▼
Scroll to page 2
of
16
by WESLO EasyFit. by WESLO MANUEL DE L’UTILISATEUR Numéro de modèle WLIVEX57010.0 Numéro de Série ___________ sticker du numéro de série sous le produit QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h (à lʼexception des jours fériés) AVANT DE CONTACTER LE SAV, NOUS VOUS INVITONS À VISITER NOTRE SUPPORT TECHNIQUE SUR INTERNET À L’ADRESSE SUIVANTE http://www.iconsupport.eu email : [email protected] ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 DETAILS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMMENT UTILISER LE VELO D EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT: ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement. 13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé ! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® Easy Fit. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup- plémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX57010.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. 3 ASSEMBLAGE ETAPE 1 1. Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrière (3) au cadre principal (1) avec les boulons (13), les rondelles ondulées (14) et les écrous (15). ETAPE 2 Pendant qu’une deuxième personne tient le montant (4) près du cadre (1) comme illustré, branchez le fil de rallonge (18) sur le câble du capteur (17). Branchez ensuite, le câble de la résistance (8) sur le câble inférieur (16) de la manière suivante : • Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le support métallique sur le câble inférieur (16) puis, insérez l’extrémité du câble de la résistance (8) dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le câble de la résistance (8) vers le haut et faites le glisser dans la partie supérieure du support métallique, comme illustré. • Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support métallique les unes contre les autres. Poussez les câbles (16,8,18,17) dans le cadre (1). Enfoncez ensuite le montant (4) dans le cadre principal (1). Faites attention de ne pas pincer les fils et les câbles. Attachez le montant à l’aide de 4 boulons (19) et 4 rondelles ondulées (14). 4 ETAPE 3 Installez la selle (7) sur le tube de support de selle (5) avec les rondelles plates (32) et les écrous en nylon (33), insérez ensuite le tube de support de selle (5) au cadre principal (1). Note : Utilisez la molette (29) pour régler la selle à la hauteur souhaitée. ETAPE 4 1. Vissez la pédale droite (10R) sur le pédalier de droite (36R) dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Vissez la pédale gauche (10L) sur le pédalier de gauche (36L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour droite.) ETAPE 5 Tirez vers le haut du montant (4) les câbles du capteur cardiaque (22). Fixez le guidon (6) au montant (4) à l’aide de vis (27) et de rondelles ondulées (26). Enfin, mettre le cache plastique du guidon (28) sur le guidon. ETAPE 6 1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (18) et les câbles du capteur cardiaque dépassant de la potence (4) dans la prise de la console (9) correspondante. 2. Fixez ensuite la console (9) au sommet du montant (4)à l’aide de vis (35) et de rondelles plates (34). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 5 DETAILS DE LA CONSOLE quantité de calories qui reste à brûler pendant votre entraînement. Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la poignée. COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que les piles soient dans la console. Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la console. 1. Allumez la console. Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle touche de celle-ci ou commencez simplement à pédaler. 2. Si vous le souhaitez, fixez un objectif d’entraînement. FONCTION DE LA CONSOLE La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Pour fixer un objectif en matière de durée, de distance ou de calories brûlées pour votre entraînement, arrêtez d’abord de pédaler. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que les lettres TIME, DIST ou CAL apparaissent près du bord inférieur de l’écran. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas. Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement les informations des modes temps, vitesse, distance, odomètre, calories et rythme cardiaque pendant quelques secondes. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche SET pour fixer l’objectif. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif, appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET]. Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps restant pendant votre entraînement. Le compteur va ensuite compter à rebours depuis la valeur que vous aurez validée. Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure. Distance [DIST]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode affichera la distance restante pendant votre entraînement. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce mode affichera la 6 3. Sélectionnez l’un des modes. Mode survoler—Pour sélectionner le mode Survoler(SCAN), appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que le mot SCAN (Survoler) apparaisse à l’écran. Mode temps, vitesse, distance, ou calorie— Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à l’affichage à l’écran de la sélection souhaitée. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas à l’écran. Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode temps, distance ou calories, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que les lettres TIME, DIST ou CAL apparaissent à l’écran. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas. Puis, appuyez sur la touche Réinitialiser(RESET). 4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objectif d’entraînement, un bip se fera entendre pendant quelques secondes lorsque vous aurez atteint votre objectif. 5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. La console est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s’éteindra automatiquement pour les économies des piles. 7 COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez- le. Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, celui-ci s’affiche sur la console. Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes. Si votre rythme cardiaque n’est pas indiqué, assurez-vous que vos mains soient placées comme décrit. Faites attention de ne pas bouger vos mains excessivement ou faites attention de ne pas serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une performance optimale, nettoyez régulièrement les plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou chimiques. Plaques Métalliques Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le mot Arrêt apparaît à l’écran et la console s’arrête. La console est équipée d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s’éteindra automatiquement pour les économies des piles. 8 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour un exercice efficace, le siège doit se situer à la hauteur appropriée. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont à la position la plus basse. Pour régler la hauteur du montant du siège, desserrez d’abord le bouton de réglage situé en bas du tube de selle sur la structure du vélo et tirez-le vers l’extérieur. Ensuite, déplacez le montant du siège vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton de réglage afin qu’il pénètre un orifice de réglage du montant du siège et resserrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est engagé dans un orifice de réglage. COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES PÉDALES Pour serrer les sangles de pédale, vous n’avez qu’à tirer les extrémités des sangles de pédale. Pour desserrer les sangles de pédale, pressez Sangle et maintenez les languettes des Languette boucles, ajustez les sangles de pédale à la position voulue et relâchez ensuite les languettes. COMMENT METTRE DE NIVEAU LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice ballotte légèrement sur le sol durant l’utilisation, tournez l’un des ou les deux pieds de nivellement du stabilisateur arrière jusqu’à éliminer le ballottement. MANUTENTION DU VÉLO Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. 9 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com10 Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 1 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 2 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 3 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 11 5 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX57010.0 12 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX57010.0 13 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX57010.0 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Cadre principal Stabilisateur arrière Stabilisateur avant Montant Tube de support de selle Guidon Selle Câble de résistance Console Pédales (R+L) Cache plastique Embout Boulon Rondelle ondulée Boulon Câble inférieur Câble du capteur cardiaque Câble supérieur de la console Boulon Cache pour la molette de résistance Vis Câble du capteur cardiaque Vis Mousse Embout Rondelle ondulée Boulon Cache pour le guidon Molette Tube en plastique Embout Rondelle plate Ecrou en nylon Rondelle plate Vis Pédalier Ecrou fin Vis Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 8 4 1 1 1 4 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 3 3 2 2 1 2 2 Item Description 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 14 Rondelle en U Vis Bague Roulement Bague Roue d’inertie Essieu de la roue d’inertie Ecrou fin Ecrou à colerette Boulon Ecrou Boulon Rondelle ondulée Rondelle plate Rondelle ondulée Ressort Aimant Support d’aimant Axe de pivot du support d’aimant Vis Bague Roulement Poulie de tension Ecrou en nylon Vis Vis Cache du pédalier Carters Courroie Poulie du pédalier Pédalier Grosse rondelle Ecrou Roulement à bille Support pour roulement Ecrou Rondelle Ecrou Qty. 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 8 1 1 1 1 2 1 1 2 10 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 1 30 56 27 30 Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h (à lʼexception des jours fériés) Veuillez préparer les informations suivantes : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX57010.0) • le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® EASY FIT) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU RECYCLAGE DESTINÉES AUX CLIENTS BASÉS DANS L’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Poids de l’appareil : 23 kg Dimensions de l’appareil : 99*49*127 (L*l*H) Printed in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.