▼
Scroll to page 2
of
22
N° de modèle : NTIVEL 40016.0 N° de série : Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus. MANUEL D’UTILISATION Étiquette autocollante avec n° de série SERVICE CLIENTÈLE FRANCE Par téléphone : 0811 98 00 11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu Par e-mail : [email protected] Par courrier : ICON Health & Fitness, Ltd. Unit 1D, The Gateway. Fryers Way, Silkwood Park, OSSETT WF5 9TJ UNITED KINGDOM ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com SOMMAIRE EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONSEILS POUR VOS EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 VUE ÉCLATÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué. Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. 115 Kg IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des antécédents médicaux. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo elliptique. 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement respecter les instructions de ce manuel. 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou à ses poignées. 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 11. Le cardiofréquencemètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice, censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 5. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique NORDICTRACK E300. Ce vélo elliptique E300 possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus agréables. reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous. Poignée Support pour tablette Pulsomètre Console Guidon Disque de la pédale Pédale Roue Pied réglable 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Les numéros insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément du vélo. 5 MONTAGE • Le montage nécessite deux personnes. pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro suivant les parenthèses correspond à la quantité nécessaire pour le montage. • Disposez toutes les pièces du vélo elliptique dans une zone dégagée, et retirez les éléments d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage tant que le montage n’est pas achevé. • Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin pour l’assemblage des outils suivants : • Les pièces gauche et droite portent la marque « L » ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right » (droite). • une clé à molette • Pour identifier les petites pièces, voir page 18 • un tournevis cruciforme • Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du montage, afin de pouvoir identifier les plus petites pièces. Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des • Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément du vélo elliptique. Rendez-vous sur www.iconservice.ca/CustomerService/registration et enregistrez votre produit. •active votre garantie •vous fait gagner du temps si vous devez contacter le Service clientèle •nous permet de vous avertir en cas d’offres ou de nouvelles fonctionnalités Remarque : Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, appelez le Service clientèle (voir la couverture de ce manuel) pour enregistrer votre produit. ÉTAPE 1 Avant d’assembler le stabilisateur, retirez le vérin fixé sur le tube inférieur et conservez les boulons et les rondelles. Fixez le tube inférieur avant (23) sur le cadre principal (1) à l’aide des vis Allen (21) et des rondelles cambrées (20). Fixez ensuite le tube inférieur arrière (3) au cadre principal (1) avec les vis Allen (4) et les rondelles cambrées (34) comme illustré. 6 ÉTAPE 1 Avant d’assembler le stabilisateur, retirez le vérin fixé sur le tube inférieur et conservez les boulons et les rondelles. Fixez le tube inférieur avant (23) sur le cadre principal (1) à l’aide des vis Allen (21) et des rondelles cambrées (20). Fixez ensuite le tube inférieur arrière (3) au cadre principal (1) avec les vis Allen (4) et les rondelles cambrées (34) comme illustré. ÉTAPE 2 Enfilez d’abord le cache de la potence (49) sur la potence du guidon (46). Branchez ensuite le fil de connexion (50) et le fil du détecteur (53). Fixez la potence du guidon (46) sur le cadre principal (1) avec les vis Allen (45), les rondelles élastiques (44) et les rondelles plates (12). Enfilez ensuite le cache de la potence (49). ÉTAPE 3 Faites passer le fil de détection du pouls (43) dans le support de la console en haut de la potence du guidon (46) comme illustré. Fixez le guidon (42) sur la potence du guidon (46) à l’aide des vis Allen (45) et de la rondelle élastique (44). 