▼
Scroll to page 2
of
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX2715.0) Nº. du Modèle WLEVEX2715.0 Nº. de Série • le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT 250 FM) MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel) Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (+33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 230286 R1005A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc. Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX2715.0 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 42 16 15 54 55 42 54 18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 55 41 20 ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices. 1. Les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant le vélo d'exercices avant d'utiliser celuici. N’utilisez le vélo d’exercices que de la manière décrite dans ce manuel. 12 52 6. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer- 50 19 13 36 51 23 11 41 39 14 23 39 10 10 41 39 41 20 30 35 38 44 14 46 4 40 43 34 1 22 9 47 57 2 28 31 33 29 37 33 33 28 25 3 28 10 45 4 28 31 29 cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 53 33 32 27 6 44 53 24 2 21 5 20 11 26 51 10 10 11. L’autocollant illustré etait apposé au l’ velo d’exercices aux endroit indiqué à la page 3. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce manuel, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d'exercices. 48 56 8 9. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. 52 41 20 39 8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d'exercices ; n’arquez pas votre dos. 10. Le vélo d'exercices est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo d'exercices à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle. 17 39 49 7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs. 3. Utilisez et gardez le vélo d'exercices à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d'exercices sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de le vélo d'exercices vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement. 52 41 7 dans le vélo d'exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. R1005A 15 27 30 32 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX2715.0 Nº. Qte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 1 2 2 1 6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 1 1 2 1 1 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 2 4 2 4 31 2 Description Nº. Cadre Stabilisateur Avant Ressort Embout du Stabilisateur Avant Montant du Siège Stabilisateur Arrière Embout de la Rampe Prise en Mousse Bouton d’Ajustement Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Boulon de M8 x 38mm Siège Montant Embout du Cadre Guidon Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Commande/Câble de Résistance Rondelle de Verrouillage de M8 Poulie Serre-joint du Capteur Magnétique Roue Pédale Gauche Sangle de la Pédale Gauche Pédale Droit Pied de Nivellement Écrou de Blocage de 3/8” Support-U Boulon de Carrosserie de 3/8” x 78mm Piton Qte. 32 2 33 4 34 1 35 36 37 38 39 40 41 42 43 1 1 1 1 6 1 6 2 1 44 1 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 # # 1 1 1 1 4 1 3 6 2 2 2 1 1 1 2 R1005A Description Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8” Boulon à Tête Ronde de M8 x 20mm Pédalier Fil Supérieur Volant Aimant Rondelle Arrondie de M8 Assemblage du Volant Vis de M8 x 15mm Vis de M5 x 20mm Capteur Magnétique/Fil du Capteur Magnétique Groupement du Roulement à Billes du Pédalier Câble Inférieur Vis de M5 x 15mm Rondelle Plate Courroie Vis de M4 x 12mm Sangle de la Pédale Droit Rondelle Plate de M8 Vis de M5 x 25mm Embout du Stabilisateur Arrière Détecteur Cardiaque Vis du Détecteur Cardiaque Fil du Détecteur Cardiaque Vis de Mise à Terre Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. AVANT DE COMMENCER avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle (voir la page couverture de ce manuel). Le numéro du modèle est le WLEVEX2715.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice WESLO® PURSUIT 250 FM. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT 250 FM offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous. Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les Prt # 210124 pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous Guidon AVANT Porte Bouteille* ATTENTION ADVERTENCIA Détecteur Cardiaque Console Commande de Résistance Siège Prt # 210714 Bouton d’Ajustement AVVERTENZA ARRIÈRE WARNUNG Roue Pédale/Sangle CÔTÉ DROIT Pied de Nivellement *La bouteille n’est pas incluse. 14 3 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. L' assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette Philips , et des cisailles . La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds et un tournevis Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée. Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (10)–3 Vis de M4 x 12mm (49)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33)–4 Rondelle Arrondie de M8 (39)–6 Rondelle de Verrouillage de M8 (20)–6 Vis de M8 x 15mm (41)–6 Rondelle Plate de M8 (51)–3 Boulon de Carrosserie de 3/8” x 78mm (30)–4 1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 78mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33) comme illustré. Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roues (23) ne touchent pas le sol. 1 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 23 2 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses 1 Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 33 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (6) avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x 78mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 3/8” (33). 3 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 2 33 6 33 1 30 4 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps 23 30 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 13 5 CONSEILS DE MISE EN FORME lisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d'énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement quand vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls est près du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Exercice Aérobics Les détecteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les détecteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse du vélo jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmenter l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls est dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) 3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (13) dans la position illustrée, reliez le Fil Supérieur (36) au Fil du Capteur Magnétique (43). Coupez et retirez l'attache en nylon attachant le Fil du Capteur Magnétique sur le Cadre (1). Reliez ensuite, le Câble de Résistance (19) au Câble Inférieur (45) de la manière suivante : 12 36 19 43 39 20 41 45 • Référez-vous au schéma C en encadré. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support en métal (A) les unes contre les autres. 39 Tirez doucement tout excédent du Fil Supérieur (36) hors de la partie supérieure du Montant (13), faites passer l’excédent de Câble (19, 45) dans le Cadre (1) vers le bas et enfoncez le Montant dans le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les Fils et les Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de trois Vis de M8 x 15mm (41), trois Rondelles de Verrouillage de M8 (20) et trois Rondelles Arrondies de M8 (39). Nylon Attachant 39 20 41 41 20 1 A C B A A 19 4. Enfilez le Fil Supérieur (36) dans la plaque sur le Guidon (15) puis enfoncez le Guidon dans le Montant (13). Faites attention de ne pas pincer le Fil Supérieur. Attachez ensuite le Guidon à l’aide de trois Vis de M8 x 15mm (41), trois Rondelles de Verrouillage de M8 (20) et trois Rondelles Arrondies de M8 (39). 45 4 Faites attention de ne pas pincer le fil supérieur. 36 15 41 20 39 20 41 39 20 41 5 A 19 45 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabo- 13 • Référez-vous au schéma B en encadré. Tirez fermement le Câble de Résistance (19) et glissez-le sur le support en métal (A) se trouvant sur le Câble Inférieur (45) comme illustré. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Brûler de la Graisse Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles en enfonçant le Montant. • Référez-vous au schéma A en encadré. Tirez vers le haut le support en métal (A) se trouvant sur le Câble Inférieur (45), puis insérez l’extrémité du Câble de Résistance (19) dans la pince de fil à l’intérieur du support en métal. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre « zone d’entraînement.» Le nombre le plus bas est le pouls recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. 3 13 5. La Console (16) requiert trois piles de 1,5V (AA), piles alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois piles dans le Console. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le Console. 5 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Piles Localisez ensuite le Capteur Magnétique (43). Tournez le Pédalier (35) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Dévissez, mais ne retirez pas, la Vis de M5 x 15mm (46). Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant et revissez la Vis. Faites tourner le Pédalier pendant quelques instants. Répétez cette opération jusqu’à ce que les données sur la console soient cohérentes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, ré-attachez le panneau latéral gauche et la pédale gauche. Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. 16 REMPLACEMENT DES PILES 6. Alors qu’une autre personne tient la Console (16) près du Montant (13). Branchez les deux fils de la console sur le Fil Supérieur (36) et le Fil du Détecteur Cardiaque (56). 6 16 Enfilez les fils de la console, le Fil Supérieur (36) et le Fil du Détecteur Cardiaque (56) dans le Montant (13). Fils de la Console Attachez la Console (16) près du Montant (13) à l’aide de quatre Vis de M4 x 12mm (49). Faites attention de ne pas pincer les fils. 35 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE 56 36 13 49 7. Attachez le Siège (12) au Montant du Siège (5) à l’aide de trois Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10) et de trois Rondelles Plates de M8 (51). Remarque : les Écrous de Verrouillage en Nylon et les Rondelles Plates sont peut-être déjà attachés sous le Siège. Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 6 à la page 6 et retirez la console du montant. Ensuite, référez-vous à l’étape 5 et insérez trois piles dans la console. Réattachez la console sur le montant en faisant attention de ne pas pincer les fils. Faites attention de ne pas pincer les fils. 7 46 Si la console affiche des données incohérentes, il faut ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, retirez le panneau latéral gauche. Tournez le Pédalier (35) dans la position illustrée. A l’aide d’une clé à mollette, tournez la Pédale Gauche (24) dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-la. Retirez ensuite, les cinq Vis de M5 x 25mm (52) et la Vis de M5 x 20mm (42) du Panneau Latéral Gauche (17). Retirez doucement le Panneau Latéral Gauche. 12 52 24 5 35 51 10 51 42 17 10 52 6 43 11 38 3. Mesurez votre pouls, si désiré. ATTENTION : le détecteur Si les plaques Plaques métalliques sur Métalles poignées liques sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains contre les contacts en métal. Evitez de bouger les mains ou de serrer excessivement les contacts. cardiaque n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs, ce qui comprend les mouvements de l'utilisateur, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée générale de votre fréquence cardiaque lors de l’exercice. 8. Tournez le Bouton d’Ajustement (9) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Enfoncez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1), et alignez un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le Bouton d’Ajustement dans le Cadre et le Montant du Siège, puis tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège. 8 5 Trous d’Ajustement 1 Trou 9 4. Écoutez une station radio FM, si vous le désirez. Si la radio FM n’est pas encore allumée, tournez le bouton en bas de la console dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand votre rythme cardiaque est détecté, un symbole en forme de cœur clignote sur la partie droite de l'écran chaque fois qu'un battement de votre cœur est détecté puis, un ou deux tirets apparaissent et votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez le moniteur cardiaque de la poignée pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le moniteur cardiaque de la poignée, l'écran affiche votre rythme cardiaque jusqu'à 30 secondes. L'écran affiche alors votre rythme cardiaque avec les autres modes. Pour sélectionner une station de radio, appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas à côté de l’enceinte ; appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour trouver la station de radio suivante. Remarque : pour une meilleure réception, essayez de déplacer le vélo d’exercice. Pour régler le volume de la radio, tournez le bouton en bas de la console. Pour éteindre la radio, tournez le bouton en bas de la console dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 5. Pour éteindre la console. 9. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. A l’aide d’une clé à mollette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le bras gauche du Pédalier (35). Serrez la Pédale Droite (nonillustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le bras droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées. 10 25 35 24 Languette Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la Pédale Gauche sur la languette de la Pédale Gauche (24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière. 10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice. Pour éteindre la console, attendez environ quelques minutes. La console est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s'éteindra automatiquement pour les économies des piles. Remarque : si la radio est allumée quand la console s'éteint, la radio s'éteindra aussi automatiquement. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont pas la position décrite. Faites attention de ne pas bouger les mains et de ne pas serrez excessivement les contacts en métal. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les contacts en métal à l'aide d'un chiffon doux ; n'utilisez jamais d'alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. 9 7 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour faire des exercices de manière efficace, le siège devrait être à une certaine hauteur. Siège Quand vous pédalez, vos genoux Montant du devraient être légèSiège rement pliés quand Trou les pédales sont dans la position la Bouton plus basse. Pour ajuster la hauteur du siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Glissez ensuite, le montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous d’ajustement sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre. Enfoncez le bouton dans le cadre et le montant du siège puis tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le montant du siège. Pour régler les sangles des pédales, tirez d'abord les extrémités des sangles hors des languettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE La console, facile à utiliser, affiche des données d’entraînements instantanées et vous permet d’apprécier votre stations de radio de favori durant vos entraînements. Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir REMPLACEMENT DES PILES à la page 11). S’il y a une feuille en plastique, enlevez-la. Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de la console. 1.Pour allumer la console, appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. L’écran clignotera une fois ; la console est alors prête à l’emploi. Sangle 2. Sélectionnez l’un des modes : Languette Mode balayage— Quand la console Indicateur de Mode est allumée, le mode balayage est sélectionné automatiquement. Un indicateur de mode apparaîtra sous la parole de SCAN (balayage) pour indiquer que ce mode est sélectionné, et un second indicateur de mode indiquera le mode en cours. Remarque : si vous avez sélectionné un autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner à nouveau le monde balayage. COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Pour augmenter la résistance, tournez le commande de résistance dans le sens des aiguilles Commande d’une montre, pour de Résistance réduire la résistance, tournez le commande de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Important : arrêtez de tourner le commande quand cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces. COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice est légèrement bancal quand vous l’utilisez, tournez les pieds de nivellement qui se trouvent sous le stabilisateur arrière jusqu’à ce que le vélo soit stable. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Pieds de Nivellement Le console offre sept modes des données d’entraînement instantanées : Les modes vitesse, temps, distance, calorie, ou calories de graisse—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode. Les indicateurs de mode indiqueront quel mode est sélectionné. Assurezvous qu’il n’y a pas un indicateur de mode sous la parole de SCAN . • Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure. • Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le mode temps sera suspendu. • Distance—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles. • Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur le bouton Prendre/Remise a Zéro pendant six secondes environ. Les lettres km/h ou mph apparaîtront sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Une fois les piles changées, il peut être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure que vous désirée. • Calories de Graisse [FAT CALS]—Ce mode indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées (référez-vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 12). • Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand vous utilisez le moniteur cardiaque. • Balayage [SCAN]—Ce mode affiche les modes vitesse, temps, distance, calories et calories de graisse, et le rythme cardiaque, pendant quelques secondes chacun, en boucle. Remarque : le mode du rythme cardiaque est affiché uniquement quand vous utilisez le moniteur cardiaque. 8 9