NordicTrack NTEVEL90910 E11.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEL90910 E11.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL90910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre est
inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant d'avertissement sur lʼavertissement en anglais à lʼendroit
indiqué. Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 147
kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
correctement informés de toutes les
précautions.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
4. Lʼelliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels les
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter
la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant lʼexercice.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne
placez pas lʼelliptique dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Placez un tapis sous lʼelliptique pour
protéger votre sol ou votre moquette. Placez
lʼelliptique sur une surface plane avec au
moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil et 0,6 m de chaque côté.
13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Réduisez la
vitesse des pédales de manière contrôlée.
14. Gardez votre dos bien droit quand vous
utilisez lʼelliptique ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposezvous.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
de l'elliptique.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
NordicTrack® E 11.0. Lʼelliptique E 11.0 offre un choix
impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
(h):
(l):
(L):
Poids:
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
165 cm (5' 5")
69 cm (2' 3")
206 cm (6' 9")
87 kg (192 lbs.)
Console
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Plateau à Accessoires
Pédale
Rampe
Aimant de Rangement
Roue
Panneau dʼAccès
Interrupteur
dʼAlimentation
Pied de Nivellement
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
Poignée
Cordon d'Alimentation
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils et du sachet de graisse inclus, lʼassemblage nécessite un tournevis
cruciforme
et un maillet en caoutchouc
.
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Rondelle de
M6 (112)–8
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 13mm
(111)–4
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Rondelle de
M8 (95)–6
Rondelle
Ondulée
(118)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 16mm
(102)–16
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (100)–4
5
Vis de
M4 x 19mm
(156)–8
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (121)–2
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les informations à la page 5 avant de commencer.
4
Orientez le Stabilisateur Arrière (4) comme sur
le schéma.
Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre
Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
100
Poignée
Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur
Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet
(67), puis baissez le Stabilisateur Arrière et le
Cadre Repliable (2) jusquʼau sol.
2
67
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à
ce que le trou indiqué soit en face de la goupille
sur le Cadre Principal (1).
2
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre Principal (1), attachez le
Stabilisateur Avant (3) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
3
Trou
Goupille
1
6
100
3. Identifiez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(27) et orientez-les dans la position illustrée.
3
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le haut sur
le Montant (5).
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (5) ainsi que le Boîtier Supérieur
(27) près du Cadre Principal (1).
Attache
de Fil
5
Localisez l'attache de fil dans le Montant (5).
Attachez l'extrémité inférieure de l'attache de fil
sur le Fils Principal (60). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à
acheminer le Fil Principal hors du Montant.
27
Attache
de Fil
60
Conseil : pour que le Fil Principal (60) ne
tombe pas dans le Montant (5), attachez-le
avec l'attache de fil.
1
4. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (60). Enfoncez le Montant (5)
dans le Cadre Principal (1).
4
Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon à ce
moment. Vous serrerez les Vis en
Métal/Nylon à la fin de l'étape 11.
Évitez de pincer le
Fil Principal (60)
102
103
5
102
60
103
1
102
103
102
7
5. À l'aide d'un petit sac en plastique pour garder
vos doigts propres, appliquez une couche de la
graisse incluse sur l'Essieu du Montant (48) et
de deux Rondelles Ondulées (118).
5
60
102
Enfoncez lʼEssieu du Montant (48) dans le
Montant (5), puis centrez-le. Glissez une
Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de
lʼEssieu du Montant.
118
95
7
Identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), sur lesquelles se trouvent des autocollants
avec les mots « Right » (droit) et « Left »
(gauche), et orientez-les comme sur le schéma.
Graisse
5
48
Graisse
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼEssieu du
Montant (48).
118
6
Serrez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et une Rondelle de M8 (95) à chaque
extrémité de lʼAxe du Montant (48) en même
temps.
6. Identifiez la Pédale Droite (14) et le Bras de la
Pédale Droite (12), sur lesquels se trouvent des
autocollants avec la lettre « R » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite) et
orientez-les comme sur le schéma.
6
14
Attachez la Pédale Droite (14) sur le Bras de la
Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 13mm (111) et deux
Rondelles de M6 (112) ; ne serrez pas encore
les Vis en Métal/Nylon.
Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M6
x 50mm (62) avec deux Rondelles de M6 (112)
dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la
Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux
Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm (111).
12
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) à
l'ensemble du Bras de la Pédale Gauche
(non-illustré) de la même manière.