7 ÉTAPE 4 I. Placez le tube mobile (24 L/R) sur l’axe long (52) sur la potence du guidon (46) à l’aide de la vis Allen (10), de la rondelle élastique (11), de la rondelle plate (56), de la rondelle en D (9) et des rondelles ondulées (35). II. Fixez le tube d’articulation du pédalier G/D (39 L/R) sur la manivelle G/D (41L/R) à l’aide de la vis Allen (10), de la rondelle élastique (11), de la rondelle plate (56), de la rondelle en D (9) et des rondelles ondulées (35). Remarque : ne serrez pas ces boulons avant d’avoir terminé le montage. III. Connectez le tube mobile G/D (24 L/R) et le support de pédalier (15L/R) à l’aide du boulon hexagonal (18), de la rondelle plate (5), de la rondelle plate (51) et de l’écrou Nylon (6). Serrez les boulons susmentionnés (10), le boulon hexagonal (18) et l’écrou Nylon (6). IV. Fixez le guidon G/D (28L/R) sur le tube mobile G/D (24L/R) à l’aide du boulon de carrosserie (36), de la rondelle cambrée (20) et de l’écrou Nylon (13) comme indiqué. 8 ÉTAPE 5 Fixez la pédale G/D (14L/R) sur le support de pédalier G/D (15 L/R) à l’aide des boulons (37) et de la rondelle plate (12) comme indiqué. Remarque : les pédales portent la marque « L » (gauche) et « R » (droite). ÉTAPE 6 Fixez les protections (26a/b) et (55a/b) sur la jointure du guidon G/D (28L/R) et du tube mobile G/D (24 L/R), puis serrez-les à l’aide de la vis taraudeuse (27). Fixez les protections (17L/R) et (54a/b) sur le support de pédalier G/D (15L/R) et le tube d’articulation du pédalier G/D (39L/R) avec les vis taraudeuses (48) et les vis à tête cylindrique (16) comme indiqué. 9 ÉTAPE 7 Serrez le support pour iPad (60) sur la console (31) à l’aide de la vis (59), puis placez le cache arrière de guidon (47) sur la potence du guidon (46). Branchez le fil de connexion (50) et les fils de détection du pouls (43) sur les fils de la console, puis installez la console (31) sur son support sur la potence du guidon (46). Enfin, fixez la console (31) avec les vis (33) et la rondelle plate (58). Placez le cache avant de guidon et le cache arrière de guidon (32 et 47) sur la potence du guidon (46) à l’aide des vis taraudeuses (48) comme indiqué. Branchez le fil de l’adaptateur (57) sur l’alimentation (95) à l’arrière du couvre-chaîne, puis branchez la prise murale. Remarque : avant la première utilisation du vélo elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi. 10 UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE DE L’EXERCICE Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se mettent à tourner à vitesse régulière. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les disques dans le sens indiqué par la flèche ; pour rompre la monotonie, il est cependant possible de faire tourner les disques en sens inverse. Les poignées sont conçues pour faire également travailler la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice, vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs sans exercer de poussée ni de traction avec les bras. Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient totalement à l’arrêt. UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE IMPORTANT : le support pour tablette est conçu pour pouvoir accueillir la plupart des tablettes grand format. Ne placez pas d’autres appareils électroniques ni d’autres objets dans le support pour tablette. Pour placer une tablette dans le support, placez le bord inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, faites passer la fixation au-dessus du bord supérieur de la tablette. Assurez-vous que la tablette est bien fixée dans le support pour tablette. Faites pivoter le support si nécessaire. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre inverse pour retirer la tablette du support. IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à de faibles températures, attendez qu’il soit à température ambiante avant de brancher l’adaptateur d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respectée, vous risquez d’endommager l’écran de la console ou d’autres composants électroniques. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer l’autre pied. Branchez l’adaptateur d’alimentation dans la prise qui se trouve sur le cadre du vélo elliptique. Branchez l’adaptateur intermédiaire sur l’adaptateur secteur, si nécessaire. Enfin, branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale adaptée, installée conformément à la réglementation électrique locale en vigueur. 