Weslo WLIVEX5017 XLS BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEX5017 XLS BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Line
N° de modèle : WLIVEX5017.2
N° de série ___________
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
EasyFit.
by WESLO
Decal du numéro de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
utilisation DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo d’appartement.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de
35 ans ou les personnes ayant des
antécédents médicaux.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo d’appartement ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds pendant l’exercice.
2. L’utilisation du vélo d’appartement doit
strictement respecter les instructions de ce
manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo
d’appartement, et lorsque vous montez
dessus ou que vous en descendez, tenez-vous
toujours à son guidon.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’appartement ont été correctement informés
des précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un
appareil médical. De nombreux facteurs
peuvent affecter la précision de la mesure
de la fréquence cardiaque. Le détecteur
de pouls n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé
définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
4. Le vélo d’appartement est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des fins
de location.
5. Le vélo d’appartement doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo d’appartement, et de
60 cm des deux côtés.
12. La posture à adopter sur le vélo
d’appartement est « dos plat » ; ne vous
penchez pas vers l’avant.
13. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles. Si
vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
d’appartement à tout moment.
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Xline. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre
système cardiovasculaire, développer l’endurance
et raffermir votre corps. Le WESLO® Xline offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo
d’exercice. Si vous avez des questions supplé-
mentaires concernant cet appareil après avoir lu
ce manuel, référez-vous à la page de couverture
pour nous contacter. Pour mieux vous assister
lors de votre appel, notez le numéro du modèle et
le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLIVEX5017.2
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur le vélo d’exercice.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
ENGLISH
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
4
115 Kg
1
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
NO:12*1
NO:20*1
NO:37*4 38*4 39*4 43*4
NO:11*1
NO:21*1
NO:74*1
NO:73*1
NO:39*4
71*4
5
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (66) au cadre
principal (67) à l’aide de 2 boulons de carrosserie
M8 (42), 2 rondelles ondulées M8 (64), 2 rondelles
ondulées M8 (38) et 2 embouts d’écrou M8 (37).
66
37
2. Attachez le stabilisateur arrière (42) au cadre
principal (67) à l’aide de 2 boulons de carrosserie
M8 (42), 2 rondelles ondulées M8 (64), 2 rondelles
ondulées M8 (38) et 2 embouts d’écrou M8 (37).
38
39
NOTE: Vous pouvez régler l’embout du stabilisateur arrière afin de maintenir le vélo stable.
42
43
ETAPE 2
1. Vissez la pédale droite (28R) sur le pédalier droit.
(NOTE: dans le sens des aiguilles d’une montre).
2. Vissez la pédale gauche (28L) sur le pédalier
gauche. (NOTE: dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre).
3. Installez les lanières sur les pédales gauche et
droite (28).
Note: Les pédales sont marquées L pour gauche
et R pour droite.
28L
28R
ETAPE 3
1. Soulevez doucement la potence (72) verticalement puis faites la glisser dans le cache plastique
(69). Tenez la potence (72) avec le câble supérieur de la console (70) et connectez-le au câble inférieur (68) sortant du cadre principal (67).
(NOTE: Faites attention à ce que le câble supérieur de la console (70) sortant par le haut de la potence (72) ne glisse pas dans le tube car vous en
aurez besoin dans les étapes suivantes.
72
39
71
70
2. Attachez la potence (72) au cadre principal (67)
et sécurisez-la à l’aide de 4 boulons à tête Allen
(71), 2 rondelles ondulées M8 (39), et 4 rondelles
ondulées M8 (38).
69
68
67
6
ETAPE 4
8
5
Attachez le guidon (8) sur la potence (72) avec l’entretoise
(12) et la molette (11). Serrez à fond.
(NOTE: Faites attention à maintenir le câble du capteur
cardiaque (5) sorti)
11
12
ETAPE 5
1. Attachez le tube coulissant (17) sur le support de selle
(22) avec la molette (21).
2. Attachez la selle (14) sur le support de selle (22).
17
16
15
14
20
21
22
ETAPE 6
Placez sur le support de selle (22) sur le cadre principal
(67), réglez-le à la position désirée puis insérez le boulon
de la molette (24) afin de le bloquer.
