NordicTrack NTEVSR81910 FREESTRIDER ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Nº. du Modèle NTEVSR81910.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 COMMENT UTILISER LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 COMMENT CONTACTER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Couverture Arrière INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Couverture Arrière EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le glisseur, avant dʼutiliser votre glisseur. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 8. Le glisseur ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse 136 kg. 9. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans le glisseur. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice. 2. N'utilisez le glisseur que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs du glisseur sont correctement informés de toutes les précautions. 10. Tenez les guidons ou les rampes pour monter sur le glisseur, en descendre ou l'utiliser. 4. Le glisseur est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'exerciseur à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 11. Le capteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le capteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice. 5. Utilisez et gardez le glisseur à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez le glisseur sur une surface plane recouverte d'un petit tapis protégeant le recouvrement du sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 m (3 pi) dʼespace libre devant et derrière le glisseur et 0,6 m (2 pi) de chaque côté. 12. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation du glisseur; n'arquez pas le dos. 13. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale. 6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart du glisseur en tout temps. 14. Le glisseur ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Ralentissez votre cadence de pédalage progressivement. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le glisseur révolutionnaire FREESTRIDER 35 SI de NordicTrack®. Le glisseur FREESTRIDER 35 SI offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements à domicile plus agréables et efficaces. nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le glisseur. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Console Guidon Ventilateur Rampe Plateau dʼAccessoires Rail Roue Pédale Pied de Nivelement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du glisseur sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme . Alors que vous assemblez le glisseur, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Rondelle M6 (85)–6 Vis #8 x 1/2" (84)–4 Rondelle M10 (83)–2 Vis M4 x 16mm (60)–2 Vis Métal/Nylon M10 x 20mm (76)–2 Grande Rondelle M10 Vis M4 x 35mm (78)–6 Vis Métal/Nylon M10 x 25mm (75)–2 Vis Métal/Nylon M10 x 55mm (80)–6 Vis Métal/Nylon M6 x 12mm (67)–6 Vis Métal/Nylon M10 x 35mm (86)–2 MVis Métal/Nylon M10 x 96mm (81)–2 5 1. 1 Pour faciliter l'assemblage, lisez les informations de la page 5 avant de commencer. 25 Demandez à une autre personne de soulever l'arrière du Cadre (1) et d'immobiliser les Bras des Pédales Droite et Gauche (24, 25). 24 Fixez le Stabilisateur Arrière (82) au Cadre (1) à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 55mm (80). 82 1 80 2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de sorte que les tubes soudés tournent le dos au Cadre (1). 2 Pendant qu'une autre personne soulève la partie avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 96mm (81). Tubes Soudés 1 6 2 81 3. Orientez le Plateau d'Accessoires (5) tel qu'il est indiqué. Pendant qu'une autre personne tient le Montant (26), glissez la Coiffe des Capots vers le haut autour du Montant. 3 AttacheFil Ensuite, localisez l'attache-fil dans le Montant (26). 26 Éviter de coincer le Groupement de Fils (53). Reportez-vous au schéma encadré. Reliez l'extrémité inférieure de l'attache-fil au Groupement de Fils (53). Tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache-fil jusquʼà acheminer le Groupement de Fils à travers le Montant (26). 5 Conseil : Pour éviter que le Groupement de Fils (53) chute à lʼintérieur du Montant (26), fixez le Groupement de Fils à l'aide de l'attache-fil. Fente 75 53 83 Conseil : Évitez de coincer le Groupement de Fils (53). Introduisez les fentes du Montant (26) sous les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm (75) qui sont déjà fixées au Cadre (1). 75 1 AttacheFil Fixez le Montant (26) au Cadre (1) à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm (75) et deux Rondelles Étoilées de M10 (83). Ne serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce moment. 53 4. Demandez à une autre personne de tenir le Bras de la Pédale Droite (24) à lʼintérieur du support du Guidon Droit (20). 4 Appliquez sur lʼAxe de Jonction (58) une couche de la graisse incluse. Introduisez l'Axe de Jonction dans le Guidon Droit (20) et le Bras de la Pédale Droite (24) dans la direction illustrée. Conseil : Il peut s'avérer utile d'utiliser une clé hexagonale pour introduire l'Axe de Jonction. 76 Serrez avec vos doigts une Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (76) accompagnée d'une Grande Rondelle de M10 (74) à l'intérieur de lʼAxe de Jonction (58). Ensuite, serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (76) simultanément dans l'Axe de Jonction. 25 Répétez cette étape de l'autre côté de l'exerciseur elliptique. 34 20 74 58 76 24 Graisse 23 Reportez-vous au schéma encadré. Assurezvous que les Câbles (34) droit et gauche sont acheminés sous les Petites Poulies (23) droite et gauche. 23 7 34 5. Reportez-vous au schéma encadré. Retirez les trois attache-câbles et le matériel d'emballage entre les Bras des Pédales Droite et Gauche (24, 25). 5 28 28 Fixez une Pédale (28) au Bras de la Pédale Droite (24) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (67) et trois Rondelles (85). Fixez l'autre Pédale (28) au Bras de la Pédale Gauche (non montré) de la même manière. 24 85 85 67 67 25 6. Retirez l'attache-fil du Groupement de Fils (53) et jetez l'attache-fil. 6 Pendant qu'une autre personne tient la Console (4), raccordez le fil de la Console au Groupement de Fils (53). Introduisez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (26) ou vers le haut dans la Console (4). AttacheCâbles 4 Éviter de coincer les fils. Fil de la Console 53 Conseil : Évitez de coincer les fils. Fixez la Console (4) au Montant (26) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (84). 26 84 8 24 7. Identifiez la Rampe Droite (31), portant un autocollant affichant le mot « Right », et orientez-la comme il est indiqué. 7a Demandez à une autre personne de tenir la Rampe Droite (31) près du côté droit de l'exerciseur elliptique. 30 Voir le schéma 7a. Fixez l'extrémité supérieure de la Rampe Droite (31) à l'axe du Montant (26) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (86). Ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à ce moment. 26 86 31 Voir le schéma 7b. Fixez l'extrémité inférieure de la Rampe Droite (31) au Stabilisateur Arrière (82) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 55mm (80). Ne serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce moment. Répétez cette étape avec la Rampe Gauche (30). 7b Serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (86) et les quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 55mm (80) utilisées dans cette étape. 31 82 80 8. Reportez-vous à lʼétape 3 de la page 7. Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm (75). 8 Enfoncez la Coiffe des Capots (5) vers le bas à l'intérieur des Capots Droit et Gauche (6, 7). Orientez le Plateau d'Accessoires (18) tel qu'il est indiqué. Enfoncez le Plateau d'Accessoires dans la Coiffe des Capots (5). 18 75 5 7 9 6 9. Retirez un certain nombre de cales d'emballage du matériel d'emballage. Avec l'aide d'une autre personne, installez les cales d'emballage sous l'arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir l'exerciseur elliptique de sorte à l'empêcher de basculer avant la fin de l'étape. 9 12 Fixez le Boîtier Arrière du Cadre (12) au Stabilisateur Arrière (82) à l'aide de deux Vis de M4 x 16mm (60) et six Vis de M4 x 35mm (78). Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales d'emballage et abaissez le Stabilisateur Arrière (82) et le Cadre (1). 60 78 1 82 60 78 10. Branchez le Bloc d'Alimentation (52) dans la prise située à l'avant du glisseur. Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (52) dans l'Adaptateur de la Prise (98). 10 Branchez le Bloc d'Alimentation (52) dans une prise de courant, voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 12. 52 98 11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le glisseur. Remarque : Une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être restantes. Placez un petit tapis sous le glisseur pour protéger le sol. 10 COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient lʼhumidité. Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur cardiaque sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du détecteur cardiaque. Languettes • Nʼexposez pas le détecteur cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C (15° F). • Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du détecteur cardiaque quand vous lʼutilisez et la rangez. • Nettoyez lʼunité du détecteur cardiaque avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre. Sangle du Torse Unité du Détecteur Languette Unité du Détecteur LOCALISATION DʼUN PROBLÈME Les instructions contenues sur cette page décrivent la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonctionne avec la console. Si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas correctement, essayez les étapes cidessous. Boucle • Assurez-vous que vous portez le détecteur cardiaque comme décrit à gauche. Remarque : si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre abdomen. Ensuite, placez le détecteur cardiaque autour de votre abdomen, et attachez lʼautre extrémité de la sangle du torse dans lʼunité du détecteur cardiaque. Ajustez la longueur de la sangle du torse si cela est nécessaire. Le détecteur cardiaque devrait être placé sous vos vêtements, serré contre votre peau, et aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit. • Utilisez une solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact pour mouiller les deux surfaces des électrodes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à nouveau. • Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course, placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur doit être à une longueur de bras de la console. Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau de quelques centimètres et localisez les deux surfaces des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces des électrodes sont les deux rectangles creux). À lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau. • Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes dʼaffichage du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et lʼarythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Séchez complètement le détecteur cardiaque après chaque utilisation. Le détecteur cardiaque est activé quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur cardiaque est porté ; le détecteur cardiaque sʼéteint quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le détecteur cardiaque nʼest pas séché après chaque utilisation, il restera allumé même sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile. 11 • Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre tapis de course dans un endroit différent. COMMENT UTILISER LE GLISSEUR ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, pliez les genoux et gardez le dos droit. Veillez à soulever le glisseur à lʼaide de vos jambes et non de votre dos. Ne tentez pas de déplacer le glisseur sur une surface irrégulière. COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION IMPORTANT : Si le glisseur a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électroniques. COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LE GLISSEUR Pour monter sur le glisseur, tenez les guidons ou les rampes et posez les pieds sur les pédales. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à s'articuler vers l'avant et l'arrière de manière continue. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise du cadre du glisseur. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation dans l'adaptateur de la prise, s'il y a lieu. Ensuite, branchez Adaptateur le bloc d'alimentade la Prise Bloc tion ou l'adaptateur d'Alimentation de la prise dans une prise de courant adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Guidons Rampes Pédales COMMENT DÉPLACER LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE Étant donné le poids et la taille du glisseur, son déplacement requiert la participation de deux personnes. Deux personnes doivent soulever l'extrémité indiquée du glisseur jusqu'à ce dernier puisse rouler sur les roulettes avant. Déplacez le glisseur avec précaution vers lʼemplacement voulu, puis abaissez-le jusquʼà la position horizontale. Pied de Nivelement Pied de Nivelement Pour descendre du glisseur, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. Lorsque les pédales sont immobiles, tenez les guidons ou les rampes et retirez vos pieds des pédales. COMMENT METTRE DE NIVEAU LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE Roue Soulever ici Si le glisseur oscille légèrement pendant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l'arrière du cadre (voir le schéma ci-dessus) jusquʼà éliminer le mouvement. 12 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console propose également un mode dʼentraînement iFit qui permet à cette dernière de communiquer avec votre réseau sans fil par l'entremise du module iFit Live. Le module iFit Live vous permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements et d'enregistrer les résultats de vos entraînements sur le site Web iFit Live. Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du capteur cardiaque du torse inclus. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD dans la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement. Pour activer la console, voir la page 14. Pour désactiver la console, voir la page 14. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 14. Pour effectuer un entraînement prédéfini, voir la page 15. Pour utiliser le mode d'entraînement iFit, voir la page 17. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 17. Pour utiliser le mode d'information, voir la page 17. La console propose également vingt-cinq entraînements prédéfinis—dix entraînements de performance et quinze entraînements de raffermissement de zone corporelle. Chaque programme commande automatiquement la résistance des pédales et vous motive à varier votre foulée tout en vous guidant tout au long d'un entraînement efficace. Remarque : Si une pellicule en plastique transparent recouvre la console, retirez la pellicule. 