Lifenaxx LX-032 WLAN Otoscope Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Lifenaxx LX-032 WLAN Otoscope Manuel du propriétaire | Fixfr
LifenaXX ® * Mode d’emploi
Otoscope Wi-Fi LX-032
La Déclaration de Conformité de cet appareil est sur le lien Internet :
www.technaxx.de/ (dans la barre du bas “Konformitätserklärung”). Lisez
attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. N° de téléphone du
service d’assistance technique : 01805 012643 (14 cents/minute depuis une ligne
fixe allemande et 42 cents/minute depuis des réseaux mobiles).
E-mail gratuit : [email protected]
Conservez soigneusement ce mode d’emploi, car vous aurez peut-être besoin de le
relire ou de le partager. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce
produit. Pour faire une demande de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Garantie de 2 ans
Ce produit est prévu pour être utilisé sur les personnes et les animaux. Il
peut seulement être utilisé pour l’auscultation et le nettoyage du canal
auditif ou de la cavité nasale. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurezvous de ne pas l’enfoncer trop profondément dans les orifices, pour éviter
les blessures.
Caractéristiques
⚫ Caméra CMOS 3MP.
⚫ Résolution de 1920 x 1080P 30IPS.
⚫ Gyroscope 6 axes
⚫ Distance de mise au point 1,5-2cm
⚫ Indicateur de niveau faible de la batterie
Caractéristiques techniques
USB (chargement en milieu 5V max. 0,2A
sec)
Batterie
3,7V / 250mAh
Caméra
3MP 1920x1080 30IPS
Autonomie
en 60 min
fonctionnement
Durée de charge
90 min
Wi-Fi
Distance de transmission
~8m
Bande
de
(espace
ouvert)
fréquences 2,4GHz
Puissance
de
transmission
rayonnée 20mW max.
LED
Diamètre de la lentille
Dimensions
6
3,9mm
Ø1.3x 14cm
Poids
17g
Première utilisation
⚫Chargez l’appareil complètement à l’aide du câble USB. Cela peut prendre jusque
90 minutes. ⚫ Ouvrez la boutique d’applications et recherchez l’application iTiMO.
⚫Installez l’application sur votre appareil et ouvrez la.
⚫Allumez l’Otoscope. ⚫ Appuyez sur l’icône
. ⚫Une nouvelle fenêtre apparaît,
affichant toutes les connexions Wi-Fi disponibles (Android). Pour les appareils iOS,
rendez-vous dans Réglages, Wi-Fi. ⚫ Sélectionnez l’appareil nommé iTiMO-xxxx. Un
message d’avertissement de connexion Internet manquante pourrait s’afficher.
⚫Rendez-vous dans l’application iTiMO, puis appuyez sur le bouton
de
nouveau. La vidéo en direct capturée par la caméra de l’otoscope s’affiche.
⚫Attachez la curette de nettoyage de votre choix et effectuez le nettoyage avec soin.
⚫ Nous vous suggérons de placer le téléphone/la tablette dans un support, bien en
vue.
Application
Geler l’image en direct
Démarrer l’image en direct
Prendre une photo
Démarrer ou arrêter l’enregistrement vidéo
Ouvrez la galerie. Vous pouvez ici trouver les photos et vidéos enregistrées.
Pour revenir d’une étape en arrière.
Réglages
Basculer du côté gauche au côté droit
Utilisation normale
⚫ L’otoscope doit seulement être inséré dans le canal auditif si une
curette est installée.
⚫ Installez la curette sur l’otoscope solidement.
⚫ Faites attention, le canal auditif et la cavité nasale sont sensibles.
Nettoyage
Nettoyez la caméra avant et après l’utilisation
Consignes de sécurité
→ Ne regardez pas dans la lampe LED. → Rechargez uniquement en
utilisant le câble USB inclus. → Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités mentales
limitées ou qui sont dépourvues d’expérience et/ou de connaissances
spécialisées. → Ce produit n’est pas destiné pour un usage
commercial.→ Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est
considérée comme non conforme et implique des risques considérables.
→ Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés à une
utilisation inadéquate. Assurez-vous de connaître les étapes correctes
d’utilisation avant de commencer ! → N’utilisez pas l’appareil s’il
présente des signes visibles de dommages. → N'utilisez pas l’appareil
dans les lieux présentant des risques élevés d’incendie ou d’explosion
(par ex. les lieux saturés en oxygène ou environnement d'anesthésie). →
Il est interdit d’apporter ou d’utiliser l’appareil à proximité de champs
magnétiques puissants, par ex. proche d’une machine IRM. → Ne
modifiez pas l’appareil. → Ne laissez jamais l’appareil en charge sans
surveillance.
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS :
L’appareil n’est destiné qu’aux adultes : ne l’utilisez pas en présence de
mélanges anesthésiques inflammables avec de l’air, de l’oxygène ou du
protoxyde d’azote, ou à proximité de gaz, de vapeurs ou de substances
inflammables. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’orifices de chauffage
ou sous la lumière directe du soleil. Maintenez l’appareil au sec. Ne
plongez pas l’appareil dans l’eau.
Conseils pour la préservation de l’environnement : Les
emballages sont en matières non transformées et peuvent être
recyclées. Ne jetez pas les appareil ne fonctionnant plus ou
les batteries avec les déchets domestiques. Nettoyage :
Protégez l’appareil contre la contamination et la pollution
(utilisez un chiffon propre) Évitez d’utiliser des objets dont le
matériau est rugueux ou des diluants/détergents agressifs.
Essuyez le dispositif soigneusement après son nettoyage.
Distributeur : Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

Manuels associés