▼
Scroll to page 2
of
16
Line N° de modèle : WLIVEX5017.2 N° de série ___________ by WESLO MANUEL de l’utilisateur EasyFit. by WESLO Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : [email protected] Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 utilisation DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo d’appartement. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des antécédents médicaux. 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo d’appartement ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 2. L’utilisation du vélo d’appartement doit strictement respecter les instructions de ce manuel. 10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’appartement ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 4. Le vélo d’appartement est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 5. Le vélo d’appartement doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm des deux côtés. 12. La posture à adopter sur le vélo d’appartement est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 13. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo d’appartement à tout moment. 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplé- mentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5017.2 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice. EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT ENGLISH Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. 115 Kg 4 115 Kg 1 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. NO:12*1 NO:20*1 NO:37*4 38*4 39*4 43*4 NO:11*1 NO:21*1 NO:74*1 NO:73*1 NO:39*4 71*4 5 ETAPE 1 1. Attachez le stabilisateur avant (66) au cadre principal (67) à l’aide de 2 boulons de carrosserie M8 (42), 2 rondelles ondulées M8 (64), 2 rondelles ondulées M8 (38) et 2 embouts d’écrou M8 (37). 66 37 2. Attachez le stabilisateur arrière (42) au cadre principal (67) à l’aide de 2 boulons de carrosserie M8 (42), 2 rondelles ondulées M8 (64), 2 rondelles ondulées M8 (38) et 2 embouts d’écrou M8 (37). 38 39 NOTE: Vous pouvez régler l’embout du stabilisateur arrière afin de maintenir le vélo stable. 42 43 ETAPE 2 1. Vissez la pédale droite (28R) sur le pédalier droit. (NOTE: dans le sens des aiguilles d’une montre). 2. Vissez la pédale gauche (28L) sur le pédalier gauche. (NOTE: dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 3. Installez les lanières sur les pédales gauche et droite (28). Note: Les pédales sont marquées L pour gauche et R pour droite. 28L 28R ETAPE 3 1. Soulevez doucement la potence (72) verticalement puis faites la glisser dans le cache plastique (69). Tenez la potence (72) avec le câble supérieur de la console (70) et connectez-le au câble inférieur (68) sortant du cadre principal (67). (NOTE: Faites attention à ce que le câble supérieur de la console (70) sortant par le haut de la potence (72) ne glisse pas dans le tube car vous en aurez besoin dans les étapes suivantes. 72 39 71 70 2. Attachez la potence (72) au cadre principal (67) et sécurisez-la à l’aide de 4 boulons à tête Allen (71), 2 rondelles ondulées M8 (39), et 4 rondelles ondulées M8 (38). 69 68 67 6 ETAPE 4 8 5 Attachez le guidon (8) sur la potence (72) avec l’entretoise (12) et la molette (11). Serrez à fond. (NOTE: Faites attention à maintenir le câble du capteur cardiaque (5) sorti) 11 12 ETAPE 5 1. Attachez le tube coulissant (17) sur le support de selle (22) avec la molette (21). 2. Attachez la selle (14) sur le support de selle (22). 17 16 15 14 20 21 22 ETAPE 6 Placez sur le support de selle (22) sur le cadre principal (67), réglez-le à la position désirée puis insérez le boulon de la molette (24) afin de le bloquer. (Le réglage du tube de selle peut se faire aisément par lal suite en tournant et tirant la molette (24).) Assurez-vous en réglant la position que le tube de selle ne dépasse pas la position la plus haute (celle-ci étant indiquée). 22 24 ETAPE 7 1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (70) sortant du trou du guidon (8) dans la prise de la console correspondante (1). 2. Attachez la console (1) sur le support de console à l’aide de 4 vis (7). 3. Attachez les caches plastiques (3L+R) sur le guidon à l’aide de 4 vis (7). 4. Branchez la prise du câble de capteur cardiaque (5) dans la prise de la console correspondante (1). Maintenant votre machine est prête à être utilisée. 7 3L 1 3R 7 2 5 UTILISATION DU VÉLO RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE COMMENT brancher L’adaptateur secteur IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer la molette de la potence de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser la potence de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la molette. Déplacez légèrement la potence de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la molette est correctement engagé dans l’un des trous de réglage de la potence. Pour terminer, serrez la molette Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. Ensuite,branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise Adaptateur appropriée, Secteur correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la molette. Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis Molette resserrez la molette. ATTENTION : l’adaptateur de Prise Electrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché Anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés. RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de la languette de la pédale. Réglez ensuite les sangles Pédale sur la position de votre choix, puis enfoncez l’extrémité de chaque Languette sangle sur la languette. 8 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Contact MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE START/STOP : Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet de démarrer le décompte de la console. Le décompte commence à 0. RECOVERY : Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du pouls. (ll n’est actif qu’à la fin d’un programme ) 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression à l’écran. Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement. Suivez votre progression à l’écran. La console possède un large écran qui affichent les informations suivantes concernant votre exercice : Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour par Min RPM). Time (Temps) — Indique le temps écoulé. Distance — Cet écran indique la distance correspondant à votre distance estimée en Kilomètres. Calories — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous produisez pendant votre exercice. Pulse — Cet écran indique votre pulsation lorsque vous placez les mains sur les capteurs. Réalisation du test de récupération de pouls : Cette fonction permet d’évaluer la capacité de récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son exercice est terminé en appuyant sur la touche RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran. Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque, la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de récupération de pouls. Pendant le test de récupération de pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test et revenir à l’état d’arrêt. UTILISATION DE LA CONSOLE Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 8) . Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. Utilisation dU programme MANUEL : 2. Utilisez les boutons : Molette ENTER : Cette molette permet d’augmenter ou de diminuer la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. Pour cela tournez vers la gauche pour diminuer les données ou vers la droite pour augmenter. En appuyant sur la molette vous pourrez valider les données. RESET : Ce bouton vous permet de réinitialiser les valeurs de la console et recommencer votre sélection d’utilisateur. Appuyez durant 3 secondes afin de réinitialiser les informations. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez l’utilisateur. Lors de la mise en marche de la console, le mot U1 clignote sur la console. Si vous avez laissé votre appareil connecté, alors vos données utilisateur sont enregistrées. 4 profils peuvent être sauvegardés, si vous avez déjà enregistrés vos données, tournez la molette pour sélectionner votre profil U1, U2, U3 ou 4 puis validez en appuyant sur ENTER. Sinon, tournez la molette afin de rentrer les données; Votre Sexe puis votre Age puis votre Taille (Ht) et enfin votre poids (W.t). Validez chaque donnée en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionnez le mode manuel. Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la 10 Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails dans la séleciton et l’usage des programmes Le profil clignotera à l’écran et vous pouvez encore modifier le profil du parcours pour en augmenter ou diminuer la difficulté. Pour cela, tournez la molette et choississez la résistance de départ. Apuyez sur ENTER afin de valider. Le temps va clignotez avec le mot STOP. Vous pouvez choisir l’objectif de votre séance : Temps, Distance, Calories ou Pulse. Tournez la molette afin de choisir la donnée et appuyez sur ENTER. Faites la même opération pour Distance, Calories ou Pulse. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes (Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez la molette afin de sélectionner le programme MANUAL et appuyez sur ENTER. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement sur la touche Quick Start et commencez à pédaler. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en tournant la molette centrale. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et affiche la température puis l’écran se réinitialise. 6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE CARDIAQUE page 9 PROGRAMME WATT : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et affiche la température puis l’écran se réinitialise. 2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 ) Utilisation des programmes prédéfinis : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 ) 3. Sélectionnez votre programme prédéfini. Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes (Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez la molette afin de sélectionner le programme PROGRAM et appuyez sur ENTER. Tournez à nouveau la molette afin de sélectionner les programmes en fonction de votre objectif et du profil dessiné sur la console. Appuyez sur ENTER pour valider. Notez : Les programmes 1,2, 3, 8, 9 10, 11 et 12 étant des programme Performance et les programmes 4, 5, 6 étant plûtot orientés Endurance. 3. Sélectionnez votre programme prédéfini. Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes (Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez la molette afin de sélectionner le programme WATT et appuyez sur ENTER. 4. Saisissez vos données. Tournez la molette de sélection afin de rentrer les données. Commencez par rentrer l’objectif WATT et validez en appuyant sur ENTER. Répetez l’opération pour le Temps, la Distance, les calories ou le Pulse. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider à chaque fois et enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. Comme ce programme est en fonction de votre vitesse, il n’est pas possible de régler votre niveau de résistance. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et affiche la température puis l’écran se réinitialise. 11 PROGRAMMES PERSONNALISABLES : Notez : Ses données sont essentielles afin de bien calculer vos objectifs Fréquence Cardiaque. 1. Mettez la console en marche. 3. Sélectionnez votre programme prédéfini. Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes (Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez la molette afin de sélectionner le programme HRC et appuyez sur ENTER. Tournez ensuite la molette afin de choisir votre objectif de fréquence cardiaque (55%, 75% ou 90% de votre fréquence cardiaque max ou votre objectif précis) Notez que votre fréquence cardiaque max est estimée en fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 ) 3. Sélectionnez votre programme prédéfini. Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes (Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez la molette afin de sélectionner le programme PERSONAL et appuyez sur ENTER. 3. Saisissez vos données. Tournez la molette de sélection afin de rentrer les données. Commencez par rentrer l’objectif Temps et validez en appuyant sur ENTER. Répetez l’opération pour la Distance ou les calories. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider à chaque fois et enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Saisissez vos données. L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de résistance selon 16 intervalles. Ce profil sera enregistré dans la mémoire après la configuration. Voici comment procéder : une fois le programme sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER, la première colonne se met à clignoter et vous pouvez utiliser la molette pour augmenter ou diminuer les valeurs et créer votre profil. Appuyez sur ENTER pour valider après avoir modifié la valeur de chaque colonne. Vous allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez l’opération pour les 16 colonnes. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en tournant la molette de résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir modifié, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. 5. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et affiche la température puis l’écran se réinitialise. PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez l’utilisateur. (voir page 10) 12 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles com- Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 13 28L 29 30 31L 32 33 14 41 42 22 12 36 43 37 35 21 38 39 40 64L 34 20 13 11 10 9 8 7 34 54 16 15 14 44 6 24 5 17 46 55 47 48 49 57 1 51 58 61 50 60 32 3R 2 59 4 27 56 26 25 18 45 23 19 3L 52 67 68 69 70 53 63 66 62 75 74 39 71 73 72 64R 65 31R 28R SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5017.2 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5017.2 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Console Vis M5*12 Cache du guidon Ø60 Guidon Ø22 Câble du capteur cardiaque Embout Ø22 Vis auto taraudeuse M4*15 Guidon Ø22 Contact pour prise de pouls Vis auto taraudeuse M4*15 Molette M8 Ecrou 8*13*6 Mousse Ø22*5T*560 Selle Rondelle Ø8*16*1.5 Ecrou en nylon M8 14mm Support de selle horizontal Plaque triangulaire Embout carré 38*38 Rondelle Ø10*25*3t Molette de réglage de recul de selle Tube de selle 500mm Embout du tube de selle Ø50 Molette de réglage de hauteur de selle M16*27 Capteur 300mm Vis M5*15 Embout du capteur Pédale (R/L) Rondelle Vis auto taraudeuse M8*25 Pédalier (R/L) Vis M5*25 Vis auto taraudeuse M4.5*25 Vis M5*15 Rondelle Ø15 Rondelle Ø17*22*2t Embout à tête fermée M8 Rondelle ondulée Ø8 Qty. Item Description 1 4 1 1 1 2 4 1 2 2 1 1 2 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 1 4 1 1 2 1 1 2 6 6 2 1 4 4 15 Rondelle ondulée Ø8*21*1.5 Câble 650mm Embout du stabilisateur Stabilisateur arrière Ø60*440 Boulon de carrosserie M8*75 Ecrou en nylon M8 13mm Rondelle 8*16*1.5 Nylon Nut Cap M10 Roulement 6003Z Manchon Ø10*17*25 Barre métallique Ressort 2.0*28 Rondelle 10*19*1.5 Boulon de carrosserie M8*20 Boulon de carrosserie M10*40 Câble 350mm Roue d’inertie Ø28*125 Vis à collerette 3/8 Courroie 360J6 Embout d’axe Moteur Rondelle ondulée Ø17.5*22*0.5 Roue de la courroie Ø220* Ø17.1 Plaque ronde en métal Ø17*180 Vis à tête hexagonale M8*15 Chain Cover (L)5707 Embout du stabilisateur avant Ø60 Stabilisateur avant Ø60*1.5*370 Cadre principal 5007 Câble inférieur 400mm Cache de la potence 5707 Câble supérieur 950mm Boulon Allen M8*15 CP Potence Clé 13.14.15 ucp Clé hexagonale 5mm Adaptateur secteur Qty. 8 1 2 1 4 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) Informations importantes destinées aux clients de l’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 118 x 54 x 137 cm Poids : 30 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.