8
112
112
111
62
102
95
7. Graissez l'essieu du Bras du Pédalier (39) droit.
7
Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46)
de manière à ce que le côté plat soit face à l'elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la
Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39)
droit.
Attachez le Manchon du Bras de la Pédale (46)
à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x
25mm (121), une Grande Rondelle de l'Essieu
(113) et une Rondelle de M8 (95). Conseil :
faites attention de ne pas endommager la
Grande Rondelle de l'Essieu en vissant la
Vis en Métal/Nylon.
Graisse
Côté
Plat
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
8. Voir le schéma 8a. Localisez le Rouleau du
Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale
Droite (12).
8a
46
95
113
121
32
12
Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur
le côté droit de la Rampe (130).
39
Voir le dessin 8b. Tirez le Loquet (50) sur le
Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut.
130
Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le
Manchon du Bras de la Pédale (46) droit.
Assurez-vous que le Bras de la Pédale
Droite sʼenclenche en place.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
8b
12
50
46
9
9. Orientez le Couvercle de la Rampe (131) autour
du Montant (5) comme sur le schéma.
9
Enfoncez les languettes du Couvercle de la
Rampe (131) à l'intérieur de la Rampe (130).
5
131
130
10. Graissez un Essieu du Bras de Liaison (114).
Introduisez l'Essieu du Bras de Liaison (114)
dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de
Liaison Droit (43) depuis le côté illustré.
10
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis en
Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) dans
l'Essieu du Bras de Liaison (114).
149
À l'aide d'une seconde clé hexagonale, vissez
une autre Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm
(149) avec une Petite Rondelle de l'Essieu (56)
et une Rondelle de M8 (95) dans l'autre
extrémité de l'Essieu du Bras de Liaison (114).
Conseil : faites attention de ne pas endommager la Petite Rondelle de l'Essieu en
vissant la Vis en Métal/Nylon.
Graisse
114
43
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
10
6
95
56
149
11. Identifiez le Bras PSC Droit (8), sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Right » (L
ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite), et orientez-le comme sur le schéma.
11
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC
Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues
de M8 (103).
9
Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la
Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
8
7
Référez-vous à lʼétape 4 page 7. Serrez les
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102).
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et
enfoncez-le dans les Boîtiers Droit et Gauche
du Cadre (21, 22).
27
103
6
102
102
21, 22
12. Identifiez le Guidon Droit (10), sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Right » (L
ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite), et orientez-le comme sur le schéma.
12
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant
(5).
Faites attention de ne pas
coincer les Fils du
Détecteur Cardiaque (105)
105
11
Enfilez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) qui
sort du Guidon Droit (10) dans le côté droit du
Montant (5) et tirez-le vers le haut jusqu'à l'acheminer hors du haut du Montant.
105
Conseil : faites attention de ne pas coincer
le Fil du Détecteur Cardiaque (105). Attachez
le Guidon Droit (10) sur le Montant (5) à lʼaide
de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et deux Rondelles Fendues de M8 (103).
5
Attachez le Guidon Gauche (11) de la même
manière.
11
103
10
102
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (25)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur
le Montant (5) à l'aide de quatre Vis de M4 x
19mm (156).
13
156
25
14. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Fil
Principal (60).
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (33) près du Montant (5), branchez les
fils de la console au Fil Principal (60) et aux Fils
du Détecteur de Cardiaque (105).
5
14
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
33
105
Insérez lʼexcédent de fils vers le bas à lʼintérieur
du Montant (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (33).
60
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (33) sur le Montant
(5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 19mm (156).
5
12
156
156
15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant du Montant (24)
autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes du Boîtier Avant du Montant dans le
Boîtier Arrière du Montant (25).
15
24
25
5
16. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont serrées correctement. Remarque : un sachet
de graisse et des pièces supplémentaires sont peut-être inclus. Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
13
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
DʼALIMENTATION
1. Branchez la partie indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise sur lʼappareil elliptique.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de
chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon
dʼalimentation avec un conducteur de terre et une
prise de terre. IMPORTANT : si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon recommandé par le fabricant.
Prise sur lʼAppareil Elliptique
Cordon dʼAlimentation
DANGER : un mauvais branche-
2. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
ment du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès dʼun électricien qualifié ou
dʼun réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec lʼappareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un électricien qualifié.