13 COMMENT ACTIVER LA CONSOLE mode iFit TRAINING, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu principal. L'exerciseur elliptique ne fonctionne qu'à l'aide du bloc d'alimentation inclus. Voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 12. Lorsque le bloc d'alimentation est branché, les écrans s'activent et la console est prête à l'utilisation. 3. Changez la résistance des pédales, au besoin. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur l'une des touches numérotées 1 Étape de Resistance [1 STEP RESISTANCE] ou en appuyant sur les touches 1 Étape de Resistance d'augmentation ou de diminution. COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Remarque : Après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et les écrans se réinitialisent. 4. Suivez votre progression à lʼécran. La console permet de choisir entre plusieurs modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature des données d'entraînement affichées. Appuyez à répétition sur la touche affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage voulu. Lorsque mettez fin à l'entraînement, débranchez le bloc d'alimentation. IMPORTANT : Sans cette précaution, les composantes électriques de l'exerciseur elliptique risquent de sʼuser prématurément. Lʼécran peut afficher les données dʼentraînement suivantes : COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou engagez la foulée pour activer la console. Calories—Ce mode dʼaffichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. Distance—Ce mode d'affichage indique la distance parcourue en miles. Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE plus haut. Profile—Lorsqu'un entraînement sélectionné, ce mode dʼaffichage indique un graphique des degrés de résistance de l'entraînement. 2. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le menu principal apparaît. Pulse—Ce mode dʼaffichage indique votre fréquence cardiaque lorsque le capteur cardiaque du torse inclus est utilisé (voir la page 11). Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche entrer [ENTER] jusqu'à afficher l'indication marche [START] en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le Resistance–Ce mode d'affichage indique le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance. RPM—Ce mode dʼaffichage indique la cadence de votre foulée, en foulées par minute. 14 Stride Length—Ce mode d'affichage indique la longueur de votre foulée, en pouces. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI Stride Length Meter—Lorsqu'un entraînement est Blocs de sélectionné, ce Pédale mode d'affichage indique la longueur de vos foulées. Les blocs des pédales rendent compte du mouvement effectif des pédales pendant l'exercice. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou engagez la foulée pour activer la console. Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la page 14. 2. Sélectionnez un entraînement prédéfini. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode iFit TRAINING, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu principal. Strides—Ce mode dʼaffichage indique le nombre total des foulées accomplies en pédalant. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez d'abord sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche entrer [ENTER] jusqu'à afficher l'indication entraînements [WORKOUTS] en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. Time—Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode dʼaffichage indique le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, le mode dʼaffichage indique le temps restant de lʼentraînement au lieu du temps écoulé. Vertical Feet—Ce mode dʼaffichage indique le nombre total de pieds verticaux parcourus en ascension. Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche VOL dʼaugmentation ou de diminution. Puis, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼentraînement voulue en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Vous pouvez également appuyer sur la touche PERFORMANCE WORKOUTS ou la touche BODY ZONE TRAINING WORKOUTS. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, portez le capteur cardiaque du torse inclus. Voir la page 11. 6. Au besoin, activez le ventilateur. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼentraînement voulue en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. Le ventilateur peut être réglé à différents régimes. Appuyez à répétition sur la touche FAN pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher le nom de lʼentraînement voulu en évidence. La durée, la cadence maximum (foulées/minute-rpm), le degré de résistance maximum et un graphique des degrés de résistance de lʼentraînement apparaîtront au côté droit de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. 