(Le réglage du tube de selle peut se faire aisément par lal
suite en tournant et tirant la molette (24).)
Assurez-vous en réglant la position que le tube de selle ne
dépasse pas la position la plus haute (celle-ci étant indiquée).
22
24
ETAPE 7
1. Branchez la prise du câble supérieur de la console (70)
sortant du trou du guidon (8) dans la prise de la console
correspondante (1).
2. Attachez la console (1) sur le support de console à l’aide
de 4 vis (7).
3. Attachez les caches plastiques (3L+R) sur le guidon à
l’aide de 4 vis (7).
4. Branchez la prise du câble de capteur cardiaque (5) dans
la prise de la console correspondante (1).
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
7
3L
1
3R
7
2
5
UTILISATION DU VÉLO
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION
LATÉRALE DE LA SELLE
COMMENT brancher L’adaptateur secteur
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à
la température ambiante avant de brancher
lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez
dʼendommager les écrans de la console ou
dʼautres composants électroniques.
Pour que votre entraînement soit efficace, votre
selle doit être à la bonne
hauteur. Pendant le pédalage,
votre genou doit être
légèrement plié lorsque la
pédale se trouve en position
basse. Pour régler la hauteur
ou la position latérale de
la selle, commencez par
desserrer la molette de la
potence de selle. Tirez ensuite
la molette, faites glisser la
potence de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à
la position souhaitée, puis relâchez la molette.
Déplacez légèrement la potence de selle vers
le haut ou vers le bas pour vous assurer que la
molette est correctement engagé dans l’un des trous
de réglage de la potence. Pour terminer, serrez la
molette
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo.
Ensuite,branchez
lʼadaptateur
secteur dans
l’adaptateur de
prise électrique.
Puis, branchez
l’adaptateur de
prise électrique
dans une prise
Adaptateur
appropriée,
Secteur
correctement
installée selon
les codes et
les règles en
vigueur.
RÉGLAGE DU GUIDON
Pour régler le guidon,
commencez par desserrer
la molette. Faites pivoter
le guidon vers l’avant ou
vers l’arrière jusqu’à la
position souhaitée, puis
Molette
resserrez la molette.
ATTENTION : l’adaptateur de Prise Electrique ne
s’adapte que pour les produits destinés au marché
Anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés.
RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, commencez par
tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de
la languette
de la pédale. Réglez
ensuite les sangles
Pédale
sur la position de votre
choix, puis enfoncez
l’extrémité de chaque
Languette
sangle sur la languette.
8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
Contact
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
START/STOP :
Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet
de démarrer le décompte de la console. Le décompte
commence à 0.
RECOVERY :
Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du
pouls. (ll n’est actif qu’à la fin d’un programme )
3. Commencez à pédaler et suivez votre progression
à l’écran.
Pendant l’exercice, la console affiche le mode
sélectionné.
4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement
des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas
les boutons de la console pendant quelques minutes,
l’alimentation est coupée automatiquement.
Suivez votre progression à l’écran.
La console possède un large écran qui affichent les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour par Min
RPM).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance correspondant
à votre distance estimée en Kilomètres.
Calories — Affiche le nombre approximatif de calories
que vous avez brûlées.
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous
produisez pendant votre exercice.
Pulse — Cet écran indique votre pulsation lorsque vous
placez les mains sur les capteurs.
Réalisation du test de récupération de pouls :
Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant
la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un
souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que
son exercice est terminé en appuyant sur la touche
RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir
appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur
de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée
du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque,
la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de
récupération de pouls. Pendant le test de récupération de
pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test
et revenir à l’état d’arrêt.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir
Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 8) .
Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
Utilisation dU programme MANUEL :
2. Utilisez les boutons :
Molette ENTER :
Cette molette permet d’augmenter ou de diminuer la
résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage,
d’augmenter les valeurs de temps, de distance, de calories,
d’âge, de sexe ou les programmes. Pour cela tournez vers
la gauche pour diminuer les données ou vers la droite
pour augmenter. En appuyant sur la molette vous pourrez
valider les données.
RESET :
Ce bouton vous permet de réinitialiser les valeurs de la
console et recommencer votre sélection d’utilisateur.
Appuyez durant 3 secondes afin de réinitialiser les
informations.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l’utilisateur.
Lors de la mise en marche de la console, le mot U1
clignote sur la console. Si vous avez laissé votre appareil
connecté, alors vos données utilisateur sont enregistrées.
4 profils peuvent être sauvegardés, si vous avez déjà
enregistrés vos données, tournez la molette pour
sélectionner votre profil U1, U2, U3 ou 4 puis validez en
appuyant sur ENTER.
Sinon, tournez la molette afin de rentrer les données;
Votre Sexe puis votre Age puis votre Taille (Ht) et enfin
votre poids (W.t). Validez chaque donnée en appuyant
sur ENTER.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la
10
Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails
dans la séleciton et l’usage des programmes
Le profil clignotera à l’écran et vous pouvez encore
modifier le profil du parcours pour en augmenter ou
diminuer la difficulté. Pour cela, tournez la molette et
choississez la résistance de départ. Apuyez sur ENTER
afin de valider. Le temps va clignotez avec le mot STOP.
Vous pouvez choisir l’objectif de votre séance : Temps,
Distance, Calories ou Pulse.
Tournez la molette afin de choisir la donnée et appuyez
sur ENTER. Faites la même opération pour Distance,
Calories ou Pulse.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes
(Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez
la molette afin de sélectionner le programme MANUAL et
appuyez sur ENTER.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en tournant la molette centrale.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il
faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant
du programme et non pas le temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur de pouls situé sur les poignées.
5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et affiche la
température puis l’écran se réinitialise.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 9
PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran
et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et affiche la
température puis l’écran se réinitialise.
2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 )
Utilisation des programmes prédéfinis :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 )
3. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la
console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes
(Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez
la molette afin de sélectionner le programme PROGRAM
et appuyez sur ENTER.
Tournez à nouveau la molette afin de sélectionner les
programmes en fonction de votre objectif et du profil
dessiné sur la console. Appuyez sur ENTER pour valider.
Notez : Les programmes 1,2, 3, 8, 9 10, 11 et 12 étant
des programme Performance et les programmes 4, 5,
6 étant plûtot orientés Endurance.
3. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la
console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes
(Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez
la molette afin de sélectionner le programme WATT et
appuyez sur ENTER.
4. Saisissez vos données.
Tournez la molette de sélection afin de rentrer les
données. Commencez par rentrer l’objectif WATT et
validez en appuyant sur ENTER. Répetez l’opération
pour le Temps, la Distance, les calories ou le Pulse.
Appuyez sur le bouton ENTER pour valider à chaque
fois et enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
Comme ce programme est en fonction de votre vitesse, il
n’est pas possible de régler votre niveau de résistance.
5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et affiche la
température puis l’écran se réinitialise.
11
PROGRAMMES PERSONNALISABLES :
Notez : Ses données sont essentielles afin de bien
calculer vos objectifs Fréquence Cardiaque.
1. Mettez la console en marche.
3. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la
console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes
(Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez
la molette afin de sélectionner le programme HRC et
appuyez sur ENTER.
Tournez ensuite la molette afin de choisir votre objectif
de fréquence cardiaque (55%, 75% ou 90% de votre
fréquence cardiaque max ou votre objectif précis)
Notez que votre fréquence cardiaque max est estimée en
fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35
ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
2. Sélectionnez l’utilisateur. ( voir page 10 )
3. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Une fois l’utilisateur sélectionné, vous verrez sur la
console clignoter le mot STOP ainsi que les programmes
(Manual, PROGRAM, WATT, PERSONAL, HRC), tournez
la molette afin de sélectionner le programme PERSONAL
et appuyez sur ENTER.
3. Saisissez vos données.
Tournez la molette de sélection afin de rentrer les
données. Commencez par rentrer l’objectif Temps et
validez en appuyant sur ENTER. Répetez l’opération
pour la Distance ou les calories. Appuyez sur le bouton
ENTER pour valider à chaque fois et enfin, appuyez sur
le bouton START/STOP pour démarrer.
4. Saisissez vos données.
L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de résistance
selon 16 intervalles. Ce profil sera enregistré dans la
mémoire après la configuration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER,
la première colonne se met à clignoter et vous pouvez
utiliser la molette pour augmenter ou diminuer les valeurs
et créer votre profil. Appuyez sur ENTER pour valider
après avoir modifié la valeur de chaque colonne. Vous
allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez
l’opération pour les 16 colonnes. Enfin, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en tournant la molette de
résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de
résistance. Remarque : après avoir modifié, il faut
attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
5. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il
faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement
des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas
les boutons de la console pendant quelques minutes,
l’alimentation est coupée automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et affiche la
température puis l’écran se réinitialise.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l’utilisateur. (voir page 10)
12
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
13
28L
29
30
31L
32
33
14
41
42
22
12
36
43
37
35
21
38
39
40
64L
34
20
13
11
10
9
8
7
34
54
16
15
14
44
6
24
5
17
46
55
47
48
49
57
1
51
58
61
50
60
32
3R 2
59
4
27
56
26
25
18
45
23
19
3L
52
67
68
69
70
53
63
66
62
75
74
39
71
73
72
64R
65
31R
28R
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX5017.2
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX5017.2
Item Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Console
Vis M5*12
Cache du guidon Ø60
Guidon Ø22
Câble du capteur cardiaque
Embout Ø22
Vis auto taraudeuse M4*15
Guidon Ø22
Contact pour prise de pouls
Vis auto taraudeuse M4*15
Molette M8
Ecrou 8*13*6
Mousse Ø22*5T*560
Selle
Rondelle Ø8*16*1.5
Ecrou en nylon M8 14mm
Support de selle horizontal
Plaque triangulaire
Embout carré 38*38
Rondelle Ø10*25*3t
Molette de réglage de recul de selle
Tube de selle 500mm
Embout du tube de selle Ø50
Molette de réglage de hauteur de
selle M16*27
Capteur 300mm
Vis M5*15
Embout du capteur
Pédale (R/L)
Rondelle
Vis auto taraudeuse M8*25
Pédalier (R/L)
Vis M5*25
Vis auto taraudeuse M4.5*25
Vis M5*15
Rondelle Ø15
Rondelle Ø17*22*2t
Embout à tête fermée M8
Rondelle ondulée Ø8
Qty.
Item Description
1
4
1
1
1
2
4
1
2
2
1
1
2
1
3
3
1
1
2
1
1
1
1
1
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
1
4
1
1
2
1
1
2
6
6
2
1
4
4
15
Rondelle ondulée Ø8*21*1.5
Câble 650mm
Embout du stabilisateur
Stabilisateur arrière Ø60*440
Boulon de carrosserie M8*75
Ecrou en nylon M8 13mm
Rondelle 8*16*1.5
Nylon Nut Cap M10
Roulement 6003Z
Manchon Ø10*17*25
Barre métallique
Ressort 2.0*28
Rondelle 10*19*1.5
Boulon de carrosserie M8*20
Boulon de carrosserie M10*40
Câble 350mm
Roue d’inertie Ø28*125
Vis à collerette 3/8
Courroie 360J6
Embout d’axe
Moteur
Rondelle ondulée Ø17.5*22*0.5
Roue de la courroie Ø220* Ø17.1
Plaque ronde en métal Ø17*180
Vis à tête hexagonale M8*15
Chain Cover (L)5707
Embout du stabilisateur avant Ø60
Stabilisateur avant Ø60*1.5*370
Cadre principal 5007
Câble inférieur 400mm
Cache de la potence 5707
Câble supérieur 950mm
Boulon Allen M8*15 CP
Potence
Clé 13.14.15 ucp
Clé hexagonale 5mm
Adaptateur secteur
Qty.
8
1
2
1
4
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 118 x 54 x 137 cm
Poids : 30 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés