Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL17216 115 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Nº de modèle : PFIVEL17216.0 Nº de série : Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus. MANUEL D’UTILISATION Étiquette autocollante avec n° de série SERVICE CLIENTÈLE FRANCE Par téléphone : 0811 98 00 11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu Par e-mail : [email protected] Par courrier : ICON Health & Fitness, Ltd. Unit 4, Westgate Court, Silkwood Park, OSSETT WAKEFIELD WF5 9TT UNITED KINGDOM ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. www.iconsupport.eu SOMMAIRE EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONSEILS POUR VOS EXERCICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 VUE ÉCLATÉE A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué. Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. 115 Kg PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 9. Les enfants de moins de 13 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 10. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour vous protéger les pieds. 2. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des antécédents médicaux. 11. Les personnes pesant plus de 100 kg ne doivent pas utiliser le vélo elliptique. 3. Le vélo elliptique n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances. Ces personnes peuvent utiliser cet appareil si elles sont supervisées ou formées à l’utilisation de ce vélo elliptique par une personne responsable de leur sécurité. 12. Prenez vos précautions lorsque vous montez sur le vélo elliptique ou que vous en descendez. 13. Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, par exemple les mouvements de l’utilisateur, peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le pulsomètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 4. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement respecter les instructions de ce manuel. 5. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 14. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisation du vélo elliptique ; ne vous penchez pas vers l’avant. 6. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Ne le placez pas dans un garage ou dans un patio couvert, ni proche de l’eau. 15. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive. 7. Placez-le sur une surface plane, avec au moins 60 cm d’espace tout autour du vélo elliptique. Afin de protéger le sol ou la moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 16. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse, si vous vous sentez essoufflé ou si vous ressentez une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 8. Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique PROFORM® 115 CSE révolutionnaire. Ce vélo elliptique 115 CSE possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus agréables. manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous. Poignée Pulsomètre Support pour tablette Guidon Console Roue Pédale Pied réglable 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément du vélo elliptique. D’autres pièces peuvent être fournies. 5 MONTAGE • Le montage nécessite deux personnes. Le montage peut être plus facile si vous disposez d’un jeu de clés adaptées. Pour éviter d’endommager les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Disposez toutes les pièces du vélo elliptique dans une zone dégagée, et retirez les éléments d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage tant que le montage n’est pas achevé. • Les pièces de gauche portent la marque « L » ou « Left » (gauche) et les pièces de droite « R » ou « Right » (droite). • Pour identifier les petites pièces, voir page 5. 1. R endez-vous sur www.iconsupport.eu sur votre ordinateur et enregistrez votre produit pour : 1 •activer votre garantie ; •vous faire gagner du temps si vous devez contacter le Service clientèle ; •nous permettre de vous avertir en cas d’offres ou de nouvelles fonctionnalités. Remarque : si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, appelez le Service clientèle (voir la couverture de ce manuel) pour enregistrer votre produit. 6 Étape 1 Fixez le stabilisateur avant (7) et le stabilisateur arrière (8) sur le cadre principal (1) à l’aide du boulon de carrosserie (11), de la rondelle cambrée (12) et de l’écrou borgne (13). Étape 2 Branchez d’abord le fil du détecteur (31) sur le fil d’extension (30) puis verrouillez la potence du guidon (2) sur le cadre principal (1) à l’aide du boulon hexagonal intérieur (15) et de la rondelle cambrée (12). 7 Étape 3 1 : Fixez le tube mobile (4L/R) sur l’axe long de la potence du guidon (2) à l’aide du bouton à tête hexagonale (21) et de la grande rondelle plate (20). Ne serrez pas maintenant, vous le ferez plus tard. 2 : Fixez le tube du support de pédalier (3L/R) à la manivelle (74) à l’aide du boulon hexagonal intérieur (15), de la grande rondelle plate (20) et de la rondelle ondulée (14). Ne serrez pas maintenant, vous le ferez plus tard. 3 : Connectez le tube mobile (4L/R) au tube du support de pédalier (3L/R) à l’aide du boulon à tête hexagonale (26), de la rondelle plate (81) et de l’écrou Nylon (28), puis serrez le boulon à tête hexagonale (21), le boulon à tête hexagonale (26) et le boulon hexagonal intérieur (15). Enfin, installez le cache-écrou (35) (76) (29). 4 : Fixez la pédale (9L/R) sur le tube du support de pédalier (3L/R) à l’aide de l’écrou hexagonal (23), de la rondelle plate (24) et de l’écrou Nylon (25). 8 Étape 4 Faites d’abord passer le fil de détection du pouls (36) dans le trou à l’arrière de la potence du guidon (2) et faites-le ressortir par le trou supérieur. Fixez ensuite le guidon (6) à la potence du guidon (2) à l’aide du boulon hexagonal intérieur (15) et de la rondelle cambrée (12). Étape 5 1 : Fixez le guidon (5L/R) sur le tube mobile (4L/R) à l’aide du boulon de carrosserie (16) de la rondelle cambrée (12) et de l’écrou borgne (13). 2 : Connectez le fil d’extension (30) et le fil de détection du pouls (36) à la console (10) en les branchant sur la prise adaptée de la console. Fixez ensuite la console (10) au support de la console sur la potence du guidon (2) à l’aide de la vis cruciforme à tête cylindrique (33). Remarque : le branchement de l’alimentation se trouve à l’arrière de la console. 9 UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE DÉPLACEMENT DU VÉLO ELLIPTIQUE Pour placer une tablette dans le support, placez le bord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien fixée dans le support pour tablette. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre inverse pour retirer la tablette du support. Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roulettes. Tirez sur le montant et levez la poignée jusqu’à ce que le vélo elliptique repose sur ses roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique vers l’emplacement souhaité, puis abaissez-le. ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon ou saisissez les poignées et montez sur la pédale qui se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se mettent à tourner à vitesse régulière. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les pédales dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour rompre la monotonie, il est cependant possible de faire tourner les pédales dans l’autre sens. Tirez sur le montant Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient totalement à l’arrêt. Remarque : ce vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre. Les pédales continuent de tourner tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer l’autre pied. Placez le pied ici Poignées METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE NIVEAU Si le vélo elliptique n’est pas stable pendant que vous l’utilisez, mettez-le de niveau à l’aide d’un ou des pieds réglables qui se trouvent sous le stabilisateur arrière. Guidon Pieds réglables UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE IMPORTANT : le support pour tablette est conçu pour pouvoir accueillir la plupart des tablettes grand format. Ne placez pas d’autres appareils électroniques ni d’autres objets dans le support pour tablette. Pédales 10 REPRÉSENTATION DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console présente de nombreuses caractéristiques qui vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus agréables. En mode manuel de la console, une simple pression sur un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance des pédales. Pendant l’exercice, la console affiche en continu des informations détaillées sur votre activité. Vous pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque avec le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un pulsomètre compatible. Voir page 15 pour plus d’informations sur l’achat d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique. Vous pouvez également connecter votre tablette à la console et utiliser l’application tablette Bluetooth iFit® pour enregistrer et suivre les informations de votre exercice. La console propose également une sélection d’exercices préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales est ajusté automatiquement pour chaque exercice et vous êtes invité à varier votre vitesse de pédalage afin de tirer le meilleur bénéfice de l’exercice. Vous pouvez même connecter votre lecteur audio personnel au circuit audio de la console, et pratiquer ainsi vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou vos morceaux préférés. Pour lancer le mode manuel, voir page 12. Pour savoir comment utiliser le circuit audio de la console, voir page 13. Pour lancer un exercice préprogrammé, voir page 14. Pour connecter votre tablette à la console, voir page 15. Pour connecter le pulsomètre à la console, voir page 16. Pour utiliser le mode de paramétrage, voir page 16. Remarque : avant la première utilisation de la console, assurez-vous que les piles sont bien en place (voir montage étape 9 page 10). L’écran de la console peut être doté d’un film plastique de protection, que vous devrez retirer. Audi ELPE49716 PFEVEL49716 11 COMMENT LANCER LE MODE MANUEL Écran supérieur — Affiche votre vitesse de pédalage, exprimée en tours par minutes (tr/min) et votre puissance en watts. Cet affichage change régulièrement. 1.Mettez la console en marche. Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler pour allumer la console. Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à être utilisée. Cet écran affiche aussi pendant quelques secondes le niveau de résistance des pédales, à chaque fois que ce niveau est modifié. 2.Sélectionnez le mode manuel. Cet écran affiche votre pouls, si vous utilisez le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un cardiofréquencemètre compatible disponible en option (voir étape 5). Lors de la mise en marche de la console, c’est le mode manuel qui est sélectionné automatiquement. Si vous avez sélectionné un exercice, repassez en mode manuel en appuyant sur le bouton ON/RESET. Écran central — Cet écran indique la distance (Dist.) que vous avez parcourue en miles ou en kilomètres et la durée écoulée. Cet affichage change régulièrement. 3.Commencez à pédaler et modifiez la résistance des pédales. Remarque : pendant un exercice préprogrammé, cet écran affiche le temps restant de l’exercice et non pas le temps écoulé. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. cran inférieur — Cet écran É affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure, ainsi que le nombre estimé de calories (Cals.) que vous avez brûlées. Cet affichage change régulièrement. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. Pour afficher en continu le mode d’informations de votre choix, appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY jusqu’à ce que les informations souhaitées soient affichées. 4.Suivez votre progression à l’écran. Compteur de vitesse — Affiche une représentation visuelle de votre vitesse de pédalage. Lorsque votre vitesse de pédalage augmente ou diminue, des barres apparaissent ou disparaissent sur le compteur de vitesse. Pour revenir au mode d’affichage alterné des informations sur les écrans, appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY jusqu’à ce que SCAN s’affiche sur l’écran central. Vous pouvez modifier le volume sonore de la console en appuyant sur le bouton de réduction/d’augmentation du volume. Remarque : pendant un exercice préprogrammé, ce compteur affiche l’objectif de vitesse prédéfini pour chaque segment de l’exercice. 12 Pour mettre la console en pause, arrêtez de pédaler. Lorsque la console est en pause, les écrans se mettent en pause. Pour reprendre votre exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler. Dès que votre pouls est détecté, votre fréquence cardiaque s’affiche sur l’écran supérieur. Pour obtenir la mesure la plus précise possible, maintenez vos mains sur les poignées pendant au moins 15 secondes. Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur le bouton ON/RESET. Si votre fréquence cardiaque n’apparaît pas à l’écran, vérifiez que vos mains sont positionnées comme indiqué. Veillez à ne pas trop déplacer vos mains et à ne pas serrer exagérément les contacts. Pour assurer des performances de mesure optimales, nettoyez régulièrement les contacts avec un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, d’éléments abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer ces contacts. Remarque : la console peut afficher la vitesse de pédalage et la distance en miles ou en kilomètres. Pour modifier l’unité de mesure sélectionnée, voir MODE DE PARAMÉTRAGE page 16. 5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque avec le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou avec un pulsomètre compatible. Pour plus d’informations sur l’achat d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, voir page 15. 6.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. La console est compatible avec tous les pulsomètres BLUETOOTH® Smart. Pour connecter le pulsomètre à la console, voir page 16. Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les écrans se réinitialisent. Remarque : si vous utilisez simultanément les deux types de pulsomètres, le pulsomètre BLUETOOTH Smart est prioritaire. COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE LA CONSOLE Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs secondes, la console émet une série de tonalités et se met en pause, puis les écrans se mettent eux aussi en pause. Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou des livres audio via le circuit audio de la console, branchez un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni) à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack de votre lecteur audio personnel. Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise. Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans les boutiques d’électronique grand public. i les contacts S métalliques Contacts du guidon à cardiofréquencemètre intégré sont recouverts d’un film plastique, retirez-le. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le guidon à cardiofréquencemètre intégré en ayant soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Appuyez ensuite sur le bouton de lecture de votre lecteur audio. Réglez le volume via le bouton de réduction/d’augmentation du volume de la console, ou bien en utilisant la commande de volume de votre lecteur audio. 13 COMMENT LANCER UN EXERCICE PRÉPROGRAMMÉ Pendant l’exercice, maintenez une vitesse de pédalage proche de l’objectif de vitesse du segment actuel en augmentant ou en réduisant votre fréquence de pédalage ou en augmentant ou en réduisant le niveau de résistance des pédales. 1.Mettez la console en marche. Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler pour allumer la console. IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul but de vous aider à vous motiver dans l’effort, le principal étant de pédaler à un rythme et à un niveau de résistance auxquels vous vous sentez bien. Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à être utilisée. 2.Sélectionnez un exercice préprogrammé. Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé ou au contraire trop faible pour le segment en cours, vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les boutons de la zone résistance. IMPORTANT : à la fin d’un segment, le niveau de résistance des pédales est automatiquement réajusté à celui programmé pour le segment suivant. Pour sélectionner un exercice préprogrammé, appuyez plusieurs fois sur le bouton WATTS WORKOUTS ou CALORIE WORKOUTS jusqu’à ce que le numéro de l’exercice souhaité s’affiche sur l’écran inférieur. La durée de l’exercice s’affiche sur l’écran central. 3.Commencez l’exercice. Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes, la console émet une série de tonalités et l’exercice se met en pause. Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice. Chaque exercice est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de pédalage sont programmés pour chaque segment. Remarque : deux segments qui se suivent peuvent avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance et/ou objectifs de vitesse. Pour redémarrer l’exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler. L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. 4.Suivez votre progression à l’écran. Voir étape 4 page 12. À la fin de chaque segment de l’exercice, la console émet une série de tonalités. Le niveau de résistance du prochain segment s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran supérieur, vous permettant d’en prendre connaissance. Le niveau de résistance des pédales est ensuite effectivement modifié. 5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Voir étape 5 page 13. 6.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Le compteur de Objectif vitesse affiche deux de vitesse barres clignotantes qui représentent l’objectif de vitesse du segment. La zone d’objectif de vitesse comporte une plage de vitesses à quelques tours/minute de l’objectif de vitesse du segment. Les barres pleines représentent votre vitesse de pédalage réelle. Voir étape 6 page 13. 14 CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION 2.Connectez le pulsomètre à la console si vous le souhaitez. Que votre objectif soit de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, l’élément clé pour obtenir des résultats optimaux est de conserver un rythme cardiaque adapté lors de vos exercices. Le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, disponible en option, surveille en continu votre pouls lors de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs de remise en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique, reportez-vous aux informations de contact figurant sur la couverture de ce manuel. Si vous connectez en même temps votre pulsomètre et votre tablette à la console, vous devez connecter le pulsomètre avant de connecter la tablette. Voir CONNEXION DU PULSOMÈTRE À LA CONSOLE page 16. 3.Connectez votre tablette à la console. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART sur la console. Le numéro d’appariement de la console s’affiche à l’écran. Suivez ensuite les instructions de l’application Bluetooth iFit pour tablette pour connecter votre tablette à la console. Une fois la connexion établie, le voyant de la console s’allume en bleu. 4.Enregistrez et notez les informations de votre exercice. Suivez les instructions de l’application Bluetooth iFit pour tablette pour enregistrer et noter les informations de votre exercice. Remarque : la console est compatible avec tous les pulsomètres BLUETOOTH Smart. 5.Déconnectez votre tablette de la console, si nécessaire. CONNEXION DE VOTRE TABLETTE À LA CONSOLE Pour déconnecter votre tablette de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application Bluetooth iFit pour tablette. Ensuite, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART de la console jusqu’à ce que le voyant passe au vert. La console prend en charge les connexions Bluetooth avec les tablettes via l’application iFit, ainsi que les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque : les autres connexions Bluetooth ne sont pas prises en charge. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et les autres appareils (tablettes, pulsomètres, etc.) seront déconnectées. 1.Téléchargez et installez l’application tablette Bluetooth iFit sur votre tablette. Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application gratuite Bluetooth iFit, puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous que l’option Bluetooth est activée sur votre tablette. Ensuite, ouvrez l’application Bluetooth iFit pour tablette et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. 15 CONNEXION DU PULSOMÈTRE À LA CONSOLE MODE DE PARAMÉTRAGE La console est compatible avec tous les pulsomètres BLUETOOTH Smart. La console comporte un mode de paramétrage qui vous permet de choisir l’unité de mesure de la console et d’afficher les informations d’utilisation de la console. Pour connecter votre pulsomètre BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART sur la console. Le numéro d’appariement de la console s’affiche à l’écran. Une fois la connexion établie, le voyant de la console clignote deux fois en rouge. Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez sur le bouton ON/RESET et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les paramètres s’affichent à l’écran. La console peut afficher la vitesse de pédalage et la distance en miles ou en kilomètres. L’écran supérieur affiche l’unité de mesure sélectionnée. L’écran affiche un E pour les miles anglais et un M pour les kilomètres. Pour modifier l’unité de mesure sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur le bouton WATTS WORKOUTS. Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte au pulsomètre qui présente le signal le plus intense. Pour déconnecter votre pulsomètre de la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART de la console et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il passe au vert. Remarque : lorsque vous changez les piles, il peut être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et les autres appareils (tablettes, pulsomètres, etc.) seront déconnectées. Pour voir la distance totale parcourue et le temps total d’utilisation, appuyez sur le bouton CALORIE WORKOUTS. L’écran central indique le temps d’utilisation total (en heures) de la console depuis l’achat du vélo elliptique. L’écran inférieur indique la distance totale (en miles ou en kilomètres) parcourue sur le vélo elliptique. Pour quitter le mode de paramétrage, appuyez plusieurs fois sur le bouton CALORIE WORKOUTS. 16 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE MAINTENANCE Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou si la fréquence cardiaque affichée paraît trop basse ou trop élevée, voir l’étape 5 page 13. Une maintenance régulière est importante pour assurer des performances optimales et réduire l’usure. Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE NIVEAU Si le vélo elliptique n’est pas stable pendant que vous l’utilisez, voir METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE NIVEAU page 10. Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. DÉPANNAGE DE LA CONSOLE La plupart des problèmes de la console sont dus à un problème de piles. Pour remplacer les piles, voir l’étape de montage 9 page 10. 17 CONSEILS POUR VOS EXERCICES Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de manière efficace, vous devez vous entraîner à faible intensité mais pendant une longue période. Pendant les premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des antécédents médicaux. Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le pulsomètre n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités d’oxygène importantes pendant des périodes longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre zone d’entraînement. Ces conseils vous aideront à définir votre programme d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice, référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes de récupération suffisantes. CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour effet d’augmenter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour préparer votre corps à l’effort. Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez, pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en effectuant un exercice aérobie. Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle. Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes post-exercice. Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient, commencez par rechercher votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut la fréquence de l’exercice aérobie. FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, faites trois exercices par semaine en vous ménageant au moins un jour de repos entre deux exercices. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir, votre entraînement doit être une composante régulière et agréable de votre quotidien. 18 ÉTIREMENTS CONSEILLÉS Nous vous proposons, ci-contre à droite, quelques étirements de base qui vous permettront d’assouplir vos muscles de manière adéquate. Les étirements sont toujours des mouvements lents. Les gestes brusques et dynamiques sont à proscrire. 1. Étirement des jambes en position debout 1 Debout, genoux légèrement fléchis, penchez la partie supérieure de votre corps lentement en avant. Décontractez votre dos et vos épaules et descendez le plus bas possible jusqu’à toucher vos orteils. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois. Muscles étirés : ischio-jambiers, arrière des genoux et dos. 2 2. Étirement des ischio-jambiers en position assise Asseyez-vous en étendant une jambe. Repliez l’autre jambe et plaquez la plante du pied sur l’intérieur de la cuisse de la jambe tendue. Étirez-vous le plus loin possible pour aller toucher votre orteil. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Muscles étirés : ischio-jambiers, partie inférieure du dos et aine. 3. Étirement du mollet et du tendon d’Achille Un pied devant l’autre, posez les mains sur un mur en vous penchant en avant. Maintenez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière bien à plat au sol. Pliez votre jambe avant, penchez-vous en avant et avancez les hanches vers le mur. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Pour étirer encore plus efficacement vos tendons d’Achille, vous pouvez aussi plier votre jambe arrière. Muscles étirés : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des quadriceps Une main contre un mur pour vous équilibrer, attrapez votre cheville dans votre dos avec l’autre main. Tirez votre talon le plus près possible de vos fesses. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Muscles étirés : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de l’intérieur des cuisses En position assise, joignez la plante de vos pieds en écartant les genoux. Tirez vos pieds le plus loin possible vers l’intérieur (région de l’aine). Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois. Muscles étirés : quadriceps et muscles des hanches. 19 5 LISTE DES PIÈCES Réf. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Qté Nº de modèle : PFIVEL17216.0 M02245 Description Réf. 1 Cadre principal 1 Potence du guidon 1/1 Tube du support de pédalier G/D 1/1 Tube mobile G/D 1/1 Guidon G/D 1 Guidon fixe 1 Stabilisateur avant 1 Stabilisateur arrière 1/1 Pédale G/D 1 Console 4 Boulon de carrosserie M8 × 74 10Rondelle cambrée Φ20 × d8,5 × R30 8 Écrou borgne M8 2 Rondelle ondulée Φ21 × Φ21 × 0,3 8 Boulon hexagonal intérieur M8 × 20 4 Boulon de carrosserie M8 × 45 1 Adaptateur 1 Moteur 1 Entretoise 4Grande rondelle plate Φ8,2 × Φ32 × 2 2 Écrou hexagonal M8 × 20 2 Embout de guidon fixe 4 Écrou hexagonal M10 × 45 6 Rondelle plate d10 6 Écrou Nylon M10 2 Écrou hexagonal M8 × 55 4Rondelle cambrée Φ20 × d8,5 × R12,5 2 Écrou Nylon M8 4 Embout S17 1 Fil d’extension 1 Fil du détecteur 2 Écrou à bride M10 × 1,25 4 Vis cruciforme à tête cylindrique 13Vis cruciforme autotaraudeuse à tête cylindrique 4 Embout S14 2 Fil de détection du pouls 1/1 Embout avant bas G/D 2 Embout arrière ajustable 2 Poignée de guidon en mousse 2 Embout en forme de champignon 1 Fil de contrôle de tension motorisé 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 20 Qté Description 2 Entretoise plastique (1) Φ32 × 59 8 Manchon (1) Φ26,8 × 28 1 Écrou fin M10x1 2 Vis hexagonale M6 × 15 2 Tube d’articulation du pédalier 1/1 Couvre-chaîne G/D 2 Disque de rotation 2 Manchon (2) Φ32 × 26 4 Manchon en alliage 1 Volant d’inertie 1 Axe de roue 2 Roulement 6001RS 1 Manchon d’axe 2 Écrou fin M10x1 2 Boulon 2 Écrou à bride M10 × 1 2Vis cruciforme autotaraudeuse à tête cylindrique 4 Vis à tête hexagonale M6 × 16 1 Axe 4 Écrou Nylon M6 1 Courroie 1 Poulie à courroie 2 Aimant circulaire 2 Roulement 6203RS 1 Rondelle élastique GB894.2-86 17 1 Boulon hexagonal M5 × 60 2 Écrou hexagonal M5 1 Ressort de tension L43 × Φ15 × 1,6 2 Écrou hexagonal M10 × 50 1Axe de plaque de support de l’aimant 6 Rondelle élastique D6 2 Rondelle élastique GB894.2-86 12 2 Manivelle 2 Cache-écrou 2 Embout S13 16Vis cruciforme autotaraudeuse à tête cylindrique 2 Embout arrondi 1Joint de plaque de support de l’aimant 14 Aimant carré 2 Rondelle plate d8 VUE ÉCLATÉE A Nº de modèle : PFIVEL17216.0 M02245 21 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Le nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE ÉCLATÉE à la fin de ce manuel) INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.