Weslo WLEVEX1783 PURSUIT 93 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Weslo WLEVEX1783 PURSUIT 93 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
• le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (WLEVEX17830)
Nº. du Modèle WLEVEX17830
Nº. de Série
• le NOM de ce produit (vélo d’exercices WESLO® PURSUIT 93)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14)
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Nº. de Pièce 201740 R0803A
Imprimé en Taiwan © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Veuilles lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc de
l’exercice. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Notre website à
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX17830
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
R0803A
42
16
42
15
18
27
56 55
52
7
CONSEILS IMPORTANTS
56 55
25
50
51
11
56
57
14
23
57
10
26
21
5
55
11
10
56
24
57
56 55
30
25
51
10
10
14
46
4
9. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
48
36
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kgs.
8. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d'exercices ; n’arquez pas votre dos.
53
19
23
3. Utilisez le vélo sur une surface plane.
Disposez un revêtement sous le vélo pour
protéger votre sol.
12
13
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d'exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
57
8
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
N’utilisez le vélo d'exercices que de la manière décrite dans ce manuel.
52
57
49
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
17
56
38
28
43
9
22
1
31
37
39
40
29
2
10. Le vélo d'exercices est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour
la location ou dans une institution professionnelle.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d'exercices.
28
4
40
33
45
47
6. Portez des vêtements appropriés quand vous
ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
2
33
33
44
41
20
51
28
34
54
4
33
35
28
10
3
4
29
31
32
15
6
30
32
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX17830
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
4
1
1
2
2
2
4
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
5
2
4
31
2
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Stabilisateur Avant
Support Magnétique de “C”
Embout du Stabilisateur
Montant du Siège
Stabilisateur Arrière
Embout de la Rampe
Prise en Mousse
Bouton d’Ajustement
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Boulon de M6 x 38mm
Siège
Montant
Bague du Cadre
Guidon
Console
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Commande/Câble de Résistance
Bague d’Espacement de M8 x 5mm
Pédalier/Poulie
Serre-joint du Capteur Magnétique
Roue
Pédale Gauche
Sangle de la Pédale
Pédale Droit
Vis de Mise à Terre
Ecrou de Blocage de 3/8”
Support-U
Boulon de Carrosserie de 3/8” x
78mm
Piton
32
4
33
4
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
44
1
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
#
#
1
1
1
1
4
1
4
5
1
1
6
6
6
1
2
R0803A
Description
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
3/8”
Vis à Tête Ronde de M8 x 15mm
Rondelle Plate de M10
Fil Supérieur
Volant
Aimant
Axe du Volant
Roulement à Bille du Volant
Aimant de “C”
Vis de M4 x 19mm
Capteur Magnétique/Fil du Capteur
Magnétique
Groupement du Roulement à Billes
du Pédalier
Câble Inférieur
Vis de M4 x 12mm
Ressort de Retour
Courroie
Vis de M5 x 12mm
Vis de M5 x 20mm
Rondelle Plate de M8
Vis de M4 x 25mm
Bouton de la Résistance
Ecrou de l’Axe de 3/8”
Rondelle Verrouillage de M8
Vis de M8 x 15mm
Rondelle Courbée de M8
Manuel de l’Utilisateur
Clé Hexagonale
Remarque : "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice WESLO® PURSUIT 93. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT 93
offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices
sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le WLEVEX17830. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
AVANT
Porte Bouteille*
Console
Guidon
Bouton de Résistance
Siège
Bouton d’Ajustement
CÔTÉ DROIT
Pédale/Sangle
ARRIÈRE
*La bouteille n’est pas incluse.
14
3
REMARQUES
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L' assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette
Philips
, et des cisailles
.
et un tournevis
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (10)–3
Vis de M5 x
12mm (49)–4
Rondelle de
Ecrou de Verrouillage
Rondelle Courbée
Verrouillage de M8
en Nylon de 3/8”
de M8 (57)–6
(55)–6
(33)–4
Vis de Mise à
Terre (27)–1
Rondelle Plate de
M8 (51)–3
Boulon de Carrosserie de 3/8” x 78mm
(30)–4
Vis de M8 x
15mm (56)–6
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant (2)
au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x
78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de
3/8” (33) comme indiqué. Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que
les Roules (23) ne touchent pas le sol.
1
23
30
23
2
1
33
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (6) au
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de 3/8” x
78mm (30) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon
de 3/8” (33).
2
33
6
33
1
30
4
13
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez.
Ne vous étirez jamais par à-coups.
3
Faites attention
de ne pas pincer les fils et
les câbles en
enfonçant le
Montant.
• Référez-vous au schéma A. Enfoncez le petit cylindre
sur l'extrémité du Câble de Résistance (19) dans le
trou indique sur le connecteur sur le Câble Inférieur
(45). Tirez le Câble de Résistance vers le haut et glissez-le dans la fente sur la partie supérieure du connecteur.
1
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : Tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(13) dans la position illustrée, reliez le Fil Supérieur
(36) au Fil du Capteur Magnétique (43). Coupez et
retirez l'attache en nylon attachant le Fil du Capteur
Magnétique sur le Cadre (1). Reliez ensuite, le Câble
de Résistance (19) au Câble Inférieur (45) de la
manière suivante :
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées :
Tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3
36
• Référez-vous au schéma B. Tournez le Câble de
Résistance (19) jusqu'à ce qu'il soit aligné avec la
fente sur le connecteur, puis enfoncez le Câble de
Résistance à l'intérieur du connecteur. Le Câble de
Résistance s'enclenchera en place.
Tirez doucement tout excédent du Fil Supérieur (36)
hors de la partie supérieure du Montant (13), faites
passer l’excédent de Câble (19, 45) dans le Cadre (1)
vers le bas et enfoncez le Montant dans le Cadre.
Faites attention de ne pas pincer les Fils et les
Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de trois
Vis de M8 x 15mm (56), trois Rondelles de
Verrouillage de M8 (55), et trois Rondelles Courbées
de M8 (57).
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
13
19
43
57 55
56
45
57
Attache en Nylon
57 55 56
56 55
1
A
Connecteur
B
19
19
Fente
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Connecteur
Trou
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre
pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous
en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué
du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions
sollicitées : Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4
4. Insérez le Guidon (15) dans le Montant (13). Tirez le
Fil Supérieur (36) dans la plaque sur le Guidon
comme illustré. Faites attention de ne pas pincer le
Fil Supérieur.
4
Faites attention de ne pas
pincer le fil.
Attachez le Guidon (15) sur le Montant (13) à l’aide de
trois Vis de M8 x 15mm (56), trois Rondelles de
Verrouillage de M8 (55), et trois Rondelles Courbées
de M8 (57).
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près
que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : Quadriceps et muscles des hanches.
Cylindre
45
5
36
15
55
56
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
57
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près
que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
Quadriceps et muscles des hanches.
12
55
56
5
56
57
55
13
5. La Console (16) requiert trois piles de 1,5V (AA), piles
alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois
piles dans le Console. Assurez-vous que les piles
sont orientées comme indiqué par le schéma dans
le Console.
5
CONSEILS DE MISE EN FORME
Piles
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls est près du
chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
ATTENTION :
16
6. Tenez la Console (16) près du Montant (13). Branchez
le fil de la console sur le Fil Supérieur (36). Ensuite,
attachez le fil de terre au Montant à l’aide de la Vis de
Mise à Terre (27).
6
16
Fil de la
Console
Insérez l’excès de fil de la console et de Fil Supérieur
(36) dans le Montant (13). Déplacez ensuite la
Console (16) vers le Montant, tout en insérant l’excès
de fil de terre dans le trou sur le dos de la Console.
Continuez l’opération jusqu’à ce que tout l’excédent de
fil de terre soit dans la Console. Attachez la Console
au Montant à l’aide de quatre Vis de M5 x 12mm (49).
Faites attention de ne pas pincer les fils.
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse du vélo jusqu’à ce que votre
pouls est proche du nombre supérieur de votre zone
d’entraînement.
Avant de commencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
27
36
Fil de
Terre
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Pour prendre votre rythme cardiaque, exercezvous pendant au moins
quatre minutes. Cessez
ensuite vos exercices et
placez deux doigts sur
votre poignet. Comptez
vos pulsations durant six
secondes et multipliez le nombre obtenu par 10 pour
obtenir votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous
comptez 14 pulsations au bout de six secondes, votre
pouls est de 140 battements par minute. (Un compte de
six secondes est utilisé parce que le rythme cardiaque
ralenti rapidement une fois l’exercice interrompu.)
13
Faites attention de ne pas
pincer les fils.
49
7. Attachez le Siège (12) au Montant du Siège (5) à l’aide
de trois Rondelles Plates de M8 (51) et de trois Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (10). Remarque : les
Rondelles Plates et les Ecrous de Verrouillage en
Nylon sont peut-être déjà attachés sous le Siège.
7
12
5
51
10
51
10
6
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone
d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
GUIDE D’EXERCICES
Brûler de la Graisse
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauffement, augmenter l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre pouls est dans votre
zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes.
Remarque : Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre pouls dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d'énergie. Ce
n’est qu’après les premières minutes d’exercices que
votre métabolisme commence à utiliser la graisse
comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre
zone d’entraînement quand vous vous entraînez. Pour
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
Localisez ensuite le Capteur Magnétique (43). Tournez
le Pédalier (21) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné
avec le Capteur Magnétique. Dévissez, mais ne retirez
pas, la Vis de M4 x 12mm (46). Glissez légèrement le
Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant.
Revissez la Vis. Faites tourner le Pédalier pendant
quelques instants. Répétez cette opération jusqu’à ce
que les données sur la console soient cohérentes.
Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté,
ré-attachez le panneau latéral gauche et la pédale
gauche.
Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
REMPLACEMENT DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 6 à la page 6 et retirez la console du montant. Ensuite, référez-vous à
l’étape 5 et insérez trois piles dans la console. Réattachez la console sur le montant en faisant attention
de ne pas pincer les fils.
21
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE
43
46
Si la console affiche des données incohérentes, il faut
ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur
magnétique, retirez le panneau latéral gauche.
Tournez le Pédalier (21) dans la position illustrée. A
l’aide d’une clé à mollette, tournez la Pédale Gauche
(24) dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-la. Retirez ensuite, les cinq Vis de M4 x 25mm
(52) et la Vis de M4 x 19mm (42) du Panneau Latéral
Gauche (17). Retirez doucement le Panneau Latéral
Gauche.
38
8. Tournez le Bouton d’Ajustement (9) indiqué dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Enfoncez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1).
Alignez un des trous d’ajustement sur le Montant du
Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le
Bouton d’Ajustement dans le Cadre et le Montant du
Siège, puis tournez le Bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le Bouton est bien enfoncé
dans un des trous d’ajustement sur le Montant du
Siège.
9. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un “L” a été placé sur
la Pédale Gauche pour l’identifier. A l’aide d’une clé à
mollette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre sur le bras
gauche du Pédalier (21). Serrez la Pédale Droite (nonillustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans
le bras droit du Pédalier. Important : serrez les deux
Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les
Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale (25) gauche à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la
Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24).
Réglez la Sangle de la Pédale droite (pas indiqué) de
la même manière.
8
5
Trous
d’Ajustement
1
Trou
9
9
25
21
24
Languette
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
52
24
21
42
17
52
10
7
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour faire des exercices de manière
efficace, le siège
devrait être à une
Siège
certaine hauteur.
Quand vous pédaMontant du
lez, vos genoux
Siège
devraient être légèTrou
rement pliés quand
les pédales sont
dans la position la
Bouton
plus basse. Pour
ajuster la hauteur du
siège, tournez
d’abord le bouton indiqué dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre et retirez-le. Glissez ensuite, le
montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez
un des trous d’ajustement sur le montant du siège
avec le trou indiqué sur le cadre. Enfoncez le bouton
dans le cadre et le montant du siège puis tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le bouton
est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement
sur le montant du siège.
Pour régler les sangles
des pédales, tirez
d'abord les extrémités
des sangles hors des
languettes sur les
pédales. Réglez les
sangles à la position
désirée et appuyez les
extrémités des sangles
à nouveau dans les
languettes.
1. Pour allumer la console, appuyez la touche
Prendre/Remise a Zéro (ON/RESET) ou commencez à pédaler. L’écran s’illuminera complètement
pendant quelques secondes ; la console est alors
prête à l’emploi.
La console, facile à utiliser, offre six modes pour vous
fournir des données instantanées durant vos entraînements. Les modes sont décrits ci-dessous.
2. Sélectionnez l'un des modes :
Mode balayage—
Indicateur de Mode
Quand la console
est allumée, le
mode balayage
est sélectionné
automatiquement.
Un indicateur de
mode apparaîtra
sous le mot SCAN
pour indiquer que
le mode balayage
est sélectionné, et
un second indicateur de mode indiquera le mode
en cours. Remarque : si vous avez sélectionné un
autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode (MODE) pour sélectionner à nouveau le mot
SCAN.
Sangle
Languette
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour augmenter la
résistance, tournez
le bouton de résistance dans le sens
des aiguilles d’une
Bouton de
montre, pour réduiRésistance
re la résistance,
tournez le bouton
de résistance dans
le sens inverse des
aiguilles d’une
montre. Important :
arrêtez de tourner
le bouton quand
cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces.
• Vitesse (SPEED)—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.
Les modes vitesse, temps, distance, calorie ou
calories de
graiss—Pour
sélectionner un de
ces modes pour
un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur le
bouton Mode. Les indicateurs de mode indiqueront
quel mode est sélectionné. Assurez-vous qu’il n’y a
pas un indicateur de mode sous le symbole du mot
SCAN.
• Temps (TIME)—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le mode Temps sera suspendu.
• Distance (DISTANCE)—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles.
• Calories (CALORIES)—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
• Calories de Graisse (FAT CAL)—Affiche le nombre
approximatif de calories de graisse que vous avez
brûlées (référez-vous à BRÛLER DE LA GRAISSE
à la page 11).
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton Prendre/Remise à Zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse
et la distance en kilomètres ou en miles. Pour
changer l’unité de mesure, appuyez sur le bouton Prendre/Remise a Zéro pendant cinq
secondes environ. Les lettres km/h ou mph apparaîtront sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Une fois les piles changées, il est
nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de
mesure que vous désirée.
• Balayage (SCAN)—Ce mode affichage les modes
vitesse, temps, distance, calories et calories de
graiss, pendant quelques secondes chacun, en
boucle.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir
REMPLACEMENT DES PILES à la page 10). S’il y a
une feuille de plastique, enlevez-la.
3. Pour éteindre la console, attendez environ quelques
minutes. Le console est équipé d'un dispositif
d'arrêt automatique. Si les pédales et les
touches de la console demeurent intouchées
durant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour conserver les piles.
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement
de la console.
8
9

Manuels associés