11 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console présente de nombreuses caractéristiques qui vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus agréables. En mode manuel de la console, une simple pression sur un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance des pédales. La console affiche en continu des informations détaillées sur votre activité, tandis que vous vous entraînez. Vous pouvez aussi mesurer votre fréquence cardiaque avec un pulsomètre compatible. Pour plus d’informations sur l’achat d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, voir la page page de couverture. Vous pouvez également brancher votre appareil sur la console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et suivre les informations de votre exercice. La console propose également une sélection d’exercices préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales est ajusté automatiquement à chaque exercice, afin que vous en tiriez le meilleur bénéfice. Vous pouvez même connecter votre lecteur audio personnel au circuit audio de la console, et pratiquer ainsi vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou vos morceaux préférés. Pour lancer le mode manuel, voir page 13. Pour lancer un exercice préprogrammé, voir page 14. Pour brancher votre appareil sur la console, voir page 15. Pour brancher le pulsomètre sur la console, voir page 16. Pour savoir comment utiliser le circuit audio de la console, voir page 16. Pour modifier les paramètres de la console, voir page 16. Remarque : l’écran de la console peut être doté d’un film plastique de protection, que vous devrez retirer. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Appuyez plusieurs fois sur le bouton STANDARD/METRIC pour modifier l’unité de mesure sélectionnée. Pour plus de simplicité, toutes les instructions de cette section sont en kilomètres. 12 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1.Mettez la console sous tension en appuyant sur l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler. L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension de la console, confirmant que cette dernière est prête à l’emploi. 2.Sélectionnez le mode manuel. Pulse (BPM) (Pouls) — Affiche votre pouls en pulsations par minute, si vous utilisez le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique disponible en option (voir étape 5). Pulse Average (Pouls moyen) — Affiche votre pouls en pulsations par minute, si vous utilisez le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique disponible en option (voir étape 5). esistance (Résistance) — Affiche pendant quelques R secondes le niveau de résistance des pédales, à chaque fois que ce niveau est modifié. Appuyez sur le bouton MANUAL CONTROL pour sélectionner le mode manuel. 3.Ajustez le niveau de résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Remarque : après avoir appuyé sur un bouton, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4.Suivez votre progression à l’écran. L’écran peut afficher les informations suivantes, relatives à votre exercice : RPM (Tr/min) — Affiche votre vitesse de pédalage, exprimée en tours par minutes (tr/min). RPM Average (Moyenne de tr/min) — Affiche votre vitesse moyenne de pédalage, exprimée en tours par minutes (tr/min). Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Appuyez plusieurs fois sur le bouton STANDARD/METRIC pour modifier l’unité de mesure sélectionnée. Time (Temps) — Lorsque le mode manuel est activé, ce mode affiche le temps de course écoulé. Lorsqu’un exercice préprogrammé est sélectionné, ce mode affiche le temps d’entraînement restant dans le cadre de l’exercice. Watts — Puissance estimée en Watts. Average Watts (AVG.) (Watts moyenne) — Moyenne de la puissance estimée en Watts pour cet exercice. Calories (Flamme) — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Après sélection d’un exercice préprogrammé, l’écran affiche le nombre de calories qu’il vous reste à dépenser pour cet exercice. Calories per Hour (Cals./Hr) (Calories par heure) — Affiche la moyenne horaire du nombre de calories que vous avez brûlées. Distance — Affiche la distance que vous avez parcourue, en miles (mi) ou en kilomètres (km). Scan Mode (Mode d’affichage alterné) et Priority Mode (Mode de priorité) — Les calories et les Watts s’affichent alternativement à l’écran (mode d’affichage alterné). Pour choisir l’affichage des calories ou l’affichage des Watts dans le mode d’affichage continu (mode de priorité), appuyez plusieurs fois sur les boutons d’augmentation ou de réduction à côté du bouton ENTER, jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche. Pour revenir au mode d’affichage alterné, appuyez plusieurs fois sur le bouton d’augmentation jusqu’à ce que SCAN (Alterné) s’affiche à l’écran. 13 ppuyez sur le bouton HOME pour quitter l’exercice A et revenir au menu principal. Appuyez à nouveau sur le bouton HOME, si nécessaire. Appuyez sur le bouton END/SUMMARY pour quitter l’exercice et voir un résumé de l’exercice. Le résumé de l’exercice s’affiche plusieurs secondes. Vous pouvez modifier le volume sonore de la console en appuyant sur le bouton de réduction/ d’augmentation du volume. COMMENT LANCER UN EXERCICE PRÉPROGRAMMÉ 1.Mettez la console sous tension en appuyant sur l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler. L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension de la console, confirmant que cette dernière est prête à l’emploi. 