Prise Murale
14
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, dépliez-le dʼabord comme
décrit page 14. Ensuite, placez-vous devant lʼelliptique, tenez le montant et placez un pied contre une
des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique
commence à rouler sur les roues. Avec l'aide d'une
deuxième personne, déplacez doucement lʼelliptique
vers lʼendroit voulu, puis baissez-le jusqu'au sol.
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras PSC et
posez un pied sur la pédale située le plus bas.
Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez
sur les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent en un
mouvement continu.
Bras PSC
Guidons
Tirez sur
le montant
Pédales
Bras du
Pédalier
Placez le
pied ici
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier l'exercice, on
pourra choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
Si l'elliptique est
légèrement bancal durant
l'utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
Pieds de
de nivellement
Nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusqu'à stabiliser l'appareil.
Si le cadre de
lʼelliptique fléchit
durant lʼutilisation, tournez le
pied de nivellement central
jusqu'à éliminer
le fléchissement.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s'articuler
jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied de
la pédale située le plus haut. Descendez ensuite de la
pédale située le plus bas.
Pied de
Nivellement
15
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe en appuyant sur une touche.
Pendant la pratique de vos exercices, la console
affiche en continu des informations concernant vos
exercices. Vous pouvez également mesurer votre
rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque sur
le guidon ou du détecteur cardiaque du torse en
option.
De plus, la console offre vingt-quatre entraînements
intégrés : huit entraînements de calories, six entraînements d'intensité, cinq entraînements de vitesse et
cinq entraînements à inclinaison. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des
pédales et lʼinclinaison de la rampe et vous invite à
varier votre cadence de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement
efficace.
La console comporte également un mode iFit Live qui
lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil
via un module iFit Live en option. Avec le mode iFit
Live, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre
les résultats de votre entraînement, affronter dʼautres
coureurs et accéder à bien dʼautres fonctions. Pour
acheter un module iFit Live, allez sur le site
Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture de ce
manuel.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance dʼexercices.
Pour allumer lʼappareil, allez à la page 17. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 17. Pour
utiliser un entraînement intégré, allez à la page 19.
Pour utiliser un entraînement iFit Live, allez à la
page 21. Pour utiliser le système audio, allez à la
page 22. Pour changer les paramètres de la
console, allez à la page 22.
Remarque : sʼil y a une feuille de plastique transparent
sur lʼécran, enlevez-la.
16
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales prendront quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période de
réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant de lʼallumer. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la
console ou d'autres composantes électriques.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous
pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour
changer lʼinclinaison, appuyez sur les touches
dʼaugmentation et de diminution de la Rampe
Motorisée Réglable [POWER ADJUSTABLE
RAMP].
Branchez le cordon d'alimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
Position
D'ALIMENTATION à la
dʼinitialisapage 14). Ensuite, localisez
tion
l'interrupteur d'alimentation
de lʼelliptique situé près du
cordon d'alimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur
se trouve sur la position dʼinitialisation.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales prendront quelques instants pour
atteindre l'inclinaison sélectionnée.
4. Suivez votre progrès sur lʼécran.
Lʼécran peut afficher les données suivantes sur
votre entraînement :
Lʼécran sʼallume alors et la console est prête à
l'utilisation.
Remarque : lors de la première mise en marche de
l'appareil, la rampe se calibrera automatiquement.
La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant le calibrage. Elle sera calibrée quand elle s'immobilisera.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à COMMENT
CALIBRER LA RAMPE à la page 23 et calibrez la
rampe manuellement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Calories [CALS.]—Ce mode affiche la quantité
approximative de calories brûlées.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Calories par heure [CALS./HR]—Ce mode
affiche le nombre approximatif de calories brûlées
par l'heure.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL plus haut.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres
2. Sélectionnez le mode manuel.
Inclinaison [INCLINE]—Ce mode affiche le
niveau de lʼinclinaison de la rampe pendant
quelques secondes, à chaque changement dʼinclinaison de la rampe.
Appuyez sur la touche Manuel [MANUAL] de la
console. Remarque : si vous n'êtes pas connecté
sur iFit Live, le mode manuel est sélectionné automatiquement.
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, si vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution de la Résistance [1
STEP RESISTANCE] ou sur l'une des touches
numérotées de Résistance.
17
Rythme cardiaque—Ce mode affiche votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque
du torse en option (voir lʼétape 5).
Appuyez sur la touche Maison [HOME] pour revenir au menu de bas (référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE page 22 pour programmer le menu
de base). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur
la touche Maison.
Résistance [RESIST.]—Ce mode affiche le niveau
de résistance des pédales pendant quelques
secondes chaque fois que vous changez la
résistance.
Lorsqu'un module sans fil iFit
Live est connecté, le symbole
du sans-fil affiche dans la partie supérieure de l'écran la
force du signal de votre sansfil. L'affichage de quatre arcs
indique une puissance de signal maximale.
Tours/minute [RPM]—Ce mode affiche la vitesse
des pédales en tours par minute (t/m).
Foulées—Ce mode affiche le nombre total de foulées effectuées.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
appuyez sur la touche Maison. Si nécessaire,
appuyez de nouveau sur la touche Maison.
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Quand
un entraînement intégré est sélectionné, ce mode
affiche le temps restant avant la fin de
lʼentraînement.
Pour régler l'intensité
sonore de la console,
appuyez sur la touche
dʼaugmentation ou de
diminution du volume.
La matrice comporte différents onglets. Appuyez
sur les touches d'augmentation et de diminution
situées près de la touche Entrer [ENTER] jusquʼà
ce que lʼonglet désiré soit affiché.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Inclinaison [INCLINE]—Cet onglet affiche un graphique des niveaux de lʼinclinaison programmée
pour lʼentraînement. Un nouveau segment apparaît à la fin de chaque minute.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon ou le
détecteur cardiaque du torse en option (référezvous à la page 22 pour des informations sur le
détecteur cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque
sur le guidon et portez également le détecteur cardiaque du torse, la console ne pourra pas afficher
correctement votre rythme cardiaque.
Vitesse [SPEED]—Cet onglet affiche un graphique des niveaux de la vitesse programmé. Un
nouveau segment apparaît à la fin de chaque
minute.
Ma piste [MY TRAIL]—Cet onglet affiche une
piste représentant 400 mètres (1/4 de mile).
Durant lʼentraînement, le rectangle blanc qui clignote affiche votre progrès. L'onglet Ma Piste
affiche également le nombre de tours que vous
effectuez.
Sʼil y a des
Plaques
feuilles de plasMétalliques
tique sur les
plaques métalliques du
détecteur cardiaque sur le
guidon, enlevezles. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque sur le guidon en appuyant vos paumes
contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Calories [CALORIE]—Cet onglet affiche le
nombre approximatif de calories que vous avez
brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité des calories brûlées durant un
segment donné.
Pendant votre entraînement, la barre dʼintensité de
l'entraînement indique le niveau dʼintensité
approximatif de vos efforts.
18
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Dès que votre rythme cardiaque est détecté, un
petit symbole en forme de cœur se met à clignoter
sur lʼécran inférieur droit et un ou deux tirets apparaissent, suivis de l'affichage de votre rythme
cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 17.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos
mains et de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez
les plaques métalliques avec un chiffon doux ;
nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs
ni de produits chimiques pour nettoyer les
plaques métalliques.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez sur la touche des Calories, la touche
Intensité [INTENSITY], la touche Vitesse [SPEED]
ou la touche Inclinaison [INCLINE] jusqu'à ce que
l'entraînement désiré sʼaffiche sur l'écran.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement intégré, lʼécran affiche la durée ainsi que le nom de
lʼentraînement. Un graphique des niveaux de
vitesse programmés pour l'entraînement apparaît
sur la matrice.
6. Lorsque vous avez fini votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console se met en pause.
Lʼécran affiche aussi la vitesse maximale des
pédales (t/m), la résistance maximale et le niveau
maximal de la rampe.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest touchée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Si vous sélectionnez un entraînement de calories,
le nombre approximatif de calories que vous brûlerez sʼaffichera avec le nom de lʼentraînement.
Quand vous avez fini de vous entraîner, placez
lʼinterrupteur sur la position « off » et débranchez
le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous
ne prenez pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de
s'user prématurément.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance, une inclinaison de la rampe, et un objectif en tours/minute
(vitesse de pédalage) sont programmés pour
chaque segment. Remarque : le même niveau de
résistance, la même inclinaison de la rampe, et/ou
le même objectif en t/m peuvent être programmés
pour des segments consécutifs.
Le niveau de résistance, le niveau dʼinclinaison de
la rampe et lʼobjectif en t/m programmé pour le
premier segment apparaissent sur la matrice.
19
Durant
l'entraînement, les
graphiques
des
onglets de
la vitesse
Graphique
et de l'inclinaison
indiqueront votre progrès. Le segment qui clignote
sur le graphique représente le segment en cours
de lʼentraînement. La hauteur du segment qui clignote indique lʼobjectif de vitesse ou le niveau
dʼinclinaison pour le segment en cours.
Remarque : lʼobjectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlez dépendra de votre
poids. De plus, si vous changez manuellement
le niveau de résistance ou si votre vitesse de
pédalage ne correspond pas à lʼobjectif de
vitesse programmé durant l'entraînement, le
nombre de calories que vous brûlez sera
affecté.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fait entendre et le segment
suivant du graphique se met à clignoter. Si une
résistance, un niveau dʼinclinaison de la rampe
et/ou un objectif de t/m différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de
résistance, lʼinclinaison de la rampe et/ou lʼobjectif
en t/m apparaissent sur lʼécran pendant quelques
secondes pour vous prévenir. La résistance des
pédales et le niveau dʼinclinaison de la rampe
changent alors.
Lʼentraînement continuera de cette manière jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter
lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez
de pédaler. Le temps clignotera sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une vitesse de pédalage se rapprochant
de lʼobjectif de vitesse programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le
haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu'une
flèche orientée vers le bas apparaît, ralentissez. Si
aucune flèche n'apparaît, maintenez votre vitesse.
4. Suivez votre progrès sur lʼécran.
IMPORTANT : lʼobjectif en t/m ne sert quʼà
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à lʼobjectif de vitesse.
Veillez à pédaler à une vitesse qui est confortable pour vous.
Référez-vous à lʼétape 4 page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à lʼétape 5 page 18.
Si le niveau de résistance ou dʼinclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé
ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la
Résistance rapide ou sur les touches de la Rampe
Motorisée Réglable. IMPORTANT : quand le segment en cours de lʼentraînement se termine,
les pédales se régleront automatiquement sur
le niveau de résistance programmé pour le
segment suivant et la rampe se réglera sur le
niveau dʼinclinaison programmée pour le segment suivant.
6. Lorsque vous avez fini votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à lʼétape 6 page 19.
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
LIVE
ment suivant du type désiré depuis votre liste.
Appuyez sur la touche Compétition pour participer
à une course que vous avez programmée antérieurement. Pour plus d'informations sur les
entraînements iFit Live, allez sur le site Internet
www.iFit.com.
Vous devez être équipé dʼun module iFit Live pour
effectuer un entraînement iFit Live.
Pour acheter un module iFit Live, allez sur le site
Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de
téléphone sur la page de couverture de ce manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit Live, vous
devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et
muni d'un port USB. Vous aurez aussi besoin dʼêtre
membre dʼiFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit
Live, vous devez également être équipé de votre
propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b
compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge).
Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit
Live, lʼécran affiche la durée de lʼentraînement et
le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. Lʼécran peut également afficher le nom de
lʼentraînement. Si vous choisissez un entraînement
de compétition, lʼécran pourra afficher un compte à
rebours de départ.
6. Commencez lʼentraînement.
Référez-vous à lʼétape 3 à la page 19.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Durant certains entraînements, la voix d'un entraîneur personnel vous guidera pas à pas. Vous
pouvez choisir un paramètre audio pour l'entraîneur personnel (référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE à la page 22).
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 17.
2. Assurez-vous que le module iFit Live est bien
enfoncé dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit Live, assurezvous que le module iFit Live est bien enfoncé dans
la console.
3. Sélectionnez le mode iFit Live.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Le temps clignotera
sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
7. Suivez vos progrès sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
Pour sélectionner le mode iFit Live, appuyez sur la
touche iFit Live.
L'onglet Ma Piste affichera un plan du sentier que
vous parcourez en marchant ou en courant, ou il
affichera une piste et le nombre de tours que vous
effectuez.
4. Sélectionnez un utilisateur.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans
lʼécran principal dʼiFit Live. Appuyez sur la touche
d'augmentation ou de diminution située près de la
touche Entrer pour sélectionner un utilisateur.
5. Sélectionnez un entraînement iFit Live.
Pour sélectionner un entraînement iFit Live,
appuyez sur lʼune des touches iFit Live. Remarque :
avant de pouvoir télécharger un programme, vous
devez aller sur le site Internet www.iFit.com et ajouter lʼentraînement sur votre liste.
Appuyez sur la touche iFit Live pour télécharger
l'entraînement suivant sur votre liste. Appuyez sur
la touche Mon entraîneur, la touche Mes cartes, la
touche Ma Tournée Mondiale ou la touche Mon
Entraînement Spécial pour télécharger l'entraîne-
Durant un entraînement de compétition, lʼonglet
Compétition affiche votre progrès dans la course.
Pendant votre course, la ligne supérieure de la
matrice affiche ce que vous avez déjà accompli.
Les autres lignes afficheront d'autres adversaires.
La fin de la matrice représente la fin de la course.
8. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
9. Lorsque vous avez fini votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 19.
Pour plus d'informations sur le mode iFit Live,
allez sur le site Internet www.iFit.com.
21
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Les paramètres suivants peuvent être affichés et
modifiés lorsqu'un module iFit Live est connecté :
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant vos exercices,
branchez le câble audio inclus dans la prise audio de
la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble
audio est bien enfoncé.
Appuyez sur la touche de diminution située près de la
touche Entrer pour afficher l'état de la voix de l'entraîneur personnel. Pour activer ou désactiver la voix,
appuyez sur la touche Entrer.
Appuyez sur la touche de diminution située près de la
touche Entrer pour afficher le menu par défaut. Le
menu par défaut apparaît quand vous allumez lʼappareil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Entrer pour
sélectionner l'écran principal manuel ou l'écran principal iFit Live en tant que menu par défaut.
Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture de votre
lecteur MP3 ou votre lecteur de CD. Réglez le volume
à l'aide des touches d'augmentation et de diminution
du volume sur la console ou sur votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD.
Appuyez sur la touche de diminution située près de la
touche Entrer pour afficher le paramètre suivant.
Appuyez sur la touche Entrer pour vérifier l'état de la
connexion d'un module iFit Live.
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
La console est équipée dʼun mode utilisateur qui enregistre les données de lʼelliptique et vous permet de
personnaliser les paramètres de la console.
Si un module sans fil iFit Live est connecté, l'écran
affichera l'indication WIFI STATUS et la force du
signal. Si un module USB est connecté, l'écran affichera l'indication USB STATUS. Si le module n'est pas
détecté, l'écran affichera l'indication NO IFIT MODULE
(pas de module détecté).
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Inclinaison [INCLINE] jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent sur l'écran.
Lʼécran du temps [TIME] affichera le nombre total des
heures d'utilisation de lʼelliptique.
Appuyez sur la touche de diminution située près de la
touche Entrer pour afficher le paramètre suivant. Pour
envoyer et recevoir des entraînements, journaux d'entraînement et mises à jour par le biais d'un module
sans fil iFit Live, appuyez sur la touche Entrer. À la fin
du processus, l'indication TRANSFERS DONE (transfers terminés) apparaîtra à lʼécran.
L'écran de la distance [DIST.] affichera la distance
totale (en milles ou kilomètres) parcourue par les
pédales.
La section inférieure de lʼécran affichera lʼétat du
module iFit Live. Si un module sans fil iFit Live est
connecté, l'écran affichera l'indication WIFI MODULE.
Si un dispositif USB est connecté, l'écran affichera les
mots USB/SD MODULE. Si aucun dispositif n'est
connecté, l'écran affichera l'indication NO IFIT
MODULE (pas de module iFit).
Pour quitter le mode utilisateur, appuyez sur la touche
Inclinaison.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
La matrice affichera lʼunité de mesure sélectionnée.
Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche. Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez lʼoption METRIC (Métrique). Pour
afficher la distance en miles, sélectionnez lʼoption
ENGLISH (Anglais).
Le détecteur cardiaque du torse en option permet un
contrôle mains libres en continu de votre rythme cardiaque pendant vos entraînements. Pour acheter le
détecteur cardiaque de torse en option, référezvous à la page de couverture de ce manuel.
Appuyez sur la touche de diminution située près de la
touche Entrer [ENTER]. Lʼécran affichera le niveau de
contraste de lʼécran. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Rampe Motorisée
[POWER RAMP] pour régler le niveau de contraste.
22
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l'elliptique. Remplacez immédiatement toutes les
pièces usées.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un chiffon humide et
une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour éviter d'endommager la console, gardez les
liquides éloignés de la console et protégez-la des
rayons directs du soleil.
Ensuite, regardez dans lʼouverture d'accès et localisez
le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie
(74) jusqu'à ce que l'Aimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le
bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de la
console affiche des lignes, référez-vous à COMMENT
CHANGER LES PARAMèTRES DE LA CONSOLE
page 22 pour régler le niveau de contraste de l'écran.
Si le détecteur cardiaque du guidon ne fonctionne pas
correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 18.
106
69
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit
peut-être être recalibrée. Pour calibrer la rampe,
appuyez sur la touche des Calories pendant plusieurs
secondes jusquʼà ce que le mode de test apparaisse
sur lʼécran.
Appuyez de nouveau sur la touche des Calories.
Ensuite, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de
diminution de la Rampe Motorisée Ajustable [POWER
ADJUSTABLE RAMP] pour calibrer la rampe. La
rampe s'élèvera et s'abaissera pendant le calibrage.
74
Ensuite, desserrez la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée sans lʼenlever. Glissez légèrement le Capteur
Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez
la Vis.
Quand la rampe sʼimmobilise, elle est calibrée.
Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Calories
pour sortir du mode de calibrage.
Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la
grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces
opérations jusquʼà ce que la console affiche des données cohérentes. Lorsque le capteur magnétique est
correctement ajusté, réinstallez le panneau dʼaccès.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les informations affichées sur la console ne sont
pas correctes, vous devez ajuster le capteur magnétique magnétique.
Pour ajuster le capteur magnétique,
débranchez dʼabord
le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
tournevis plat,
dégagez les languettes du
Panneau dʼAccès
(20) puis détachez
le Panneau dʼAccès
de lʼelliptique en
l'écartant verticalement.
75
20
23
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE
TRACTION
Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la
Courroie de Traction (38) soit bien tendue. Lorsque la
Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis du
Pivot.
Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
haut, il est peut-être nécessaire dʼajuster la courroie
de traction.
38
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez
d'abord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau dʼAccès
(20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼelliptique en
l'écartant verticalement.
153
46
50
85
20
152
13
97
18, 19
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot
gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau
d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation.
153
Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé sous le Bras de
la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la
Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la
Pédale (46) gauche.
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
(152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Capots Droit
et Gauche (18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas
toutes illustrées. Veiller noter quelles vis vont dans
quels trous). Ensuite, retirez doucement le Capot
Gauche.
24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
25
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
26
5
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
2
18
2
4
2
1
2
2
2
2
1
2
2
3
1
1
2
2
2
2
1
2
2
Description
Cadre Principal
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Guidon Droit
Guidon Gauche
Bras de la Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Pédale Gauche
Logement de la Roue
Disque
Capot Droit
Capot Gauche
Panneau dʼAccès
Boîtier Droit du Cadre
Boîtier Gauche du Cadre
Cheville de Fixation
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Arrière du Montant
Plateau à Accessoires
Boîtier Supérieur
Embout du Bras de la Pédale
Monture avec Vis
Couvercle de lʼAimant
Aimant du Bras de la Pédale
Rouleau du Bras de la Pédale
Console
Détecteur Cardiaque/Fil
Poignée
Roue
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Goupille Fendue
Pied de Nivellement
Support de Loquet
Bras de Liaison Droit
Support d'Élévation
Bague de l'Essieu d'Élévation
Manchon du Bras de la Pédale
Bague du Manchon Interne
Essieu du Montant
Logement du Loquet
Loquet
N°.
Qté.
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
4
1
1
1
1
2
10
1
1
2
1
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
27
2
2
4
16
4
6
2
2
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
1
N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A
Description
Gros Ressort du Loquet
Garniture du Loquet
Grand Ressort du Loquet
Bague du Bras/Jambe
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Petite Rondelle de l'Essieu
Bague du Montant
Bague du Manchon Externe
Câble Audio
Fil Principal
Volant
Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm
Essieu du Cadre
Bague du Cadre Principal
Essieu du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Fil du Capteur Magnétique
Collier
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d'Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant de la Poulie
Palier du Cadre Repliable
Tendeur
Moteur de la Résistance
Ensemble de Réglage
Volant de la Résistance
Support de la Résistance
Support du Moteur
Support de l'Aimant en C
Essieu du Volant
Vis de Réglage de la Courroie
Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm
Bague à Ressort du Pédalier
Boulon du Support de l'Aimant
en C
Vis du Moteur
Vis de M5 x 7mm
Vis de M3,5 x 12mm
Écrou de Verrouillage de M6
Essieu du Bras d'Élévation
Écrou de Blocage de M8
Rondelle de M8
Rondelle de M6
Vis du Pivot
Vis du Support du Moteur
Boulon du Tendeur
N°.
Qté.
102
103
104
16
14
2
100
101
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
4
2
2
11
4
6
8
2
4
8
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
4
1
1
2
2
2
1
1
1
Description
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
Petit Jonc de Blocage du Bras de
la Pédale
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
Rondelle Fendue de M8
Jonc de Blocage du Bras
dʼÉlévation
Fil du Détecteur Cardiaque
Vis de M4 x 16mm
Vis en Bouton de M10 x 20mm
Rondelle de M10
Vis en Bouton de M8 x 16mm
Rondelle de M8 x 23,5 mm x 1mm
Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm
Rondelle de M6
Grande Rondelle de l'Essieu
Essieu du Bras de Liaison
Interrupteur dʼAlimentation
Passe-fil du Cordon dʼAlimentation
Palier du Volant
Rondelle Ondulée
Cordon d'Alimentation
Panneau de Commande
Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
Vis à Collerette de 3/8" x 1"
Socle en Nylon
Support de la Plaque de Contrôle
Rondelle de M5
Écrou de Blocage de M10
Grande Goupille en C
Petite Goupille en C
Bague dʼAttache
Rampe
Couvercle de la Rampe
N°.
Qté.
156
157
158
*
*
*
*
*
8
1
2
–
–
–
–
–
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
4
1
1
1
2
1
1
2
2
2
1
1
1
1
16
1
1
4
4
1
12
4
4
2
Description
Bague de la Rampe
Essieu de la Rampe
Moteur d'Élévation
Fil du Moteur
Rouleau de la Rampe
Essieu de Pivot Long
Essieu de Pivot Court
Bague de l'Essieu d'Élévation
Bague dʼEspacement du Moteur
Vis de l'Essieu d'Élévation
Bras d'Élévation Gauche
Bras d'Élévation Droit
Bras de Liaison Gauche
Fil Électrique du Moteur
Vis à Collerette de M4 x 12mm
Fil du Cadre
Fil de Terre
Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm
Vis de M8 x 38mm
Semelle de la Pédale Gauche
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Vis de M4 x 42mm
Vis de M4 x 8mm
Grand Jonc de Blocage du Bras de
la Pédale
Vis de M4 x 19mm
Semelle de la Pédale Droite
Écrou de Réglage
Fil Bleu
Fil Blanc
Manuel de lʼUtilisateur
Outil dʼAssemblage
Paquet de Graisse
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
28
29
49
52
51
50
31
54
106
154
127
128
13
54
112
62
54
46
151
144
95
95 58
146
54
102
155
53
121 113
95
31
56
103
9
149
30
109
102
35
146
31
30
112
62
47
111
54
7
54
54
31
15
95
12
101
28
154
32
114
33
111
149
146
56
25
26
48
34
62
11
103
146
101
14
157
23
57
111
112 62
112
118
102
103
102
47
32
46
155
58
54
43
54
6
50
54
51
54
102
102
34
103
95
103
10
8
102
103
35
149
106
127
52
128
53
56
105
103
95
24
54
49
95 113 95 56
109
121
59
28
54
23
156
114
27
95
54
149 56
5
57
118
156
156
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A
73
86
30
41
37
75
100
4
116
97
39
115
96
94
99
2
41
76
70
85
68
69
106
79
55
77 92
81
80
61
91
82
125
150 90
75
98
150 87
74
72
38
107
37
71
87
119
76
84
88
83
122
94
60
129
108
158
78
89
117
145
133
135
148
67
86
39
147
108
86
29
64
42
66
109
110
132
107
132
29
131
65
124
41
132
29
64
134
137
29
123
106
123
140
45
44
141
100
139
104
136
102
16
143
36 108
126
120
3
108
107
44
1
102
103
40
93
136
104
142
45
108
107
40
109
109
63
103
102
64
108
36
16
110 126
109
29
130
139
138
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A
17
29
153
152
29
20
153
23
152
152
19
22
152
152
29
153
152
152
29
21
31
153
18
29
152
17
152
152
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEVEL90910.0 R0111A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au
terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de
protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations
concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou
lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 306755 R0111A
Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.

Manuels associés