▼
Scroll to page 2
of
16
Line by WESLO Numéro de modèle WLIVEX5628.1 Numéro de Série ___________ MANUEL de l’utilisateur EasyFit. by WESLO sticker du numéro de série sous le produit QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons pleinement à satisfaire notre clientèle. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h (à lʼexception des jours fériés) Avant de contacter le SAV, nous vous invitons à visiter notre support technique sur internet à l’adresse suivante http://www.iconsupport.eu email : [email protected] ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT: ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous. 4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. ! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplé- mentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5628.1. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. 3 ASSEMBLAGE ETAPE 1 1. Attachez le stabilisateur avant (29) au cadre principal (30) avec 2 boulons de carrosserie de M8 (27), 2 rondelles incurvées de M8 (25) et 2 écrous à tête ronde de M8 (28). 2. Attachez le stabilisateur arrière (46) au cadre principal (30) avec 2 boulons de carrosserie de M8 (27), 2 rondelles incurvées de M8 (25) et 2 écrous à tête ronde de M8 (28). NOTE: Vous pouvez régler l’embout du stabilisateur arrière sur le stabilisateur (35) afin de garder le vélo magnétique 5628M stable. ETAPE 2 1. Vissez la pédale droite (11R) sur le pédalier de droite dans le sens des aiguilles d’une montre . 2. Vissez la pédale gauche (11L) sur le pédalier de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L L R 3. Ensuite montez les sangles des pédales sur les pédales correspondantes (11). (Les pédales sont marquées “L” pour gauche et “R’ pour droite.) L R L R R ETAPE 3 1. Attachez la partie coulissante (5) sur le support de selle (2) à l’aide de la molette (1). 2. Attachez la selle (6) sur le support de selle (2). 3.Placez le support de selle (2) sur le cadre principal, réglez-le à la position désirée et verrouillezle en insérant le boulon dans le serrage de selle rapide. (Les réglages du support de selle peuvent se faire aisément plus tard en tournant et tirant sur le serrage de selle rapide). Assurez-vous en réglant cette position que le tube du siége ne soit pas hors du cadre principal (il ne doit pas dépasser la plus haute des positions de réglage). 4 ETAPE 4 1. Tenez la potence avec le câble supérieur de la console dépassant (18) puis connectez le câble supérieur de la console sortant du bas de la potence au câble inférieur (55) de la console sortant du cadre principal. (NOTE: Le câble supérieur de la console (18) dépassant du haut de la potence ne doit pas glisser dans le tube comme ceci est requis aux étapes suivantes). 2. Attachez la potence au cadre principal à l’aide de 4 boulons pour clé Allen de M8 (24) et 4 rondelles incurvées de M8 (25). (B) ETAPE 5 Attachez le guidon (14) sur la potence (23) à l’aide de l’entretoise (54) et de la molette (53) et serrez complétement. (NOTE: Gardez le câble du capteur cardiaque à l’extérieur.) (A) (B) (C) ETAPE 6 1. Branchez la prise du câble supérieur de la console dépassant de la potence (23) dans la prise de la console correspondante (17). 2. Attachez la console (17) au sommet de la potence à l’aide de 4 vis (19). (A) (B) (C) ETAPE 7 3. Attachez les caches plastiques (20+22) sur le guidon à l’aide de 4 vis (21). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 5 details de la console 2. UP: a. Appuyez sur ce bouton afin d’augmenter la résistance durant l’exercice. b. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce bouton afin d’augmenter les valeurs Temps, Distance, Calories, Age ou le sexe et les programmes. 3. DOWN : a. Appuyez sur ce bouton afin de diminuer la résistance durant l’exercice. b. Durant le mode de réglage, afin de diminuer les valeurs Temps, Distance, Calories, Age ou le sexe et les programmes. 4. MODE : a. Durant le mode STOP, appuyez sur ce bouton afin de rentrer dans la sélection des programmes. b. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs réglées. c. A tous moment, en appuyant sur ce bouton durant plus de 2 secondes, vous remettez à zéro les valeurs. 5. RECOVERY: Appuyez sur ce bouton afin d’activer la fonction test de récupération. Appuyez à nouveau sur ce bouton afin de sortir de ce mode. FONCTION DE LA CONSOLE La console est très simple d’usage et comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [KM/H] ou [RPM]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h) ou en tours par minutes (RPM). Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST. KM]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Watts [WATT]—Ce mode affiche les watts développés durant l’exercice. Programmes [P]—Ce mode affiche le numéro du programme que vous allez ou que vous êtes en train d’utiliser. 3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s). 4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Notez que le compteur s’éteint automatiquement après 4 minutes d’inactivité. Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test de récupération : COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni est bien branché (6 VDC, 1A). Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci Pour utiliser ce test, il vous faudra à la fin de votre exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis placer vos mains sur les capteurs cardiaques durant une minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou test de récupération apparaîtra sur l’affichage. Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la plus faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0. Utilisez ces valeurs afin de voir votre évolution au fil des entraînements. Attention : Ces données n’ont aucune valeur médicales. Ce test permet de donner une idée approximative des fluctuations de votre forme après l’exercice. 1. Allumez la console Pour lancer la console, commencez simplement à pédaler. 2. Appuyez sur l’un des boutons : 1. START/STOP (ST. /SP): a. Pour un demarrage rapide: Il vous permet de démarrer le compteur sans sélectionner un programme. Le temps commence à compter à zéro. b. A tout moment, en appuyant sur ce bouton durant plus de 2 secondes, vous remettez à zéro les valeurs. 6 5Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches DOWN (-) et UP (+). Remarque : les pédales prennent quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne tournent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES contrôlés par le pulse : 1 Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la console est prête à être utilisée. 2Rentrez les données utilisateur. Dès que la console s’allume, par défault l’utilisateur U1 est sélectionné. . Veuillez rentrer les informations en appuyant sur MODE et en ajustant à l’aide des touches Up (+) et Down (-).Il vous faudra rentrer les informations (Sexe, Age, Taille et poids) COMMENT UTILISER LE PROGRAMME WATT : 1 Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la console est prête à être utilisée. 3 Sélectionnez votre programme préenregistré. 2Rentrez les données utilisateur. Appuyez le bouton ENTER puis appuyez sur sur UP ou DOWN pour sélectionner un programme de 12 à 15. Appuyez sur ENTER pour valider le programme sélectionné. Selectionnez votre programme en fonction des objectifs (voir le détails ci dessous) puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaque programme correspond à un objectif précis : Dès que la console s’allume, par défault l’utilisateur U1 est sélectionné. . Veuillez rentrer les informations en appuyant sur MODE et en ajustant à l’aide des touches Up (+) et Down (-).Il vous faudra rentrer les informations (Sexe, Age, Taille et poids) 3 Sélectionnez votre programme préenregistré. Programme 12 correspond à 55% du Max HR Programme 13 correspond à 75% du Max HR Programme 14 correspond à 90% du Max HR Programme 15, vous definissez votre objectif HRC appelé TGT H.R HRC correspondant à votre rythme cardiaque le Max. HRC correspond à votre rythme cardiaque maximu théorique et est calculé comme suit : 220 votre âge. soit pour une personne de 35 ans : 220 - 35 soit 185 pulse/min. Appuyez le bouton MODE puis appuyez sur sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme appelé “WATT” sur la console. Validez en appuyant sur MODE. 4Rentrez les données : Le temps (TIME) va clignoter, appuyez sur les boutons UP ou DOWN afin de sélectionner la durée de votre entraînement. Appuyez sur MODE afin de valider. Effectuer les même opérations que précédement afin de selectionner et confirmer la distance, les calories et les Watts que vous souhaitez pour votre entraînement en validant à chaque fois sur MODE. Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer. Notez que ce programme est dépendant de votre vitesse, le réglage du niveau de résistance n’est donc pas disponible. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne tournent pas pendant quelques 7 COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES contrôlés par le pulse : Remarque : les pédales prennent quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne tournent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. 1 Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la console est prête à être utilisée. 2Rentrez les données utilisateur. Notez qu’à tout moment durant l’exercice vous pouvez modifier la résistance si le niveau est trop ou pas assez élevé. (Sauf pour les programmes H.R.C.) Notez que durant la sélection des programmes, vous pouvez retourner au début de la sélection des programmes en appuyant une fois sur la touche RESET. Dès que la console s’allume, par défault l’utilisateur U1 est sélectionné. . Veuillez rentrer les informations en appuyant sur MODE et en ajustant à l’aide des touches Up (+) et Down (-).Il vous faudra rentrer les informations (Sexe, Age, Taille et poids) 3 Sélectionnez votre programme préenregistré. Appuyez le bouton ENTER puis appuyez sur sur UP ou DOWN pour sélectionner un programme de 12 à 15. Appuyez sur ENTER pour valider le programme sélectionné. Selectionnez votre programme en fonction des objectifs (voir le détails ci dessous) puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaque programme correspond à un objectif précis : Programme 12 correspond à 55% du Max HR Programme 13 correspond à 75% du Max HR Programme 14 correspond à 90% du Max HR Programme 15, vous definissez votre objectif HRC appelé TGT H.R HRC correspondant à votre rythme cardiaque le Max. HRC correspond à votre rythme cardiaque maximu théorique et est calculé comme suit : 220 votre âge. soit pour une personne de 35 ans : 220 - 35 soit 185 pulse/min. 4Rentrez les données : L’age (AGE) va clignoter, appuyez sur le bouton UP ou DOWN afin de sélectionner votre age par défaut elle est de 35 ans. Notez que pour le programme 15 l’obectif pulse (TARGET PULSE) clignotera. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN afin de choisir votre objectif puis appuyez sur MODE. Une fois la sélection de l’âge effectué, répétez les opérations pour entrer le temps, la distance et calories que vous souhaitez pour votre entraînement en validant à chaque fois sur ENTER. Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer. 5Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur le bouton UP ou DOWN. 8 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LE SIÈGE COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES PÉDALES Pour serrer les sangles de pédale, vous n’avez qu’à tirer les extrémités des sangles de pédale. Pour desserrer les sangles de Sangle pédale, pressez et maintenez les languettes des Languette boucles, ajustez les sangles de pédale à la position voulue et relâchez ensuite les languettes. Pour régler la position de la selle, desserrez d’abord le bouton de réglage en dessous de la selle et tirez-le vers le bas. Ensuite, déplacez le siège vers l’avant ou l’arrière, relâchez le bouton de réglage afin qu’il pénètre un orifice de réglage du curseur du siège et resserrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est engagé dans un orifice de réglage. Pour un exercice efficace, le siège doit se situer à la hauteur appropriée. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont à la position la plus basse. Pour régler la hauteur du montant du siège, desserrez d’abord le bouton de réglage situé en bas du tube de selle sur la structure du vélo et tirez-le vers l’extérieur. Ensuite, déplacez le montant du siège vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton de réglage afin qu’il pénètre un orifice de réglage du montant du siège et resserrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est engagé dans un orifice de réglage. COMMENT METTRE DE NIVEAU LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice ballotte légèrement sur le sol durant l’utilisation, tournez l’un des ou les deux pieds de nivellement du stabilisateur arrière jusqu’à éliminer le ballottement. MANUTENtion du vélo Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. COMMENT RÉGLER LE GUIDON Pour régler le guidon, desserrez d’abord le bouton de réglage. Ensuite, déplacez le guidon en le faisant pivoter sur l’axe de fixation vers le haut ou vers le bas. Une fois Bouton que vous aurez defini votre position de réglages idéale, resserrez fermement le bouton de réglage. COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DE PÉDALAGE Pour augmenter la résistance des pédales, voir comment utiliser la console. La résistance étant contrôlé par le compteur. 9 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com10 Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 1 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 2 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 3 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 11 5 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5628.1 12 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5628.1 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Mollette Support de selle Cache plastique Embout Partie coulissante Selle Carters (L+R) Pédalier (L+R) Boulon Embout du pédalier Console Pédale (L+R) Mousse du guidon Guidon Câble du capteur cardiaque et capteurs caridaques Vis Console Câble supérieur de la console Vis Vis Cache plastique (L) Cache plastique (R) Potence Boulon pour clé Allen de M8 Rondelle incurvée de M8 Embout avant Boulon de carrosserie de M8 Embout Stabilisateur avant Cadre principal Roulement Qty. 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 Item Description 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 2 1 1 4 4 1 1 1 4 4 2 4 4 1 1 4 13 Rondelle plate Courroie de la roue Vis Vis auto-taraudeuse Boulon Boulon Arbre de tension du ressort Entretoise Ressort Courroie Roue d’inertie Ecrou Rondelle Embout arrière Stabilisateur arrière Rondelle Rondelle Ecrou Cache plastique Attache rapide Rondelle en forme de C Molette Entretoise Câble inférieur de la console Vis Capteur Ecrou Axe de pédalier Aimant Moteur Cache plastique Qty. 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 NOTES : 14 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 1 30 56 27 30 Du lundi au vendredi, de 8h à 20h et le samedi de 9h à 13h (à lʼexception des jours fériés) • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX5628.1) • le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® XLine) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.