2.Sélectionnez un exercice préprogrammé. 5.Vous pouvez porter un pulsomètre pour mesurer votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque avec un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique disponible en option (voir page 16 pour plus d’informations sur le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique disponible en option). Remarque : la console est compatible avec les pulsomètres BLUETOOTH® Smart. Pour sélectionner un exercice préprogrammé, appuyez plusieurs fois sur le bouton CALORIE ou PERFORMANCE, de façon à afficher à l’écran l’exercice souhaité. Après sélection d’un exercice préprogrammé, l’écran affiche son nom, ainsi que sa durée ou le nombre de calories à dépenser. Pour connecter un pulsomètre sur la console, voir BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE page 16. Dès que le pulsomètre est connecté à la console, votre fréquence cardiaque s’affiche à l’écran. 6.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez. Le ventilateur offre plusieurs réglages. Appuyez plusieurs fois sur les boutons d’augmentation ou de réduction du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. Le niveau de résistance maximal et la vitesse maximale de l’exercice vont aussi apparaître à l’écran. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice. 7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs secondes, la console se met en pause et la valeur de temps clignote à l’écran. Pour reprendre votre exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Chaque exercice est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de pédalage sont programmés pour chaque segment. Remarque : deux segments qui se suivent peuvent avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance et/ou objectifs de vitesse. Si un niveau de résistance différent est programmé sur le prochain segment, celui-ci s’affiche pendant quelques secondes à l’écran, vous permettant d’en prendre connaissance. Le niveau de résistance des pédales est ensuite effectivement modifié. 14 BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR LA CONSOLE ors de l’exercice, vous serez invité à conserver L une vitesse de pédalage proche de l’objectif de vitesse associé au segment en cours. L’affichage à l’écran du message GO FASTER (Plus vite) indique que vous devez pédaler plus vite. L’affichage du message SLOW DOWN (Moins vite) indique que vous devez pédaler moins vite. L’affichage du message IN RANGE TARGET (Plage d’objectif) indique que vous devez maintenir votre vitesse de pédalage. La console prend en charge les connexions BLUETOOTH® avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH® ne sont pas prises en charge. IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul but de vous aider à vous motiver dans l’effort, Votre vitesse de pédalage peut parfaitement être inférieure à l’objectif présenté, le principal étant de pédaler à un rythme qui vous est confortable. Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé ou au contraire trop faible pour le segment en cours, vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les boutons de la zone résistance. IMPORTANT : à la fin d’un segment, le niveau de résistance des pédales est automatiquement réajusté à celui programmé pour le segment suivant. L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’au dernier segment. Pour mettre à tout moment l’exercice en pause, arrêtez tout simplement de pédaler. La valeur de temps va clignoter à l’écran. Pour reprendre l’exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler. Pour arrêter l’exercice, appuyez sur le bouton END/ SUMMARY. Un résumé de l’exercice s’affiche pendant plusieurs secondes. 4.Suivez votre progression à l’écran. 1.Téléchargez et installez l’application iFit sur votre appareil. Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application gratuite iFit, puis installez-la sur votre appareil. Assurez-vous que l’option BLUETOOH® est activée sur votre appareil. Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. 2.Branchez votre appareil sur la console. Suivez les instructions de l’application iFit pour brancher votre appareil sur la console. Une fois la connexion établie, le voyant de la console clignote en bleu. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH® SMART de la console pour confirmer la connexion. Le voyant de la console s’allume en bleu. 3.Enregistrez et notez les informations de votre exercice. Suivez les instructions de l’application iFit pour enregistrer et noter les informations de votre exercice. 4.Débranchez votre appareil de la console, si nécessaire. Voir étape 4 page 13. 5.Vous pouvez porter un pulsomètre pour mesurer votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Voir étape 5 page 14. Pour débrancher votre appareil de la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH® entre la console et les autres appareils (appareils intelligents, pulsomètres, etc.) seront déconnectées. 6.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez. Voir étape 6 page 14. 7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Voir étape 7 page 14. 15 BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE La console est compatible avec tous les pulsomètres BLUETOOTH® Smart. Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH® Smart sur la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART sur la console. Une fois la connexion établie, le voyant de la console clignote deux fois en rouge. Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte au pulsomètre qui présente le signal le plus intense. Pour débrancher votre pulsomètre de la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et les autres appareils (appareils intelligents, pulsomètres, etc.) seront déconnectées. ® COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE 1.Sélectionnez le mode de paramétrage. Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez plusieurs fois sur le bouton SETTINGS. Les informations de paramétrage s’affichent à l’écran. 2.Naviguez dans les options du mode de paramétrage. En mode de paramétrage, l’écran propose différentes pages d’options. Appuyez plusieurs fois sur les boutons d’augmentation et de réduction près du bouton ENTER pour sélectionner la page d’option souhaitée. La partie inférieure de l’écran affiche les instructions correspondant à la page sélectionnée. Assurezvous de suivre les instructions mentionnées dans la partie inférieure de l’écran. 3.Modifiez les paramètres. COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE LA CONSOLE Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou des livres audio via le circuit audio de la console, branchez un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni) à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack de votre lecteur audio personnel. Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise. Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans les boutiques d’électronique grand public. Appuyez ensuite sur le bouton de lecture de votre lecteur audio. Réglez le volume via le bouton de réduction/d’augmentation du volume de la console, ou bien en utilisant la commande de volume de votre lecteur audio. Units (Unités) — L’écran affiche l’unité de mesure active. Appuyez sur le bouton ENTER pour modifier l’unité de mesure sélectionnée. Pour afficher les distances en miles, sélectionnez ENGLISH. Pour afficher les distances en kilomètres, sélectionnez METRIC. Contrast Level (Taux de contraste) — L’écran affiche le taux de contraste actif. Appuyez sur le bouton - ou + de la zone résistance pour régler le taux de contraste. Usage Information (Informations d’utilisation) — L’écran indique le nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique, ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres). 4.Quittez le mode de paramétrage. CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION Appuyez sur le bouton SETTINGS pour quitter le mode de paramétrage. Que votre objectif soit de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, l’élément clé pour obtenir des résultats optimaux est de conserver un rythme cardiaque adapté lors de vos exercices. Le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, disponible en option, surveille en continu votre pouls lors de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs de remise en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, reportez-vous aux informations de contact figurant sur la couverture de ce manuel. Remarque : La console est compatible avec tous les pulsomètres BLUETOOTH® Smart. 16 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE MAINTENANCE DÉPANNAGE DE LA CONSOLE Une maintenance régulière est importante pour assurer des performances optimales et réduire l’usure. Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou si la fréquence cardiaque affichée paraît trop basse ou trop élevée, voir l’étape 5 page 14. Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. Si vous avez besoin d’un adaptateur secteur de rechange, appelez le numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel. IMPORTANT : afin d’éviter d’endommager la console, utilisez uniquement un adaptateur secteur approuvé par le fabricant. 17 CONSEILS POUR VOS EXERCICES Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de manière efficace, vous devez vous entraîner à faible intensité mais pendant une longue période. Pendant les premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des antécédents médicaux. Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le pulsomètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. Ces conseils vous aideront à définir votre programme d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice, référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes de récupération suffisantes. INTENSITÉ DE L’EXERCICE Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez, pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en effectuant un exercice aérobie. Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités d’oxygène importantes pendant des périodes longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre zone d’entraînement. CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour effet d’augmenter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour préparer votre corps à l’effort. Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle. Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes post-exercice. Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient, commencez par rechercher votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut la fréquence de l’exercice aérobie. FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, faites trois exercices par semaine en vous ménageant au moins un jour de repos entre deux exercices. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir, votre entraînement doit être une composante régulière et agréable de votre quotidien. 18 LISTE DES PIÈCES Réf. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14L/R 15L/R 16 17L/R 18 19 20 21 22 23 24L/R 25 26a/b 27 28L/R 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39L/R 40 41L/R 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté Description 1 Cadre principal 2 Embout arrière 1 Tube arrière inférieur 2 Vis Allen M8 × 90 4 Rondelle plate D10 × Φ20 × 2 5 Écrou Nylon M10 4 Bague plastique Φ28 × 16 × Φ16,1 4 Bague en alliage Φ18 × Φ10 × 11 4 Rondelle en D 4 Vis Allen M10 × 20 4 Rondelle ressort D10 10 Rondelle plate D8 × Φ16 × 1,5 4 Écrou Nylon M8 2 Pédale G/D 2 Support de pédalier G/D 4 Vis Phillips à tête cylindrique M5 × 10 4 Protection 2Boulon à tête hexagonale Φ12 × M10 × 80 4 Bague de l’axe Φ12 × Φ32 × 15 6Rondelle plate D8 × Φ19 × 1,5 × R30 2 Vis Allen M8 × 72 2 Embout avant 1 Tube avant inférieur 2 Tube mobile 6 Bague de l’axe Φ16 × Φ31 × 23 2 Protection 8 Vis taraudeuse Phillips ST3,5 × 13 2 Guidon G/D 2 Poignée mousse 2 Embout en forme de champignon 1 Console 1 Cache avant du guidon 4 Vis Phillips à tête cylindrique 2Rondelle cambrée d8 × 2 × Φ25 × R39 4 Rondelle ondulée Φ17 × Φ23 × 0,3 4 Boulon de carrosserie M8 × 45 6 Boulon 2 Boulon à tête hexagonale M10 × 55 2 Tube d’articulation du pédalier G/D 2 Embout 2 Manivelle 1 Guidon fixe 2 Fil de détection du pouls 8 Rondelle élastique d8 8 Vis Allen M8 × 16 1 Potence du guidon 1 Protection 34Vis Phillips à tête cylindrique ST4,2 × 18 1 Cache de la potence No de modèle : NTIVEL40016.0 Réf. 50 51 52 53 54a/b 55a/b 56 57 58 59 60 61 62 63L/R 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Qté Description 1 Fil de connexion 2 Rondelle plate D12 × Φ24 × 2 1 Axe long 1 Fil du détecteur 2 Protection 1 Protection 4 Rondelle plate D10 × Φ20 × 1,5 1 Adaptateur 4 Rondelle plate 4 Vis 1 Support pour iPad 2 Écrou à bride M10 × 1,25 1 Cache-écrou 2 Couvre-chaîne 2 Protection du disque 2 Disque 2 Rondelle élastique D12 12 Aimant carré 1 Plaque magnétique 1 Ressort de tension 1 Plaque magnétique 2 Boulon hexagonal M6 × 15 6 Rondelle élastique D6 2 Rondelle plate D6 × Φ12 × 1,5 2 Rondelle élastique D20 2 Roulement 4 Vis Phillips à tête cylindrique M6 × 15 1 Poulie à courroie 1 Courroie 1 Axe central 4 Écrou Nylon M6 1 Roue intermédiaire 1 Boulon hexagonal M5 × 60 2 Écrou hexagonal M5 1 Entretoise D10 × Φ18 × 6 1 Vis hexagonale M10 × 40 1 Aimant circulaire 2Vis cruciforme à tête cylindrique ST3 × 10 2 Écrou hexagonal M10 × 1 2 Boulon réglable M6 × 50 2 Rondelle en U 8 Rondelle plate d5 × Φ12 × 1,5 1 Axe de roue 2 Écrou fin M10×1 1 Volant d’inertie 1 Câble d’alimentation électrique 1 Moteur 1 Fil de tension 2 Bague D10 × 3 1 Rondelle plate Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Les informations concernant la commande de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 19 VUE ÉCLATÉE 20 VUE ÉCLATÉE 21 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Le nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE ÉCLATÉE à la fin de ce manuel) INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (L x L x H) : 135 x 67 x 167 cm Poids du produit : 48,7 kg No de modèle M02231 Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.