MusicMan BT-X39 TWS BT In-Ear Headphone white Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
MusicMan BT-X39 TWS BT In-Ear Headphone white Manuel du propriétaire | Fixfr
MusicMan® * Manuel d’utilisation
TWS Bluetooth Écouteurs intra-auriculaires BT-X39
Ces écouteurs intra-auriculaires stéréo, confortables et de qualité,
vous permettront d’écouter la musique via Bluetooth
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet
appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes
essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration
de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant
la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé
avant la première utilisation. NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou 3
mois s'il n'est pas utilisé! Eteignez les appareils Bluetooth à proximité pour éviter
l’interférence de signal! AVERTISSEMENT: Ne montez pas trop le volume – la perte
d’audition peut en resulter!
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: [email protected]
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case
de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
Garantie 2 ans
Avertissement ! Risque de suffocation. Petites pièces.
Caractéristiques
Écouteurs intra-auriculaires True Wireless Stereo (TWS) pour une
liberté de mouvement optimale
Transfert de musique & fonction mains libres via Bluetooth V4.2
Appairage avec appareils audio compatibles Bluetooth,
Smartphones, tablettes, etc.
Microphone intégré dans les deux écouteurs intra-auriculaires
Réduction d’écho et de bruit grâce au design intra-auriculaire
sans fil
Connexion automatique des 2 écouteurs intra-auriculaires
Bouton Fonction sur les deux écouteurs intra-auriculaires
(Lecture/Pause/Marche/Arrét)
Appels téléphoniques (sur l’écouteur intra-auriculaire gauche),
répondre et rappeler
Crochets auriculaires souples et bien ajustés pour plus de confort
Idéals pour le sport
Étui pratique 2-en-1 pour recharger & ranger
Chargement directement dans la boîte de
chargement
La boîte de chargement peut
recharger les écouteurs ~2,5x avant de
recharger complètement la boîte.
Caractéristiques techniques
BT version 4.2 / A2DP 1.3, AVRCP 1.6,
EDR classe 2, HFP 1.6, TWS
Haut-parleurs
Gamme de fréquences 20Hz~20kHz
Portée de transmission ~8m (sans obstacle)
Bluetooth
Bande de fréquences 2,4GHz
Puissance d'émission rayonnée max. 2,5mW
Batterie rechargeable intégrée 40mAh au
Alimentation dans chaque
lithium polymère 3,7V / chargement via boîte
écouteur intra-auriculaire
de chargement
Temps de charge
~2 heures
Temps de lecture / conversation ~1,75 heure (max. VOL )/~1,5 heure
Autonomie en veille
~20 heures (connexion BT sans musique)
SNR / THD / Impédance 95dB / 0,1% / 32Ω
Indice de protection
IPX4 (protection contre les projections d’eau)
Batterie rechargeable intégrée 400mAh au
Alimentation de la boîte
lithium polymère 3,7V / chargement via
de chargement
connecteur Micro USB
Temps de charge
~2,5 heures (CC 5V/1A)
Température de fonctionnement –10°C à +50°C
Température de rangement
–20°C à +60°C
Poids / Dimensions chaque
7g / (Lo) 2,5 x (La) 2,4 x (H) 1,2cm
écouteur (chaque)
Poids / Dimensions de la boîte
52g / (Lo) 8,0 x (La) 4,7 x (H) 3,0cm
de chargement
TWS Bluetooth Écouteurs intra-auriculaires BT-X39, Boîte
Contenu de
de chargement, Câble de chargement Micro USB, 3 tailles
la livraison
de connecteur différentes, Manuel d’utilisation
Bluetooth / Profils
Présentation du produit
Boîte de chargement / Boîte de rangement
Avant
1
3
5
Écouteur gauche
Indicateur de batterie de la
boîte de chargement
Contact de charge
Arrière
2
4
6
Écouteur droit
Contrôle de batterie de la
boîte de chargement
Ouverture par pression
7 = Port de charge Micro USB
Écouteur intra-auriculaire
Avant
1
2
Microphone
Touche Répondre / Terminer
ou Jouer/Pause
Arrière
3
Haut-parleur
4
Contact de charge
Première utilisation
Retirez la bande de plastique sur les contacts de charge des
écouteurs intra-auriculaire.
Remettez les écouteurs dans la boîte de chargement,
fermez-le et branchez-le: branchez le boîtier de chargement avec le
câble MicroUSB et un adaptateur secteur USB* (*non inclus dans la
livraison).
Ne retirez le câble de charge que lorsque les 4 LED BLEUES
sont allumées et que les deux LED ROUGES sont éteintes.
Retirez les écouteurs de la boîte de chargement
Le BT-X39 doit être éteint: appuyez sumultanément sur
les boutons de réponse/fin de les deux ( !) écouteurs pendant 7
secondes jusqu'à ce que le LED BLEUE et ROUGE clignotent
alternativement. Maintenant, les écouteurs sont couplés et
connectés automatiquement. Vous entendez l'annonce "connected,
left channel, right channel, get into paring mode" («connecté, canal
gauche, canal droit, entrer en mode d’appariement»).
Maintenant, ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre
appareil Bluetooth et sélectionnez le „MusicMan BT-X39“ dans la
liste.
Recharger l’écouteur (boîte de chargement)
Le BT-X39 dispose d’une batterie rechargeable interne qui doit être
complètement rechargée avant la première utilisation, la durée est
~2–3 heures.
Retirez la bande de plastique sur les contacts de charge.
Introduisez les écouteurs intra-auriculaires dans la boîte de
chargement et fermez la boîte pour recharger. Pendant le
chargement, les LEDs des écouteurs sera ROUGE en continu.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, le LED ROUGE
s’éteindra.
À la première mise en charge complète des écouteurs, vous
devez également recharger la boîte de chargement.
Vous pouvez recharger la boîte de chargement avec un
adaptateur USB ordinaire* (5V/1A) (*non fourni). Lorsque la boîte de
chargement est complètement rechargée, les quatre LEDs seront
tous BLEUS.
La batterie des écouteurs complètement rechargée assure ~2
heures de lecture ou ~20 heures de veille. Lorsque la batterie est
déchargée, le LED ROUGE commence à clignoter toutes les 20
secondes et le message «batterie faible, veuillez recharger» se
déclenche. Cela indique que les écouteurs doivent être rechargés
immédiatement.
Témoin de batterie de la boîte de chargement
Cliquez sur le bouton de la boîte de chargement, et vous verrez
l’état de la batterie des quatre LEDs bleus. Puis, l’affichage
s’éteindra automatiquement au bout de 4 secondes. Les quatre
LEDs bleus indiquent que la boîte de chargement est complètement
rechargée. La boîte de chargement complètement rechargée peut
recharger les écouteurs intra-auriculaires jusqu’à 2,5 fois.
Attention: Les écouteurs se portent bien uniquement d’une
seule façon! Veuillez vous assurer que le côté droit est à droite
et le côté gauche à gauche!
ALLUMER / ÉTEINDRE les écouteurs
ALLUMER: lorsque le BT-X39 est éteint, maintenez la touche
répondre/terminer enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le
LED BLEU commence à clignoter 3 fois, et que le message
«allumer» se déclenche. Retirer les écouteurs de la boîte de charge
les allume et ils se connectent automatiquement.
ÉTEINDRE: lorsque le BT-X39 est allumé, maintenez la touche
répondre/terminer enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le
LED ROUGE commence à clignoter 3 fois, et que le message
«éteindre» se déclenche.
Connecter
Appairage TWS
Seulement nécessaire pour le premier appariement. Lorsque le
BT-X39 est éteint, maintenez la touche répondre/terminer des deux
écouteurs enfoncée pendant 7 sec. jusqu’à ce que le LED BLEU et
ROUGE clignotent alternativement. Maintenant, ils seront appairés
et connectés automatiquement. L’annonce «connectés, canal
gauche, canal droit, en mode d’appairage» peut être entendue.
Une fois la connexion TWS réussie, le LED BLEU et ROUGE de
l’écouteur (principal) clignotent alternativement, et le message
d’appairage se déclenche, ce qui signifie que les écouteurs sont
maintenant appairés.
Lorsque la connexion Bluetooth entre les écouteurs et le
téléphone portable est déconnectée manuellement, les écouteurs
passeront automatiquement en mode d’appairage.
Connexion Bluetooth (première fois)
Le processus d’appairage permet d’établir une liaison entre le
BT-X39 et les appareils Bluetooth. Si l’appairage ne s’effectue pas
au bout de 5 minutes, les écouteurs annuleront le mode
d’appairage.
Les écouteurs doivent être éteints avant de commencer
l’appairage.
Maintenez la touche répondre/terminer enfoncée pendant 3
secondes jusqu’à ce que le LED BLEU et ROUGE clignotent
alternativement. Les écouteurs sont maintenant appairés.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone, et configurez-le pour
qu’il recherche les appareils Bluetooth. Référez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléphone pour plus de détails.
Sélectionnez les écouteurs „MusicMan BT-X39“ dans la liste des
appareils détectés. Lorsque vous activez la fonction Bluetooth du
téléphone portable, vous trouverez deux MusicMan BT-X39 dans la
liste des appareils détectés. Après un certain temps, il n’y en aura
plus qu’un, sélectionnez alors MusicMan BT-X39 et connectez-le au
téléphone portable Bluetooth.
Lorsque le code PIN sera demandé, veuillez saisir «0000» pour
appairer les écouteurs à votre téléphone. Pour certains téléphones,
vous devez établir la connexion séparément après l’appairage.
Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus
de détails.
En cas d’appairage réussi, les écouteurs se mettent à l’état de
repos, et le LED BLEU clignotera 1x toutes les 7 secondes.
Connectez les écouteurs et le téléphone portable, et vous entendrez
“pairing successful, connected”(« appairage réussi, connectés »). Le
nom des écouteurs apparaît dans le menu du téléphone, où vous
pouvez visualiser les appareils Bluetooth actuellement appairés.
Si la connexion Bluetooth ne s’effectue pas au bout de 5 minutes,
les écouteurs s’éteindront automatiquement.
Reconnexion auto
Lorsque les deux MusicMan BT-X39 sont éteints, allumez-les en
même temps ou l’un après l’autre, ils se reconnecteront
automatiquement. L’écouteur gauche (principal) se reconnecte
automatiquement au téléphone portable appairé. Le retrait de la
boîte de chargement allume automatiquement les écouteurs, aussi.
Utiliser les fonctions de l’appareil
Appeler: utilisez votre téléphone normalement, lorsque les
écouteurs sont connectés à votre téléphone. Le son sera
automatiquement transmis aux écouteurs.
Répondre un appel: en cas d’appel entrant, appuyez sur la touche
répondre/terminer de l’écouteur gauche ou utilisez les touches du
téléphone.
Terminer un appel: à la fin de l’appel, appuyez sur la touche
répondre/terminer de l’écouteur gauche ou utilisez les touches du
téléphone.
Refuser un appel: en cas d’appel entrant, maintenez la touche
répondre/terminer de l’écouteur gauche enfoncée pendant 3
secondes jusqu’à entendre «appel refusé».
Recomposer le dernier numéro de téléphone composé: vous
pouvez effectuer un double-clic sur la touche répondre/terminer de
l’écouteur gauche pour recomposer le dernier numéro composé et
entendre «recomposer».
Lecture/Pause de la musique: appuyez brièvement sur la touche
répondre/terminer. Les écouteurs ne peuvent pas lire la musique à
eux seuls. Pour écouter la musique via les écouteurs, démarrez la
piste audio sur votre appareil Bluetooth (p.ex. Smartphone).
État des écouteurs
Indication LED
État repos après appairage LED bleu clignote 1x toutes les 7 sec.
Appel entrant
LED bleu clignote 2x toutes les 2 sec.
Batterie faible
LED rouge clignote
Chargement
LED rouge est allumé
Allumer
LED bleu clignote 3x
Éteindre
LED rouge clignote 3x
Appairage TWS
LED rouge et bleu clignotent alternativement
Appairage BT
LEDs rouge et bleu clignotent alternativement
Conseils pour l’appairage TWS
L’appairage TWS est un terme technique employé dans la
technologie Bluetooth. Il s’agit d’établir une connexion sans fil entre
deux appareils compatibles Bluetooth. II discernera automatiquement l’écouteur du canal gauche de l’écouteur du canal droit.
L’écouteur gauche est l’écouteur principal et doit être appairé au
téléphone portable Bluetooth.
Une fois la connexion TWS établie, vous pouvez lire/mettre en
pause la musique sur les deux écouteurs, mais seul l’écouteur
gauche (principal) a la fonction appeler.
Lorsque les écouteurs TWS sont allumés, maintenez la touche
répondre/terminer de l’un des écouteurs enfoncée pendant 3 sec.
pour éteindre les deux écouteurs.
Toutefois, s’ils sont éteints, vous devez les allumer en même
temps ou l’un après l’autre pour qu’ils se reconnectent.
Si aucune connexion TWS n’est établie, vous pouvez les appairer
et les connecter respectivement au téléphone portable Bluetooth.
Double-cliquez sur le bouton 2 du combiné gauche / droite pour
activer l'appairage BT.
Dépannage
S’il vous est impossible de connecter les écouteurs à votre
téléphone, procédez comme suit:
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et est allumés.
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
Vérifiez que les écouteurs sont à moins de 8m de votre téléphone
et qu’il n’y a aucun obstacle entre les écouteurs et le téléphone, tels
qu’un mur ou un autre appareil électronique.
Le BT-X39 s’éteint ou ne se rallume pas
cela peut venir d’un
niveau de batterie faible ou de l’alimentation
rechargez le BT-X39
et vérifiez l’état de la batterie de la boîte de chargement.
(Il est conseillé de recharger le BT-X39 tous les 2-3 mois s’il n’est
pas utilisé pendant longtemps.)
Le BT-X39 émet du bruit
cela peut venir d’un signal Bluetooth
faible
pour éviter le bruit, restez à la portée Bluetooth de ~8m.
Mises en garde
Rechargez uniquement la boîte de chargement du BT-X39 via le
port Micro USB CC 5V à l’aide du câble de chargement Micro USB
fourni. L'adaptateur de charge USB peut également être utilisé, mais
UNIQUEMENT (!) jusqu’à CC 5V/1A. Ne (!) rechargez pas le
BT-X39 avec une puissance supérieure !
Si le BT-X39 ne parvient pas à se connecter à votre appareil
mobile ou s'il ne parvient pas à lire la musique après la connexion,
vérifiez que l'appareil mobile prend en charge A2DP.
Ne démonter pas le BT-X39, cela peut causer un court-circuit ou
des dommages.
Ne laissez pas tomber et ne secouez pas le BT-X39, car cela peut
briser les circuits imprimés ou les mécanismes internes.
Gardez le BT-X39 dans un endroit sec et aéré. Évitez de l’exposer
à une forte humidité et à une température élevée. De plus, les
batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive ou
en plein soleil.
Ce BT-X39 n’est pas étanche, par conséquent protégez-le de
l'humidité.
Gardez le BT-X39 hors de portée des jeunes enfants.
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux
packages sont des matières premières et peuvent être
recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés
avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le
dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un
chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros
grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer
soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt
a.M., Allemagne
Profitez de votre produit * Partagez votre expérience et opinion sur l’un
des portails internet connus, comme Amazon ou idealo.de

Manuels associés