permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle sert également à insérer
une pause pour la programmation des
numéros abrégés ou en cours de numérotation
manuelle.
Résolution
Cette touche permet de régler la résolution
d’une télécopie à envoyer.
10
3
Témoin DEL d'erreur
Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche
une erreur ou un message d'état important.
4
Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso
pour copier des deux côtés de la feuille.
(MFC-9560CDW) De plus, cette touche permet
d'envoyer des télécopies recto-verso
automatiquement lorsque l'appareil est en
mode Télécopie.
5
Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
(MFC-9560CDW) En mode Télécopie et
Numérisation, un indicateur à quatre niveaux
affiche la puissance actuelle du signal sans fil
si vous utilisez une connexion sans fil.
0
Max
Information générale
1
5
6
7
8
01/01/2011 15:00
Fax seulement
Compos et Marche
9
10
6
Effacer
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menus. En
mode Télécopie ou en mode Veille, ces
touches permettent de changer le volume.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Comp.abrégée
a
Vous donne un accès direct aux numéros
abrégés.
Rechercher
b
Permet de rechercher des numéros dans la
mémoire.
7
Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer les
numéros de téléphone et de télécopie, et en
tant que clavier pour entrer les informations
dans l'appareil.
(Canada uniquement) La touche # permute
temporairement le mode de numérotation
d'impulsion en tonalité pendant un appel
téléphonique.
8
Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
9
Marche:
Couleur
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies pleine couleur.
Mono
Cette touche permet d'envoyer des télécopies
ou de faire des copies en noir et blanc.
7
Chapitre 1
10 Touches de mode :
TÉLÉCOPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Télécopie.
NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numériser.
COPIER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Copie.
11 COPIER touches :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires pour
copier.
Agrandir / Réduire
Réduit ou agrandit des copies.
Qualité
Vous permet de modifier la qualité de la copie
suivante.
12 Témoin DEL Données
Le témoin DEL clignote en fonction de l'état de
l'appareil.
13 IMPRIMER Touches :
Direct
Vous permet d'imprimer des données à partir
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse que vous pouvez
raccorder directement à l'appareil.
(Consultez Impression de données à partir
d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un
appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse à la page 57.)
Sécuritaire
Vous pouvez imprimer les données dans la
mémoire lorsque vous entrez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails
sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,
référez-vous au Guide utilisateur - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock,
vous pouvez basculer les utilisateurs réservés
en enfonçant la touche Touche Maj. pendant
que vous appuyez sur Sécuritaire. (Voir
Secure Function Lock 2.0 dans le Chapitre 2
du Guide de l'utilisateur avancé.)
8
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et de l'effacer de la
mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs
tâches d'impression, enfoncez le bouton, tant
que l'ACL affiche Annul trav -tous.
Information générale
Indications du témoin DEL de données
1
Le témoin DEL (diode électroluminescente) Données clignote en fonction de l'état de l'appareil.
Témoin DEL
État de l'appareil
Description
Mode Prêt
L'appareil est prêt à imprimer, en mode veille, il n'y a aucune
donnée à imprimer ou l'interrupteur d'alimentation est éteint.
Réception de
données
L'appareil est en train de recevoir des données de l'ordinateur,
de traiter des données dans la mémoire ou d'imprimer des
données.
Données restant
en mémoire
Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil.
Vert
(clignotant)
Vert
9
1
2
Chargement de papier
Chargement de papier
et de supports
d'impression
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir du
bac à papier standard
2
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard, du bac inférieur en
option ou du bac multi-usages.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
 Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles
dans le bac 1 et 500 feuilles dans le bac 2. Le
papier peut être chargé jusqu'au repère de
papier maximum (b b b) sur le guide de
largeur coulissant (Pour le papier
recommandé à utiliser, consultez la section
Capacité des bacs à papier à la page 24).
10
2
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
2
Chargement de papier
AVERTISSEMENT
b
Ne touchez PAS les pièces présentées en
gris dans les illustrations. Ces rouleaux
peuvent tourner à haute vitesse et pincer
ou piéger votre main.
En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guides-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier
que vous êtes en train de charger dans
le bac. Assurez-vous que les guides
sont mis correctement dans les fentes.
1
c
Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
d
Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
 Elles sont sous le repère de papier
maximum (b b b) (1).
Trop remplir le bac à papier
engendrera des bourrages papier.
11
2
Chapitre 2
 Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
 Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger
correctement.
1
Chargement du papier dans le
bac multi-usages (bac MU)
Vous pouvez charger jusqu'à 3 enveloppes
ou supports d'impression spéciaux dans le
bac MU ou jusqu'à 50 feuilles de papier
ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou
copier sur du papier épais, du papier bond,
des étiquettes ou des enveloppes. (Pour le
papier recommandé à utiliser, consultez la
section Capacité des bacs à papier
à la page 24).
Impression sur papier ordinaire,
papier bond, étiquettes ou papier
glacé à partir du bac MU
e
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
f
Soulevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
retirez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
1
12
2
a
Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
2
Chargement de papier
b
Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
c
Posez les feuilles dans le bac MU et
assurez-vous que :
 Elles restent sous le repère de papier
maximum (1).
 Les bords supérieurs de la feuille se
placent entre les flèches (2).
 Le côté à imprimer doit être vers le
haut en insérant d'abord le bord
entrant (haut de la feuille).
1
1
2
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier glacé,
chargez une seule feuille à la fois dans le
bac MU pour éviter le bourrage papier.
13
2
Chapitre 2
d
Soulevez le volet du support pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
retirez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
Impression sur des enveloppes et du
papier épais à partir du bac MU
Avant de charger le papier, appuyez sur les
coins et les côtés des enveloppes pour les
aplatir autant que possible.
a
14
Ouvrez le bac MU et abaissez-le
doucement.
2
Chargement de papier
b
Retirez le support du bac MU et dépliez
le volet (1).
d
Insérez jusqu'à 3 enveloppes ou jusqu'à
25 feuilles de papier épais [43 lb
(163 g/m 2)] dans le bac MU. Vous
risquez de provoquer un bourrage
papier si vous insérez plus d'enveloppes
ou de papier. Vérifiez que :
 Le bord supérieur de l'enveloppe se
place entre les flèches (1).
 Le côté à imprimer doit être vers le
haut.
1
c
Soulevez le volet du support pour
empêcher les enveloppes et les feuilles
de papier épais de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas. Si le
volet du support est fermé, vous devez
retirer chaque enveloppe dès qu'elle
sort de l'appareil.
1
15
2
Chapitre 2
e
Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut).
f
Abaissez les deux leviers gris (l'un sur le
côté gauche et l'autre sur le côté droit)
vers la position de l'enveloppe, comme
indiqué sur l'illustration ci-dessous.
g
h
Fermez le capot arrière.
16
Envoyez les données d'impression à
l'appareil.
i
Une fois l'impression terminée, ouvrez
le capot arrière et remettez les deux
leviers gris, lesquels ont été abaissés à
l'étape f, à leur position d'origine.
Chargement de papier
Remarque
• Retirez chaque enveloppe
immédiatement après l’impression pour
éviter le risque de bourrage papier.
• Si le papier épais ondule pendant
l'impression, placez une seule feuille à la
fois dans le bac MU et ouvrez le capot
arrière (le bac de sortie) pour que le papier
imprimé soit acheminé au bac de sortie.
2
• Pour retirer facilement un petit tirage du
bac de sortie, levez le scanner des deux
mains comme le montre l'illustration cidessous.
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil
tandis que le scanner est levé. Pour
fermer le scanner, abaissez-le avec les
deux mains.
17
Chapitre 2
Zone non numérisable
2
La zone numérisable dépend des paramètres définis dans l'application que vous utilisez. Les
illustrations ci-dessous indiquent les zones non numérisables.
2
Utilisation
2
1
Télécopie
Copie
Format du
document
Haut (1)
Gauche (2)
Bas (1)
Droite (2)
Lettre
0,16 po (4 mm)
0,15 po (3,95 mm)
A4
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
Lettre
0,16 po (4 mm)
0,15 po (3,96 mm)
A4
0,16 po (4 mm)
0,08 po (2 mm)
1
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à 1
qui utilise le format Lettre. La zone non imprimable varie selon la taille du papier.
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur
2
Quand on utilise le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format de papier.
Les illustrations ci-dessous indiquent les zones non imprimables.
Portrait
Paysage
2
2
2
1
2
1
1
1
Pilote d'imprimante Windows® et pilote d'imprimante Macintosh
Pilote d'imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh
1
0,16 po (4,23 mm)
2
0,16 po (4,23 mm)
Remarque
La zone non imprimable peut varier selon la taille de papier et le pilote d'imprimante utilisés.
La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre.
18
Chargement de papier
Paramètres du papier
Type de papier
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Pour régler le type de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1,
1.
 Pour régler le type de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 2.
2
2
Format de papier
Vous pouvez imprimer des copies sur dix
formats de papier : A4, Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio, et
imprimer des télécopies sur quatre formats :
A4, Lettre, Légal ou Folio (8,5  13 po).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document ou la télécopie à la feuille de
papier.
a
 Pour régler le format de papier du
Plateau 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 2.
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le
bac en option est installé.
 Pour régler le format de papier du
Plateau 2 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 3 si vous avez installé le bac en
option.
21.Type papier
1.Bac MP
a
Ordinaire
b
Épais
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais, Papier recyclé ou
Papier glacé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Vous pouvez sélectionner
Papier glacé pour le Bac MP.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Pour régler le format de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2,
1.
 Pour régler le type de papier du
Plateau 2 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 3 si vous avez installé le bac en
option.
1
2
1
L'option Plateau 2 n'est disponible que si le
bac en option est installé.
22.Taille papier
1.Bac MP
a
Lettre
b
Légal
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5,
A5 L, A6, B5, B6, Folio ou
Tout format.
Appuyez sur OK.
19
2
Chapitre 2
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Utilisation du bac en mode
Copie
• Le message Tout format format ne
s'affiche que lorsque vous sélectionnez le
bac MU.
Vous pouvez modifier le bac principal
qu'utilisera l'appareil pour l'impression de
copies.
• Si vous sélectionnez Tout format pour
le format de papier du bac MU : vous
devez sélectionner MP seulement pour
le paramètre Utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas sélectionner le Format papier
Tout format pour le bac MU lorsque
vous utilisez la fonction de copie N en 1.
Vous devez sélectionner un des autres
choix de Format papier disponibles pour le
bac MU.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil n'utilise que
le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a
plus de papier, le message
Plus de papier s'affiche à l'écran ACL.
Insérez du papier dans le bac vide.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas
disponibles pour le Plateau 2.
a
Pour changer le paramétrage du bac, suivez
les instructions ci-dessous :
Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Usage
1.Copie
a
MP>T1>T2
b
T1>T2>MP
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
20
Les options Plateau2 unique ou T2 ne
sont disponibles si le bac en option est
installé.
2
Chargement de papier
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
• Lorsque vous vous utilisez le chargeur
automatique de documents et que l'option
MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est
sélectionnée, l'appareil recherche le bac
qui contient le papier le mieux adapté et
récupère le papier à partir de ce bac. Si
aucun bac ne contient du papier
convenable, l'appareil récupère le papier
à partir du bac ayant la plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
le document est copié à partir du bac
ayant la plus haute priorité, même si un
autre bacà papier contient du papier
mieux adapté.
Utilisation du bac en mode
Télécopie
2
Vous pouvez modifier le bac par défaut
qu'utilisera l'appareil pour l'impression des
télécopies reçues.
2
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique 1, l'appareil n'utilise que
le papier de ce bac. Si le bac sélectionné n'a
plus de papier, le message
Plus de papier s'affiche à l'écran ACL.
Insérez du papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2 1>MP,
l'appareil récupère le paper du bac 1 jusqu'à
ce qu'il soit vide, puis du bac 2 et enfin du bac
MU. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2 1,
l'appareil récupère le paper du bac MU
jusqu'à ce qu'il soit vide, puis du bac 1 et enfin
du bac 2.
Remarque
• Vous pouvez imprimer des télécopies sur
quatre formats de papier : A4, Lettre,
Légal ou Folio. Lorsque les bacs ne
contiennent aucun format de papier
convenable, les télécopies reçues sont
enregistrées dans la mémoire de
l'appareil et le message
Erreur de format s'affiche à l'écran
ACL. (Pour plus de détails, voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 104.)
• Si le bac n'a plus de papier et que des
télécopies se trouvent dans la mémoire de
l'appareil, le message Plus de papier
s'affiche à l'écran ACL. Insérez du papier
dans le bac vide.
21
Chapitre 2
a
Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Usage
2.Fax
a
MP>T1>T2
b
T1>T2>MP
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Les options Plateau2 unique ou T2 ne
sont disponibles si le bac en option est
installé.
Utilisation du bac en mode
Impression
Vous pouvez modifier le bac par défaut
qu'utilisera l'appareil pour l'impression à partir
de votre ordinateur.
a
Appuyez sur Menu, 1, 5, 3.
15.Usage
3.Impression
a
MP>T1>T2
b
T1>T2>MP
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Plateau1 unique,
Plateau2 unique 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
22
Les options Plateau2 unique ou T2 ne
sont disponibles si le bac en option est
installé.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
2
Chargement de papier
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
Papier et supports
d'impression recommandés
2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
d'impression suivants : papier fin, papier
ordinaire, papier épais, papier bond, papier
recyclé, papier glacé, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
 NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages papier
ou des problèmes d'alimentation.
 Pour une impression correcte,
sélectionnez dans le logiciel le format de
papier correspondant au papier dans le
bac.
 Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
 Avant d'acheter beaucoup de papier,
testez une petite quantité pour vérifier que
le papier est conforme.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox 4200DP 20 lb
2
2
Hammermill Laser Print
(24 lb=90 g/m2)
Papier recyclé
Aucune marque spécifique
n'est recommandée
Étiquettes
Étiquettes laser blanches
Avery N5160
Enveloppe
Aucune marque spécifique
n'est recommandée
Papier glacé
Papier de présentation laser
glacé de marque Office
Depot 65 lb
Type et format de papier
2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard, du bac multi-usages ou du
bac inférieur en option installé.
Ce guide mentionne les noms
suivants de bac à papier dans le pilote
d'imprimante :
Bac et unité en option
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac multi-usages
Bac MU
Bac inférieur en option
Bac 2
2
23
Chapitre 2
Capacité des bacs à papier
Bac à papier
(Bac 1)
2
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Lettre, Légal, B5,
Exécutive, A5, A5 (bord
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
jusqu'à 250
[20 lb (80 g/m 2)]
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
plus épais, papier bond,
papier recyclé,
enveloppes, étiquettes
et papier glacé.
50 feuilles
long), A6, B6 et Folio 1
Bac multi-usages
(bac MU)
Largeur : 2,75 à 8,5 po
(69,8 à 216 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po
(116 à 406,4 mm)
Bac inférieur en option
(Bac 2)
1
A4, Lettre, Légal, B5,
Exécutive, A5, B6, Folio 1
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
[20 lb (80 g/m 2)]
3 enveloppes
1 papier glacé
jusqu'à 500
[20 lb (80 g/m 2)]
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
Caractéristiques recommandées du papier
2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Grammage du papier
20 à 24 lb (75 à 90 g/m 2)
Épaisseur
80-110 m
Grain
Supérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm3/100
Sens des fibres
Grain long
Résistivité de volume
10e9-10e11 ohm
Résistivité de surface
10e9-10e12 ohm-cm
Charge
CaCO 3 (neutre)
Teneur en cendres
Inférieure à 23 % du poids
Blancheur
Supérieure à 80 %
Opacité
Supérieure à 85 %
 Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
 Utilisez du papier de 20 à 24 lb (75 à 90 g/m2).
 Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
 Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
24
Chargement de papier
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
 N'utilisez PAS de papier jets d’encre car
cela risque de provoquer un bourrage
papier ou d’endommager l'appareil.
 Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil de 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit).
Types de papier à éviter
2
IMPORTANT
2
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1
1
1
Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut occasionner des
bourrages.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• avec des onglets ou des agrafes
attachés
 Si vous utilisez un papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un
papier qui est froissé ou chiffonné, la
qualité de l'impression peut être
dégradée.
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
 Lorsque vous utilisez du papier glacé,
chargez une seule feuille à la fois dans le
bac MU pour éviter le bourrage papier.
• destiné à l'impression à jet d'encre
• à feuilles multiples ou autocopiant
L'utilisation d'un des types de papier
mentionnés ci-dessus peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type est
exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
25
2
Chapitre 2
Enveloppes
2
La plupart des types d'enveloppe conçues
pour les imprimantes laser conviennent à
l'appareil. Cependant, certaines enveloppes
peuvent engendrer des problèmes de qualité
d'impression par leur conception même.
L'enveloppe doit présenter des bords droits,
des plis bien marqués et le bord entrant ne
doit pas présenter une épaisseur de plus de
deux feuilles. L'enveloppe doit être
parfaitement plate, elle ne doit être ni trop
ample ni trop mince. Nous vous
recommandons de vous procurer des
enveloppes de qualité chez un fournisseur
conscient de ce que les enveloppes seront
utilisées dans une imprimante laser.
• avec des fenêtres, des trous, des
découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
Nous vous recommandons d'imprimer une
enveloppe test pour vérifier le résultat.
Types d'enveloppes à éviter
IMPORTANT
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées
ou de forme inhabituelle
2
• dont les pattes de fermeture ne sont
pas pliées lors de l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration cidessous
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachés
• avec des fermetures autoadhésives
• de conception ample
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en
relief)
• ayant précédemment été imprimées à
l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• difficilement empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
26
L'utilisation d'un de ces types
d'enveloppes peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type peut
être exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
Chargement de papier
Étiquettes
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquettes compatibles avec les
imprimantes laser. La substance adhésive
des étiquettes doit être à base d'acrylique,
car cette matière est plus stable aux hautes
températures de l'unité de fusion. L'adhésif
ne doit pas entrer en contact avec une partie
quelconque de l'appareil, faute de quoi la
feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour
ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes
de bourrage ou de qualité d'impression.
L'adhésif ne doit pas apparaître entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
disposées de façon à couvrir l'intégralité de la
longueur et de la largeur de la feuille.
L'utilisation d'étiquettes entrecoupées
d'espaces peut provoquer le décollage des
étiquettes et engendrer des bourrages ou des
problèmes d'impression sérieux.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température de 200 degrés centigrades (392
degrés Fahrenheit) pendant une durée de
0,1 seconde.
2
Types d'étiquettes à éviter
2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
2
IMPORTANT
• Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
• Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées
dans ce guide en ce qui concerne le
grammage. Les étiquettes dont les
caractéristiques ne correspondent pas à
ces spécifications peuvent provoquer des
problèmes d'alimentation ou d'impression,
et endommager l'appareil.
• Veillez à NE PAS insérer des étiquettes
qui ont déjà été utilisées ou des feuilles
sur lesquelles des étiquettes manquent.
27
3
Chargement des documents
Chargement des
documents
Chargement des documents
3
Vous pouvez envoyer une télécopie, faire des
copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents et de la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
IMPORTANT
• NE laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du scanner. Dans le cas
contraire, le chargeur automatique
pourrait provoquer un bourrage.
3
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collé ou maintenu par du
papier collant.
• N'utilisez PAS de carton, des journaux ou
de tissu.
Le chargeur automatique de documents peut
contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque
page individuellement. Utilisez du papier
standard de 20 lb (80 g/m2) et veillez à bien le
ventiler avant de le placer dans le chargeur
automatique de documents.
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation afin d’éviter que
l’appareil ne soit endommagé pendant
l’utilisation du chargeur automatique de
documents.
Formats de documents pris en charge
3
Longueur :
5,8 à 14 po
(147,3 à 356,0 mm)
Largeur :
5,8 à 8,5 po
(147,3 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m2)
Remarque
• Pour numériser des documents
incompatibles avec le chargeur
automatique de documents, voir
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.
• C'est plus facile d'utiliser le chargeur
automatique de documents si vous
chargez un document à plusieurs pages.
• Assurez-vous que les documents
comportant du fluide de correction ou du
texte imprimé sont complètement secs.
28
3
3
Chargement des documents
a
Dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents (1).
Soulevez et dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents (2).
1
2
IMPORTANT
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation afin d’éviter que
l’appareil ne soit endommagé pendant
l’utilisation du chargeur automatique de
documents.
• Pour numériser des documents non
standard, consultez Utilisation de la vitre
du scanner à la page 29.
b
c
d
Utilisation de la vitre du
scanner
3
3
Ventilez bien les pages.
Introduisez le document face vers le
haut, bord supérieur en premier dans le
chargeur automatique de documents
jusqu'à ce que le message de l'écran
ACL change et que vous sentiez que le
document touche les rouleaux
d'alimentation.
Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser les pages
d'un livre une page à la fois.
Formats de documents pris en charge
3
Longueur :
Jusqu'à 11,7 po (297,0 mm)
Largeur :
Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu'à 4,4 po (2,0 kg)
Chargement des documents
3
Remarque
1
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que le chargeur
automatique de documents ne contient
pas de papier.
a
Soulevez le capot document.
29
Chapitre 3
b
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et en haut, placez le document
face vers le bas dans le coin supérieur
gauche de la vitre du scanner.
c
Refermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot
brusquement ni exercer de pression.
30
4
Envoi d'une télécopie
Comment télécopier
c
4
Les étapes suivantes expliquent comment
envoyer une télécopie.
a
Pour envoyer une télécopie ou modifier
les paramètres d'envoi ou de réception
de télécopies, appuyez sur la touche
(TÉLÉCOPIER) pour l'illuminer en
bleu.
4
Réglez la taille de la vitre du scanner, la
résolution ou le contraste de la
télécopie, au besoin.
Pour des opérations et des paramètres
d'envoi de télécopie plus évolués,
consultez Envoi d'une télécopie dans le
Chaptitre 3 du Guide de l'utilisateur
avancé :
4
 Diffusion
 Numér recto v (disposition de
télécopie recto-verso)
 Envoi différé
 Transm lot
 TX Immédiat
 Relevé TX
 L'écran ACL affiche :
 Mode Outre-mer
01/01/2011 15:00
 Résolution Fax
 Contraste
 Préparer PG (configuration de la
page de garde)
Fax seulement
Compos et Marche
b
Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
 Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de
documents. (Consultez Utilisation du
chargeur automatique de documents
à la page 28.)
 Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.)
Remarque
Pour envoyer des télécopies couleur à
plusieurs pages, utilisez le chargeur
automatique de documents.
 Note pg couv
d
Sélectionnez l'une des options
suivantes :
 Pour envoyer un document recto,
passez à l'étape e.
 Pour envoyer un document recto
verso, appuyez sur Recto verso.
Remarque
• Vous pouvez envoyer des documents
recto verso à partir du chargeur
automatique de documents.
• Lorsque l'appareil est prêt à numériser
des documents recto verso, l'écran ACL
affiche
pour Recto verso dans le coin
inférieur droit.
31
Chapitre 4
e
f
Entrez le numéro de télécopieur à l'aide
du pavé numérique (maximum
20 chiffres), à l'aide d'une monotouche
ou appuyez sur a Comp.abrégée et
saisissez le numéro à trois chiffres.
Télécopie de documents de
format A4 à partir de la vitre
du scanner
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Lors de la télécopies de documents de format
A4, vous devez régler la taille de la vitre de
numérisation à A4, faute de quoi vos
télécopies ne seront pas complètes.
Envoi d'une télécopie à partir du
chargeur automatique de documents
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
 L'appareil commence la
numérisation du document.
Envoi d'une télécopie à partir de la
vitre du scanner
 Si vous appuyez sur Mono Marche,
l'appareil amorce la numérisation de
la première page.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour envoyer une seule page,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non (Envoi) (ou appuyez de
nouveau sur Mono Marche).
L'appareil commence l'envoi du
document.
• Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et placez la page suivante
sur la vitre du scanner. Appuyez
sur OK. L'appareil commence la
numérisation de la page.
(Répétez cette étape pour
chaque page supplémentaire.)
 Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil démarre
l'envoi du document.
Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt / Sortie.
32
18.Numér document
1.Taill num plat
a
A4
b
Lettre
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
4
Envoi d'une télécopie
Transmission de télécopies
couleur
4
Votre appareil peut envoyer des télécopies
couleur à un appareil qui prend en charge
cette fonction. L'appareil ne peut pas
enregistrer en mémoire des télécopies
couleur. Lorsque vous envoyez une télécopie
couleur, l'appareil l'envoie en temps réel
(même si la fonction d'envoi en temps réel est
Désactivé).
Annulation d'une télécopie en
cours
Appuyez sur Arrêt / Sortie pour annuler la
télécopie. Si vous appuyez sur Arrêt / Sortie
en cours de numérotation ou d'envoi, l'écran
ACL affiche le message ci-dessous :
Appu arrêt fax
a 1.Oui
b 2.Non
Sélect ab ou OK
Appuyez sur 1 pour annuler la télécopie.
4
Rapport de vérification de
l'envoi
4
Le rapport de vérification de l'envoi sert de
preuve d’émission d'une télécopie. (Pour de
plus amples renseignements sur la
configuration du type de rapport souhaité,
reportez-vous à Rapport de vérification de
l'envoi dans le Chapitre 6 du Guide de
l'utilisateur avancé.) Ce rapport indique le
numéro du correspondant ou son numéro de
télécopieur, la date et l'heure de la
transmission, la durée de la transmission et le
nombre de pages envoyées, et si la
transmission s'est déroulée correctement ou
non.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l'envoi :
 Activé : imprime un rapport après
chaque télécopie envoyée.
 Activé+Image : imprime un rapport
après chaque télécopie envoyée. Une
partie de la première page de la télécopie
figure sur le rapport.
 Désactivé : imprime un rapport si la
télécopie échoue suite à une erreur de
transmission. Le paramètre est désactivé
par défaut.
 Désactivé+Image : imprime un rapport
si la télécopie échoue suite à une erreur
de transmission. Une partie de la première
page de la télécopie figure sur le rapport.
a
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
24.Réglage rapp
1.Transmission
a
Désactivé
b
Désactivé+Image
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé, Activé+Image,
Désactivé ou Désactivé+Image.
Appuyez sur OK.
33
4
Chapitre 4
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
• Si vous sélectionnez Activé+Image ou
Désactivé+Image, l’image n'apparaît
que dans le Rapport de vérification de
l'envoi si Envoi en temps réel est réglé à
Désactivé. (Voir Envoi en temps réel
dans le Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur
avancé.)
• Si la transmission réussit, OK apparaît en
regard de RÉSULTAT sur le rapport de
vérification de l'envoi. En cas d'échec,
ERREUR apparaît en regard de
RÉSULTAT.
34
5
Réception d’une télécopie
5
Modes de réception
5
Choix du mode de réception correct
5
Le mode de réception est déterminé par les appareils externes et les services téléphoniques
d'abonné (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la
même ligne que l'appareil Brother.
Allez-vous utiliser un numéro de sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise l'expression « Sonnerie spéciale », mais les compagnies de téléphone utilisent différents
noms pour ce service, tels que Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Sonnerie ado (Teen
Ring), Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-A-Call), Data Ident-A-Call, Smart
Ring, Télécopie Simple Biz et sonnerie de second numéro. (Voir Sonnerie spéciale à la page 41 pour des
instructions sur la configuration de cette fonction sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother
?
Si la ligne téléphonique sur laquelle est installé votre appareil Brother est munie d'une messagerie vocale,
il est très possible que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. (Voir Messagerie
vocale à la page 40 pour des instructions sur la configuration de ce service sur votre appareil.)
Allez-vous utiliser un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Votre répondeur (REP) répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont enregistrés
sur le REP externe et les messages de télécopie sont imprimés. Choisissez Tél ext/rép comme mode
de réception. (Consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) à la page 43.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies ?
Votre appareil répond automatiquement à chaque appel de type télécopie. Choisissez Fax seulement
comme mode de réception. (Consultez Fax seulement à la page 37.)
Allez-vous utiliser l'appareil Brother sur la même ligne que le téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé lorsque l'appareil Brother et votre téléphone partagent la
même ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. (Consultez Fax/Tél à la page 37.)
Remarque importante : Vous ne pourrez pas recevoir des messages vocaux sur la messagerie
vocale ou un répondeur téléphonique si vous choisissez le mode Fax/Tél.
Comptez-vous recevoir très peu de télécopies ?
Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez
répondre personnellement à chaque appel. (Consultez Manuel à la page 37.)
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception :
35
5
Chapitre 5
a
Appuyez sur Menu, 0, 1.
01.Mode réponse
a
Fax seulement
Fax/Tél
b
Tél ext/rép
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
36
Réception d’une télécopie
Utilisation des modes
de réception
Manuel
5
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Il peut être utile de changer la
longueur de sonnerie avant d'utiliser ces
modes. (Consultez Longueur de sonnerie
à la page 38.)
Fax seulement
5
Le mode Fax seulement répond
automatiquement à chaque appel de type
télécopie.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en
identifiant s'il s'agit de télécopies ou d'appels
vocaux et en les traitant d'une des manières
suivantes :
 Les télécopies seront reçues
automatiquement.
 Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
vous inviter à décrocher. La sonnerie du
télécopieur/téléphone est une double
sonnerie rapide émise par l'appareil.
(Voir aussi Durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode Fax/Tél
seulement) à la page 38 et Longueur de
sonnerie à la page 38.)
5
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique, sauf si
vous utilisez la fonction Réception sonnerie
spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez des tonalités de télécopieur
(signaux sonores brefs répétés), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche, puis sur
2 pour recevoir une télécopie. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Récep facile pour
recevoir des télécopies en décrochant un
combiné sur la même ligne que l'appareil.
5
(Voir aussi Réception facile à la page 39.)
5
Répondeur téléphonique
externe
5
Le mode Tél ext/rép permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
comme suit :
 Les télécopies seront reçues
automatiquement.
 Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un répondeur téléphonique externe (REP)
à la page 43.)
37
Chapitre 5
Paramètres du mode
de réception
Longueur de sonnerie
Le réglage de longueur de sonnerie
détermine le nombre de sonneries qui
doivent retentir avant que l'appareil réponde
dans les modes Fax seulement et
Fax/Tél.
Si des téléphones externes ou
supplémentaires utilisent la même ligne que
l'appareil, conservez le réglage de longueur
de sonnerie sur 4. (Consultez Réception
facile à la page 39.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
a
03
b
04
Sélect ab ou OK
c
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
00, 01, 02, 03 ou 04 pour déterminer
combien de fois la sonnerie de la ligne
doit retentir avant que l'appareil
réponde.
Appuyez sur OK.
5
5
Durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone (mode
Fax/Tél seulement)
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendez la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est défini par le paramétrage de la
longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, votre appareil la
reçoit; par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,
l'appareil émet la sonnerie de
télécopieur/téléphone (une double sonnerie
rapide) pendant la durée que vous avez
définie dans le paramétrage de durée de
sonnerie du télécopieur/téléphone. Si vous
entendez la sonnerie du
télécopieur/téléphone, c'est que vous avez
un appel vocal sur la ligne.
Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone
est émise par l'appareil, les téléphones
supplémentaires et téléphones externes ne
sonnent pas, mais vous pouvez quand même
répondre à l'appel sur n'importe quel
téléphone. (Pour plus d'informations, voir
Utilisation des codes à distance
à la page 47.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
a
20 Sec
b
30 Sec
Sélect ab ou OK
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Sélectionnez 00 à l'étape c pour que
l’appareil réponde tout de suite.
38
c
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l'appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
5
Réception d’une télécopie
Réception facile
Si la fonction Récep facile est réglée à
Activé :
5
5
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
L'appareil peut recevoir une télécopie
automatiquement, même si vous répondez à
l'appel. Lorsque Réception s'affiche sur
l'écran ACL ou que vous entendez un déclic
sur la ligne téléphonique via le combiné que
vous utilisez, raccrochez simplement le
combiné. Votre appareil s'occupe du reste.
Si la fonction Récep facile est réglée à
Désactivé :
5
5
Si vous vous trouvez auprès de l'appareil et
que vous répondez tout d'abord à un appel de
télécopie en décrochant le combiné externe,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche, puis appuyez sur 2 pour
recevoir.
Si vous avez répondu à un appel de
téléphone supplémentaire, appuyez sur l51.
Remarque
• Si cette fonction est réglée à Activé,
mais que votre appareil ne prend pas un
appel de télécopie lorsque vous
décrochez un combiné de téléphone
supplémentaire, appuyez sur le code de
réception de télécopie l51.
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d'un ordinateur partageant la même ligne
téléphonique et que l'appareil les
intercepte, réglez la fonction Récep facile
à Désactivé.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Réglage récep.
3.Récep facile
a
Activé
b
Désactivé
Sélect ab ou OK
39
6
Services téléphoniques et
appareils externes
Services
téléphoniques
Messagerie vocale
6
6
Si la ligne téléphonique sur laquelle est
installé votre appareil Brother est munie
d'une messagerie vocale, il se peut que celleci et l’appareil entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Si par exemple la messagerie vocale doit
répondre aux appels dans un délai de quatre
sonneries et l'appareil Brother dans un délai
de deux sonneries, alors l'appareil Brother va
répondre le premier. Cela ne permettra pas
aux appelants vocaux de laisser un message
sur la messagerie vocale.
De même, si votre appareil Brother doit
répondre aux appels dans un délai de quatre
sonneries et la messagerie vocale dans un
délai de deux sonneries, alors la messagerie
vocale va répondre la première. Cela ne
permettra pas à l'appareil Brother de recevoir
des télécopies entrantes, puisque la
messagerie vocale ne peut pas les transférer
à l'appareil Brother.
Pour éviter des conflits entre l'appareil
Brother et le service de la messagerie vocale,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service Sonnerie spéciale de
votre compagnie de téléphone. La sonnerie
spéciale est une fonction de l'appareil Brother
qui permet à une autre personne qui n'a
qu'une seule ligne de recevoir des appels
vocaux et des télécopies de deux numéros
différents sur cette ligne. Brother utilise
l'expression « Sonnerie spéciale », mais les
compagnies de téléphone présentent ce
service sous de noms différents, tels que
Custom Ringing, Personalized Ring, Smart
Ring, RingMaster, Sonnerie personnalisée
(Ident-A-Ring), Appel personnalisé (Ident-ACall), Data Ident-A-Call, Sonnerie ado (Teen
40
Ring), et Télécopie SimpleBiz et sonnerie de
second numéro. Ce service établit un second
numéro de téléphone relié à la même ligne
que le nombre existant. Chaque numéro
possède alors sa propre sonnerie. En
général, le numéro initial a une sonnerie
standard et reçoit des appels vocaux, tandis
que le second numéro a une sonnerie
différente et reçoit des télécopies. (Consultez
Sonnerie spéciale à la page 41.)
OU
Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother à « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre vous-même à
tous les appels entrants si vous voulez être
en mesure de recevoir une télécopie. Si
l'appel entrant est un appel téléphonique,
alors terminez l'appel comme d'habitude. Si
vous entendez des bips de réception de
télécopie, vous devez transférer l'appel vers
l'appareil Brother. (Consultez Utilisation de
téléphones supplémentaires et téléphones
externes à la page 46.) Les télécopies et
appels vocaux non répondus passeront à
votre messagerie vocale. (Pour régler
l'appareil en mode MANUEL, voir Choix du
mode de réception correct à la page 35.)
6
Services téléphoniques et appareils externes
Sonnerie spéciale
6
La sonnerie spéciale est une fonction de
l'appareil Brother qui permet à une personne
qui n'a qu'une seule ligne de recevoir des
appels vocaux et des télécopies par le biais
de deux numéros différents sur cette ligne.
Brother utilise l'expression « Sonnerie
spéciale », mais les compagnies de
téléphone utilisent différents noms pour ce
service, tels que Smart Ring, Ring Master ou
Ident-a-Ring. Ce service établit un second
numéro de téléphone relié à la même ligne
que le nombre existant. Chaque numéro
possède alors sa propre sonnerie. En
général, le numéro initial a une sonnerie
standard et reçoit des appels vocaux, tandis
que le second numéro a une sonnerie
différente et reçoit des télécopies.
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de Brother?
6
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie téléphonique.
Remarque
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
• Appelez votre compagnie téléphonique
pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service dans votre localité.
Le service de sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone vous permet
d’assigner plusieurs numéros de téléphone à
une ligne unique. Si vous avez besoin de
plusieurs numéros de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que l'installation d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède sa propre
sonnerie spéciale, ce qui vous permet
d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi
le moyen le plus pratique d’affecter un
numéro distinct à votre appareil.
6
L’appareil Brother possède une fonction de
sonnerie spéciale afin que vous puissiez
pleinement bénéficier du service de la
sonnerie spéciale offert par votre compagnie
de téléphone. Le nouveau numéro de votre
ligne téléphonique existante est réservé
exclusivement à la réception de télécopies.
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
vous abonner au service de sonnerie
spéciale proposé par votre compagnie de
téléphone.
Quels sont les avantages de la
« sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone?
Remarque
Appelez votre compagnie téléphonique
pour connaître les tarifs et la disponibilité
de ce service dans votre localité.
6
6
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
équipée d'une messagerie vocale, il se peut
que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors
de la réception d’appels. Néanmoins, la
fonction de sonnerie spéciale vous
permet d’utiliser plusieurs numéros sur la
ligne. La messagerie vocale et l’appareil
peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. Si chacun
a son propre numéro, ni l'une ni l'autre ne va
interposer ces appels.
Si vous choisissez le service de sonnerie
spéciale offert par votre compagnie
téléphonique, vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour « enregistrer » le type de
sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi,
votre appareil sera capable de distinguer les
appels téléphoniques des télécopies.
41
Chapitre 6
 Les deux premiers coups de sonnerie sur
l’appareil sont silencieux. C’est parce que
le télécopieur « écoute » le type de
sonnerie (en le comparant au type
« enregistré »). (Les autres téléphones
reliés à la même ligne émettent une
sonnerie.)
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement, et le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
reconfigurer la fonction.
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie téléphonique vous a attribué.
Type de
Sonnerie
sonnerie
1
long-long
2
court-long-court
3
court-court-long
4
très long
(type usuel)
Remarque
6
 Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil
découvre qu’il s’agit d’un « numéro
vocal », il ne répondra pas.
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale Très important!
Après avoir activé la fonction de sonnerie
spéciale, votre numéro de sonnerie spéciale
recevra les télécopies automatiquement. Le
mode de réception est défini
automatiquement à Manuel et ce mode ne
peut pas être modifié tant que la fonction de
sonnerie spéciale est activée. Cela garantit
que l'appareil Brother ne répondra qu’au
numéro de la sonnerie spéciale et
n'interviendra pas quand on appelle votre
numéro de téléphone principal.
a
• Le type de sonnerie n 1, souvent appelé
« court-court », est le plus courant.
• Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie
téléphonique et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
 L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
42
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a
Désactivé
b
Régler
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler.
6
Services téléphoniques et appareils externes
c
d
e
Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le type de sonnerie
prédéfini à utiliser.
Appuyez sur OK.
(Vous allez entendre tour à tour chacun
des types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie
téléphonique vous a attribué.)
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
maintenant activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
a
Branchement d'un
répondeur
téléphonique externe
(REP)
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
20.Divers
2.Spéciale
a
Activé
b
Désactivé
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Si vous ne voulez pas recevoir de
télécopies sur votre numéro de sonnerie
spéciale, vous pouvez désactiver la
sonnerie spéciale. L'appareil restera en
mode de réception Manuel, vous devrez
donc le configurer à nouveau, si
nécessaire. (Voir Choix du mode de
réception correct à la page 35.)
6
6
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur externe
répond à un appel, votre appareil va
« interpréter » la tonalité CNG (appel de
télécopie) envoyée par un télécopieur
émetteur. S’il peut l'interpréter, l’appareil
prend l'appel et reçoit la télécopie. S’il ne peut
pas l'interpréter, il laisse le répondeur
prendre le message vocal et l’afficheur
affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit répondre aux
appels dans un délai maximum de quatre
sonneries (la configuration recommandée est
de deux sonneries). Tant que le répondeur
externe n'aura pas répondu à l'appel,
l'appareil ne pourra pas discerner la tonalité
CNG. La tonalité CNG émise par l’appareil
émetteur ne dure que de huit à dix secondes.
Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction de
réduction des coûts d'appel téléphonique sur
le répondeur externe si celle-ci dépasse
quatre sonneries.
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie
spéciale, le répondeur doit être branché sur
la prise EXT. de l’appareil.
43
6
Chapitre 6
Avant de brancher un REP (répondeur)
externe TAD, retirez le capuchon de
protection (2) de la prise EXT. de l'appareil.
1
1
Branchements
Le répondeur téléphonique externe doit être
branché à l'arrière de l'appareil, sur la prise
EXT. Si vous branchez le répondeur externe
sur une prise murale, votre appareil ne pourra
pas fonctionner correctement (à moins que
vous n'utilisiez une sonnerie spéciale).
a
Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise murale
téléphonique sur la prise marquée LINE
à l'arrière de l’appareil.
b
Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur
la prise marquée EXT à l’arrière de
l’appareil. (Sur le répondeur, assurezvous que ce cordon est branché sur la
prise de la ligne téléphonique et non sur
la prise du combiné.)
c
Paramétrez le répondeur externe à
quatre sonneries maximum. (Le
paramétrage de la longueur de sonnerie
de l’appareil n'est pas pris en compte.)
d
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e
Mettez le répondeur en mode de
réception des appels.
f
Paramétrez le mode de réception à
Tél ext/rép. (Consultez Choix du
mode de réception correct
à la page 35.)
2
1
REP
2
Capuchon de protection
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de télécopies, réduisez la
longueur de sonnerie sur le répondeur
externe.
44
6
Services téléphoniques et appareils externes
Enregistrement d'un message
sortant
a
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. Ce délai
permettra à l’appareil de discerner les
tonalités de télécopieur.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de fax à
l’intention des correspondants qui
veulent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : Exemple :
« Après le signal sonore, laissez un
message ou envoyez une télécopie en
appuyant sur l51 et Marche. »
Remarque
Votre appareil étant incapable de déceler
la tonalité de télécopie en présence de
voix fortes, nous vous recommandons de
commencer votre message par un silence
de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
de télécopies, réenregistrez le message
sortant en commençant par cette pause.
6
Branchements multilignes
(PBX)
6
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre
autocommutateur privé (PBX) de brancher
votre appareil. Si vous avez un système
multiligne, nous vous conseillons de
demander à l’installateur de brancher
l’appareil sur la dernière ligne du système.
Cela permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception à Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous éprouvez
des problèmes lors de l’envoi ou de la
réception de télécopies, communiquez avec
la compagnie responsable de la gestion de
votre autocommutateur privé.
45
6
Chapitre 6
Téléphones
supplémentaires et
téléphones externes
Utilisation de téléphones
supplémentaires et
téléphones externes
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement à l'appareil comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur
la prise marquée EXT.
Avant de brancher un téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT. de l'appareil.
1
2
3
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
3
Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL indique Téléphone.
46
6
6
Utilisation de téléphones
supplémentaires
6
6
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur votre poste supplémentaire, vous pouvez
faire basculer la télécopie sur votre appareil
en appuyant sur le code de réception de fax
l51.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur votre poste
supplémentaire en appuyant sur le code de
réponse de téléphone #51. (Consultez Durée
de la sonnerie du télécopieur/téléphone
(mode Fax/Tél seulement) à la page 38.)
Utilisation d'un téléphone externe
(branché sur la prise EXT. de
l’appareil)
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone externe branché sur la prise
EXT de l'appareil, vous pouvez faire basculer
la télécopie sur votre appareil en appuyant
sur Mono Marche ou Couleur Marche et en
sélectionnant Réception.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
6
Services téléphoniques et appareils externes
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
6
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Remarque
Si vous laissez l'appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre à l'appareil
et appuyer sur Tonalité pour transférer
l'appel au combiné sans fil.
6
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
laisser l’appareil prendre l’appel en
composant le code de réception de fax l51.
Attendez les sons stridents, puis raccrochez
le combiné. (Consultez Réception facile
à la page 39.)
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour faire basculer
automatiquement l'appel sur votre
appareil. (Consultez Réception facile
à la page 39.)
Si votre téléphone sans fil d'une marque
autre que Brother est branché à la prise EXT.
de l’appareil (voir page 46) et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, le
mieux est de répondre aux appels pendant le
temps de la sonnerie.
6
Code de réception de fax
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de
réception de télécopie (sons stridents) ou le
message Réception sur l'écran ACL, puis
raccrochez.
Utilisation d'un combiné
externe sans fil d'une marque
autre que Brother
Utilisation des codes à
distance
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
le téléphone externe, vous pouvez faire
basculer la télécopie sur l'appareil en
appuyant sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Code de réponse de téléphone
6
6
6
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il
laissera retentir la double sonnerie du
télécopieur/téléphone après le temps de
sonnerie initial. Si vous répondez à l’appel
sur un téléphone supplémentaire, vous
pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur #51
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet des
pseudo-sonneries doubles pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez faire
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
47
Chapitre 6
Modification des codes d'accès à
distance
Le code prédéfini de réception de télécopie
est l51. Le code prédéfini de réponse de
téléphone est #51. Si votre communication
est constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de changer les codes d'accès à distance à
trois chiffres, par exemple, ### et 999.
a
Vérifiez que vous êtes en mode
Télécopie
.
b
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
21.Réglage récep.
4.Code distance
a
Activé
b
Désactivé
Sélect ab ou OK
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
d
Si vous avez sélectionné Activé à
l'étape c, entrez le nouveau code de
réception de télécopies.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
48
6
7
Composition et enregistrement
de numéros
Comment composer un
numéro
Numéro abrégénumérotation
7
Vous pouvez composer un numéro de
plusieurs façons.
Manuelnumérotation
7
7
Appuyez sur a Comp.abrégée puis entrez le
numéro abrégé à trois chiffres. (Consultez
Enregistrement de numéros abrégés
à la page 52.)
7
Utilisez le pavé numérique pour entrer tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
télécopie.
7
Numéro à trois chiffres
Remarque
Monotouchenumérotation
Si l'écran ACL affiche
Enr maintenant? lorsque vous entrez
un numéro de monotouche ou un numéro
abrégé, cela signifie qu'aucun numéro n'y
est enregistré.
7
Appuyez sur la monotouche sur laquelle le
numéro que vous voulez appeler est
enregistré. (Consultez Enregistrement de
numéros de monotouche à la page 51.)
Pour composer les numéros de monotouche
9 à 16, enfoncez la touche Touche Maj.
pendant que vous appuyez sur la
monotouche.
49
Chapitre 7
Recherche
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement de numéros de monotouche
à la page 51 et Enregistrement de numéros
abrégés à la page 52.)
a
b
Appuyez sur b Rechercher.
Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour les premières lettres du
nom. (Utilisez le tableau de la section
Saisie de texte à la page 176 pour vous
aider à entrer les lettres.)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste jusqu'à ce que vous trouviez le nom
que vous cherchez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
• Si vous n'entrez aucune lettre et que vous
appuyez sur OK à l'étape b, tous les
noms enregistrés apparaissent. Appuyez
sur a ou b pour faire défiler la liste jusqu'à
ce que vous trouviez le nom que vous
cherchez.
• Si l'écran ACL indique
Auc cntct trouvé quand vous entrez
la première lettre du nom, c'est qu'aucun
nom correspondant à cette lettre n'a
encore été enregistré.
50
7
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez une télécopie manuellement
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp / Pause, attendez que l'autre
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
réessayer. Si vous souhaitez appeler à
nouveau le dernier numéro composé, vous
pouvez gagner du temps en appuyant sur
Recomp / Pause et Mono Marche ou
Couleur Marche.
Recomp / Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro à partir du panneau
de commande.
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
7
Composition et enregistrement de numéros
Enregistrement de
numéros
Enregistrement de numéros
de monotouche
7
7
L'appareil dispose de 8 monotouches
permettant d’enregistrer 16 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
numérotation automatique. Pour accéder aux
numéros 9 à 16, enfoncez la touche
Touche Maj. pendant que vous appuyez sur
la monotouche.
Vous pouvez configurer votre appareil pour
qu'il effectue les types suivants de
numérotation simplifiée : monotouche,
numéro abrégé et groupes pour la diffusion
de télécopies. Vous pouvez aussi spécifier la
résolution par défaut pour chaque numéro de
monotouche et abrégé. Quand vous
composez un numéro abrégé, l’écran ACL
présente le nom, si vous l’avez enregistré, ou
le numéro de votre correspondant. Vous
pouvez aussi enregistrer un profil de
numérisation avec le numéro de télécopieur.
En cas de coupure de courant, les numéros
abrégés enregistrés dans la mémoire sont
conservés.
Un profil de numérisation mémorise la
résolution et les autres réglages de
numérisation que vous choisissez quand
vous enregistrez un numéro.
Enregistrement d'une pause
Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Vous pouvez appuyer sur
Recomp / Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la durée de la
pause.
a
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer le numéro.
Si aucun numéro n'y est encore
enregistré, l'écran ACL affiche
Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
c
Choisissez l'une des actions suivantes :
7
 Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum
15 caractères). Utilisez le tableau
Saisie de texte à la page 176 pour
vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
51
7
Chapitre 7
d
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
Enregistrement de numéros
abrégés
7
Vous pouvez enregistrer les numéros que
vous utilisez fréquemment en tant que
numéros abrégés. Pour numéroter, il vous
suffit alors d'appuyer sur quelques touches
(a Comp.abrégée, le numéro à trois chiffres
et Mono Marche ou Couleur Marche).
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 300
numéros abrégés (001 - 300).
a
Appuyez sur a Comp.abrégée et entrez
un numéro d'emplacement du numéro
abrégé à trois chiffres (001-300).
Si aucun numéro n'y est encore
enregistré, l'écran ACL affiche
Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (maximum 20 caractères).
Appuyez sur OK.
c
Choisissez l'une des actions suivantes :
 Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (maximum
15 caractères). Utilisez le tableau
Saisie de texte à la page 176 pour
vous aider à entrer les lettres.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
d
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
Appuyez sur OK.
 Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
52
Composition et enregistrement de numéros
Modification de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
b
 Pour changer les données
enregistrées, appuyez sur 1. Allez à
l'étape c.
7
Vous pouvez modifier un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà
été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou
le numéro. Si le numéro a une tâche
programmée, telle qu'une télécopie différée
ou un numéro de réadressage de télécopie, il
affiche un message.
a
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
 Pour quitter le menu sans apporter
aucune modification, appuyez
sur Arrêt / Sortie.
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a
1.Changer
b
2.Clair
Sélect ab ou OK
c
Monotouche:
Sél Monot.
d
 Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Si vous voulez sauvegarder une
résolution de télécopie avec le numéro,
choisissez l'une des actions suivantes :
 Pour enregistrer la résolution de
télécopie, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Std, Fin, S.Fin ou
Photo.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Appuyez sur OK.
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier,
puis appuyez sur OK.
Modifiez le numéro et le nom en
procédant comme suit. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur OK.
 Pour modifier le nom ou le numéro
enregistré, appuyez sur d ou c pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier, puis appuyez sur Effacer.
Ensuite, saisissez le bon caractère.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Appuyez sur le numéro de
monotouche à modifier.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Appuyez sur OK si vous ne voulez
pas modifier la résolution par défaut.
e
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
53
7
Chapitre 7
Suppression de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés
c
 Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
7
 Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
Vous pouvez supprimer un numéro de
monotouche ou un numéro abrégé qui a déjà
été enregistré. L'écran ACL affiche le nom ou
le numéro. Si le numéro a une tâche
programmée, telle qu'une télécopie différée
ou un numéro de réadressage de télécopie, il
affiche un message.
a
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr.
1.Num Monotouche
Monotouche:
Sél Monot.
Appuyez sur le numéro de
monotouche à modifier.
 Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
23.Carnet d'adr.
2.Comp.abrégée
Comp.abr.?#_
Entrer & OK
Entrez le numéro abrégé à modifier,
puis appuyez sur OK.
b
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr.
#005:MIKE
a
1.Changer
b
2.Clair
Sélect ab ou OK
54
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
23.Carnet d'adr.
Effacer données?
a
1.Oui
b
2.Non
Sélect ab ou OK
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
8
Faire des copies
b
Comment copier
8
Si vous souhaitez faire une copie,
appuyez sur
(COPIER) pour
l'illuminer en bleu.
 Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
 Placez le document face vers le haut
sur le chargeur automatique de
documents. (Consultez Utilisation du
chargeur automatique de documents
à la page 28.)
Les étapes suivantes expliquent l'opération
de copie de base. Pour plus d’informations
sur chaque option, consultez le Guide de
l'utilisateur avancé.
a
8
 Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.)
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Si l'écran ACL affiche
« Attendre s.v.p. » et que l'appareil
arrête la copie lorsque vous effectuez des
copies multiples, patientez pendant 30 à
40 secondes le temps que l'appareil
termine les enregistrements de couleur et
le processus de nettoyage de la courroie.
 L'écran ACL affiche :
1
1
Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de
copies à faire à l'aide du pavé
numérique.
Arrêt de la copie
8
8
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt / Sortie.
Remarque
Le paramètre par défaut est le mode
Télécopie. Vous pouvez modifier le délai
pendant lequel l'appareil reste en mode
Copie après la dernière opération de
copie. (Voir Temporisation de mode dans
le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur
avancé.)
55
Chapitre 8
Réglages de copie
8
Appuyez sur COPIER puis sur d, c, a ou b
pour faire défiler les réglages de copie.
Lorsque le paramètre souhaité est mis en
surbrillance, appuyez sur c, puis appuyez sur
OK.
Pour de plus amples renseignements sur la
modification des réglages de copie, consultez
Réglages de copie dans le Chapitre 7 du
Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les réglages de copie
suivants :
 Agr/Réd (Agrandissement/Réduction)
 Qualité
 Emp/Trier
 Contraste
 Luminosité
 Réglage coul (Saturation de la couleur)
 Visualis page
 Sélection Bac (Sélection du bac)
 Duplex
56
9
Impression de données à partir
d'un lecteur de mémoire flash
USB ou d'un appareil photo
numérique prenant en charge le
stockage de masse
b
La fonction Impression directe vous permet
de vous passer d'ordinateur pour imprimer
des données. Pour imprimer, il vous suffit de
brancher le lecteur de mémoire Flash USB
dans l'interface USB directe de l'appareil.
Vous pouvez également brancher un appareil
photo réglé en mode de stockage de masse
USB et imprimer à partir de ce dernier.
9
Sélectionnez Brother MFC-XXXX
Printer (1) puis cochez la case
Imprimer dans un fichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
1
2
Remarque
• Certains lecteurs de mémoire Flash USB
peuvent ne pas fonctionner avec
l'appareil.
• Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
de données. Veuillez consulter la
documentation fournie avec votre appareil
photo pour basculer du mode PictBridge
au mode Stockage de masse.
Création d'un fichier
PRN ou PostScript®
3™ pour l'impression
directe
Remarque
c
9
Choisissez le dossier où enregistrer le
fichier et entrez le nom du fichier s'il
vous est demandé.
Si seul un nom de fichier vous est
demandé, vous pouvez également
spécifier le dossier où enregistrer le
fichier en entrant le nom de répertoire.
Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
Si un lecteur de mémoire Flash USB ou
un appareil photo est connecté à votre
ordinateur, vous pouvez enregistrer le
fichier directement sur le lecteur de
mémoire Flash USB.
Les écrans de cette section peuvent varier
selon l'application et le système
d'exploitation que vous utilisez.
a
Depuis la barre de menu d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
57
9
Chapitre 9
Impression de
données à partir d'un
lecteur de mémoire
flash USB ou d'un
appareil photo
numérique prenant en
charge le stockage de
masse
a
Connectez votre lecteur de mémoire
Flash USB ou appareil photo numérique
à l'interface USB directe (1) à l'avant de
l'appareil.
La touche Direct s'allume. Appuyez sur
la touche Direct. L'appareil passe au
mode Impression directe.
Remarque
• Assurez-vous que votre appareil photo
numérique est allumé.
• Si la fonction Secure Function Lock est
Activé sur votre appareil, vous ne
pourrez pas accéder à l'impression
directe. (Voir Changement d’utilisateur
dans le Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur
avancé.)
9
• Si l'impression directe est Activer et que
l'impression couleur est Désactiver
dans Secure Function Lock et que vous
insérez un lecteur de mémoire Flash USB
dans l'appareil, et appuyez sur Direct, le
message Impr mono uniq clignote sur
l'écran ACL. Vous ne pouvez imprimer
qu'en noir et blanc.
• Si votre ID est limité à un certain nombre
de pages dans Secure Function Lock et
que vous insérez un lecteur de mémoire
Flash USB dans l'appareil et appuyez sur
Direct, l'écran ACL affiche Pages
restantes avec le nombre de pages
restantes à imprimer.
b
1
1
58
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du dossier ou du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi le nom de dossier,
appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du fichier à imprimer.
Appuyez sur OK.
Impr directe
a1./DOSSIER1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Sélect ab ou OK
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB ou d'un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
Remarque
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit avoir
passé du mode PictBridge au mode de
stockage de masse.
• Vous pouvez choisir parmi les
réglages suivants :
Taille papier
• Si vous voulez imprimer un index des
fichiers, sélectionnez Index photos,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
imprimer les données.
Type support
Pages mult
Orientation
Duplex
• Lorsque l'appareil est en mode Veille
profonde, l'écran ACL n'affiche aucune
information, même si vous connectez un
lecteur de mémoire flash USB à l'interface
USB directe. Appuyez sur Direct pour
réveiller l'appareil et illuminer la touche
Directe, puis appuyez de nouveau sur
Direct pour afficher le menu Impression
directe.
c
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
un réglage à modifier et appuyez sur
OK, puis sur a ou b afin de choisir
une option pour le réglage, et enfin
appuyez sur OK.
 Si vous n'avez pas besoin de
changer les réglages par défaut
actuels, allez à l'étape d.
Assembler
Usage
Qualité Impres
Option PDF
• Selon le type de fichier, certains
réglages peuvent ne pas apparaître.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche si vous avez terminé.
e
À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
9
Impr directe
FILE_1.PDF
Nb copies:
Appuyer Marche
Conf imp fich
aTaille papier
Type support
bPages mult
Sélect ab ou OK
59
Chapitre 9
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour imprimer les
données.
IMPORTANT
• Pour éviter d'endommager votre appareil,
NE branchez AUCUN périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur de
mémoire Flash USB sur l'interface USB
directe.
• NE retirez PAS l'appareil photo ni le
lecteur de mémoire Flash USB de
l'interface USB directe tant que l'appareil
n'a pas terminé l'impression.
Remarque
Vous pouvez modifier les réglages par
défaut pour l'impression directe à l'aide du
panneau de commande lorsque l'appareil
n'est pas en mode Impression directe.
Appuyez sur Menu, 5 pour accéder au
menu Interf USB dir. (Consultez
Tableau des menus à la page 150.)
60
10
Comment imprimer à partir d'un
ordinateur
Impression d'un
document
10
10
L'appareil peut imprimer des données reçues
d'un ordinateur. Pour imprimer à partir d'un
ordinateur, installez le pilote d'imprimante.
(Voir Impression pour Windows® ou
Impression et envoi/réception de télécopies
pour Macintosh dans le Guide utilisateur Logiciel pour de plus amples renseignements
sur les paramètres d'impression.)
a
Installez le pilote d'imprimante Brother
sur le CD-ROM d'installation. (Voir le
Guide d'installation rapide.)
b
Dans votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c
Sélectionnez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer,
puis cliquez sur Propriétés.
d
Sélectionnez les paramètres souhaités
dans la boîte de dialogue Propriétés.
10
 Format papier
 Orientation
 Copies
 Type de support
 Qualité d’impression
 Couleur / Mono
 Imp. multi-pages
 Recto verso / Livret
 Alimentation
e
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
61
11
Comment numériser vers un
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows®)
(Pour les utilisateurs de Macintosh) Consultez Numérisation dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Remarque
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire logiciel qui vous permet d’accéder rapidement et facilement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, vous n’avez plus à lancer
manuellement des applications spécifiques. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre
ordinateur.
a
b
Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.)
c
Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d
Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
62
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
11
11
Comment numériser vers un ordinateur
e
Réglez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numérisées
sont enregistrés en tant que JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et
Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par
défaut.
1
2
3
4
5
11
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton
Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f
Cliquez sur OK.
63
Chapitre 11
g
64
Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence le processus de numérisation. Le dossier dans lequel les données
numérisées sont enregistrées s’ouvre automatiquement.
Comment numériser vers un ordinateur
Modification des paramètres de la touche
NUMÉRISER
11
Avant de numériser
11
Pour utiliser l’appareil comme un scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil se trouve
sur un réseau, configurez-le à l’aide d’une adresse TCP/IP.
 Installez les pilotes de scanner sur le CD-ROM d’installation. (Voir le Guide d'installation
rapide.)
 Configurez l’appareil à l’aide d’une adresse TCP/IPsi la numérisation en réseau ne fonctionne
pas. (Voir Configuration de la numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche NUMÉRISER
11
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche NUMÉRISER de votre appareil à l’aide de
ControlCenter4.
a
Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre
modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
b
Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c
d
Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil.
Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
11
65
Chapitre 11
e
Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
1 Vous pouvez choisir le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton
Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f
66
Cliquez sur OK.
Comment numériser vers un ordinateur
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER
11
a
b
c
Chargez le document. (Consultez Chargement des documents à la page 28.)
d
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e
(MFC-9560CDW)
Pour modifier le paramètre recto verso, appuyez sur a ou b pour sélectionner 1coté,
2cotés sur long ou 2cotés sur larg.
Appuyez sur OK.
f
(Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner l’ordinateur de destination.
Appuyez sur OK.
Si l’écran ACL vous demande d’entrer un NIP, entrez le NIP à quatre chiffres de l’ordinateur
de destination au moyen du pavé numérique du panneau de commande.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
L’appareil commence le processus de numérisation.
Appuyez sur
(NUMÉRISER).
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
Remarque
Sélectionnez le mode de numérisation souhaité.
Numérisez vers :
11
• USB
• réseau
• FTP
• Courriel (Numérisation vers un ordinateur)
• Image (Numérisation vers un ordinateur)
• ROC (Numérisation vers un ordinateur)
• Fichier (Numérisation vers un ordinateur)
67
A
Entretien régulier
A
Remplacement des consommables
Les messages suivants apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des
avertissements avancés vous invitant à remplacer les consommables avant qu'ils atteignent leur
fin de vie. Pour éviter tout problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de
rechange avant que l'appareil cesse d'imprimer.
Cartouche de toner
Tambour
Consultez Remplacement d'une cartouche de toner
à la page 72.
Consultez Remplacement du tambour à la page 83.
Référence TN-310BK, TN-315BK, TN-310C,
TN-315C, TN-310M, TN-315M, TN-310Y, TN-315Y
Référence DR-310CL
Courroie
Conteneur de toner usé
Consultez Remplacement de la courroie
à la page 91.
Consultez Remplacement du conteneur de toner
usagé à la page 97.
Référence BU-300CL
Référence WT-300CL
68
A
Entretien régulier
Messages à
l'écran ACL
Consommables à
remplacer
Toner presq
vide
Cartouche de toner <Noir>
Préparer
nouvelle
cartouche X.
Fin collecteur
X = noir, cyan,
magenta, jaune
Conteneur de toner
usé
Durée de vie
approximative
Comment
remplacer
Référence
Consultez page 72. TN-310BK 3,
TN-315BK 4,
2 500 pages 1 2 3
TN-310C 3,
6 000 pages 1 2 4
TN-315C 4,
<Cyan, Magenta,
Jaune>
TN-310M 3,
TN-315M 4,
1 500 pages 1 2 3
TN-310Y 3,
3 500 pages 1 2 4
TN-315Y 4
50 000 pages 1
Consultez page 97. WT-300CL
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
A
69
Vous devez nettoyer l'appareil régulièrement et remplacer les consommables lorsque les
messages suivants s'affichent à l'écran ACL.
Messages à
l'écran ACL
Consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative
Remplacer
toner
Cartouche de toner <Noir>
Comment
remplacer
Référence
Consultez page 72. TN-310BK 5,
TN-315BK 6,
2 500 pages 1 2 5
TN-310C 5,
6 000 pages 1 2 6
TN-315C 6,
<Cyan, Magenta,
Jaune>
TN-310M 5,
TN-315M 6,
1 500 pages 1 2 5
TN-310Y 5,
3 500 pages 1 2 6
TN-315Y 6
Tambour
25 000 pages 1 3 4
Consultez page 84. DR-310CL
Remplacer
pièces
Unité courroie
Courroie
50 000 pages 1
Consultez page 91. BU-300CL
Rempl cont TU
Conteneur de toner
usé
50 000 pages 1
Consultez page 97. WT-300CL
Remplacer
pièces
Unité de
fusion
Unité de fusion
100 000 pages 1
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir une
nouvelle unité de fusion.
Remplacer
pièces
Unité laser
Unité laser
100 000 pages 1
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir une
nouvelle unité laser.
Remplacer
pièces
PF kit 1
Kit d'alimentation
du papier 1
100 000 pages 1
Appelez votre revendeur ou le Service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier 1.
Remplacer
pièces
PF kit 2
Kit d'alimentation
du papier 2
100 000 pages 1
Appelez votre revendeur ou le Service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier 2.
Remplacer
pièces
PF kit MP
Kit d'alimentation
du papier MU
50 000 pages 1
Appelez votre revendeur ou le service à
la clientèle Brother pour obtenir un
nouveau kit d'alimentation du papier MU.
Remplacer
pièces
TAMBOUR
Arrêt tambour
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
3
1 page par travail.
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haute capacité
70
Entretien régulier
Remarque
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les
consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous
choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question,
appelez votre déchetterie locale.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La
fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages imprimées, le
pourcentage de couverture et le type de support utilisé.
A
71
Remplacement d'une
cartouche de toner
Référence Pour la Référence des cartouches
de toner, consultez Remplacement des
consommables à la page 68.
Les cartouches de toner standard peuvent
imprimer environ 2 500 pages (noir) ou
environ 1 500 pages (cyan, magenta,
jaune) 1. Les cartouches de toner haut
rendement peuvent imprimer environ6 000
pages (noir) ou environ 3 500 pages (cyan,
magenta, jaune) 1. Le nombre de pages réel
varie selon le type de document que vous
utilisez d'ordinaire. Lorsqu'une cartouche de
toner est presque vide, l'écran ACL affiche
Toner presq vide.
Les cartouches de toner fournies avec
l'appareil sont des cartouches de toner
standard.
1
72
Le nombre de pages approximatif est déclaré
conformément à la norme ISO/CEI 19798.
Remarque
A
• Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche de toner à proximité pour le
moment où l'avertissement
Toner presq vide apparaîtra.
• Pour garantir une qualité d'impression
élevée, nous vous recommandons
d'utiliser uniquement des cartouches de
toner authentiques de marque Brother.
Lorsque vous souhaitez acheter des
cartouches de toner, contactez le service
à la clientèle Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer
l'appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner. Voir Nettoyage et
vérification de l'appareil dans l'Annexe A
du Guide de l'utilisateur avancé.
• Si vous modifiez le paramétrage de
densité d'impression pour une impression
plus claire ou plus foncée, la quantité de
toner utilisée change.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l'appareil.
Entretien régulier
Presque vide
A
Toner presq vide
Remplacement des cartouches de
toner
a
b
Préparer...
A
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
Si l'écran ACL affiche Toner presq vide
Préparer nouvelle cartouche X.,
achetez une nouvelle cartouche de toner et
préparez-la avant de recevoir un message
Remplacer toner. L'écran ACL indique la
couleur qui approche de sa fin de vie (cyan,
magenta, jaune ou noir).
Remplacer toner
A
Lorsque le message suivant apparaît sur
l'écran ACL, vous devez remplacer la
cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
Le message sur la dernière ligne de l'écran
ACL indique quelle couleur vous devez
remplacer.
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous
n'aurez pas remplacé la cartouche de toner.
Une nouvelle cartouche de toner inutilisée de
marque Brother authentique réinitialise le
mode Remplacer toner.
A
73
c
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d
Maintenez le levier de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers
l'appareil pour la déverrouiller. Retirezla ensuite du tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d'informations sur le nettoyage
de l'appareil, voir Pour utiliser le produit en
toute sécurité dans le Livret Sécurité et
consignes légales.
Veillez à ne pas inhaler de toner.
74
Entretien régulier
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre, stable et
plane, afin de contenir les éventuelles
éclaboussures de toner.
e
Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez
le couvercle.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
1
Remarque
• Veuillez fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que de
la poudre de toner ne s'en échappe.
A
• Allez sur http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
les consommables usagés dans le cadre
du programme de récupération de
Brother. Si vous choisissez de ne pas
retourner les consommables usagés,
débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour toute
question, appelez votre déchetterie
locale.
75
f
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
g
Refermez le couvercle du fil corona.
h
Répétez les étapes e à g pour
nettoyer chacun des trois fils corona
restants.
i
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Agitez-la doucement latéralement à
plusieurs reprises afin de répartir le
toner de manière égale à l'intérieur de la
cartouche.
1
Remarque
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
76
Entretien régulier
IMPORTANT
j
Retirez la protection.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie du
toner sera raccourcie.
• Si le tambour déballé est exposé à la
lumière directe du soleil ou à celle de la
pièce, il est possible qu'il soit
endommagé.
• Brother vous recommande vivement de
NE PAS recharger les cartouches de
toner fournies avec votre appareil. De
plus, nous vous recommandons vivement
d'utiliser uniquement des cartouches de
toner de remplacement de marque
Brother. L'utilisation ou la tentative
d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches
de toner non compatibles avec l'appareil
Brother risque d'endommager ce dernier
et/ou peut donner des résultats
d'impression insatisfaisants. Notre
garantie ne s'étend pas aux problèmes
techniques découlant de l'utilisation d'un
toner ou d'une cartouche de toner d'un
autre fabricant. Pour protéger votre
investissement et bénéficier des
performances supérieures de l'appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement de n'utiliser que des
consommables de marque Brother.
IMPORTANT
Placez la cartouche de toner dans le
tambour immédiatement après avoir ôté le
capuchon de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d'impression, ne
JAMAIS toucher les pièces présentées en
gris sur les illustrations.
A
77
k
Maintenez le levier de la cartouche de
toner, faites glisser la cartouche de
toner dans le tambour, puis tirez-la
doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un déclic. Vérifiez que
la couleur de la cartouche de toner
correspond à l'étiquette de couleur du
tambour. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
l
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
m
Fermez le capot avant de l'appareil.
C
M
Y
K
Remarque
Après avoir remplacé une cartouche de
toner, n'éteignez PAS l'appareil à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez
PAS le capot avant de l'appareil tant que
le message Attendre s.v.p. s'affiche
et que l'écran ACL ne retourne pas au
mode Prêt.
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
78
Entretien régulier
Nettoyage des fils corona
A
b
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez les quatre fils corona
comme suit :
a
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
A
79
c
Maintenez le levier de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement vers
l'appareil pour la déverrouiller. Retirezla ensuite du tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
d
Poussez pour libérer les languettes du
couvercle du fil corona (1), puis ouvrez
le couvercle.
1
80
Entretien régulier
e
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
f
Refermez le couvercle du fil corona.
g
Répétez les étapes d à f pour
nettoyer chacun des trois fils corona
restants.
1
Remarque
A
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
81
h
Maintenez le levier de la cartouche de
toner, faites glisser la cartouche de
toner dans le tambour, puis tirez-la
doucement vers vous jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un déclic. Assurezvous de faire correspondre la couleur de
cartouche de toner avec l'étiquette
couleur sur le tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
i
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
j
Fermez le capot avant de l'appareil.
C
M
Y
K
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
82
Entretien régulier
Remplacement du tambour
Référence DR-310CL
Un nouveau tambour peut imprimer environ
25 000 pages recto de format Lettre ou A4.
Remarque
• De nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour,
tels que la température ambiante, le taux
d'humidité, le type de papier et la quantité
de toner etc. Dans des conditions idéales,
la durée de vie moyenne d'un tambour est
estimée à 25 000 pages environ. Le
nombre réel de pages pouvant être
imprimées par votre tambour peut être
bien inférieur à cette estimation. Comme
la durée de vie réelle du tambour est liée
à de nombreux impondérables, il n'est pas
possible de garantir la quantité minimale
de pages qui sera imprimée par le
tambour.
• Pour des performances optimales, utilisez
uniquement du toner de marque Brother.
L'appareil doit être utilisé dans un
environnement propre et non
poussiéreux, équipé d'une ventilation
adéquate.
• Si vous imprimez à l'aide d'un tambour
d'une marque autre que Brother, vous
risquez de réduire la qualité d'impression,
mais également la qualité et la durée de
l'appareil lui-même. La garantie ne couvre
pas les problèmes résultant de l'utilisation
d'un tambour d'une marque autre que
Brother.
A
Erreur du tambour
A
Erreur tambour
Coulisser...
Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils
corona du tambour. (Consultez Nettoyage
des fils corona à la page 79.)
Si vous avez nettoyé les fils corona et que le
message Erreur tambour s'affiche
toujours, c'est que le tambour approche de sa
fin de vie. Remplacez le tambour par un
nouveau.
Remplacer tambour
A
Remplacer pièces
TAMBOUR
Le tambour a dépassé sa durée de vie
nominale. Veuillez remplacer le tambour par
un nouveau. Nous vous conseillons d'installer
un tambour de marque Brother authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
Arrêt du tambour
A
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de
l'impression. Veuillez remplacer le tambour
par un nouveau. Nous vous conseillons
d'installer un tambour de marque Brother
authentique.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
83
A
Remplacement du tambour
IMPORTANT
• Le tambour contient du toner. Manipulezle donc avec précaution lorsque vous le
retirez. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
(Voir Nettoyage et vérification de l'appareil
dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur
avancé.)
a
84
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
A
b
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
Entretien régulier
c
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d
Tournez le levier de verrouillage vert (1)
à gauche de l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position de déclenchement.
Maintenez les leviers verts du tambour,
soulevez le devant du tambour, puis
retirez-le de l'appareil.
1
A
85
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
e
Maintenez le levier de la cartouche de
toner et poussez-la légèrement pour la
déverrouiller. Retirez-la ensuite du
tambour. Répétez cette opération pour
toutes les cartouches de toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l'illustration.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Pour plus d'informations sur le nettoyage
de l'appareil, voir Pour utiliser le produit en
toute sécurité dans le Livret Sécurité et
consignes légales.
• Maintenez les leviers verts du tambour
lorsque vous le transportez. Ne JAMAIS
toucher les côtés du tambour.
Veillez à ne pas inhaler de toner.
86
Entretien régulier
IMPORTANT
f
Déballez le nouveau tambour et retirez
le capuchon de protection.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Remarque
• Veuillez fermer hermétiquement le sac du
tambour usagé afin d'éviter que de la
poudre de toner ne s'échappe de
l'appareil.
A
• Allez sur http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
les consommables usagés dans le cadre
du programme de récupération de
Brother. Si vous choisissez de ne pas
retourner les consommables usagés,
débarrassez-vous d'eux selon les
réglementations locales. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères. Pour toute
question, appelez votre déchetterie
locale.
87
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
• Ne déballez le nouveau tambour
qu’immédiatement avant son installation
dans l’appareil. L'exposition à la lumière
directe du soleil ou à celle de la pièce peut
endommager le tambour.
g
Maintenez le levier de la cartouche de
toner, faites glisser la cartouche de
toner dans le nouveau tambour, puis
tirez-la doucement vers vous jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche avec un déclic.
Vérifiez que la couleur de la cartouche
de toner correspond à l'étiquette de
couleur du tambour. Répétez cette
opération pour toutes les cartouches de
toner.
C
M
Y
K
88
C - Cyan
M - Magenta
Y - Jaune
K - Noir
Entretien régulier
h
Assurez-vous que le levier vert (1) est
en position de déclenchement, tel
qu'illustré.
i
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les
indicateurs c (1) des deux côtés de
l'appareil, puis glissez doucement le
tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'il
arrête au niveau du levier vert.
1
2
1
j
Tournez le levier vert (1) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'en
position de verrouillage.
A
1
89
k
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
Réinitialisation du compteur du
tambour
Lorsque vous installez un nouveau tambour,
vous devez réinitialiser le compteur du
tambour en procédant comme suit :
l
90
Fermez le capot avant de l'appareil.
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 4.
c
Appuyez sur 1 pour réinitialiser le
compteur du tambour.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TAMBOUR. Appuyez sur
OK.
A
Entretien régulier
Remplacement de la courroie
A
b
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
Référence BU-300CL
Une nouvelle courroie peut imprimer environ
50 000 pages recto de format Lettre ou A4.
Remplacer courroie
A
Lorsque le message suivant apparaît sur
l'écran ACL, il est temps de remplacer la
courroie :
Remplacer pièces
Unité courroie
IMPORTANT
• Ne JAMAIS toucher la surface de la
courroie. Vous risquez sinon de détériorer
la qualité d'impression.
• Les dommages provoqués par une
manipulation incorrecte de la courroie
peuvent invalider la garantie.
a
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
A
91
c
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d
Tournez le levier de verrouillage vert (1)
à gauche de l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position de déclenchement.
Maintenez les leviers verts du tambour,
soulevez le devant du tambour, puis
retirez-le de l'appareil.
1
92
Entretien régulier
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l'illustration.
e
Maintenez le levier vert de la courroie
avec les deux mains et soulevez la
courroie, puis retirez-la.
A
• Maintenez les leviers verts du tambour
lorsque vous le transportez. Ne JAMAIS
toucher les côtés du tambour.
93
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
f
94
Déballez la nouvelle courroie.
g
Placez la nouvelle courroie dans
l'appareil. Assurez-vous que la courroie
est droite et s'installe correctement.
Entretien régulier
h
Assurez-vous que le levier vert (1) est
en position de déclenchement, tel
qu'illustré.
i
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les
indicateurs c (1) des deux côtés de
l'appareil, puis glissez doucement le
tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'il
arrête au niveau du levier vert.
1
2
1
j
Tournez le levier vert (1) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'en
position de verrouillage.
A
1
95
k
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
Réinitialisation du compteur de la
courroie
Lorsque vous installez une nouvelle courroie,
vous devez réinitialiser le compteur de la
courroie en procédant comme suit :
l
96
Fermez le capot avant de l'appareil.
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 4.
c
Appuyez sur 1 pour réinitialiser le
compteur de la courroie.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Unité Courroie.
Appuyez sur OK.
A
Entretien régulier
Remplacement du conteneur
de toner usagé
IMPORTANT
A
Référence WT-300CL
Un nouveau conteneur de toner usagé a une
durée de vie d'environ 50 000 pages recto de
format Lettre ou A4.
Approche de la fin de vie du conteneur
de toner usagé
Ne JAMAIS réutiliser le conteneur de
toner usagé.
a
b
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
A
Fin collecteur
Si l'écran ACL affiche Fin collecteur,
cela signifie que le conteneur de toner usagé
approche de sa fin de vie. Achetez un
nouveau conteneur de toner usagé et
préparez-le avant de recevoir un message
Rempl cont TU.
Rempl cont TU
A
Lorsque le message suivant apparaît sur
l'écran ACL, il est temps de remplacer le
conteneur de toner usagé :
Rempl cont TU
A
Remplacer...
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS jeter le conteneur de toner
usagé au feu. Il pourrait exploser.
Veillez à ne pas renverser le toner. Veillez
à ne PAS l'inhaler et évitez tout contact
avec vos yeux.
97
c
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
d
Tournez le levier de verrouillage vert (1)
à gauche de l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position de déclenchement.
Maintenez les leviers verts du tambour,
soulevez le devant du tambour, puis
retirez-le de l'appareil.
1
98
Entretien régulier
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l'illustration.
e
Maintenez le levier vert de la courroie
avec les deux mains et soulevez la
courroie, puis retirez-la.
A
• Maintenez les leviers verts du tambour
lorsque vous le transportez. Ne JAMAIS
toucher les côtés du tambour.
99
IMPORTANT
f
Retirez les deux pièces de matériau
d'emballage orange et jetez-les.
Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
Remarque
Cette étape est seulement nécessaire
lorsque vous remplacez le conteneur de
toner usagé pour la première fois; elle ne
s'applique pas aux conteneurs de toner
usagé de rechange. Les morceaux
d'emballage orange sont installés en
usine pour protéger votre appareil
pendant le transport.
100
Entretien régulier
g
Maintenez le levier vert du conteneur de
toner usagé et retirez ce dernier de
l'appareil.
h
Déballez le nouveau conteneur de toner
usagé et installez-le dans l'appareil à
l'aide du levier vert. Assurez-vous que le
conteneur de toner usagé est droit et
s'installe correctement.
ATTENTION
Manipulez le conteneur de toner usagé
avec précaution pour éviter de renverser ou
d'éclabousser du toner par accident. Si du
toner se répand sur vos mains ou sur vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Remarque
Débarrassez-vous du conteneur de toner
usagé selon les réglementations locales.
Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour toute question, appelez
votre déchetterie locale.
A
101
i
Remettez la courroie dans l'appareil.
Assurez-vous que la courroie est droite
et s'installe correctement.
j
1
102
Assurez-vous que le levier vert (1) est
en position de déclenchement, tel
qu'illustré.
Entretien régulier
k
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les
indicateurs c (1) des deux côtés de
l'appareil, puis glissez doucement le
tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'il
arrête au niveau du levier vert.
m
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
n
Fermez le capot avant de l'appareil.
1
2
l
Tournez le levier vert (1) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'en
position de verrouillage.
A
1
103
B
Dépistage des pannes
Messages d'erreur et d'entretien
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être
nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou
l'entretien régulier approprié et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien
les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs et faire l'entretien régulier. Si vous avez
besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous au Brother Solutions Center pour consulter la foire
aux questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépistage des pannes :
Visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Message d'erreur
Cause
Action
Abs résidu toner
Le conteneur de toner usagé
n'est pas installé correctement.
Réinstallez le conteneur de toner usagé.
(Consultez Remplacement du conteneur de
toner usagé à la page 97.)
Absence de bac
Le bac à papier indiqué à l'écran
ACL n'est pas installé
correctement.
Réinstallez le bac à papier comme indiqué
sur l'écran ACL.
Accès refusé
La fonction que vous souhaitez
utiliser est restreinte par Secure
Function Lock.
Contactez votre administrateur pour vérifier
vos paramètres Secure Function Lock.
Arrêt tambour
Il est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour. (Consultez
Remplacement du tambour à la page 84.)
Basse températ
La température de la pièce est
trop basse pour que l'appareil
puisse fonctionner.
Augmentez la température de la pièce pour
que l'appareil puisse fonctionner.
Bourr à l'intér
Le papier est coincé à l'intérieur
de l'appareil.
(Consultez Le papier est coincé dans
l'appareil à la page 121.)
Bourr arrière
Le papier est coincé dans la
partie arrière de l'appareil.
(Consultez Le papier est coincé à l'arrière de
l'appareil à la page 119.)
Bourr Recto V
La papier est coincé sour le bac à (Consultez Le papier est coincé sous le bac
papier 1 ou dans l'unité de fusion. à papier 1 à la page 124.)
Bourrage bac 1
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l'appareil.
(Consultez Le papier est coincé dans le bac
à papier 1 ou le bac à papier 2
à la page 117.)
Le papier est coincé dans le bac
MU de l'appareil.
(Consultez Le papier est coincé dans le bac
MU à la page 116.)
Bourrage bac 2
Bourrage bac unv
104
B
B
Dépistage des pannes
Message d'erreur
Cause
Action
Cadrage
Échec de l'enregistrement.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche et réessayez.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
 Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation. Patientez
quelques secondes, puis rallumez-le.
 Essayez l'enregistrement manuel,
Menu, 4, 8. (Voir Enregistrement
manuel dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
 Installez une nouvelle courroie.
(Consultez Remplacement de la
courroie à la page 91.)
 Si le problème persiste, contactez le
service à la clientèle Brother.
Capot ouvert
Le couvercle de l'unité de fusion
n'est pas complètement fermé ou
il y avait du papier coincé à
l'arrière de l'appareil quand vous
l’avez allumé.
 Fermez le couvercle de l'unité de fusion
de l'appareil.
 Vérifiez qu'il n'y pas de papier coincé à
l'arrière de l'appareil, puis fermez le
capot de l'unité de fusion, et appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Le capot du chargeur
automatique de documents n'est
pas complètement fermé.
Fermez le capot du chargeur automatique
de documents de l'appareil.
Le chargeur automatique de
documents est ouvert lors du
chargement d'un document.
Fermez le capot du chargeur automatique
de documents de l'appareil, puis appuyez
sur Arrêt / Sortie.
Condensation
Cette erreur peut être due à
plusieurs facteurs, dont la
formation de condensation dans
l'appareil après une variation
brusque de température.
Laissez ALLUMÉ. Ouvrez complètement le
capot avant. Attendez 30 minutes, éteignez
l'appareil, puis fermez le capot et ALLUMEZ
l'appareil. Si cette action ne résout pas
l'erreur, contactez le service à la clientèle
Brother.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou par son
télécopieur.
Réessayez d'envoyer ou de recevoir la
télécopie.
Disposi inutilis
Un périphérique incompatible ou
défectueux a été connecté à
l'interface USB directe.
Retirez le lecteur de mémoire Flash USB de
l'interface USB directe.
Disposi protégé
Le commutateur de protection du
lecteur de mémoire Flash USB
est allumé.
Mettez le commutateur de protection du
lecteur de mémoire Flash USB hors tension.
Err Élec
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
Capot ouvert
B
105
Message d'erreur
Cause
Action
Err unté fusion
La température de l'unité de
fusion n'augmente pas jusqu'à
une température spécifiée dans
le temps spécifié.
Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le.
Laissez l'appareil allumé pendant
15 minutes.
L'unité de fusion est trop chaude.
Err. Connexion
Vous avez essayé d'émettre ou
de recevoir une télécopie en
provenance d'un télécopieur qui
n'est pas programmé en mode
d'attente de relève.
Vérifiez le paramétrage de la fonction de
relève de l’autre télécopieur.
Erreur accèss
Le périphérique a été retiré de
l'interface USB directe lors du
traitement des données.
Appuyez sur Arrêt / Sortie. Réinsérez le
périphérique et essayez d'imprimer avec
l'impression directe.
Erreur cartouche
Remettre la
cartouche de
toner noir (K). 1
La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Retirez le tambour et la cartouche de la
couleur indiquée à l'écran ACL, puis
réinsérez la cartouche de toner dans le
tambour.
Erreur comm
Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Renvoyez la télécopie ou branchez
l'appareil sur une autre ligne téléphonique.
Si le problème persiste, appelez la
compagnie téléphonique de votre région
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur de format
Le papier dans le bac ne
correspond pas au bon format.
Chargez le bon format de papier dans le
bac, puis configurez « Format de papier »
(Menu, 1, 2, 2). (Consultez Format de
papier à la page 19.)
1
La couleur de la
cartouche de toner
posant problème est
indiquée dans le
message.
Erreur DIMM
 Le module de mémoire DIMM
n'est pas installé
correctement.
 Le module DIMM est
endommagé.
 Le module DIMM n'est pas
conforme aux spécifications
exigées.
 Éteignez l'appareil et retirez le module
DIMM.
 Confirmez que le module DIMM est
conforme aux spécifications exigées.
(Voir Carte mémoire dans l'Annexe B du
Guide de l'utilisateur avancé.)
 Réinstallez le module DIMM
correctement. Patientez quelques
secondes, puis rallumez-le.
 Si ce message d'erreur réapparaît,
remplacez le module DIMM par un
nouveau module. (Voir Installation de
mémoire supplémentaire dans l'Annexe
B du Guide de l'utilisateur avancé.)
106
Dépistage des pannes
Message d'erreur
Cause
Action
Erreur format DX
Le format de papier défini dans le
pilote d'imprimante ne peut pas
être utilisé pour l'impression recto
verso automatique.
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche. Choisissez un format de
papier pris en charge par le bac
d'impression recto-verso. (Consultez Type
et format de papier à la page 23.)
Erreur tambour
Le fil corona du tambour doit être
nettoyé.
Nettoyez le fil corona du tambour.
(Consultez Nettoyage des fils corona
à la page 79.)
Erreur toner
Une ou plusieurs cartouches de
toner ne sont pas installées
correctement.
Retirez le tambour. Enlevez toutes les
cartouches de toner et remettez-les dans le
tambour.
Étalonner
Échec du calibrage.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche et réessayez.
 Éteignez l'appareil. Patientez quelques
secondes, puis rallumez-le.
 Installez un nouveau tambour.
(Consultez Remplacement du tambour
à la page 84.)
 Installez une nouvelle courroie.
(Consultez Remplacement de la
courroie à la page 91.)
 Installez un nouveau conteneur de toner
usagé. (Consultez Remplacement du
conteneur de toner usagé à la page 97.)
 Si le problème persiste, contactez le
service à la clientèle Brother.
Face av. Ouverte
Le capot avant n'est pas
complètement fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Fin collecteur
Le conteneur de toner usagé
approche de sa fin de vie.
Achetez un nouveau conteneur de toner
usagé avant d'obtenir un message
Rempl cont TU.
Incap. Imprim XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
 Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques minutes, puis rallumez-le.
(Consultez Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies à la page 113.)
 Si le problème persiste, contactez le
service à la clientèle Brother.
107
B
Message d'erreur
Cause
Incap. Numér XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Action
 Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
(Consultez Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies à la page 113.)
 Si le problème persiste, contactez le
service à la clientèle Brother.
Le document est trop long pour la
numérisation recto verso.
Incapac. Init XX
L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Appuyez sur Arrêt / Sortie. Utilisez le
format de papier adapté à la numérisation
recto verso. (Consultez Supports
d’impression à la page 181.)
 Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
(Consultez Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies à la page 113.)
 Si le problème persiste, contactez le
service à la clientèle Brother.
Limite dépassée
108
Il a atteint la limite du nombre de
pages à imprimer définie par
Secure Function Lock 2.0.
Contactez votre administrateur pour vérifier
vos paramètres Secure Function Lock.
Dépistage des pannes
Message d'erreur
Cause
Action
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Opération d'envoi d'une télécopie ou de
copie en cours
Effectuez l'une des opérations suivantes :
 Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour envoyer ou
copier les pages numérisées.
 Appuyez sur Arrêt / Sortie et attendez
que les autres opérations en cours se
terminent, puis réessayez.
 Supprimez les télécopies de la mémoire.
Imprimez les télécopies enregistrées en
mémoire pour libérer l'espace mémoire
à 100 %. Puis, désactivez la fonction de
mise en mémoire des télécopies pour ne
plus conserver de télécopies en
mémoire. (Consultez Impression d'une
télécopie à partir de la mémoire dans le
Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur
avancé et Mise en mémoire de
télécopies dans le Chapitre 4 du Guide
de l'utilisateur avancé.)
 Ajoutez de la mémoire supplémentaire.
(Voir Carte mémoire dans l'Annexe B du
Guide de l'utilisateur avancé.)
Opération d'impression en cours
Effectuez l'une des opérations suivantes :
 Réduisez la résolution d'impression.
(Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel.)
 Supprimez les télécopies de la mémoire.
(Voir les explications ci-dessus.)
Mode sd en march
L'appareil est réglé en mode de
sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas passer du mode de
réception manuelle à un autre
mode.
Paramétrez Sonnerie spéciale à
Désactivé. (Consultez Désactivation de la
sonnerie spéciale à la page 43.)
Non autorisé
L'impression en couleur de
documents est limitée par Secure
Function Lock 2.0. La tâche
d'impression va être annulée.
Contactez votre administrateur pour vérifier
vos paramètres Secure Function Lock.
Non disponible
La fonction que vous avez tenté
d'utiliser n'est pas autorisée sur
tous les ID par Secure Function
Lock 2.0.
Contactez votre administrateur pour vérifier
vos paramètres Secure Function Lock.
109
B
Message d'erreur
Cause
Action
Pap. petit form.
Le format de papier spécifié dans
le pilote d'imprimante est trop
petit pour être pris en charge par
le bac de sortie face imprimée
vers le bas.
Ouvrez le capot arrière pour que le papier
imprimé soit acheminé au bac de sortie, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Papier court
Le papier qui se trouve dans le
bac est trop court pour que
l'appareil puisse le charger dans
le bac de sortie face imprimée
vers le bas.
Ouvrez le capot arrière pour que le papier
imprimé soit acheminé au bac de sortie.
Enlevez les pages imprimées, puis appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Pas de courr
La courroie n'est pas installée
correctement.
Réinstallez la courroie. (Consultez
Remplacement de la courroie à la page 91.)
Pas de toner
La cartouche de toner pour la
couleur indiquée à l'écran ACL
n'est pas installée correctement.
Retirez le tambour. Retirez la cartouche de
toner pour la couleur indiquée à l'écran ACL,
puis réinstallez-la dans le tambour.
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond
pas ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à
nouveau.
Plus de papier
L'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
 Placez le papier dans le bac à papier.
 Retirez le papier et chargez-le à
nouveau.
 Si le problème n'est pas résolu, il se peut
que le rouleau de chargement de papier
doive être nettoyé. Nettoyez le rouleau
de chargement de papier. (Voir
Nettoyage des rouleaux de chargement
du papier dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
R/V désactivé
Fermez le capot
arrière de
l'appareil.
R/V désactivé
Recharger papier
et appuyer sur
Marche.
110
Le capot arrière de l'appareil n'est
pas complètement fermé.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Bien que le format de papier dans
le bac corresponde à celui qui a
été sélectionné dans le panneau
de commande ou le pilote
d'imprimante, l'appareil a arrêté
l'impression lorsqu'il a rencontré
un format de papier différent
supplémentaire dans le bac.
Assurez-vous que le bac à papier ne
contient que le format de papier sélectionné
dans le panneau de commande ou le pilote
d'imprimante, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Le bac à papier a été retiré avant
que l'appareil ne termine
l'impression des deux côtés de la
feuille.
Réinstallez le bac à papier, puis appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Dépistage des pannes
Message d'erreur
Cause
Action
Refroidissement
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Pendant le mode de
refroidissement, vous entendrez
le ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p..
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la
sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Rempl cont TU
Il est temps de remplacer le
conteneur de toner usagé.
Remplacez le conteneur de toner usagé.
(Consultez Remplacement du conteneur de
toner usagé à la page 97.)
Remplacer pièces
PF kit 1
Il est temps de remplacer le kit
d'alimentation du papier.
Appelez le service à la clientèle Brother ou
un centre de service autorisé Brother pour
remplacer le kit d'alimentation du papier.
Patientez s.v.p.
PF kit 2
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps
qui entoure la sortie d'échappement, et
laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas
pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Pour remplacer le kit d'alimentation du
papier, appelez le service à la clientèle
Brother :
PF kit MP
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
ou pour trouver un centre de service
autorisé Brother, visitez notre site :
http://www.brother-usa.com/service/
Remplacer pièces
TAMBOUR
Il est temps de remplacer le
tambour.
Remplacez le tambour.
(Consultez Remplacement du tambour
à la page 84.)
Le compteur du tambour n'a pas Réinitialisez le compteur du tambour.
été remis à zéro lors de
(Consultez Réinitialisation du compteur du
l'installation du nouveau tambour.
tambour à la page 90.)
Remplacer pièces
Unité courroie
Il est temps de remplacer la
courroie.
Remplacez la courroie. (Consultez
Remplacement de la courroie à la page 91.)
Remplacer pièces
Unité de fusion
Il est temps de remplacer l'unité
de fusion.
Appelez le service à la clientèle Brother ou
un centre de service autorisé Brother pour
remplacer l'unité de fusion.
Pour remplacer l'unité de fusion, appelez le
service à la clientèle Brother :
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
ou pour trouver un centre de service
autorisé Brother, visitez notre site :
http://www.brother-usa.com/service/
111
B
Message d'erreur
Cause
Action
Remplacer toner
La cartouche de toner est en fin
de vie.
Remplacez la cartouche de toner
correspondant à la couleur indiquée sur
l'écran ACL. (Consultez Remplacement
d'une cartouche de toner à la page 72.)
Renommer fichier
Le lecteur de mémoire Flash USB
contient déjà un fichier portant le
même nom que le fichier que
vous essayez d'enregistrer.
Changez le nom du fichier sur le lecteur de
mémoire Flash USB ou du fichier que vous
essayez d'enregistrer.
Toner presq vide
La cartouche de toner approche
de sa fin de vie.
Achetez une nouvelle cartouche de toner
pour la couleur indiquée sur l'écran ACL
avant d'obtenir le message d'invite à
remplacer le toner.
Trop de fichiers
Trop de fichiers sont stockés
dans le lecteur de mémoire Flash
USB.
Réduisez le nombre de fichiers stockés
dans le lecteur de mémoire Flash USB.
Vérif original
Le document n'a pas été introduit
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir du
chargeur automatique des
documents était trop long.
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur automatique de
documents à la page 114 ou Utilisation du
chargeur automatique de documents
à la page 28.
112
Dépistage des pannes
Transfert de télécopies ou le
journal des télécopies
 Entrez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront
réadressées.
B
Si l'écran ACL présente :
c
 Incapac. Init XX
 Incap. Imprim XX
Transfert de télécopies sur votre
ordinateur
 Incap. Numér XX
Nous vous conseillons d'envoyer les
télécopies sur un autre télécopieur ou sur
votre ordinateur. (Voir Transfert de télécopies
vers un autre télécopieur à la page 113 ou
Transfert de télécopies sur votre ordinateur
à la page 113.)
a
Vérifiez que vous avez installé
MFL-Pro Suite sur votre ordinateur,
puis activez Réception PC-FAX sur
l'ordinateur. (Pour plus de détails sur la
Réception PC-Fax, voir Réception
PC-FAX dans le Guide utilisateur Logiciel.)
b
Vérifiez si Récept PC FAX est activé
sur l'appareil. (Voir Réception PC-Fax
dans le Chapitre 4 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
Si la mémoire de l'appareil contient des
télécopies quand vous réglez la
réception PC-Fax, l'écran ACL vous
demande si vous voulez transférer les
télécopies sur votre ordinateur.
c
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Remarque
S’il y a un message d’erreur sur l’écran
ACL de l’appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
B
Il s’agit d’une mesure de sécurité utile en cas
de panne d'électricité avant le réadressage
de la télécopie ou en cas de problème sur
l'appareil récepteur. (Voir Configurer votre
identifiant de poste (ID Station) dans le Guide
d'installation rapide.)
a
b
 Pour transférer toutes les télécopies
à votre ordinateur, appuyez sur 1. Le
système vous demandera si vous
voulez utiliser l'impression de
sauvegarde.
 Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
B
Vous pouvez transférer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre ordinateur.
Vous pouvez également transférer le journal
des télécopies pour voir s'il y a des télécopies
qu'il faut transférer. (Consultez Transfert du
rapport du journal des télécopies vers un
autre télécopieur à la page 114.)
Transfert de télécopies vers un autre
télécopieur
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
d
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
 Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, c'est qu'il n’y a
aucune télécopie dans la mémoire
de l’appareil. Appuyez sur
Arrêt / Sortie.
113
B
Transfert du rapport du journal des
télécopies vers un autre télécopieur
Il s’agit d’une mesure de sécurité utile en cas
de panne d'électricité avant le réadressage
de la télécopie ou en cas de problème sur
l'appareil récepteur. (Voir Configurer votre
identifiant de poste (ID Station) dans le Guide
d'installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
114
Entrez le numéro du télécopieur auquel
les télécopies seront réadressées.
B
Bourrages de
document et bourrages
papier
Le document est coincé dans
la partie supérieure du
chargeur automatique de
documents
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b
c
Ouvrez le capot du chargeur.
d
e
Refermez le capot du chargeur.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
B
B
Dépistage des pannes
Le document est coincé sous
le capot document
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b
c
Soulevez le capot document.
d
e
Refermez le capot document.
B
Retrait des petits documents
coincés dans le chargeur
automatique de documents
a
b
Soulevez le capot document.
c
d
Refermez le capot document.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
B
Insérez un bout de papier raide, comme
du carton, dans le chargeur
automatique de documents, pour
pousser toutes les pièces de papier
coincées.
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
B
115
Le document est coincé dans
le bac de sortie
a
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
116
B
Le papier est coincé dans le
bac MU
Si l'écran ACL affiche Bourrage bac unv,
procédez comme suit :
a
b
Enlevez le papier du bac MU.
c
Ventilez la pile de papier et remettez-la
dans le bac MU.
Enlevez tout papier coincé dans le bac
MU et autour de celui-ci.
B
Dépistage des pannes
d
Lorsque vous chargez le papier dans le
bac MU, assurez-vous que le papier
reste sous les repères de papier
maximum (1) des deux côtés du bac.
Le papier est coincé dans le
bac à papier 1 ou le bac à
papier 2
B
Si l'écran ACL affiche Bourrage bac 1 ou
Bourrage bac 2, procédez comme suit :
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
1
e
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour reprendre
l'impression.
Pour Bourrage bac 2 :
B
117
AVERTISSEMENT
Ne touchez PAS les pièces présentées en
gris dans les illustrations. Ces rouleaux
peuvent tourner à haute vitesse et pincer
ou piéger votre main.
IMPORTANT
S'il n'est pas possible de retirer facilement
le papier dans cette direction, arrêtez et
suivez les instructions de la section Le
papier est coincé dans l'appareil
à la page 121.
Remarque
Vous pourrez dégager le papier plus
facilement en tirant le papier coincé vers
le bas.
c
b
Dégagez lentement le papier coincé en
utilisant vos deux mains.
1
d
118
Vérifiez que le papier se trouve sous le
repère de papier maximum (b b b) (1) du
bac à papier. En appuyant sur le levier
de libération du guide-papier vert, faites
coulisser les guides-papier pour qu'ils
s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides sont mis
correctement dans les fentes.
(Consultez Chargement du papier dans
le bac à papier standard à la page 10.)
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil.
Dépistage des pannes
Le papier est coincé à l'arrière
de l'appareil
Si l'écran ACL affiche Bourr arrière, c'est
qu'un bourrage papier s'est produit derrière le
capot arrière. Procédez comme suit :
a
Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
b
Ouvrez le capot arrière.
AVERTISSEMENT
B
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Laissez l'appareil refroidir avant
de toucher à ses pièces internes.
B
119
c
Tirez vers vous les languettes vertes (2)
sur les côtés gauche et droit, et rabattez
le couvercle de l'unité de fusion (1).
d
En vous servant de vos deux mains,
retirez sans forcer le papier coincé de
l'unité de fusion.
e
Fermez le couvercle de l'unité de
fusion (1).
2
3
2
1
3
Remarque
Si les leviers pour enveloppe (3) à
l'intérieur du capot arrière sont abaissés
vers la position de l'enveloppe, soulevez
ces leviers à leur position d'origine avant
d'abaisser les languettes vertes (2).
2
1
2
Remarque
Si vous imprimez sur des enveloppes,
abaissez de nouveau les leviers pour
enveloppe (2) à la position de l'enveloppe
avant de fermer le capot arrière.
120
Dépistage des pannes
f
c
Refermez complètement le capot
arrière.
Le papier est coincé dans
l'appareil
Maintenez le levier vert du tambour.
Tirez le tambour jusqu'à ce qu'il arrête.
B
Si l'écran ACL affiche Bourr à l'intér,
procédez comme suit :
a
Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez tout d'abord le cordon de
ligne téléphonique, débranchez tous les
câbles, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
b
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant pour ouvrir ce dernier.
B
121
d
Tournez le levier de verrouillage vert (1)
à gauche de l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position de déclenchement.
Maintenez les leviers verts du tambour,
soulevez le devant du tambour, puis
retirez-le de l'appareil.
1
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou les cartouches de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes
présentées dans l'illustration.
• Maintenez les leviers verts du tambour
lorsque vous le transportez. Ne JAMAIS
toucher les côtés du tambour.
122
Dépistage des pannes
e
Retirez le papier coincé lentement.
g
Faites correspondre les extrémités du
guide (2) du tambour avec les
indicateurs c (1) des deux côtés de
l'appareil, puis glissez doucement le
tambour dans l'appareil jusqu'à ce qu'il
arrête au niveau du levier vert.
1
2
f
Assurez-vous que le levier vert (1) est
en position de déclenchement, tel
qu'illustré.
h
1
Tournez le levier vert (1) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'en
position de verrouillage.
B
1
123
i
Poussez le tambour à l'intérieur jusqu'à
ce qu'il arrête.
Le papier est coincé sous le
bac à papier 1
Si l'écran ACL affiche Bourr Recto V,
procédez comme suit :
j
Fermez le capot avant de l'appareil.
Remarque
Si vous éteignez l'appareil lorsque l'écran
ACL affiche Bourr à l'intér,
l'appareil imprime des données
incomplètes à partir de votre ordinateur.
Avant d'allumer l'appareil, supprimez la
tâche de spoule d'impression de votre
ordinateur.
k
124
Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil sur la prise
de courant c.a., puis reconnectez tous
les câbles ainsi que le cordon de ligne
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
a
Laissez l’appareil allumé pendant
10 minutes pour qu’il refroidisse.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
B
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
d
Si le papier n’est pas coincé dans le bac
à papier, ouvrez le capot arrière.
Ne touchez PAS les pièces présentées en
gris dans les illustrations. Ces rouleaux
peuvent tourner à haute vitesse et pincer
ou piéger votre main.
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après l’utilisation de l’appareil, certaines de
ses pièces internes sont extrêmement
chaudes. Laissez l’appareil refroidir avant
de toucher à ses pièces internes.
c
Si le papier n’est pas coincé à l’intérieur
de l’appareil, vérifiez sous le bac à
papier.
B
Remarque
Ne replacez PAS le bac à papier tout de
suite.
125
e
Abaissez et tirez vers vous les
languettes vertes sur les côtés gauche
et droit, et rabattez le couvercle de
l’unité de fusion (1).
g
Fermez le couvercle de l’unité de
fusion (1).
1
1
f
126
En vous servant de vos deux mains,
retirez sans forcer le papier coincé.
h
Refermez complètement le capot
arrière.
i
Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l’appareil.
Dépistage des pannes
Si votre appareil cause des problèmes de
fonctionnement
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
(MFC-9560CDW) Aux États-Unis :
Accédez au Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) au
http://solutions.brother.com/ et cliquez sur Manuels à la page du modèle pour télécharger les
autres manuels.
Si vous pensez qu’il y a un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de
dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépistage des pannes.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/.
Impression de documents ou de télécopies reçues
Problèmes
 Impressions condensées
 Stries horizontales
 Parties inférieures et
supérieures des caractères
coupées
Suggestions
Ces situations sont généralement causées par une mauvaise connexion
téléphonique. Si la copie fonctionne correctement, il s'agit probablement d'une
mauvaise connexion due à la présence de parasites ou d'interférences sur la ligne
téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer la télécopie.
 Lignes manquantes
Qualité d'impression médiocre
Consultez Amélioration de la qualité d'impression à la page 140.
Des lignes noires verticales
apparaissent à la réception des
télécopies
Les fils corona d'impression sont peut-être sales. Nettoyez les fils corona du
tambour. (Consultez Nettoyage des fils corona à la page 79.)
Le scanner de l'envoyeur est peut-être sale. Demandez à l'envoyeur de faire une
photocopie pour déterminer si le problème provient de son télécopieur. Essayez
de recevoir une télécopie d'un autre télécopieur.
Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle Brother au
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou au 1 877 BROTHER (au
Canada).
Les télécopies reçues apparaissent
coupées ou comportent des pages
blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page
blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage du format de
papier ne convienne pas au type de papier utilisé. (Consultez Format de papier
à la page 19.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d'une
télécopie entrante dans le Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.)
127
B
Ligne téléphonique ou branchements
Problèmes
Suggestions
Il n'y a pas de numérotation.
Vérifiez la tonalité.
Modifiez le paramétrage Tonal/Impuls.. (Voir le Guide d'installation rapide.)
(Canada seulement)
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques.
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en décrochant le
combiné d'un téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d'entendre
les tonalités de réception de télécopie avant d'appuyer sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur le mode de réception qui convient à la
configuration utilisée. (Consultez Paramètres du mode de réception à la page 38.)
Vérifiez la tonalité. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s'il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne
téléphonique. Si vous n'entendez aucune sonnerie lorsque vous appelez votre
appareil, communiquez avec votre compagnie téléphonique pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Réception de télécopies
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible de recevoir une
télécopie.
Vérifiez que votre appareil a une tonalité en appuyant sur la touche Tonalité. Si
vous entendez des parasites ou des interférences sur votre ligne de télécopie,
contactez votre compagnie de téléphone locale.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Vérifiez que le cordon de ligne
téléphonique est branché sur la prise murale du téléphone et la prise LINE de
l'appareil. Si vous vous abonnez à des services DSL ou VoIP, veuillez contacter
votre fournisseur de services pour obtenir les instructions de connexion.
128
Dépistage des pannes
Réception de télécopies (Suite)
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible de recevoir une
télécopie.
Assurez-vous que l'appareil est réglé sur le mode de réception adapté. Celui-ci est
déterminé par les périphériques externes et les services téléphoniques d'abonné
qui se trouvent sur la même ligne que votre appareil Brother. (Consultez
Paramètres du mode de réception à la page 38.)
(suite)
Si vous utilisez une ligne de télécopie dédiée et que vous voulez que votre
appareil Brother réponde automatiquement à toutes les télécopies entrantes,
vous devriez sélectionner le mode Fax seulement.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec un répondeur externe, vous
devriez sélectionner le mode Tél ext/rép. En mode Tél ext/rép, votre
appareil Brother recevra automatiquement les télécopies entrantes et les
appelants vocaux pourront laisser un message sur votre répondeur.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec un service d'abonné à la
messagerie vocale, veuillez vous reporter à la section Messagerie vocale
à la page 40.
Si votre appareil Brother se trouve sur une ligne utilisant le service de sonnerie
spéciale d'abonné, veuillez vous reporter à la section Sonnerie spéciale
à la page 41.
Si votre appareil Brother partage une ligne avec d'autres téléphones et que vous
voulez qu'il réponde automatiquement à toutes les télécopies entrantes, vous
devriez sélectionner le mode Fax/Tél. En mode Fax/Tél, votre appareil
Brother reçoit automatiquement des télécopies et émet une pseudo sonnerie
double pour vous avertir de répondre aux appels vocaux.
Si vous ne voulez pas que votre appareil Brother réponde automatiquement aux
télécopies entrantes, vous devriez sélectionner le mode Manuel. En mode
Manuel, vous devez répondre à tout appel entrant et activer l'appareil de manière
à ce qu'il reçoive les télécopies.
Un autre périphérique ou service sur votre site répond peut-être à l'appel avant
votre appareil Brother. À des fins de tests, diminuez le réglage de durée de
sonnerie :
 Si le mode de réponse est réglé à Fax seulement ou Fax/Tél, réduisez la
durée de sonnerie à 1 sonnerie. (Consultez Longueur de sonnerie
à la page 38.)
 Si le mode de réponse est réglé à Tél ext/rép, réduisez à 2 le nombre de
sonneries programmées sur votre répondeur.
 Si le mode de réponse est réglé à Manuel, NE réglez PAS le paramètre de
durée de sonnerie.
Demandez à un correspondant de vous envoyer une télécopie test :
 Si vous recevez la télécopie test sans problème, votre appareil fonctionne
correctement. Pensez à réinitialiser la durée de sonnerie ou le répondeur pour
restaurer les réglages d'origine. Si des problèmes de réception se produisent
après la réinitialisation de la durée de la sonnerie, cela signifie qu'une
personne, un périphérique ou un service d'abonné répond à l'appel de
télécopie avant que l'appareil ait la possibilité de répondre.
 Si vous n'avez pas pu recevoir la télécopie, cela signifie qu'un autre
périphérique ou service d'abonné interfère peut-être avec la réception de
télécopie, ou qu'il y a un problème avec votre ligne de télécopie.
129
B
Réception de télécopies (Suite)
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible de recevoir une
télécopie.
Si vous utilisez un répondeur (mode Tél ext/rép) sur la même ligne que
l'appareil Brother, vérifiez que le répondeur est correctement configuré.
(Consultez Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP)
à la page 43.)
(suite)
1
Branchez le cordon de ligne téléphonique directement depuis la prise
téléphonique murale sur la prise LINE de votre appareil Brother.
2
Retirez le capuchon de protection de la prise EXT de l'appareil Brother, puis
branchez le cordon de ligne téléphonique du répondeur dans la prise EXT.
3
Configurez votre répondeur pour qu'il réponde dans les 4 sonneries.
Si vous rencontrez des problèmes pour recevoir des télécopies ou des
messages vocaux, configurez votre répondeur pour qu'il réponde dans les 2
ou 3 sonneries.
4
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur.
 Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message sortant.
 Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
 Terminez votre message sortant en indiquant votre code de réception de
fax à l’intention des correspondants qui veulent vous envoyer une
télécopie manuellement. Par exemple : « Après le signal sonore, laissez
un message ou appuyez sur l51 et Marche pour envoyer une télécopie. »
5
Configurez votre répondeur pour qu'il réponde aux appels vocaux.
6
Configurez le mode de réception de l'appareil Brother à Tél ext/rép.
(Consultez Paramètres du mode de réception à la page 38.)
Assurez-vous que la fonction Réception facile de l'appareil Brother est activée. La
réception facile est une fonction qui vous permet de recevoir une télécopie même
si vous avez répondu à l'appareil sur un téléphone externe ou supplémentaire.
(Consultez Réception facile à la page 39.)
Si vous rencontrez souvent des erreurs d'envoi en raison des interférences
éventuelles sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
compatibilité à De base(VoIP). (Consultez Interférence sur la ligne
téléphonique à la page 138.)
Contactez votre administrateur pour vérifier vos paramètres Secure Function
Lock.
Envoi de télécopies
Problèmes
Suggestions
Transmission de mauvaise qualité.
Essayez de changer la résolution à Fin ou Sup.Fin. Faites une copie pour
vérifier si le scanner de l'appareil fonctionne bien. Si la qualité de la copie n'est
pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner dans l'Annexe A du
Guide de l'utilisateur avancé.)
130
Dépistage des pannes
Envoi de télécopies (Suite)
Problèmes
Suggestions
Le rapport de vérification de l'envoi
indique RÉSULTAT:ERREUR.
Il y a probablement des interférences ou des parasites transitoires sur la ligne.
Réessayez d'envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message PC-Fax et que le
rapport de vérification de l'envoi indique RÉSULTAT:ERREUR, il est possible que
l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mise en mémoire des télécopies (voir Modification
d'options de télécopie à distance dans le Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur
avancé), imprimer les télécopies enregistrées en mémoire (voir Impression d'une
télécopie à partir de la mémoire dans le Chaptitre 4 du Guide de l'utilisateur
avancé) ou annuler une tâche de télécopie en différé ou de relève (voir Vérification
et annulation de tâches en attente dans le Chapter 3 du Guide de l'utilisateur
avancé). Si le problème persiste, communiquez avec votre compagnie
téléphonique pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous rencontrez souvent des erreurs d'envoi en raison des interférences
éventuelles sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
compatibilité à De base(VoIP). (Consultez Interférence sur la ligne
téléphonique à la page 138.)
Les télécopies envoyées sont
vides.
Vérifiez si vous chargez le document correctement. (Consultez Chargement des
documents à la page 28.)
Stries verticales noires lors de
l'envoi de télécopies.
Les lignes verticales noires sur les télécopies que vous envoyez sont
généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur
la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
Il n'est pas possible d'envoyer une
télécopie.
Contactez votre administrateur pour vérifier vos paramètres Secure Function
Lock.
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L’appareil « interprète » une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons.
Il peut, par erreur, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme
un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt / Sortie. Essayez d'éviter ce
problème en désactivant la fonction Réception facile. (Consultez Réception facile
à la page 39.)
Envoi d'un appel de télécopie vers
l'appareil.
Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez le
code de réception de fax (la valeur par défaut est l51). Raccrochez dès que
l'appareil répond à l'appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique sur laquelle vous avez connecté votre appareil est
munie d'un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster, (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et l'envoi de télécopies soient perturbés.
Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM de Brother
aide à résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique
et commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d'informations sur
une ligne partagée sur laquelle des services personnalisés sont activés. Si vos
affaires ne tolèrent aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services
personnalisés, serait tout indiquée pour vous.
131
B
Problèmes d'accès aux menus
Problèmes
Suggestions
L'appareil émet un signal sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Configuration de la
réception et Configuration de
l'envoi.
Si TÉLÉCOPIER
n'est pas allumé, appuyez dessus pour activer le mode
Télécopie. Le paramètre Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et le
paramètre Configuration de l'envoi (Menu, 2, 2) sont uniquement disponibles en
mode Fax.
Problèmes de copie
Problèmes
Il n'est pas possible de réaliser une
copie.
Suggestions
 Vérifiez que COPIER
à la page 55.)
est allumé. (Consultez Comment copier
 Contactez votre administrateur pour vérifier vos paramètres Secure Function
Lock.
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des
saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi
arriver que le fil corona soit sale. (Voir Nettoyage du scanner dans l'Annexe A du
Guide de l'utilisateur avancé et Nettoyage des fils corona à la page 79.)
Les copies sont vides.
Vérifiez si vous chargez le document correctement. (Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents à la page 28 ou Utilisation de la vitre du scanner
à la page 29.)
132
Dépistage des pannes
Problèmes d'impression
Problèmes
Pas d'impression.
Suggestions
 Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
 Vérifiez si la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Consultez Remplacement du tambour à la page 84.)
 Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
 Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
 Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Consultez Messages
d'erreur et d'entretien à la page 104.)
 Vérifiez si l'appareil est en ligne :
(Windows® 7 et Windows Server ® 2008 R2) Cliquez sur le bouton démarrer
et Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur Brother MFC-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option
Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows Vista®) Cliquez sur le bouton démarrer, Panneau de
configuration, Matériel et audio, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur Brother MFC-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option
Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows® XP et Windows Server® 2003/2008) Cliquez sur le bouton
démarrer puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Brother MFC-XXXX Printer. Assurez-vous que
l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows® 2000) Cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez
Paramètres et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Brother MFC-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option
Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
 Contactez votre administrateur pour vérifier vos paramètres Secure Function
Lock.
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
 Appuyez sur Annuler Travail pour annuler les tâches d'impression.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis il
manque du texte dans certaines
pages.
 Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
 Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
 Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal complet du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que le câble d'interface est connecté correctement.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document. (Consultez Zone non imprimable
lors de l’impression à partir de l’ordinateur à la page 18.)
L'appareil n'imprime pas des deux
côtés de la feuille, même si le
paramètre du pilote d'imprimante
est réglé sur Recto verso.
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez
L'appareil n'imprime pas ou a
cessé d'imprimer.
Appuyez sur Annuler Travail.
sélectionner Lettre, Légal ou Folio [16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)].
Lorsque l'appareil annule la tâche et l'efface de la mémoire, cela peut produire un
tirage incomplet.
133
B
Problèmes d'impression (Suite)
Problèmes
Suggestions
L'appareil ne passe pas au mode
d'impression directe, même si vous
connectez un lecteur de mémoire
flash USB au connecteur
d'interface USB directe.
Lorsque l'appareil est en mode Veille profonde, il ne se réveille pas même si vous
connectez un lecteur de mémoire flash USB au connecteur d'interface USB
directe. Appuyez sur Direct pour réveiller l'appareil et illuminer la touche Directe,
puis appuyez de nouveau sur Direct pour afficher le menu Impression directe.
Problèmes de numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer
une Photo puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
ROC ne fonctionne pas.
Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.
(Pour les utilisateurs de Macintosh)
Assurez-vous d'avoir téléchargé et installé Presto! PageManager à partir de
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Consultez Problèmes de réseau à la page 135.
Il n'est pas possible de numériser.
Contactez votre administrateur pour vérifier vos paramètres Secure Function
Lock.
Problèmes de logiciel
Problèmes
Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
va réparer et réinstaller le logiciel.
L'impression « 2 en 1 » ou
« 4 en 1 » n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
L'appareil n'imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel.)
d'Adobe® Illustrator®.
Problèmes de gestion du papier
Problèmes
Suggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
 S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.
L'écran ACL affiche le message
Plus de papier ou indique un
bourrage de papier.
 S'il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le
papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le
retourner et de le remettre dans le bac à papier.
 Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac à papier et
recommencez l'opération.
 Assurez-vous que le mode d'alimentation manuel est sélectionné dans le
pilote d'imprimante.
 Nettoyez le rouleau de chargement de papier. Voir Nettoyage des rouleaux de
chargement du papier dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
 Si l'écran ACL affiche le message indiquant qu'un bourrage s'est produit et
que le problème persiste, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 104.
134
Dépistage des pannes
Problèmes de gestion du papier (Suite)
Problèmes
L'appareil ne charge pas le papier à
partir du bac MU.
Suggestions
 Assurez-vous que l'option Bac MU est sélectionnée dans le pilote
d'imprimante.
 Ventilez la pile de papier et remettez-la convenablement dans le bac.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac MU. Votre application doit être
configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est
généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du
document de l'application. (Pour plus d'informations, consultez le manuel de
l'application.)
Quel papier puis-je utiliser?
Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
bond, du papier recyclé, du papier glacé, des enveloppes et des étiquettes
convenant aux imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 23.)
Il y a un bourrage papier.
Dégagez le papier coincé. (Consultez Messages d'erreur et d'entretien
à la page 104.)
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
 Du papier fin ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le mauvais
côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile de
papier dans le bac d'alimentation.
 Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de
support d'impression utilisé. (Consultez Papier et autres supports
d’impression acceptables à la page 23.)
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
L'impression est trop claire.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 23 et Onglet de base dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des copies ou imprimez des
télécopies reçues, réglez le mode d'économie de toner à Désactivé dans
les paramètres de menu de l'appareil. (Voir Économie de toner dans le
Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Réglez le mode d'économie de toner à Désactivé dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton
Paramètres, puis cochez la case Améliorer l’impression du noir.
B
Problèmes de réseau
Problèmes
Suggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau
pour de plus amples renseignements.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.
(Voir Rapports dans le Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur avancé.) Connectez
le câble réseau au concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre
concentrateur à l'aide d'un câble différent. Vous pouvez vérifier l'état actuel du
réseau câblé à partir du menu du panneau de commande Réseau.
135
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
(Windows®)
Il est nécessaire de régler le logiciel de Sécurité/Pare-feu de tiers de sorte à
autoriser la numérisation en réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la
numérisation en réseau, entrez les informations suivantes :
 Dans Nom : Saisissez la description de votre choix, par exemple « NetScan
Brother ».
 Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
 Dans Protocole : UDP est sélectionné.
Consultez le manuel d'instructions qui accompagnait votre logiciel de
Sécurité/Pare-feu de tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez lire la FAQ et des
suggestions de dépistage des pannes sur le site http://solutions.brother.com/.
(Utilisateurs de Macintosh)
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application
Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou
dans la liste de modèles dans ControlCenter2.
La fonction Réception PC-Fax
réseau ne marche pas.
(Windows® seulement)
Il est nécessaire de régler le logiciel de Sécurité/Pare-feu de tiers de sorte à
autoriser la réception PC-FAX. Pour ajouter le port 54926 pour la réception PCFAX réseau, entrez les informations ci-dessous :
 Dans Nom : Entrez la description de votre choix, par exemple « Brother
réception PC–Fax ».
 Dans Numéro du port : Entrez « 54926 ».
 Dans Protocole : UDP est sélectionné.
Consultez le manuel d'instructions qui accompagnait votre logiciel de
Sécurité/Pare-feu de tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez lire la FAQ et des
suggestions de dépistage des pannes sur le site http://solutions.brother.com/.
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
(Utilisateurs de Windows®) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC
rejette la connexion réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez
les instructions ci-dessus.)
(Utilisateurs de Macintosh) Sélectionnez à nouveau votre appareil dans
l'application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou
dans le menu local Modèle de ControlCenter2.
Impossible de se connecter au
réseau sans fil. (MFC-9560CDW)
136
Analysez le problème à l'aide du Rapport WLAN. Appuyez sur Menu, 6, 8, puis
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Pour plus d’informations,
consultez Guide d'installation rapide.
Dépistage des pannes
Autres
Problèmes
Suggestions
L'appareil ne s'allume pas.
Il est possible que des conditions défavorables pour la connexion d'alimentation
(par exemple la foudre ou une surtension) aient déclenché les mécanismes de
sécurité internes de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation. Patientez pendant dix minutes, puis branchez le cordon
d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil. Branchez le cordon
d'alimentation sur une autre prise de courant dont vous savez qu'elle fonctionne
correctement, et allumez l'appareil.
B
137
Paramétrage de la détection
de la tonalité
Régler la tonalité à Détection réduit la
pause de détection de tonalité.
a
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5.
05.Tonalité
a
Détection
b
Non détecté
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Détection ou Non détecté.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
B
Interférence sur la ligne
téléphonique
Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d'interférences potentielles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
20.Divers
1.Compatibilité
a
Haut
b
Normal
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
De base(VoIP), Normal ou Haut.
 De base(VoIP) réduit la vitesse du
modem à 9 600 bit/s et désactive le
mode de correction des erreurs
(ECM).
Avec une ligne téléphonique
standard : Si votre ligne
téléphonique subit régulièrement
des interférences, essayez ce
paramétrage.
Si vous utilisez la voix sur IP (VoIP) :
Les fournisseurs de services VoIP
prennent en charge la télécopie
selon plusieurs normes. Si vous
rencontrez régulièrement des
erreurs de transmission de télécopie,
essayez ce paramétrage.
 Normal configure la vitesse du
modem à 14 400 bit/s.
 Haut configure la vitesse du modem
à 33 600 bit/s.
Appuyez sur OK.
138
B
Dépistage des pannes
c
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Lorsque vous changez le type de
compatibilité sur De base(VoIP), la
fonctionnalité de correction des erreurs
(ECM) est uniquement disponible pour
l'envoi de télécopies en couleur.
B
139
Amélioration de la qualité d'impression
B
Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, commencez par imprimer une page de
test (consultez Menu, 4, 2, 3). Si le tirage est correct, c'est que le problème ne trouve
probablement pas son origine dans l'appareil. Vérifiez les branchements du câble d'interface ou
essayez d'imprimer un autre document. Si le tirage ou la page de test imprimée par l'appareil
présente toujours un problème de qualité, vérifiez d'abord les points suivants. Ensuite, si le
problème de qualité d'impression persiste, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les
recommandations.
Remarque
L'utilisation de consommables d'une marque autre que Brother peut affecter la qualité
d'impression, les performances du matériel et la fiabilité de l'appareil.
a
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de
papier recommandé. Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 23.)
b
Vérifiez si les cartouches de toner et le tambour sont installés correctement.
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des lignes blanches, des
bandes ou des vergeures
apparaissent sur la page
Recommandations
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Les couleurs sont claires ou
imprécises sur toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le
panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.
 Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le
pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu Type papier de
l'appareil. (Consultez Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 23 et Onglet de base dans le Guide utilisateur
- Logiciel.)
 Agitez délicatement les quatre cartouches de toner.
 Essuyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon sec et non
pelucheux. (Voir Nettoyage des fenêtres du scanner laser dans
l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Procédez au calibrage. (Voir Calibrage dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
140
Dépistage des pannes
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des lignes blanches ou des
bandes apparaissent sur la
page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Des lignes ou des bandes de
couleur apparaissent sur la
page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Essuyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon sec et non
pelucheux. (Voir Nettoyage des fenêtres du scanner laser dans
l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du
Guide de l'utilisateur avancé.)
 Identifiez la couleur manquante et installez une nouvelle cartouche
de toner. (Consultez Remplacement d'une cartouche de toner
à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Nettoyez les quatre fils corona primaires (un pour chaque couleur)
dans le tambour en faisant coulisser la languette verte. (Consultez
Nettoyage des fils corona à la page 79.)
 Vérifiez que les languettes vertes de fil corona sont dans leurs
positions d'origine (a).
 Nettoyez la vitre du scanner et la bande de verre du scanner. (Voir
Nettoyage du scanner dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur
avancé.)
 Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la
bande ou de la ligne. (Consultez Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
Des lignes de couleur
apparaissent sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Si des lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 1,2 po
(30 mm), remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur
des lignes. (Consultez Remplacement d'une cartouche de toner
à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Si des lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 3,7 po
(94 mm), installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement
du tambour à la page 84.)
141
B
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Taches blanche ou zones non
imprimées
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote
d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil
correspondent au type de papier que vous utilisez. (Consultez Papier
et autres supports d’impression acceptables à la page 23 et Onglet
Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
générer des taches blanches ou des zones non imprimées. (Voir
Pour utiliser le produit en toute sécurité dans le Livret Sécurité et
consignes légales.)
Impression totalement vide ou
absence de certaines couleurs
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Installez une nouvelle cartouche de toner. (Consultez Remplacement
d'une cartouche de toner à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
Taches colorées à des
intervalles de 3,7 po (94 mm)
3.7 po.
(94 mm)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
3.7 po.
(94 mm)
Taches colorées à des
intervalles de 1,2 po (30 mm)
1.2 po.
(30 mm)
1.2 po.
(30 mm)
142
 Si le problème n'est pas résolu après l'impression, il est possible
qu'un corps étranger, tel que de la colle provenant de quelque
étiquette, soit coincé sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour.
(Voir Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur
avancé.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle
cartouche de toner. (Consultez Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
Dépistage des pannes
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Maculage ou éclaboussures de
toner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandations
 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent être à
l'origine de ce problème de qualité d'impression. (Voir Choix de
l’emplacement dans le Livret Sécurité et consignes légales.)
 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle
cartouche de toner. (Consultez Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Si le problème persiste, installez un nouveau tambour. (Consultez
Remplacement du tambour à la page 84.)
La couleur de vos tirages ne
correspond pas à vos attentes
 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le
panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.
 Procédez au calibrage. (Voir Calibrage dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
 Réglez la couleur en utilisant le paramètre personnalisé sur le pilote
d'imprimante ou le panneau de commande de l'appareil. Les couleurs
que l'appareil peut imprimer et les couleurs que vous voyez sur
l'écran ne correspondent pas. Il est possible que l'appareil ne puisse
pas reproduire les couleurs que vous voyez sur votre écran.
 Si des couleurs apparaissent dans les zones grises imprimées,
assurez-vous que l'option Améliorer les gris du pilote d'imprimante
est bien activée. (Voir Onglet de base pour le pilote d'imprimante
Windows®, Onglet Avancé pour le pilote d'imprimante Macintosh ou
Caractéristiques pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script
dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Si les parties sombres sont ternes, désactivez l'option Améliorer les
gris.
 Si une image en noir est trop claire à l'impression, activez le mode
Améliorer l’impression du noir dans le pilote d'imprimante. (Voir
Boîte de dialogue Paramètres pour le pilote d'imprimante Windows®,
Options avancées pour le pilote d'imprimante Windows® BR-Script,
Options avancées pour le pilote d'imprimante Macintosh ou
Paramètres d'impression pour le pilote d'imprimante Macintosh BRScript dans le Fonctions d'imprimante.)
 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle
cartouche de toner. (Consultez Remplacement d'une cartouche de
toner à la page 72.)
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
143
B
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandations
Tout d'une seule couleur
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
Erreur d'enregistrement de la
couleur
 Veillez à installer l'appareil sur une surface plane solide.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Effectuez un enregistrement automatique de la couleur à l'aide du
panneau de commande (voir Enregistrement automatique dans
l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé) ou effectuez un
enregistrement manuel de la couleur à l'aide du panneau de
commande (voir Enregistrement manuel dans l'Annexe A du Guide
de l'utilisateur avancé).
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
 Installez une nouvelle courroie. (Consultez Remplacement de la
courroie à la page 91.)
Une densité inégale apparaît
périodiquement sur la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Procédez au calibrage. (Voir Calibrage dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
 Réglez le contraste ou la blancheur lorsque vous êtes en mode
Copie. (Voir Réglage du contraste, de la couleur et de la blancheur
dans le Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.)
 Identifiez la couleur inégale et installez une nouvelle cartouche de
toner pour cette couleur. (Consultez Remplacement d'une cartouche
de toner à la page 72.)
Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site
http://solutions.brother.com/ pour consulter la foire aux questions
(FAQ) et les conseils de dépistage des pannes.
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
Les lignes fines n'apparaissent
pas à l'impression
 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le
panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.
 Modifiez la résolution d'impression.
 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, sélectionnez
Améliorer l’impression des motifs ou
Améliorer la finesse de ligne dans Paramètres de l'onglet
Elémentaire. (Voir Boîte de dialogue Paramètres dans le Guide
utilisateur - Logiciel.)
144
Dépistage des pannes
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Froissé
Recommandations
 Utilisez le type de papier recommandé. (Consultez Papier et supports
d'impression recommandés à la page 23.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé.
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière
sont levés.
 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote
d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil
correspondent au type de papier que vous utilisez. (Consultez Papier
et autres supports d’impression acceptables à la page 23 et Onglet
de base dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Image décalée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote
d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil
correspondent au type de papier que vous utilisez. (Consultez Papier
et autres supports d’impression acceptables à la page 23 et Onglet
de base dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière
sont levés.
 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité bas et des températures basses peuvent être à
l'origine de ce problème d'impression. (Voir Choix de l’emplacement
dans le Livret Sécurité et consignes légales.)
 Installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du
tambour à la page 84.)
Mauvaise fixation
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote
d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil
correspondent au type de papier que vous utilisez. (Consultez Papier
et autres supports d’impression acceptables à la page 23 et Onglet
de base dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière
sont levés.
 Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d'imprimante. (Voir Fonctions d'imprimante (pour le pilote
d'imprimante Windows®), Autres options d'impression (pour le pilote
d'imprimante Windows® BR-Script), Autres options d'impression
(pour le pilote d'imprimante Macintosh) ou Paramètres d'impression
(pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Fonctions
d'imprimante.)
Si cette sélection n'améliore pas suffisamment la fixation, modifiez le
paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support à un
réglage épais.
145
B
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Gondolé ou ondulé
Recommandations
 Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote
d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous
recommandons. (Voir Autres options d'impression (pour le pilote
d'imprimante Windows®), Options avancées (pour le pilote
d'imprimante Windows® BR-Script), Options avancées (pour le pilote
d'imprimante Macintosh) ou Paramètres d'impression (pour le pilote
d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Fonctions d'imprimante.)
 Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac d'alimentation. Ventilez également le papier et faites-lui faire une
rotation à 180 dans le bac à papier.
 Stockez le papier à l'abri de températures élevées et d'un taux
d'humidité élevé.
 Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face vers le haut) pour que le
papier imprimé soit acheminé au bac de sortie.
 Vérifiez que les deux leviers pour enveloppe gris sont abaissés
lorsque vous imprimez des enveloppes.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Plis sur les enveloppes
 Si des froissements se produisent lorsque les leviers pour enveloppe
se trouvent dans la position de l'enveloppe, imprimez avec le capot
arrière ouvert et chargez une seule enveloppe à la fois.
146
Dépistage des pannes
Informations relatives
à l'appareil
Vérification du numéro de
série
2 Adresse et fax
B
 Carnet d'adresses
B
(Numéros de monotouche/Numéros
abrégés/Configuration de groupes)
 Tâches de télécopie programmées
dans la mémoire
Le numéro de série de l'appareil peut être
affiché à l’écran ACL.
a
L'option Adresse et fax réinitialise les
paramètres suivants :
(Transmission par relève, Télécopie
différée)
Appuyez sur Menu, 8, 1.
 Identification de poste
81.No. série
(nom et numéro)
XXXXXX-XXXXXXXXX
b
 Message de page de garde
(commentaires)
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Fonctions de réinitialisation
Les fonctions de réinitialisation suivantes
sont disponibles :
1 Réseau
Vous pouvez rétablir les paramètres usine
par défaut du serveur d'impression
interne, par exemple les informations de
mot de passe et d'adresse IP.
 Option de fax à distance
B
(Code d'accès à distance, Mise en
mémoire de fax, Réadressage de fax,
Radiomessagerie et PC-Fax)
 Paramètres de rapport
(Rapport de vérification de
l'envoi/Index liste tél/Journal des
télécopies)
 Définition du mot de passe de
verrouillage
3 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
de l'appareil aux paramètres usine
d'origine.
Brother vous recommande vivement de
procéder à cette opération lors de la mise
au rebut de l'appareil.
Remarque
Débranchez le câble d'interface avant de
sélectionner Réseau ou
Tous les param.
147
B
Comment réinitialiser
l'appareil
a
B
(États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 6.
(Canada) Appuyez sur Menu, 0, 7.
07.Réinitialiser
1.Réseau
2.Adresse et fax
3.Tous les param
Sélect ab ou OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
fonction de réinitialisation de votre
choix.
Appuyez sur OK.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
 Pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur 1 et passez à l'étape d.
 Pour quitter sans faire de
modifications, appuyez sur 2 et
passez à e.
d
Vous serez invité à réinitialiser
l'appareil. Effectuez l'une des actions
suivantes :
 Pour réinitialiser l'appareil, appuyez
sur 1. L'appareil amorce la
réinitialisation.
 Pour quitter sans réinitialiser
l'appareil, appuyez sur 2. Passez à
l'étape e.
e
Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi réinitialiser les
paramètres de réseau en appuyant sur
Menu, 7, 0.
148
C
Menu et fonctions
Programmation à
l'écran
 Appuyez sur 0 pour obtenir le menu
Réglage init..
C
c
Appuyez sur OK lorsque l'option
souhaitée apparaît sur l'écran ACL.
L'écran affiche alors le niveau de menu
suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
e
Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option
terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f
Appuyez sur Arrêt / Sortie pour quitter
le mode Menu.
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
 Appuyez sur 1 pour obtenir le menu
Prog. Général.
Cette option n'apparaît que lorsque l'écran
ACL affiche un message d'erreur.
Vous pouvez faire défiler également les
niveaux de menu en appuyant sur a ou
sur b selon la direction désirée.
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
a
b
1
C
Votre appareil a été conçu pour être facile à
utiliser. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
Accès au mode Menu
C
 Appuyez sur 2 pour obtenir le menu
Fax.
 Appuyez sur 3 pour obtenir le menu
Copie.
 Appuyez sur 4 pour obtenir le menu
Imp..
 Appuyez sur 5 pour obtenir le menu
Interf USB dir.
 Appuyez sur 6 pour obtenir le menu
Imp. Rapports.
C
 Appuyez sur 7 pour obtenir le menu
Réseau.
 Appuyez sur 8 pour obtenir le menu
Info. machine.
 Appuyez sur 9 pour obtenir le menu
Service. 1
149
Tableau des menus
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
pour valider
pour quitter
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
Page
1.Prog. Général
1.Mode Minuterie
—
—
0 Sec
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Télécopie et l’heure à
laquelle l’appareil
change de
l’utilisateur individuel
à l’utilisateur public à
l’aide du verrouillage
de fonction de
sécurité.
Consultez 1.
Permet de configurer
le type de papier
dans le bac à papier.
19
Permet de configurer
le type de papier
dans le bac à papier.
19
Permet de configurer
le type de papier
dans le bac à papier.
19
30 Sec
1 Min
2 Min*
5 Min
Désactivé
2.Papier
1.Type papier
1.Bac MP
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
Papier glacé
2.Plateau 1
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
3.Plateau 2
Fin
(Ce menu ne
s'affiche que si
le bac 2 en
option est
installé.)
Ordinaire*
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel
Épais
Plus épais
Papier recyclé
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
150
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
1.Prog. Général
2.Papier
2.Taille papier
1.Bac MP
A4
19
(suite)
(suite)
Permet de configurer
le format du papier
dans le bac à papier.
Permet de configurer
le format du papier
dans le bac à papier.
19
Permet de configurer
le format du papier
dans le bac à papier.
19
Lettre*
Page
Légal
Exécutif
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
Tout format
2.Plateau 1
A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
3.Plateau 2
A4
(Ce menu ne
s'affiche que si
le bac 2 en
option est
installé.)
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
B5
B6
Folio
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
151
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
Page
1.Prog. Général
3.Volume
1.Sonnerie
—
Désactivé
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
Consultez 1.
(suite)
Bas
Moyen*
Haut
2.Signal sonore
—
Désactivé
Bas
Permet de régler le
volume de
l'avertisseur sonore.
Moyen*
Haut
3.Haut-parleur
—
Désactivé
Bas
Permet de régler le
volume du hautparleur.
Moyen*
Haut
4.Écologie
1.Économie encre
—
Activé
Désactivé*
2.Mode veille
—
La plage varie
suivant les
modèles.
1.Copie
—
Plateau1 unique
Permet d'augmenter
le rendement de la
cartouche de toner.
Permet
d’économiser de
l'énergie.
003Min*
5.Usage
Plateau2 unique
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Copie.
20
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Télécopie.
21
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou B2 ne
s'affichent que si
le bac en option
est installé.)
2.Fax
—
Plateau1 unique
Plateau2 unique
MP seulement
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Bac 2 ou B2 ne
s'affichent que si
le bac en option
est installé.)
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
152
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
1.Prog. Général
5.Usage
3.Impression
—
Plateau1 unique
22
(suite)
(suite)
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Impression.
Permet de régler le
contraste de l'écran
ACL.
Consultez 1.
Plateau2 unique
Page
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bac 2 ou B2 ne
s'affichent que si
le bac en option
est installé.)
6.Contraste ACL
—
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Sécurité
1.Blocage fonct.
—
—
Permet de réserver
l'opération
sélectionnée de
l’appareil à
25 utilisateurs
individuels au
maximum ainsi qu’à
tous les utilisateurs
publics non
autorisés.
2.verrouillage
—
—
Interdit à tout
utilisateur non
autorisé de changer
les paramètres
actuels de l'appareil.
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
153
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
1.Prog. Général
8.Numér document
1.Taill num plat
—
A4
Ajuste la zone de
numérisation de la
vitre du scanner à la
taille du document.
32
Vous pouvez définir
vos propres
paramètres par
défaut pour le taux
de compression des
données.
Consultez 2.
Sélectionne le format
de numérisation
Tranche courte
recto verso.
Consultez 1.
(suite)
Lettre*
2.Taille fichier
1.Couleur
Petit
Moyen*
Grand
2.Gris
Petit
Page
Moyen*
Grand
3.Numér recto v
—
(MFC-9560CDW
uniquement)
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel
Tranche longue*
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
154
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
2.Fax
1.Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
00
Permet de configurer
le nombre de
sonneries avant que
l’appareil ne réponde
en mode Télécopie
seulement ou en
mode Fax/Tél.
38
Permet de définir la
durée de la pseudosonnerie double en
mode Fax/Tél.
38
Permet de recevoir
des messages de
télécopie sans
appuyer sur
Mono Marche ou
Couleur Marche.
39
Permet de répondre
aux appels sur un
téléphone
supplémentaire ou
externe et d’utiliser
des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil. Vous
pouvez personnaliser
ces codes.
47
Fonction permettant
de réduire le format
des télécopies
entrantes.
Consultez 1.
(en mode
Télécopie
seulement)
01
02
03
04*
2.Durée sonn F/T
20 Sec*
30 Sec
40 Sec
Page
70 Sec
3.Récep facile
Activé*
Désactivé
4.Code distance
Activé* (l51, #51)
Désactivé
5.Auto-réduction
Activé*
Désactivé
6.Densité encre
-nnnno+
-nnnon+
Permet d'éclaircir ou
d'assombrir les
impressions.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Relevé RC
8.Estamp. Fax Rx
—
Marche
Arrêt*
1
Permet à votre
appareil d’accéder à
un autre télécopieur
pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie (relève).
C
Permet d’imprimer
l’heure et la date en
haut des télécopies
reçues.
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
155
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
2.Fax
1.Réglage récep.
9.Duplex
Activé
Consultez 1.
(suite)
(en mode
Télécopie
seulement)
Imprime les
télécopies reçues des
deux côtés de la
feuille.
Désactivé*
(suite)
2.Réglage envoi
1.Contraste
(en mode
Télécopie
seulement)
Auto*
Clair
Foncé
2.Résolution Fax
Standard*
Fin
Sup.Fin
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur
des télécopies
envoyées.
Permet de régler la
résolution par défaut
des télécopies
sortantes.
Photo
3.Envoi différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une
heure ultérieure
configurée au format
24 heures.
4.Transm lot
Activé
Permet de combiner
toutes les télécopies
en différé à
destination du même
numéro pour un envoi
à la même heure de la
journée en une seule
transmission.
Désactivé*
5.TX Immédiat
Fax suivant:Act
Fax suivant:Dés
Activé
Désactivé*
6.Relevé TX
Activé
Désactivé*
7.Préparer PG
Fax suivant:Act
Fax suivant:Dés
Activé
Permet d’envoyer
une télécopie sans
qu’il soit nécessaire
de l’enregistrer en
mémoire.
Permet de configurer
l’appareil de sorte
qu’un autre
télécopieur puisse
l’interroger et extraire
des télécopies.
Permet d’envoyer
automatiquement une
page de garde
préprogrammée.
Désactivé*
Imp.exemple
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
156
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
2.Fax
2.Réglage envoi
8.Note pg couv
—
Consultez 1.
(suite)
(en mode
Télécopie
seulement)
Permet de configurer
vos propres
commentaires pour la
page de garde d’une
télécopie.
9.Mode Outre-mer
Activé
Si vous rencontrez
des problèmes pour
envoyer des
télécopies à l'étranger
(Outre-mer), activez
cette option.
(suite)
Désactivé*
3.Carnet d'adr.
4.Réglage rapp
1.Num Monotouche
—
Mémorise jusqu'à
16 numéros de
monotouche pour
vous permettre de
composer un numéro
en appuyant sur une
seule touche (et
Mono Marche ou
Couleur Marche).
51
2.Comp.abrégée
—
Mémorise jusqu'à 300
numéros abrégés
pour vous permettre
de composer un
numéro en
n'appuyant que sur
quelques touches (et
Mono Marche ou
Couleur Marche).
52
3.Groupe
—
Permet de créer
jusqu'à 20 numéros
de groupe pour la
diffusion.
1.Transmission
Activé
Permet de régler la
configuration initiale
du rapport de
vérification de l'envoi.
Activé+Image
Désactivé*
Consultez 1.
33
Désactivé+Image
2.Intervalle act
Ch 50 télécop*
Aux 6 heures
Aux 12 heures
Aux 24 heures
Aux 2 jours
Permet de
paramétrer la
fréquence
d'impression
automatique du
journal des
télécopies.
Consultez 1.
C
Aux 7 jours
Désactivé
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
157
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
2.Fax
5.Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
Désactivé*
Permet à l’appareil de
réadresser des
télécopies, d’appeler
votre téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes
dans la mémoire
(pour que vous
puissiez les extraire
quand vous êtes loin
de votre appareil) ou
d’envoyer des
télécopies à votre
ordinateur.
Consultez 1.
(suite)
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
(Impression de
sauvegarde)
6.Restrict compo
Si vous avez
sélectionné
Réadressage de
télécopies ou
Réception PC-Fax,
vous pouvez activer
la fonction de sécurité
Impression de
sauvegarde.
2.Accès à dist
---l
Permet de
programmer un code
personnalisé pour
l'extraction à
distance.
3.Impr. Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes
enregistrées dans la
mémoire.
1.Clavier
Désactivé*
Vous pouvez régler
l'appareil de manière
à limiter la
numérotation en
utilisant le pavé
numérique.
Entrer 2X numé
Activé
2.Num Monotouche
Désactivé*
Entrer 2X numé
Activé
3.Comp.abrégée
Désactivé*
Entrer 2X numé
Activé
1
Vous pouvez régler
l'appareil de manière
à limiter la
numérotation des
numéros de
monotouche.
Vous pouvez régler
l'appareil de manière
à limiter la
numérotation en
utilisant les numéros
abrégés.
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
158
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
2.Fax
7.Trav. en att.
—
—
Permet de vérifier
quelles tâches sont
enregistrées en
mémoire et d'annuler
des tâches
programmées.
Consultez 1.
0.Divers
1.Compatibilité
Haut*
Permet d’ajuster
l’égalisation en cas
de problèmes de
transmission.
(suite)
Normal
De base(VoIP)
138
Les fournisseurs de
services VoIP
prennent en charge la
télécopie selon
plusieurs normes. Si
vous rencontrez
régulièrement des
erreurs de
transmission de
télécopie,
sélectionnez De
base(VoIP).
2.Spéciale
Désactivé*
Régler
1
Fonction à utiliser
avec le service de
sonnerie spéciale de
la compagnie
téléphonique afin
d’enregistrer le type
de sonnerie sur
l’appareil.
41
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
159
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
3.Copie
1.Qualité
—
Auto*
Permet de choisir la
résolution de copie
pour votre type de
document.
Consultez 1.
Texte
Photo
Graphique
2.Luminosité
—
-nnnno+
Permet d'ajuster la
blancheur des copies.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
Permet d'ajuster le
contraste des copies.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Réglage coul
1.Rouge
-nnnno+
-nnnon+
Permet d'ajuster la
couleur rouge pour
les copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Vert
-nnnno+
-nnnon+
Permet d'ajuster la
couleur verte pour les
copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Bleu
-nnnno+
-nnnon+
Permet d'ajuster la
couleur bleue pour
les copies.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
160
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
4.Imp.
1.Émulation
—
Auto*
Sélectionne le mode
d'émulation.
Consultez 2.
HP LaserJet
BR-Script 3
2.Options imp.
1.Polices Rés.
1.HP LaserJet
2.BR-Script 3
3.Duplex
2.Configuration
—
Imprime la liste des
paramètres
d'impression de
l’appareil.
3.Test imp.
—
Imprime une page
test.
—
Désactivé*
Active ou désactive
l'impression recto
verso. Vous pouvez
également choisir
l'impression recto
verso sur le bord long
ou sur le bord court.
Activ(Trnche L)
Activ(Trnche C)
4.Couleur d'imp
—
Auto*
Couleur
Noir et blanc
5.Reinit.imprim.
—
1.Init.
2.Quitt
6.Calibration
—
Calibrez
Réinitialiser
7.Enregis auto
Imprime la liste des
polices internes de
l’appareil.
—
1.Marche
2.Sortie
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
Permet de
sélectionner le mode
couleur ou noir et
blanc pour les
documents imprimés.
Si vous choisissez
l'option Automatique,
l'appareil sélectionne
une option adaptée
au document (couleur
ou noir et blanc).
Revient aux réglages
PCL d'usine par
défaut.
Ajuste la densité de la
couleur ou rétablit le
calibrage de la
couleur aux réglages
d'usine.
Consultez 1.
Ajuste la position
d'impression de
chaque couleur
automatiquement.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
161
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
4.Imp.
8.Enregis manuel
1.Tableau impr
—
Imprimez la charte
pour vérifier
manuellement
l'enregistrement des
couleurs.
Consultez 1.
2.Régler enregis
1 Magenta gauche
Définit la valeur de
correction sur la
charte que vous avez
imprimée depuis
Tableau impr.
(suite)
2 Cyan gauche
3 Jaune gauche
4 Magenta centre
5 Cyan centre
6 Jaune centre
7 Magenta droite
8 Cyan droite
9 Jaune droite
9.Fréquence
—
Normale*
Bas
Désactivé
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
Définit la fréquence
selon laquelle vous
souhaitez effectuer
l'enregistrement
automatique et le
calibrage.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
162
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
5.Interf USB dir
1.Impr directe
1.Taille papier
A4
Définit le format de
papier pour
l'impression directe à
partir du lecteur de
mémoire Flash USB.
57
Définit le type de
support pour
l'impression directe à
partir du lecteur de
mémoire Flash USB.
57
Définit le style de
page pour
l'impression de
plusieurs pages
directement à partir
du lecteur de
mémoire Flash USB.
58
Définit l'orientation de
la page pour
l'impression directe à
partir du lecteur de
mémoire Flash USB.
58
Active ou désactive
l'assemblage de
pages pour
l'impression directe à
partir du lecteur de
mémoire Flash USB.
58
Lettre*
Légal
Exécutif
Page
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
2.Type support
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
Papier glacé
3.Pages mult
1en1*
2en1
4en1
9en1
16en1
25en1
1 en 2x2 pages
1 en 3x3 pages
1 en 4x4 pages
1 en 5x5 pages
4.Orientation
Portrait*
Paysage
5.Assembler
Activé*
Désactivé
1
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
163
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
5.Interf USB dir
1.Impr directe
6.Qualité Impres
Normal*
58
(suite)
(suite)
Définit l'option de
qualité d'impression
pour l'impression
directe à partir du
lecteur de mémoire
Flash USB.
Configure l'option
PDF de manière à
imprimer ou non des
commentaires
(marque) ou des
tampons dans le
fichier PDF en même
temps que le texte.
58
Active l'option
d'impression d'index,
format simple ou
détails.
58
Définit la résolution
d'envoi des données
numérisées au
lecteur de mémoire
Flash USB.
Consultez 1.
Fin
7.Option PDF
document*
Doc et indic
Doc et étampes
8.Index photos
Simple*
Détails
2.Numér vers USB
1.Résolution
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
2.Nom de fichier
1
—
Entrez le nom du
fichier des données
numérisées.
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
164
Page
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
Page
6.Imp. Rapports
1.Transmission
1.Vis. sur ACL
—
Consultez 1.
2.Imp.rapport
—
Vous pouvez afficher
le rapport de
vérification de l'envoi
pour les 200
dernières télécopies
sortantes et imprimer
le dernier rapport.
—
—
Imprime la liste d'aide
pour une vue
d'ensemble de la
programmation
rapide de votre
appareil.
Dresse la liste, dans
l’ordre numérique ou
alphabétique, des
noms et des numéros
enregistrés dans la
mémoire des
numéros abrégés et
dans celle des
numéros de
monotouche.
2.Liste d'aide
1.Numérique
—
2.Alphabetique
—
4.Journal fax
—
—
Dresse la liste des
informations relatives
aux 200 dernières
télécopies reçues et
envoyées. (TX
signifie Envoi. RX
signifie Réception.)
5.Réglages util
—
—
Dresse la liste de vos
paramètres.
6.Config réseau
—
—
Dresse la liste de vos
paramètres réseau.
7.Imp. pts tamb.
—
—
Imprime la feuille de
vérification des points
du tambour.
8.Rapport WLAN
—
—
Imprime le résultat du
diagnostic de
connectivité au
réseau sans fil.
3.Indx liste tél
(MFC-9560CDW)
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
Consultez 2.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
165
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
—
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient
le mieux à vos
besoins.
(MFC-9460CDN)
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
4.Passerelle
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Permet de saisir le
nom de nœud.
6.Config.wins
—
Auto*
Permet de choisir le
mode de
configuration WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
—
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur WINS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS
—
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur DNS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA
—
Activé*
Désactivé
0.IPv6
—
Marche
Arrêt*
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
166
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir
de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous voulez utiliser le
protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
2.Ethernet
—
—
Auto*
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
(MFC-9460CDN)
100B-FD
(suite)
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Satut
—
—
100B-FD activé
100B-HD activé
Affiche l'état de la
liaison Ethernet.
10B-FD activé
10B-HD activé
Inactif
4.Adresse MAC
—
—
—
Affiche l'adresse
MAC de l'appareil.
5.Num vers FTP
—
—
Couleur 100 ppp*
Sélectionne le format
de fichier pour
envoyer les données
numérisées via FTP.
Couleur 200 ppp
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
6.Num vers rés.
—
—
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Vous pouvez
numériser un
document noir et
blanc ou couleur
directement vers un
serveur CIFS sur
votre réseau local ou
sur Internet.
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
0.Réinit. réseau
1.Init.
—
1.Oui
2.Non
2.Quitt
—
Rétablit tous les
réglages d'usine des
paramètres réseau.
—
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
167
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
1.LAN filaire
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient
le mieux à vos
besoins.
(MFC-9560CDW)
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
4.Passerelle
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRNXXXXXXXXXXXX
Permet de saisir le
nom de nœud.
6.Config.wins
Auto*
Permet de choisir le
mode de
configuration WINS.
Statiq
7.Serveur WINS
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur WINS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur DNS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA
Activé*
Désactivé
0.IPv6
Marche
Arrêt*
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
168
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir
de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous voulez utiliser le
protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
1.LAN filaire
2.Ethernet
—
Auto*
(MFC-9560CDW)
(suite)
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
100B-FD
(suite)
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Statut câblé
—
100B-FD activé
100B-HD activé
Vous pouvez voir
l'état actuel du
réseau câblé.
10B-FD activé
10B-HD activé
Inactif
Non câblé
4.Adresse MAC
—
—
Affiche l'adresse
MAC de l'appareil.
5.Sél par défaut
—
1.Init.
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres du
réseau câblé.
2.Quitt
6.Câblé
—
Marche*
Arrêt
2.RL sans fil
1.TCP/IP
1.Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
Permet d’activer ou
de désactiver
manuellement le
réseau local avec fil.
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient
le mieux à vos
besoins.
DHCP
2.Adresse IP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse IP.
3.Masq.ss.réseau
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
4.Passerelle
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Permet de saisir
l'adresse de la
passerelle.
5.Nom du nœud
BRWXXXXXXXXXXXX
Permet de saisir le
nom de nœud.
6.Config.wins
Auto*
Permet de choisir le
mode de
configuration WINS.
Statiq
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
169
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
2.RL sans fil
1.TCP/IP
7.Serveur WINS
Primaire
(MFC-9560CDW)
(suite)
(suite)
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur WINS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
(suite)
Secondaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS
Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur DNS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA
Activé*
Désactivé
0.IPv6
Marche
Arrêt*
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous voulez utiliser le
protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
2.Assist config.
—
—
Permet de configurer
votre serveur
d’impression interne.
3.WPS/AOSS
—
—
Vous pouvez
facilement configurer
les paramètres du
réseau sans fil à
l'aide de la méthode
monotouche.
4.WPS a/code NIP
—
—
Vous pouvez
facilement configurer
les paramètres du
réseau sans fil à
l'aide de WPS avec
un code NIP.
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
170
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir
de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
2.RL sans fil
5.Statut WLAN
1.Satut
Activé (11b)
(MFC-9560CDW)
(suite)
Vous pouvez voir
l’état actuel du
réseau sans fil.
Activé (11g)
(suite)
LAN câblé activé
WLAN désactivé
AOSS activé
Err. Connexion
2.Signal
Fort
Moyen
Faible
Vous pouvez voir la
puissance signal
actuelle du réseau
sans fil.
Aucun
3.SSID
—
Vous pouvez voir le
SSID actuel.
4.Mode de comm.
Ad-hoc
Les paramétrages du
fabricant sont
affichés en
caractères gras avec
un astérisque.
Infrastructure
6.Adresse MAC
—
—
Affiche l'adresse
MAC de l'appareil.
7.Sél par défaut
—
1.Init.
Permet de rétablir les
réglages d'usine des
paramètres du
réseau sans fil.
2.Quitt
8.RL sfil actv.
—
Marche
Arrêt*
3.Num vers FTP
—
—
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
300 ppp couleur
Permet d’activer ou
de désactiver
manuellement le
réseau local sans fil.
Sélectionne le format
de fichier pour
envoyer les données
numérisées via FTP.
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
C
N&B 200x100 ppp
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
171
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Description
7.Réseau
4.Num vers rés.
—
—
Couleur 100 ppp*
Vous pouvez
numériser un
document noir et
blanc ou couleur
directement vers un
serveur CIFS sur
votre réseau local ou
sur Internet.
(MFC-9560CDW)
Couleur 200 ppp
(suite)
300 ppp couleur
600 ppp couleur
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
0.Réinit. réseau
1.Init.
—
1.Oui
2.Non
2.Quitt
—
—
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
172
Rétablit les réglages
d'usine de tous les
paramètres réseau.
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
8.Info. machine
1.No. série
—
—
Vérifie le numéro de
série de l'appareil.
147
2.Compteur page
—
Total
Vous pouvez voir le
nombre total des
pages que la
machine a imprimé
pendant sa période
de fonctionnement.
Consultez 1.
Fax/Liste
Copie
Imprimer
3.VIE PIECES
1
1.TAMBOUR
—
2.Unité Courroie
—
3.BLOC FIXATION
—
4.LASER
—
5.PF kit MP
—
6.PF kit 1
—
7.PF kit 2
—
Page
Vérifie le
pourcentage de
durée de vie restante
d’une pièce de
l'appareil.
(Kit d'alimentation 2
ne s'affiche que si
vous avez installé le
bac à papier en
option.)
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
173
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
0.Réglage init.
1.Mode réponse
—
Fax seulement*
Choisit le mode de
réception qui
convient le mieux à
vos besoins.
Fax/Tél
Tél ext/rép
Page
35
Manuel
2.Date et heure
1.Date et heure
—
Met la date et l'heure
sur l’écran ACL et sur
l’en-tête des
télécopies envoyées.
Consultez 2.
2.H avancée auto
Activé
Permet de passer
automatiquement à
l'heure d’été.
Consultez 1.
Désactivé*
3.Id station
3.Fuseau horaire
UTCXXX:XX
Définit le fuseau
horaire de votre
pays.
Consultez 3.
—
Fax:
Programme votre
nom et numéro de
télécopieur pour
l'imprimer sur chaque
page transmise.
Consultez 2.
Tél:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(au Canada)
4.Tonalité
Tonal.*
Impuls.
—
(aux États-Unis)
Détection
Non détecté*
Choisit le mode de
numérotation.
Raccourcit la pause
de détection de la
tonalité.
138
Paramètre un
numéro de préfixe
(indicatif) à ajouter
avant le numéro de
télécopieur au
moment de la
numérotation.
Consultez 1.
5.Tonalité
(au Canada)
5.Préfix numérot
—
(aux États-Unis)
6.Préfix numérot
(au Canada)
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
3
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
—
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
174
Menu et fonctions
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Description
0.Réglage init.
6.Réinitialiser
1.Réseau
1.Init.
Rétablit les réglages
d'usine de tous les
paramètres réseau.
(suite)
(aux États-Unis)
7.Réinitialiser
2.Quitt
2.Adresse et fax
(au Canada)
1.Init.
2.Quitt
3.Tous les param
1.Init.
2.Quitt
0.Langue locale
—
(aux États-Unis)
English*
Page
147
Rétablit tous les
paramètres de
numéros de
téléphone et de
télécopie enregistrés.
Rétablit les réglages
d'usine de tous les
paramètres de
l'appareil.
Change la langue de
l’écran ACL selon le
pays de l’utilisateur.
Consultez 2.
Español
(au Canada)
English*
Français
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
3
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
C
175
Saisie de texte
C
Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines
sélections du menu, comme, par exemple, l'ID Station. Les touches du clavier numérique ont des
lettres imprimées dessus. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des
caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales.
Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Appuyez une fois
sur la
touche
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six fois
sept
fois
huit fois
neuf
fois
1
@
.
/
1
@
.
/
1
@
2
a
b
c
A
B
C
2
a
b
3
d
e
f
D
E
F
3
d
e
4
g
h
i
G
H
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Pour les options de menu qui n'autorisent pas la sélection de caractère minuscule, utilisez ce
tableau de référence :
Appuyez
sur la
touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
cinq fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d'espaces
Pour entrer une espace dans un numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour entrer une espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré une lettre incorrecte et que vous désirez la changer, appuyez sur d ou c pour
déplacer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer.
176
Menu et fonctions
Répétition de lettres
Pour entrer un caractère sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour
déplacer le curseur juste avant d'appuyer de nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le caractère ou le symbole
souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et caractères suivants apparaitront
en fonction de l’option de menu choisie.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_\˜‘|{}
Appuyez sur 0 pour
ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÚÙÛ0
C
177
D
Spécifications
D
Généralités
D
Remarque
Ce chapitre contient un sommaire des caractéristiques des appareils. Pour en savoir plus sur
les caractéristiques additionnelles, visitez le site http://www.brother.com/.
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Électrophotographie par balayage laser à semiconducteur
Capacité mémoire
(MFC-9560CDW) 256 Mo
(MFC-9460CDN) 128 Mo
Écran ACL (affichage à
cristaux liquides)
22 caractères  5 lignes
Source d’alimentation
110 - 120 V CA, 50/60 Hz
Consommation
d’énergie 1
Crête :
1 200 W
Copie (moyenne) :
Environ 575 W 2
Veille (Réseau sans fil
(WLAN) : activé)
(moyenne) :
Environ 9 W
Veille profonde
(moyenne) :
Environ 1,5 W
Prêt (moyenne) :
Environ 70 W
1
Connexions USB à un ordinateur
2
Lorsque vous faites une photocopie à partir d’une seule feuille
Dimensions
po.
( mm)
po.
( mm)
Poids
178
Avec les consommables :
po.
( mm)
26,5 kg (58,4 lb)
Spécifications
Niveau de bruit
Puissance sonore
Fonctionnement
(impression) :
LWAd = 6,82 B (A)
Fonctionnement
LWAd = 6,74 B (A)
(impression monochrome) :
Attente :
LWAd = 4,8 B (A)
Pression sonore
Température
Taux d’humidité
Chargeur automatique de
documents (ADF)
Fonctionnement
(impression) :
LPAm = 57 dB (A)
Attente :
LPAm = 33 dB (A)
Fonctionnement :
10 à 32,5 C (50 à 90,5 F)
Stockage :
0 à 40 C (32 à 104 F)
Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Stockage :
10 % à 90 % (sans condensation)
Jusqu'à 35 pages (disposées) 20 lb (80 g/m2)
D
179
Format du document
Format du document
(recto)
D
Largeur du
chargeur :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Longueur du
chargeur :
5,8 à 14 po (147,3 à 356,0 mm)
Largeur de la
vitre du
scanner :
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Longueur de la Max. 11,7 po (297 mm)
vitre du
scanner :
Format du document
(recto-verso)
(MFC-9560CDW)
180
Largeur du
chargeur :
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Longueur du
chargeur :
5,8 à 14 po (147,3 à 356,0 mm)
Spécifications
Supports d’impression
D
Entrée papier Bac à papier
 Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
 Format de papier :
Lettre, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (bord
long), B6 (ISO), A6, Exécutive, Légal et
Folio
 Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
 Capacité maximale du bac à
papier :
Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire
20 lb (80 g/m2)
Bac multi-usages (bac MU)
 Type de papier :
Enveloppe, env. fines, env. épaisses,
étiquettes 1, papier glacé, Papier fin, papier
épais, papier plus épais, papier recyclé,
papier bond ou papier ordinaire
 Format de papier :
Largeur : 2,75 à 8,5 po (69,8 à 216 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po
(116,0 à 406,4 mm)
 Poids du papier :
16 à 43 lb (60 à 163 g/m2) 2
 Capacité maximale du bac à
papier :
Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire 20 lb
(80 g/m2)
Bac à papier 2 (en option)
 Type de papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier
recyclé
 Format de papier :
Lettre, A4, B5 (ISO/JIS), A5, B6 (ISO),
Exécutive, Légal et Folio
 Poids du papier :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
 Capacité maximale du bac à
papier :
Jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire
20 lb (80 g/m2)
D
Sortie papier
Bac de sortie face imprimée
vers le bas
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée
vers le bas dans le bac à papier de sortie)
Bac de sortie face imprimée
vers le haut
Une feuille (sortie face imprimée vers le
haut dans le bac de sortie face vers le haut)
181
Impression
recto verso
 Recto verso manuel :
Oui
 Recto verso automatique :
Oui
 Format de papier
(recto verso automatique) :
Lettre, Légal et Folio
 Grammage du papier
(recto verso automatique) :
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2)
 Type de papier
(recto verso automatique) :
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé
ou papier glacé
1
Si vous utilisez des étiquettes, nous vous conseillons de retirer les copies du bac de sortie immédiatement après leur
sortie de l'appareil pour éviter tout risque de maculation.
2
16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) pour l'impression recto-verso.
182
Spécifications
Télécopie
D
Compatibilité
ITU-T super groupe 3
Vitesse du modem
Repli automatique :
Impression recto verso de
télécopies reçues
Oui
Envoi recto-verso automatique
(MFC-9560CDW)
Oui (à partir du
chargeur automatique
de documents)
Largeur de numérisation
Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
Max. 8,2 po (208 mm)
Échelle de gris
8 bits/256 niveaux
Résolution
Horizontale :
33 600 bps
203 points/po (8 points/mm)
Verticale
 Standard :
98 lignes/po (3,85 lignes/mm)
(Mono)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Couleur)
 Fine :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Mono)
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Couleur)
 Photo :
196 lignes/po (7,7 lignes/mm)
(Mono)
 Super fine :
392 lignes/po (15,4 lignes/mm)
(Mono)
Composition par monotouche
16 (8  2)
Numéro abrégé
300 postes
Groupes
Maximum 20
Diffusion (d'une télécopie)
366 postes
Recomposition automatique du
numéro
Oui, 1 fois après 5 minutes
Transmission à partir de la
mémoire
Jusqu'à 500 1 pages 2
Réception sans papier
Jusqu'à 500 1 pages 2
D
1
L'indication « pages » renvoie au « tableau d'essais UIT-T nº 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2
Noir et blanc seulement
183
Copie
D
Couleur / Monochrome
Oui/Oui
Largeur de la copie
Max. 8,3 po (210 mm)
Copie recto-verso
Oui (à partir du chargeur automatique de documents)
automatique (MFC-9560CDW)
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Agrandissement/Réduction
25 % à 400 % (par tranche de 1%)
Résolution
Jusqu’à 1200  600 ppp
Temps de sortie de la
première copie
(Monochrome)
Moins de 19 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac
standard)
Temps de sortie de la
première copie
(couleur)
Moins de 21 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac
standard)
184
Spécifications
Scanner
D
Couleur / Monochrome
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®/
Windows® 7)
Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x 1
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7)
Profondeur de couleur
Couleur interne 48 bits / externe 24 bits
Résolution
Jusqu’à 19 200 19 200 ppp (résolution interpolée) 2
Jusqu'à 1 200  2 400 ppp (résolution optique) (à partir de la vitre
du scanner)
Jusqu'à 1 200  600 ppp (résolution optique) (à partir du chargeur
automatique de documents)
Largeur de numérisation
Max. 8,3 po (210 mm)
Numérisation recto-verso
automatique
(MFC-9560CDW)
Oui (à partir du chargeur automatique de documents)
Échelle de gris
256 niveaux
1
Pour obtenir les mises à jour les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre
site http://solutions.brother.com/.
2
Numérisation de 1 200  1 200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista® et Windows® 7
(sélection possible d’une résolution jusqu’à 19 200  19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation)
D
185
Imprimante
1
D
Impression recto
verso automatique
Oui
Émulations
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Résolution
600 ppp  600 ppp, qualité de 2 400 ppp (2 400 x 600)
Vitesse d'impression
(recto verso
monochrome)
Jusqu'à 14 côtés/minute (jusqu'à 7 feuilles/minute)
(Format Lettre) 1
Vitesse d'impression
(couleur
recto-verso)
Jusqu'à 14 côtés/minute (jusqu'à 7 feuilles/minute)
(Format Lettre) 1
Vitesse d'impression
(monochrome)
Jusqu'à 25 pages/minute (format Lettre) 1
Vitesse d'impression
(couleur)
Jusqu'à 25 pages/minute (format Lettre) 1
Temps de sortie de la
première impression
(monochrome)
Moins de 16 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)
Temps de sortie de la
première copie
(couleur)
Moins de 16 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)
La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
186
Spécifications
Interfaces
D
USB
Utilisez un câble USB (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas
2 mètres (6 pieds). 1 2
Ethernet 3
Utiliser un câble Ethernet UTP de catégorie 5 ou supérieure.
Réseau sans fil
(MFC-9560CDW)
IEEE 802.11 b/g (Mode Infrastructure / Ad-hoc)
1
L'appareil est équipé d'une interface Hi-Speed USB 2.0. Il peut aussi être raccordé à un ordinateur avec une interface
USB 1.1.
2
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
3
Voir Réseau (réseau local) à la page 193 et le Guide utilisateur - Réseau pour plus de détails sur les caractéristiques
relatives au réseau.
D
187
Fonction d'impression directe
1
Compatibilité
PDF version 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote
d'imprimante Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles MFC ou
DCP de Brother), PostScript® 3™ (créé par le pilote d'imprimante
Brother BR-Script 3), XPS version 1.0.
Interface
Interface USB directe
Les données PDF incluant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier de transparent ne sont
pas prises en charge.
188
D
Spécifications
Configuration requise
D
Configuration minimale du système et fonctions logicielles supportées par l'ordinateur
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Système
d’exploitation
Windows® 1
Vitesse
minimale du
processeur
Windows® Intel® Pentium® II
2000
ou équivalent
Mémoire Mémoire Espace disque
vive
vive
dur pour
minimale recommandée installation
64 Mo
256 Mo
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
150 Mo
500 Mo
Professional 5
128 Mo
Windows®
XP
Fonctions
logicielles
supportées
par
l'ordinateur
Interface
ordinateur
prise en
charge 3
Impression, USB,
PC-Fax 4, 10/100
Numérisation Base-TX
(Ethernet),
802.11b/g
sans fil 7
Home 2 6
Windows®
XP
Professional 2 6
Windows®
XP
Professional
x64
CPU 64-bit
256 Mo
512 Mo
512 Mo
1 Go
500 Mo
1 Go
(32-bits)
2 Go
(64-bits)
1 Go
(32-bits)
2 Go
(64-bits)
650 Mo
(Intel®64 ou
AMD64)
supportée
Edition 2 6
Windows
Vista® 6
CPU Intel®
Pentium ® 4 ou
équivalente
1,2 Go
64 bits (Intel®64
ou AMD64) prise
en charge
Windows® CPU Intel®
7
6
®
Pentium 4 ou
équivalente
64 bits (Intel®64
ou AMD64) prise
en charge
D
189
Configuration minimale du système et fonctions logicielles supportées par l'ordinateur
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Vitesse
minimale du
processeur
Système
d’exploitation
Windows ® 1
Intel® Pentium® III
ou équivalent
Windows
Server®
2003
(impression
uniquement
via le
réseau)
190
256 Mo
512 Mo
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
50 Mo
S.o.
Fonctions
logicielles
supportées
par
l'ordinateur
Interface
ordinateur
prise en
Impression
10/100
Base TX
(Ethernet),
802.11 b/g
charge 3
sans fil 7
Windows
CPU 64-bits
Server®
2003 x64
Edition
(impression
uniquement
via le
réseau)
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
Windows
Server®
2008
(impression
uniquement
via le
réseau)
CPU Intel®
Pentium® 4 ou
équivalente
Windows
CPU 64-bits
Server®
(Intel®64 ou
AMD64) prise en
charge
2008 R2
(impression
uniquement
via le
réseau)
Mémoire Mémoire Espace disque
vive
vive
dur pour
minimale recommandée installation
64 bits (Intel®64
ou AMD64) prise
en charge
512 Mo
2 Go
Spécifications
Configuration minimale du système et fonctions logicielles supportées par l'ordinateur
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Vitesse
minimale du
processeur
Système
Mac OS X
d’exploitation 10.4.11
Macintosh 10.5.x
512 Mo
PowerPC®
G4/G5
Intel® Core™ Pro
cessor
Mac OS X
10.6.x
Processeur
Mémoire Mémoire Espace disque
vive
vive
dur pour
minimale recommandée installation
1 Go
1 Go
Pour
les
pilotes
Pour
les
applications
80 Mo
400 Mo
Fonctions
logicielles
supportées
par
l'ordinateur
Interface
ordinateur
prise en
Impression,
Envoi
PC-Fax 4,
Numérisation
USB,
10/100
Base-TX
(Ethernet),
802.11 b/g
2 Go
Intel® Core™
charge 3
sans fil 7
1
Internet Explorer® 6,0 ou une version supérieure.
2
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire de numérisation de Brother permet une augmentation de la résolution
jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp.
3
Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.
4
La fonction PC-Fax prend en charge uniquement le noir et blanc.
5
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou une version supérieure pour Windows® 2000.
6
PaperPort™ 12SE prend en charge Microsoft® SP3 ou une version supérieure pour Windows® XP et SP2 ou une
version supérieure pour Windows Vista® et Windows® 7.
7
Pour MFC-9560CDW.
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote, consultez le site http://solutions.brother.com/.
Toutes les marques de commerces, tous les noms de marques et de produits sont la propriété de
leurs sociétés respectives.
D
191
Consommables
Durée de vie des
cartouches de toner
D
Cartouche de toner de démarrage :
Noir
2 500 pages environ
(format Lettre) 1
Cyan, Magenta, Jaune
1 500 pages environ
(format Lettre) 1
Cartouche de toner standard :
TN-310BK (Noir) :
2 500 pages environ
(format Lettre) 1
TN-310C (Cyan) :
1 500 pages environ
(format Lettre) 1
TN-310M (Magenta) :
1 500 pages environ
(format Lettre) 1
TN-310Y (Jaune) :
1 500 pages environ
(format Lettre) 1
Cartouche de toner haute capacité :
TN-315BK (Noir) :
6 000 pages environ
(format Lettre) 1
TN-315C (Cyan) :
3 500 pages environ
(format Lettre) 1
TN-315M (Magenta) :
3 500 pages environ
(format Lettre) 1
TN-315Y (Jaune) :
3 500 pages environ
(format Lettre) 1
Tambour
DR-310CL
25 000 pages environ
(format Lettre) 2
Courroie
BU-300CL
50 000 pages environ
(format Lettre)
Conteneur de toner usé
WT-300CL
50 000 pages environ
(format Lettre)
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d'utilisation.
192
Spécifications
Réseau (réseau local)
D
Remarque
Pour les caractéristiques complètes relatives au réseau, consultez le Guide utilisateur Réseau.
Réseau local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour l'impression
réseau, la numérisation réseau, l'envoi PC-Fax, la réception PC-Fax
(Windows® seulement) et la configuration à distance 1. Le logiciel de
gestion de réseau BRAdmin Light 2 de Brother est également inclus.
Sécurité de réseau
câblé
APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,
SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP,
EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos
Sécurité du réseau
sans fil
(MFC-9560CDW)
WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES), APOP,
POP before SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP,
POP), SNMP v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS,
EAP-TTLS), Kerberos
Utilitaire auxiliaire de
configuration de
sécurité de réseau
sans fil
(MFC-9560CDW)
AOSS™
Oui
WPS
Oui
1
Consultez Configuration requise à la page 189.
2
Les utilitaires BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés à partir du site
http://solutions.brother.com/.
D
193
E
Index
A
Accessoires et consommables ................. iv
AIDE
Messages à l'écran ACL .....................149
Tableau des menus ............................150
Apple Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Automatique
réception de télécopie ...........................37
réception facile ...................................39
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................50
B
Branchement
REP (répondeur téléphonique)
externe ..................................................43
téléphone externe .................................46
Branchements multilignes (PBX) .............45
Brother
accessoires et consommables ............... iv
centres de service .................................. iii
FAQ (Foire aux questions) ...................... ii
garanties .......................................... vi, vii
Numéros de Brother ................................ ii
Service à la clientèle .............................. iii
soutien produit ....................................... iii
C
Cartouche de toner
remplacement .......................................72
Centres de service .................................... iii
Chargeur automatique de documents
utilisation ...............................................28
Codes de télécopie
code de réception de télécopie .............47
code de réponse de téléphone .............47
modification ...........................................48
Composition par numéro abrégé .............51
composition de groupe
modification ........................................53
194
composition par monotouche
configuration ...................................... 51
modification ....................................... 53
profil de numérisation personnalisé ... 51
utilisation ........................................... 49
numéro abrégé
configuration ...................................... 52
modification ....................................... 53
profil de numérisation
personnalisé ...................................... 52
utilisation ........................................... 49
recherche ............................................. 50
Configuration à distance
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Consommables ...........................68, 69, 70
Conteneur de toner usagé
remplacement ....................................... 97
ControlCenter2 (pour Macintosh)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
ControlCenter4 (pour Windows®)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Copie
touches ................................................... 8
Courroie
remplacement ....................................... 91
D
Data Ident-A-Call ..................................... 41
Dépistage des pannes ........................... 127
bourrage de document .......114, 115, 116
bourrage document ............................ 115
bourrage
papier ................116, 117, 119, 121, 124
en cas de problèmes
appels entrants ................................ 131
envoi de télécopies ......................... 130
gestion du papier ............................. 134
impression ............................... 127, 133
ligne téléphonique ........................... 138
logiciel ............................................. 134
numérisation .................................... 134
qualité d'impression ................. 135, 140
qualité de la copie ........................... 132
réception de télécopies ................... 128
réseau ............................................. 135
messages d'entretien à l'écran ACL ...104
messages d'erreur à l'écran ACL ........104
Description du panneau de commande .....6
Document
chargement .................................... 28, 29
E
Échelle de gris .............................. 183, 185
Écran ACL (affichage à cristaux
liquides) ..................................................149
Égalisation .............................................138
Entretien, régulier
remplacement
cartouche de toner .............................72
conteneur de toner usagé ..................97
courroie ..............................................91
tambour ..............................................83
Enveloppes ...........................14, 23, 24, 26
Étiquettes ..............................12, 23, 24, 27
F
Fax, autonome
réception ...............................................35
Folio .................................................. 19, 24
Format de
papier ....................................................23
G
Garanties
Avis d'exclusion de garantie .................. vi
Canada ................................................. vii
I
Ident-A-Call ..............................................41
Ident-A-Ring .............................................41
Impression
en réseau
Voir le Guide utilisateur - Réseau.
pilotes .................................................186
problèmes .................................. 127, 133
qualité ........................................ 135, 140
résolution ............................................186
spécifications ......................................186
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Impression directe ................................... 57
spécification ....................................... 188
Touche directe ..................................... 58
Informations relatives à l'appareil
comment réinitialiser l'appareil ........... 148
fonctions de réinitialisation ................. 147
numéro de série ................................. 147
témoin DEL d'état ................................... 9
L
LCD (écran à cristaux liquides) ................. 6
Ligne téléphonique
branchements ...................................... 44
interférence ........................................ 138
multilignes (PBX) .................................. 45
problèmes .......................................... 128
Longueur de sonnerie, réglage ............... 38
M
Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Manuel
numérotation ........................................ 49
réception ........................................ 35, 37
Message de mémoire saturée ............... 109
Messagerie vocale .................................. 40
Messages d'erreur à l'écran ACL .......... 104
Erreur comm ...................................... 106
Impression impossible XX .................. 107
Initialisation impossible XX ................. 108
Mémoire saturée ................................ 109
Numérisation impossible XX .............. 108
Plus de papier .................................... 110
Mode Fax/Tél
code de réception de télécopie ............ 47
code de réponse de téléphone ............. 47
durée de la sonnerie du
télécopieur/téléphone
(double sonnerie) ................................. 38
longueur de sonnerie ........................... 38
réception facile ..................................... 39
réponse à partir de téléphones
supplémentaires ................................... 47
Mode, activation
copie ..................................................... 55
numérisation ........................................... 8
télécopie ............................................... 31
195
E
Monotouche
configuration .........................................51
modification ...........................................53
utilisation ...............................................49
N
Nettoyage
fils corona ..............................................79
Numérisation
réseau
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Numéro abrégé ..........................................7
configuration .........................................52
modification ...........................................53
utilisation ...............................................49
Numéro de série
comment trouver
Voir à l'intérieur du capot avant
Numérotation
en utilisant la touche Rechercher ..........50
manuelle ...............................................49
monotouche ..........................................49
numéro abrégé ......................................49
pause ....................................................51
recomposition automatique du
numéro de télécopieur ..........................50
P
PaperPort™ 12SE avec fonction ROC
Voir le Guide utilisateur - Logiciel et l'aide
de l'application PaperPort™ 12SE pour
accéder aux guides d'instructions.
Papier .............................................. 23, 181
capacité du bac .....................................24
chargement ...........................................10
dans le bac à papier ...........................10
dans le bac multi-usages ...................12
format ....................................................19
recommandé .................................. 23, 24
type .......................................................19
PC-Fax
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Presto! PageManager
Voir le Guide utilisateur - Logiciel. Voir
également l'aide dans l'application Presto!
PageManager.
196
Prises
EXT
REP (répondeur téléphonique) ......... 43
téléphone externe ............................. 46
Programmation de l'appareil .................. 149
Q
Qualité
impression .................................. 135, 140
R
Rapports
Vérification de l'envoi ........................... 33
Remplacement
cartouche de toner ............................... 72
conteneur de toner usagé .................... 97
courroie ................................................ 91
tambour ................................................ 83
REP (répondeur téléphonique) externe ... 35
branchement .................................. 43, 44
enregistrement du message sortant ..... 45
REP (répondeur téléphonique),
externe .................................................... 37
Répondeur téléphonique (REP)
branchement ........................................ 44
Réseau
télécopie
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
Réseau sans fil
Voir le Guide d'installation rapide et le
Guide utilisateur - Réseau.
Résolution
copie ................................................... 184
impression .......................................... 186
numérisation ....................................... 185
télécopie (standard, fine, superfine,
photo) ................................................. 183
RingMaster .............................................. 41
S
W
Smart Ring ...............................................41
Sonnerie ado (Teen Ring) ........................41
Sonnerie personnalisée ...........................41
Sonnerie spéciale ....................................41
choix du type de sonnerie .....................42
configuration du type de sonnerie .........42
désactivation .........................................43
Web ............................................................ii
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel.
T
Tableau des menus ...............................150
Tambour
nettoyage ..............................................79
remplacement .......................................83
Télécopie SimpleBiz & sonnerie de
second numéro ........................................41
Télécopieur, autonome
envoi .....................................................31
interférences sur la ligne
téléphonique ....................................138
réception
à partir d'un téléphone
supplémentaire ..................................47
interférences sur la ligne
téléphonique ....................................138
longueur de sonnerie, réglage ...........38
réception facile ...................................39
Téléphone externe, branchement ............46
Téléphone sans fil (d'une marque autre
que Brother) .............................................47
Téléphone supplémentaire, utilisation .....47
Témoin DEL d'état ..................................... 9
Texte, saisie ...........................................176
Touche de résolution ................................. 6
Touche Recomp/Pause .................... 50, 51
Touche Sécuritaire ..................................... 8
Touche Tonalité .................................. 6, 47
Type de
papier ....................................................23
V
Vitre du scanner
utilisation ...............................................29
VoIP .......................................................138
197
E
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils qu'il est
permis de brancher sur une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister
en n’importe quelle combinaison d’appareils à la condition que la somme des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web
http://www.brother.com/
Cet appareil est approuvé pour l'utilisation dans son pays d'achat seulement. Les sociétés Brother
locales ou leurs détaillants ne prennent en charge que les appareils achetés dans leurs pays
respectifs.

Manuels associés