7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'exerciseur elliptique, la console sʼéteint d'elle-même. Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la page 14. 15 3. Engagez la foulée pour lancer l'entraînement. Si le degré de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le modifier manuellement en appuyant sur les touches 1 Étape de Resistance [1 STEP RESISTANCE]. IMPORTANT : À la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance du segment suivant. Chaque entraînement est divisé en segments dʼune minute. Un degré de résistance et une cadence cible (foulées/minute-rpm) sont programmés pour chaque segment. Remarque : Un même degré de résistance et (ou) une même cadence cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Le graphique de lʼentraînement affichera Segment en cours votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez vos foulées. Une tonalité se fera entendre à ce moment. Si le mode d'affichage du temps est sélectionné, le temps se mettra à clignoter à l'écran. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à effectuer des foulées. 4. Suivez votre progression à lʼécran. Lorsque le premier segment de lʼentraînement prend fin, la cadence cible et le degré de résistance du second segment apparaissent à lʼécran pendant quelques secondes pour vous avertir. Le segment suivant du graphique commencera à clignoter et les pédales adopteront automatiquement le degré de résistance du segment suivant. Reportez-vous à lʼétape 4 de la page 14. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Reportez-vous à lʼétape 5 de la page 15. 6. Au besoin, activez le ventilateur. Pendant l'exercice, maintenez votre cadence (foulées/minute-rpm) près de celle de la cadence cible du segment en cours. Reportez-vous à lʼétape 6 de la page 15. 7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'exerciseur elliptique, la console sʼéteint d'elle-même. IMPORTANT : La cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence (foulées/minute-rpm) plus lente que la cadence cible. Assurez-vous d'effectuer des foulées à un rythme qui vous semble confortable. oir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la page 14. 16 COMMENT UTILISER LE MODE IFIT TRAINING COMMENT UTILISER LE MODE INFORMATION Le module iFit Live permet à votre console de communiquer avec votre réseau sans fil et d'accéder à de nouvelles fonctionnalités intéressantes. Par exemple, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, ainsi que suivre et analyser les résultats de votre entraînement sur le site Web iFit Live. La console comporte un mode d'information qui vous permet dʼafficher les renseignements sur l'utilisation, de régler le niveau de contraste de l'écran et d'afficher l'état du module iFit Live. Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche DISPLAY pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'information à lʼécran. Pour sélectionner le mode d'entraînement iFit, appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche entrer jusqu'à afficher l'indication IFIT TRAINING en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche entrer. Lʼécran indiquera le nombre total (en milliers) de foulées effectué sur lʼexerciseur elliptique. Lʼécran affichera également le nombre total dʼheures dʼutilisation de lʼexerciseur elliptique. Pour plus d'informations sur le mode d'entraînement iFit, visitez le www.iFit.com. Remarque : Pour utiliser le module iFit Live, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devez également utiliser votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra également à lʼécran. Appuyez à répétition sur les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche entrer pour sélectionner le degré de contraste voulu. Appuyez sur la touche DISPLAY pour enregistrer le réglage du degré contraste et accéder à l'écran suivant. COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide de la chaîne audio de la console pendant l'exercice, reliez le câble audio inclus à la prise au côté de la console et à la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD; assurez-vous que le câble est inséré à fond. L'écran indiquera également la présence de tout accessoire relié à la console. Si le module iFit Live est connecté, l'écran affichera les mots WIFI STATUS. Si un dispositif USB est connecté, l'écran affichera les mots USB STATUS. Si un aucun dispositif n'est connecté, l'écran affichera les mots NO MODULE DETECTED. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le volume à l'aide de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur CD, ou appuyez sur la touche VOL d'augmentation ou de diminution de la console. Pour quitter le mode d'information, maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant quelques secondes. 17 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME Si vous avez des questions concernant l'entretien et la localisation d'un problème, reportez-vous à la couverture avant de ce manuel. LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le bloc d'alimentation c.a. est branché complètement. Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque pendant que vous portez le capteur cardiaque du torse ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, reportez-vous à LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE à la page 11. Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼexerciseur elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer lʼexerciseur elliptique, utilisez un linge humide et une petite quantité de savon doux. Veillez à nettoyer régulièrement les rouleaux et le cadre sur lequel s'articulent les rouleaux. IMPORTANT : Pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. COMMENT METTRE DE NIVEAU LʼEXERCISEUR ELLIPTIQUE Si l'exerciseur elliptique oscille légèrement durant l'utilisation, reportez-vous à COMMENT METTRE DE NIVEAU L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE à la page 12. Rouleaux COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX Si les rouleaux grincent dans leur trajet le long du cadre, appliquez uniformément une petite quantité de graisse marine à la surface de chaque rouleau. Ensuite, pédalez sur lʼexerciseur elliptique jusquʼà répartir une fine couche de graisse le long du cadre. Puis, essuyez tout excédent de graisse. Cadre 18 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 19 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVSR81910.0 Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Qté 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 4 2 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 2 1 2 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 Description Nº Cadre Stabilisateur Avant Chapeau de Roulette Console Coiffe des Capots Capot Droit Capot Gauche Couvercle du Bras du Câble Roulette Capot Avant Capot Arrière Boîtier Arrière du Cadre Capot Interne Couvercle de la Bobine Butée Clé du Moyeu Pied de Nivelement Plateau dʼAccessoires Courroie de Traction Guidon Droit Guidon Gauche Bague du Guidon Petite Poulie Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Montant Prise Pédale Semelle de la Pédale Rampe Gauche Rampe Droite Bras du Câble Axe de la Bobine Câble Support du Capteur Embout du Bras de la Pédale Bague d'Espacement de la Poulie Rouleau Volant Bague du Câble Support de l'Aimant Moyeu du Volant Palier du Volant Moteur de Résistance Disque du Moteur Capteur de la Bobine Palier de la Bobine Moyeu de la Bobine Bobine du Câble Barre de Résistance Poulie de la Courroie de Traction 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 * * * Qté 1 1 2 1 1 4 2 2 23 2 1 15 2 5 1 6 16 4 2 2 1 1 4 4 4 2 6 2 6 2 1 2 4 6 2 4 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 – – – Description R0410A Bloc d'Alimentation Groupements de Fils Jonc de Blocage de 5/8" Câble Audio Cordon d'Alimentation Bague de Jonction Axe de Jonction Jonc de Blocage de 1/2" Vis M4 x 16mm Vis M4 x 25mm Vis M4 x 19mm Vis de 5/16" x 20mm Vis M10 x 30 mm Vis de 5/16" x 18mm Vis #10 x 10mm Vis Métal/Nylon M6 x 12mm Vis à Collerette M4 x 12mm Écrou de Blocage M10 Contre-Écrou M10 Jonc de Blocage de 10mm Jonc de Blocage de 3/4" Vis M3,5 x 12mm Grande Rondelle M10 Vis Métal/Nylon M10 x 25mm Vis Métal/Nylon M10 x 20mm Jonc de Blocage de 7/8" Vis M4 x 35mm Boulon à Épaulement M10 x 37,6mm Vis Métal/Nylon M10 x 55mm Vis Métal/Nylon M10 x 96mm Stabilisateur Arrière Rondelle Étoilée M10 Vis #8 x 1/2" Rondelle M6 Vis Métal/Nylon M10 x 35mm Petite Rondelle M10 Couvercle de la Rampe Vis à Collerette de 5/16" x 17mm Vis de Mise à la Terre M4 x 16mm Vis M2,5 x 7mm Palier 6903 Embout Inférieur du Guidon Module iFit Live Transmetteur du Capteur du Torse Sangle du Capteur du Torse Câble USB Adaptateur de la Prise Embout Supérieur du Guidon Manuel de lʼUtilisateur Outil d'Assemblage Sachet de Graisse Remarque : Les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Reportez-vous à la couverture arrière du manuel pour savoir comment commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 20 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEVSR81910.0 99 27 84 86 30 88 77 4 21 22 76 28 12 78 17 80 60 78 36 93 57 58 74 26 76 97 56 38 60 22 68 80 82 74 57 25 68 10 11 29 80 R0410A 85 67 85 67 17 21 55 53 54 94 98 52 95 96 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEVSR81910.0 35 60 46 72 48 91 59 3 40 16 66 69 63 34 40 49 63 60 83 14 60 47 89 8 47 60 90 61 23 37 68 79 79 37 45 23 50 64 34 40 60 22 49 40 59 87 41 60 69 33 65 42 43 13 60 63 63 44 69 81 9 14 92 73 69 2 9 15 1 87 75 64 32 70 R0410A 71 39 65 71 51 63 70 3 63 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle NTEVSR81910.0 99 22 20 8 89 32 54 85 38 85 77 76 74 57 68 24 58 86 88 93 57 68 27 22 29 28 R0410A 74 76 18 5 31 62 60 36 60 6 7 60 67 80 60 80 60 23 60 60 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 296059 R0410A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.