Weslo WLIVEX29910 SPINNING LINE 200 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLIVEX29910 SPINNING LINE 200 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Spinning Line 200
Numéro de modèle WLIVEX29910.0
Numéro de Série ___________
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Numéro de serie
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement
notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
Du lundi au vendredi, de 8h00
à 20h00, et le samedi de 9h00 à
13h00 (à l’exception des jours
fériés)
Courriel :
[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil.Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Visitez notre site internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5
DETAILS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves,
lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi
que les avertisse- ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON
ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou
indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu
des problèmes de santé.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
9. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
une personne dont le poids dépasse 115 kg.
3. Il incombe au propriétaire dʼassurer que tous les
utilisateurs du vélo d’exercice sont suffisamment
informés de toutes les précau- tions à prendre.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos.
11. Le vélo d’exercice ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s’articuler jusquʼà
l’immobilisation du volant. Ralentissez votre
cadence de pédalage progressivement.
4. Le vélo d’exercice est destiné à une utilisation à domicile seulement. N’utilisez pas ce vélo
d’exercice à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
12. Pour immobiliser rapidement le volant, abaissez
le levier de freinage.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à lʼin- térieur
et à l’abri de lʼhumidité et de la poussière. Installez
le vélo d’exercice sur une surface plane recouverte
d’un petit tapis protégeant le recouvrement du sol.
Assurez- vous quʼil y a au moins 0,6 m (2 pieds)
dʼespace autour du vélo dʼexercice.
13. L’exercice par surmenage peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement
vos exercices si vous ressentez une douleur ou des
étourdissements, et retournez à la normale.
6. Inspectez régulièrement et serrez correcte- ment
toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux de compagnie à l’écart du vélo
d’exercice.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout
particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes
de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement
responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
Weslo® Spinning Line 200. Le vélo est l’ un
des moyens les plus efficaces pour améliorer
votre système cardiovasculaire, développer
l’endurance et raffermir votre corps. Le
Weslo® Spinning Line 200 offre un éventail de
fonctionnalités impressionnantes pour vous
permettre de profiter d’exercices sains dans le
confort et l’intimité de votre maison. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
le vélo elliptique. Si vous avez des questions
supplémentaires concernant cet appareil après
avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de
couverture pour nous contacter. Pour mieux vous
assister lors de votre appel, notez le numéro
du modèle et le numéro de série de l’appareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle
est le WLIVEX29910.0. Le numéro de série est
inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo
d’exercice.
Guidon
Console
Système de pulsation
Selle
Frein
Tube de selle
Roue d’inertie
Pédale
Cadre
Partie Avant
Partie Arrière
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur
une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant la fin de
l’assemblage. En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert une clé à molette
et
un tournevis à pointe cruciforme
.
Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans la trousse de quincaillerie, vérifiez quʼelle peut être déja
ETAPE 1
56
4
5
6
4
Fixez le stabilisateur avant (2) sur la structure (1) à
l’aide des boulons M10 (3), des rondelles (4) et (6)
et des écrous M10 (5).
2
1
3
ETAPE 2
Fixez le stabilisateur arrière (9) sur la structure (1) à
l’aide des boulons M10 (3), des rondelles (4) et (6)
et des écrous M10 (5).
1
5
6
5
4
9
5
6
4
3
ETAPE 3
31
Faites glisser le support de selle en tirant sur la
molette (23) sous le tube de selle.Fixer ensuite la
selle sur ce support.
Faites ensuite glisser l’ensemble dans le cadre et
positionner la hauteur et la profondeur de la selle
en fonction de votre morphologie.
24
23
23
20
1
30
PULSE
INPUT
26
ETAPE 4
Installer le guidon (26) sur son support à l’aide
des boulons (29 et 62) des rondelles (6) et des
boulons (4 et 5) comme illustré.
Fixer solidement l’ensemble.
Positionner la console (30) sur son support puis
connecter le cable de pulsation dans le trou
illustré “PULSE INPUT” sous la console
60
29
62
60
61
4
6
5
25
ETAPE 5
Identifier la pédale droite (19 R), matérialisé par la
lettre “R”.
Utilisé une clé anglaise afin de serrer la pédale
droite (19R) dans le sens des aiguilles d’une
montre à l’intérieur de la manivelle droite (11)
Serrez la pédale gauche (18) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à la manivelle gauche.
19
11
IMPORTANT: Veuillez à bien serrez les 2
pédales. Après une semaine d’utilisation,
veuillez vérifier le serrage.
18
Prenez soin que toutes les pièces soient bien
serrées avant d’utiliser le vélo. Remarque : il y
aura peut-être des pièces qui resteront une fois
l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre
tapis de l’usure, placez un revêtement sous le
vélo d’exercices.
6
DETAILS DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle
touche de celle-ci ou commencez simple- ment à
pédaler.
2. Sélectionnez l’un des modes.
Mode SCAN—Pour sélectionner le mode Survoler,
appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à
ce que le mot SCAN (Survoler) apparaisse à l’écran.
Mode temp, vitesse, distance, ou calo- rie—Pour
sélection- ner un de ces modes pour un affichage
continu, appuyez plu- sieurs fois sur la touche
MODE jusqu’à l’affichage à l’écran de la sélection
souhaitée. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler)
n’apparaisse pas à l’écran.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran..
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le mot Arrêt apparaît à l’écran et la
console s’arrête.
FONCTION DE LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte cinq modes
fournissant des rétroactions instantanées sur vos
exercices pendant votre entraînement. Les modes
sont décrits ci-dessous :
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, vitesse,
distance, odomètre, calories et rythme cardiaque
pendant quelques secondes.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure.
Distance [DIST]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres
Calories [CALORIE]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Distance totale (ODO)—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres depuis l’installation de la batterie.
Cette valeur sera remise à zéro dès que vous
enlevez ou changez les piles.
7
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DE
PÉDALAGE
Pour régler la position du
siège, desserrez d’abord
le bouton de réglage et
tirez-le vers le bas. Ensuite,
déplacez le siège vers
l’avant ou l’arrière, relâchez
le bouton de réglage afin
qu’il pénètre un orifice de
réglage du curseur du siège
et resserrez fermement le
bouton de réglage. Assurezvous que le bouton de
réglage est engagé dans un orifice de réglage.
Pour augmenter la
résistance des pédales,
tournez le bouton de la
résis- tance dans le sens
horaire; pour dimin- uer
la résistance, tournez le
bouton de la résistance
dans le sens antihoraire.
Pour immobiliser le volant,
abaissez le levier de
freinage. Le volant devrait
s’immobiliser rapide- ment et complètement.
COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE
MANUTENTION DU VÉLO
Inspectez et serrez
toutes les pièces du vélo
d’exer- cice régulièrement.
Remplacez les pièces
usées immédiatement. Pour
nettoyer le vélo d’exercice,
utilisez un chiffon humide et
une petite quantité de savon
doux.
Pour un exercice efficace, le siège doit se situer
à la hauteur appropriée.
Quand vous pédalez, vos
genoux devraient être
légèrement pliés quand les
pédales sont à la position
la plus basse. Pour régler
la hau- teur du montant du
siège, desserrez d’abord le
bouton de réglage et tirezle vers l’extérieur. Ensuite,
déplacez le montant du
siège vers le haut ou vers
le bas, relâchez le bouton de réglage afin qu’il
pénètre un orifice de réglage du montant du siège et
resserrez fermement le bouton de réglage. Assurezvous que le bouton de réglage est engagé dans un
orifice de réglage.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la
console, gardez tout liquide loin de la console
et gardez la console hors des rayons directs du
soleil.
BLOCAGE DU VELO
Il est de la responsabilité
de l’utilisateur de bloquer
l’équipement quand il
n’est pas utilisé. Pour
cela faites passer le
cable dans le trou du
volant d’inertie puis
joigner les extrémités à
l’aide du cadenas.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour serrer les sangles de pédale (voir le schéma
de la page 4), vous n’avez qu’à tirer les extrémités
des sangles de pédale. Pour desserrer les sangles
de pédale, pressez et maintenez les languettes des
boucles, ajustez les sangles de pédale à la position
voulue et relâchez ensuite les languettes.
8
(58)
(59)
(60)
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Les
moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de
l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT”é
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’àcinq entraînements par semaine si vous le désirez.Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
9
10
48
47
49
46
43
41
42
8
7
5
39
2
6
42
5
38
3
44
40
51
30
59
45
28
23
41
56
50 47 4
29
60
28
18
63
64
55
56
58
66
21
25
6
5
15
34
26
61
62
27
53
52
5
4
23
66
31
68
54
36
37
35
16 14
1
33
14
21
16
20
13
24
3
63
65
9
12
22
32
10
11
17
67
57
19
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. N. WLIVEX29910.0
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX29910.0
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Description
Structure principale
Stabilisateur avant
Vis de M8*60
Rondelle en arc de M8
Ecrou nylon de M8
Rondelle ressort de M8
Embout du stabilisateur avant
Roulette de déplacement
Stabilisateur arrière
Embout du stabilisateur arrière
Pédalier
Plateau du pédalier
Cage de roulement 1
Cage de roulement 2
Cage de roulement 3
Cage de roulement 4
Cache plastique principal
Pédale Gauche
Pédale Droite
Tube de Selle
Support plastique du tube de selle
Support plastique du recul de selle
Boulon se serrage de selle
Base du recul de selle
Tube d’ajustement du guidon
Support du Guidon
Guidon
Embout du guidon
Vis de M8*40
Compteur
Selle
Embout du recul de selle
Système de pulse
Vis de M4*15
Boulon de tension de résistance
Rondelle d’ajustement
Poigné de serrage d’urgence
Qty
Item
1
1
4
6
8
6
2
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
3
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
1
2
1
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
11
Description
Roue d’inertie
Axe d’espacement
Axe de roue d’inertie
Embout de l’axe de la roue d’inertie
Roulement
Capteur de vitesse
Pignon fixe
Bague acier
Ecrou de M10
Embout de vis M10
Rondelle plate 2010.5*2T
Vis M6*50
Rondelle M6
Embout de vis de M6
Système de freinage
Patinde frein
Rondelle de serrage de frein
Cache plastique
Cable d’insertion
Vis du capteur M5*25
Cable du Frein
Vis M8*35
Cable du compteur
Cable de connexion
Cable de pulse
Rondelle
Boulon
Chaîne
Rondelle de M8
Vis M5*15
Vis M5*5
Vis M6*16
Qty
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
4
2
1
1
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
Du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00, et le samedi de 9h00 à 13h00 (à l’exception des jours fériés) et
préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX29910.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo Spinning Line 200)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES
PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU RECYCLAGE DESTINÉES AUX CLIENTS
BASÉS DANS L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin
de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée
de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous
aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus
d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets
électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement
où vous avez acheté ce produit.
Print in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés