Weslo WLIVEX92010 SPINNING LINE 600 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLIVEX92010 SPINNING LINE 600 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
by WESLO
EasyFit.
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
Numéro de modèle
WLIVEX92010.0
Numéro de Série ___________
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
Du lundi au vendredi, de 8h à
20h et le samedi de 9h à 13h (à
lʼexception des jours fériés)
Avant de contacter le
SAV, nous vous invitons
à visiter notre support
technique sur internet à
l’adresse suivante
http://www.iconsupport.eu
email : [email protected]
!
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VELO D’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
plACEMENT de l’autocolLant d’avertissement
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves,
lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi
que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON
ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement
ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1.Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu
des problèmes de santé.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire dʼassurer que
tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont
suffisamment informés de toutes les précau- tions
à prendre.
4. Le vélo d’exercice est destiné à une utilisation à domicile seulement. N’utilisez pas ce vélo
d’exercice à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à lʼintérieur
et à l’abri de lʼhumidité et de la poussière. Installez
le vélo d’exercice sur une surface plane recouverte
d’un petit tapis protégeant le recouvrement du sol.
Assurez- vous quʼil y a au moins 0,6 m (2 pieds)
dʼespace autour du vélo dʼexercice.
9. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
une personne dont le poids dépasse 115 kg.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utilisez le vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre
dos.
11. Le vélo d’exercice ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s’articuler jusquʼà
l’immobilisation du volant. Ralentissez votre
cadence de pédalage progressivement.
12. Pour immobiliser rapidement le volant, abaissez
le levier de freinage.
13. L’exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdisse- ments, et retournez
à la normale.
6. Inspectez régulièrement et serrez correctement
toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux de compagnie à l’écart du vélo
d’exercice.
8.Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
dʼexercice. Portez toujours des chaussures de
sport pour protéger vos pieds.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Easy Fit. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup-
plémentaires concernant cet appareil après avoir
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler. Le numéro du modèle est le
WLIVEX92010.0. Le numéro de série est inscrit
sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) avec les
boulons (14) et les rondelles plates (13). Assurezvous que les pieds des stabilisateurs soient orientés vers le sol et que les roulettes de déplacement
soient orientées vers le devant du vélo.
ETAPE 2
Attachez le guidon (4) au montant (26) et sécurisez-le à l’aide de boulons (23) et de rondelles ondulées (24).
Faites glisser le cache inférieur (25B) sur le montant, installez le cache supérieur (25A) puis fixezles avec les vis (27 et 28) comme indiqué.
4
ETAPE 3
Desserrez en tournant la molette de réglage du siége (8) et
insérez le siége assemblé (7) dans le cadre princiapl. Assurez-vous d’étre à la hauteur désirée et sécurisez à l’aide
de la molette.
ETAPE 4
1. Vissez la pédale droite (9R) sur le pédalier de droite
(10R) dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Vissez la pédale gauche (9L) sur le pédalier de gauche
(10L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
(Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour
droite.)
ETAPE 5
1. Branchez le support de console (18) sur le guidon (4) à
l’aide d evis (17) puis installez la console (20) sur le support
de console (18). Enfin, branchez la prise du capteur (19)
dans la console (9) correspondante.
2. Fixez ensuite la console (29).
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
5
details de la console
Afin de se sélectionner la valeur que vous souhaitez
voir apparaître durant votre entraînement.
Un rectangle se déplace en dessous de l’affichage
et vous donne l’indication du mode où vous vous
situez (SCAN, TIME, SPEED, DIST, CAL ou Total
DIST).
Note : Pour remettre à zéro les valeurs Distance et
Calories, vous devez appuyez sur le bouton Mode
durant plus de 3 secondes.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Notez que le compteur s’éteint automatiquement
après 8 minutes d’inactivité.
FONCTION DE LA CONSOLE
La console est très simple d’usage et comporte six
modes fournissant des rétroactions instantanées
sur vos exercices pendant votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
TOTAM DIST [ODO]—Ce mode affiche la distance
totale enregistrés sur la console depuis l’insertion
des piles (Attention, cette valeur sera remise à zéro
lors du changement des piles).
SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement
et par cycle les valeurs de Vitesse, Distance,
Odomètre, Calories et Pulsations toutes les quatres
secondes.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient bien inséré
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur le bouton MODE :
6
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com7
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle. WLIVEX92010.0
8
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle. WLIVEX92010.0
9
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX92010.0
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Cadre principal
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Guidon
Tube de selle vertical
Tube de selle horizontal
Selle
Molette de réglage de selle
Pédales
Pédalier
Pieds de stabilisateur
Embout carré
Rondelle plate
Boulon
Bague plastique
Embout carré
Vis auto taraudeuse
Support de console
Câble du capteur
Console
Mousse
Embout du guidon
Boulon
Rondelle ondulée
Cache du guidon
Montant
Vis
Vis
Grosse rondelle
Carters
Plateau
Axe de pédalier
Cache du pédalier
Boulon
Support pour Levier de Freinage
Vis M5*12
Entretoise
Embout carré
Ressort
Support de vis pour carter
Entre Axe pour freinage
Ecrou hexagonal M6
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
3
2
2
4
4
4
4
3
1
1
2
1
1
2
2
4
4
2
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Item Description
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
10
Ecrou en nylon M6
Vis M5*15
Pivot du support de plaquette
Plaque d’espacement
Ecrou en nylon M5
Ecrou plat D5
Support pour plaquette de frein
Ressort
Rondelle Carré
Plaquette de frein
Vis M5*30
Courroie
Vis M8*45
Ecrou M12*1
Rondelle plate
Ecrou hexagonal fin
Entretoise
Ecrou fin
Roulement
Roue d’inertie
Axe de la roue d’inertie
Bague de la roue d’inertie
Pignon Fixe
Ecrou
Rondelle plate
Vis ST4,2*25
Vis ST5*10
Rondelle plate
Bague
Embout du cache du pédalier
Ecrou à collerette M10*1,25
Ecrou hexagonal M8
Ecrou hexagonal
Rondelle
Ecrou
Roulement à Bille
Cage pour roulement
Ecrou
Ecrou hexagonal
Levier de Freinage
Ecrou en nylon M8
Rondelle plate D8
Qty.
1
2
1
2
2
4
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
1
2
2
2
5
5
11
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h, (à lʼexception des jours fériés) et préparez
l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX92010.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® eASY FIT)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage
Destinées aux Clients Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin
de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée
de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous
aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus
d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets
électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement
où vous avez acheté ce produit.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Poids de l’appareil : 35 kg
Dimensions de l’appareil : 129*48*119 cm (L*l*H)
Printed in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés