Weider WEEVBE1401 BODYWORKS PRO BENCH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Weider WEEVBE1401 BODYWORKS PRO BENCH Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Nº. du Modèle WEEVBE14010
Nº. de Série
(Fax : [33] 01 39 14 27 72)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
1. Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit système d’entraînement de poids (WEEVBE14010)
2. Le NOM de ce produit (WEIDER® BODY WORKS PRO)
3. Le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
4. Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 et 11).
Autocollant du Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuilleznous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
email : [email protected]
Classe HC Produit de Fitness
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc
de poids. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Nº. de Pièce 174727 R0504A
Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle WEEVBE14010
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTER LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
R0504A
30
25
26
29
27
24
33
13
28
18
34
5
45
33
34
16
32
26
41
40
37 14
15
39 38
37
38
40
41 23
39
17
39
32
32
8
42
43
35
10
44
12
3
12
11
7
35
19
35
32
47
11
49
35
36
4
11
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
9
10
22
19
48
43
6
37
38 39
21 39
31
11
20
46
12
32
39
14
36
2
22 2341
12
39
21
35
37
38 39
21 39
40
41 23 22
40
16
32
22 23
1
45
15
25
12
39
21
18 13
11
LISTE DES PIÈCES—Nº. de Modèle WEEVBE14010
Nº de
Pièce
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
12
10
13
14
15
16
17
18
19
20
2
2
2
2
2
2
2
1
21
22
23
24
25
26
4
4
4
1
2
2
Description
Nº de
Pièce
Qté.
27
28
29
30
31
32
1
2
2
1
1
7
33
2
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
2
8
4
4
6
12
4
4
2
2
1
2
1
47
1
48
49
#
#
2
2
1
1
Siège
Dossier de Siège
Rail
Stabilisateur
Barre Supérieure
Jambe de Support
Pied d’Ajustement
Jambe d’Ajustement
Support d’Ajustement
Douille d’Ajustement
Embout Femelle Rond de
60mm
Écrou de Blocage en Nylon
de M8
Coussinet en Mousse
Embout Mâle de 25mm x 50mm
Poulie Large
Logement de Poulie
Poulie Petite
Embout Rond
Amortisseur
Isolateur de la Jambe de
Support
Roue
Douille Petite
Douille Large
Guidon
Embout Mâle
Manchette
R0504A
Description
Bouton
Poignée
Attache
Corde
Boulon de M6 x 138mm
Écrou de Blocage en Nylon
de M10
Écrou de Blocage en Nylon de
M10 (Zinc Brillant)
Rondelle de M10 (Zinc Brillant)
Rondelle de M10
Boulon de M10 x 25mm
Vis de M6 x 16mm
Boulon de M8 x 42mm
Rondelle de M8
Boulon de M8 x 32mm
Rondelle Large de M8
Boulon de M10 x 55mm
Boulon de M10 x 75mm
Boulon de M10 x 90mm
Boulon de M10 x 30mm
Vis Autoperçante de
M4.2 x 20mm
Écrou de Blocage en Nylon
de M6
Vis de M6 x 25mm
Bouton Plastique
Manuel de l’Utilisateur
Affiche d’Entraînement
Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications.
Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le système d’entraînement de poids.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le système d’entraînement de poids.
12. Ce système d’entraînement de poids est
conçu pour être utilisé dans votre maison. Le
banc de poids ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la
location.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système
d’entraînement de poids soit correctement
informé de toutes les précautions inscrites
dans ce manuel.
13. L'autocollant illustré ci-dessous été apposé
sur le système d’entraînement de poids.
Trouvez la feuille d’autocollants qui contient
l’information dans quatre langues. Placez
l’autocollant en français par-dessus l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué.
3. Utilisez le système d’entraînement de poids
selon les usages décrits dans ce manuel.
4. N’utilisez le système d’entraînement de poids
que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le système d’entraînement de
poids de manière à protéger votre sol.
Si l'autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais, pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocollant à l'emplacement indiqué sur le
schéma.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez le système d’entraînement de poids. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
6. N’approchez pas vos mains ou vos pieds des
pièces mobiles.
7. Attachez toujours vos cheveux s’ils sont
longs pour les empêcher de s’accrocher.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système
d’entraînement de poids à tout moment.
9. Le système d’entraînement de poids ne
devrait pas être utilisé par des personnes
pesant plus de 114 kg.
10. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds quand vous vous
entraînez.
11. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements et commencer des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT :
Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux
personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
10
3
AVANT DE COMMENCER
AJUSTER LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT DE POIDS
Merci d’avoir choisi le système d’entraînement de
poids WEIDER® BODY WORKS PRO. Le BODY
WORKS PRO a été créé de manière à ce que vous
puissiez utiliser vos propre poids pour développer
chaque groupe de muscle de votre corps. Que votre
but soit de tonifier votre corps, de développer une
musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le système d’entraînement de
poids BODY WORKS PRO vous aidera à atteindre les
résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le système d’entraînement
de poids WEIDER® BODY WORKS PRO. Si vous
avez des questions suppl mentaires, veuillez contacter
le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30
86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de
14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est
le WEEVBE14010. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur le système d’entraînement de poids. (L’emplacement de l’autocollant est
indiqué sur le schéma en première page.)
Le système d’entraînement de poids est conçu pour utiliser votre poids de corps comme résistance. Les étapes
ci-dessous expliquent comment le système d’entraînement de poids peut être ajusté et plier pour son rangement. Référez-vous au affiche d’entraînement inclus pour voir la forme correcte de chaque exercice.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
L’inclinaison du système d’entraînement de poids peut
être ajustée pour pouvoir changer le niveau de résistance de votre séance d’entraînement.
Rail
Manchette
Siège
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le système d’entraînement de poids.
Remplacez immédiatement les pièces usées. Le système d’entraînement de poids eut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
COMMENT AJUSTER L’INCLINAISON
Pour ajuster l’inclinaison, soulevez le Rail (3) jusqu’à ce
que le bouton qui se trouve sur le Support d’Ajustement
(9) peut être enlevé du trou d’ajustement qui se trouve
dans la Jambe d’Ajustement (8). Élevez ou abaissez le
Cadre à l’inclinaison désirée et insérez le bouton dans
un trou d’ajustement qui se trouve dans la Jambe
d’Ajustement. Remarque : Assurez-vous que le bouton qui se trouve sur le supporte d’Ajustement est
complètement inséré dans un trou d’ajustement qui
se trouve dans la Jambe d’Ajustement.
COMMENT ATTACHER LE GUIDON
Jambe de Support
Poignée
Pied d’Ajustement
Jambe d’Ajustement
Support d’Ajustement
3
8
Trou
d’Ajustement
9
Bouton
24
27
Pour certains exercices, le Guidon (24) devra être attaché au système d’entraînement de poids. Glissez le
Guidon dans la Barre Supérieure (5) et sécurisez-le
avec le Bouton (27). Tournez le Bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré à
fond.
5
ATTENTION :
Enlevez le Guidon
(24) si vous effectuez un exercice qui ne les
exige pas.
COMMENT SÉCURISER LA CORDE
Stabilisateur
49
Lorsque vous ranger le système d’entraînement de
poids, ou que vous effectuez des exercices qui ne
requièrent pas l’utilisation des poignées (pas indiquées), sécurisez la Corde (30) en l’enroulant autour
des Boutons Plastiques (49) qui se trouvent sur le
Stabilisateur (4).
30
4
9
4
6. Enlevez la Poulie Large (15) un Logement de
Poulie (16).
6
Enroulez l’extrémité de la Corde (30) autour de la
Poulie Large (15). Rattachez la Poulie Large à l’intérieur du Logement de Poulie (16) avec un Boulon
de M10 x 30mm (45) et un Écrou de Blocage en
Nylon de M10 (32). Remarque : Ne serrez pas à
fond les Boulons ; la Poulie devrait pouvoir
tourner facilement.
45
16
29
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
32
15
45
16
32
28
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage.
Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce. Important : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée.
30
15
29
Répétez cette étape avec l’autre Logement de
Poulie (16).
28
Boulon de M10 x 90mm (44)
Assemblez une Poignée (28) à chaque extrémité
de la Corde (30) avec deux Attaches (29).
Rondelle de M10 (34, 35)
Boulon de M10 x 75mm (43)
Vis de M6 x 25mm (48)
Boulon de M10 x 55mm (42)
Rondelle Large de M8 (41)
Vis de M6 x 16mm (37)
Boulon de M8 x 42mm (38)
Rondelle de M8 (39)
Boulon de M8 x 32mm (40)
Vis Autoperçante de M4.2 x 20mm (46)
Écrou de Blocage en Nylon de M10 (32, 33)
Boulon de M10 x 30mm (45)
Écrou de Blocage en Nylon de M6 (47)
Écrou de Blocage en Nylon de M8 (12)
8
Boulon de M10 x 25mm (36)
5
Boulon de M6 x 138mm (31)
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant que vous utilisiez le système
d’entraînement de poids. L’utilisation des pièces restantes sera expliquée dans la section AJUSTER
LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT DE POIDS, à la page 9.
3. Remarque : Les prochaines étapes exigent deux
personnes.
ASSEMBLAGE
pièces soient orientées comme indiqué sur les
schémas.
Rendez l'Assemblage plus Facile
Tout le contenu de ce manuel est conçu pour
que le systèm d’entraînement puisse être
assemblé avec succès par n'import qui. Avant
de commencer l'assemblage, assurez-vous
de lire l'information sur cette page ; cette
courte introduction vous permettra de
gagner plus de temps qu'il vous en prendra
de le lire.
• L’assemblage requière deux personnes.
• Pour l’identification des petites pièces utilisées
lors de l’assemblage, utilisez le TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES à la page 5.
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
• Un tournevis standard
• Un (1) tournevis cruciforme
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : Un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées, ou des clés â cliquet. Si vous
avez des questions après avoir lu les instructions,
s'il vous plaît contactez notre Département du
Service à la Clientèle au (33) 01 30 86 56 81.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
• Lorsque vous assemblez le système d’entraînement de poids, assurez-vous que toutes les
1. Assemblez le Stabilisateur (4) au Rail (3) avec deux
Rondelles de M10 (35) et deux Boulons de M10 x
25mm (36).
3
Assemblez la Jambe d’Ajustement (8) au Rail (3)
avec un Boulon de M10 x 90mm (44) et un Écrou
de Blocage en Nylon de M10 (32).
32
6
Assemblez la Jambe de Support (6) au Rail (3)
avec un Boulon de M10 x 75mm (43) et un Écrou
de Blocage en Nylon de M10 (32).
43
Remarque : Ne serrez pas à fond les Écrous
(32) ; la Jambe d’Ajustement (8) et la Jambe de
Support (6) doivent pouvoir pivoter facilement.
44
8
4
4. Demandez à une seconde personne de tenir la
Corde (30) en dessus du Siège (1). Voir le dessin
inclut. Glissez le Dossier de Siège (2) sur le Rail
(3). Assurez-vous que les Roues (21) sont en
haut du Rail et que les Douilles Larges (23) sont
dessous le Rail.
• Deux clés à molette
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée
et retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez
pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
3
Autocollant
30
ATTENTION :
Assurez-vous que
le Siège (1) est orienté comme indiqué sur le
dessin.
1
1
3
3
35
2
21
36
35
23
4
5. Assemblez la Barre Supérieure (5) au Rail (3) avec
deux Rondelles de M10 (35) et deux Boulons de
M10 x 25mm (36).
2
2. Assemblez le Pied d’Ajustement (7) à la Jambe
d’Ajustement (8) avec deux Boulons de M10 x
55mm (42), quatre Rondelles de M10 (35) et deux
Écrous de Blocage en Nylon de M10 (32).
3
5
35
35
3
35
7
35
32
6
23
5
42
8
21
35
35
7
36

Manuels associés