NordicTrack NTEVEL77909 1653587 E7 ZL ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEL77909.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique soient correctement informés de toutes les précautions. 9. Tenez les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez. 3. Votre appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de votre appareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 4. Gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez votre appareil elliptique sur une surface plane avec un tapis pour proteger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace libre devant et derrière votre appareil elliptique et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. 12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt. 5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement. 13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique. 14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite. 7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique NordicTrack® E7 REAR DRIVE révolutionnaire. Lʼappareil elliptique E7 REAR DRIVE est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼapareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Guidon Console Détecteur Cardiaque Porte-Bouteille* Roue Disque de la Pédale Pédale Poignée Pied de Nivellement * La bouteille nʼest pas incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme . Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Vis de M4 x 16mm (92)–6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80)–2 Vis de M4 x 28mm (99)–4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm (76)–4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79)–6 Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31)–2 Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (75)–6 Écrou de Blocage de M8 (77)–4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82)–4 Rondelle de M8 (33)–2 5 Rondelle Fendue de M10 (78)–10 1. 1 Pour rendre lʼassemblage plus facile, lisez lʼinformation page 5 avant de commencer. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82). 70 1 82 2. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82). 2 73 1 6 82 3. Orientez le Montant (2) et le Couvercle Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma. Glissez le Couvercle Supérieur du Capot vers le haut sur le Montant. 3 Attache de Fil Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (2) près du Cadre (1). Référez-vous au schéma encadré. Localisez lʼattache de fil sur le Montant (2). Attachez la partie inférieure de lʼattache de fil autour du Groupement de Fils (42). Ensuite, tirez la partie supérieure de lʼattache de fil vers le haut, hors du haut du Montant. Détachez alors et jetez lʼattache de fil. 37 Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (42) ne tombe dans le Montant (2), attachez le Groupement de Fils avec un élastique ou un morceau de ruban adhésif. 2 42 2 1 1 4. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1). Conseil : demandez à une deuxième personne de tenir le Couvercle Supérieur du Capot (37) pour quʼil ne vous gêne pas. 4 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (42). Attachez le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues de M10 (78). 37 79 7 42 42 Faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (42) Glissez le Couvercle Supérieur du Capot (37) vers le bas et enfoncez-le dans le Cadre (1). Attache de Fil 78 1 2 78 79 5. Orientez le Couvercle de la Console (32) comme sur le schéma. Ensuite, glissez le Couvercle de la Console sur le Montant (2). 5 28 103 Orientez le Guidon (39) comme sur le schéma. Vous devez tirer le Fil de Détecteur Cardiaque (28) et le Fil du Détecteur Cardiaque du Torse (103) hors du Guidon. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Guidon (39) sur le Montant (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79). 79 2 32 39 Évitez de pincer le fils 6. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez les fils de la console dans le Groupement de Fils (42), le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le Fil du Détecteur Cardiaque du Torse (103). 6 Évitez de pincer le fils 4 Fils de la Console Enfilez lʼexcès de fils dans le Montant (2) ou la Console (4). 42 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 28mm (99). 103 28 2 99 8 99 7. Glissez le Couvercle de la Console (32) vers le haut jusquʼà la Console (4), 7 Attachez le Couvercle de la Console (32) sur le Montant (2) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm (92). 4 Ensuite, attachez le Couvercle de la Console (32) sur la Console (4) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (92). 92 2 8. Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9) sur lesquels se trouvent des autocollants : « Left » et « Right » (R ou Right indique Droite ; L ou Left indique Gauche). 32 92 8 Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe PSC (6) comme sur le schéma. Assurez-vous que les trous hexagonaux sont à lʼendroit indiqué. Enfoncez le Bras PSC Gauche (8) dans la Jambe PSC (6). 8 Attachez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et deux Écrous de Blocage de M8 (77). Assurezvous que les Écrous de Blocage sont dans les trous hexagonaux. Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. Attachez le Bras PSC Droit (9) sur lʼautre Jambe PSC (6) de la même manière. 76 6 9 9 77 Trous Hexagonaux 77 76 6 9. Appliquez une couche généreuse de la graisse incluse sur les essieux du Montant (2). Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9) comme sur le schéma puis glissez-les sur les côtés gauche et droit du Montant (2). 9 8 Attachez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune Rondelle de M8 (33). 80 33 2 9 Graisse 10. Appliquez une petite couche de graisse sur un Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31). Pendant quʼune deuxième personne tient la partie avant du Bras de la Pédale Droite (49) dans le support sur la Jambe PSC (6), enfoncez le Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31) dans la Jambe PSC et le Bras de la Pédale Droite. 10 Serrez le Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31) dans lʼécrou soudé sur la Jambe PSC (6) droite. 33 80 76 76 6 Répétez cette étape pour attacher le Bras de la Pédale Gauche (non-illustré) sur la Jambe PSC (6) gauche. 6 Graisse 31 Serrez les Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76). 49 10 11. Référez-vous au schéma encadré. Identifiez un Couvercle de Pivot A (19) muni de crochets et un Couvercle de Pivot B (22) muni de languettes. 11 Emboitez un Couvercle de Pivot A (19) dans un Couvercle de Pivot B (22) autour du Bras PSC Droit (9). Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. Conseil : assurez-vous que les Couvercle de Pivot (19, 22) sont positionnés comme sur le schéma. Languettes 22 8 Crochets 22 22 19 19 Crochets 12. Attachez le Couvercle Arrière du Montant (3) sur le Montant (2) à lʼaide de trois Vis de M4 x 16mm (92). 9 19 12 Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de manière à ce que la flèche indiquée pointe vers le haut. Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16) dans le Couvercle Arrière du Montant (3). 92 5 Enfoncez le Porte-bouteille (5) dans le Couvercle Arrière du Montant (3). 92 11 16 Flèche 3 2 13. Emboitez un Couvercle Avant de la Jambe (20) dans un Couvercle Arrière de la Jambe (21) autour de la Jambe PSC (6) droite. 13 Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 6 20 21 14. Identifiez la Pédale Droite (13) sur laquelle se trouve un autocollant avec la mention « Right » (R ou Right indique Droite ; L ou Left indique Gauche). 14 Attachez la Pédale Droite (13) sur le Bras de la Pédale Droite (49) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et trois Rondelles Fendues de M10 (78). Vous devez impérativement utiliser le trou au centre et les deux trous extérieurs pour attacher la Pédale Droite. 13 Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) sur le Bras de la Pédale Gauche (non-illustré) de la même manière. 78 12 49 75 15. Enfoncez le Couvercle Arrière du Capot (59) dans les Panneaux Latéraux Gauche et Droit (44, 45). 15 44 45 59 Branchez lʼAdaptateur Électrique (100) dans le Receptacle Électrique (104) sur le Cadre (1). Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur Électrique (100) dans lʼAdaptateur de Prise (101). Pour brancher lʼAdaptateur Électrique (100) dans une prise, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR ÉLECTRIQUE page 14. 1 101 104 100 16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il peut y avoir des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil. 13 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR ÉLECTRIQUE Remarque : la console peut fonctionner avec quatre piles de type « D » (non-incluses). Nous recommandons les piles alcalines. Retirez les vis, retirez le couvercle des piles, placez les piles dans le compartiment des piles puis ré-attachez le couvercle des piles. Assurez-vous que les piles sont dans la position illustrée sur les diagrammes à lʼintérieur du compartiment des piles. IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été exposé au froid, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur électrique. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager les affichages ou dʼautres composantes électroniques de la console. Branchez lʼadaptateur électrique dans la prise sur le cadre de lʼappareil elliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur dans lʼadaptateur de prise. Branchez alors lʼadaptateur de prise dans une Adaptateur Adaptateur de Prise prise murale Électrique appropriée et installée conformément aux codes et ordonnances de votre localité. Couvercle des Piles Piles Console Vis 14 Piles COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE De par la taille et le poids de lʼappareil elliptique, il est recommandé dʼêtre deux personnes pour le déplacer. Placez-vous devant lʼappareil elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues avant. Tirez le montant et demandez à une deuxième personne de soulever la poignée jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur ses roues. Déplacez lʼappareil elliptique avec précaution jusquʼà lʼendroit désiré puis baissez-le jusquʼau sol. Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon ou les bras PSC et montez sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Bras PSC Guidon Montant Disque de la Pédale Pédales Placez votre pied ici Poussez les pédales jusquʼà ce qu'elles commencent à tourner dans un mouvement continu. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche. Cependant, pour varier votre entraînement, vous pouvez tourner les disques des pédales dans la direction opposée. Poignée COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal quand vous lʼutilisez, tournez un ou les deux boutons de nivellement sur le stabilisateur arrière et réglez les pieds de nivellement jusquʼà ce que lʼappareil soit stable. Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼappareil elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre. Les pédales continuent à tourner jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descendez tout dʼabord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. Boutons de Nivellement 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE Bouton de la Résistance FONCTIONS DE LA CONSOLE La console est équipée du Système iFit dʼentraînement interactif qui lui permet de lire les cartes iFit. Ces cartes contiennent des entraînements conçus pour vous aider à atteindre des objectifs spécifiques de remise en forme. Par exemple, perdez vos kilos en trop avec le programme de Perte de Poids de 8 semaines. Les programmes iFit contrôlent la résistance des pédales alors que la voix dʼun entraîneur personnel vous guide tout au long des programmes. Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi disponibles dans certains magasins. La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en tournant tout simplement un bouton. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournit continuellement des informations sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée ou grâce au détecteur cardiaque du torse en option. La console offre douze programmes pré-enregistrés : six entraînements de perte de poids et six programmes de performance. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive pour changer votre vitesse tout en vous guidant tout au long dʼun entraînement efficace. De même, vous pourrez écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos livres audio grâce au système audio stéréo premium de la console. Pour allumer la console, allez à la page 17. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 17. Pour utiliser un entraînement pré-enregistré, allez à la page 19. Pour utiliser un entraînement de rythme cardiaque, allez à la page 20. Pour utiliser un entraînement de watts, allez à la page 21. Pour utiliser un entraînement iFit, allez à la page 23. Pour utiliser le système audio de la console, allez à la page 23. De plus, la console offre deux entraînements de rythme cardiaque. Ces programmes contrôlent la résistance des pédales et vous indiquent quand vous devez changer de vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque proche dʼun objectif prédéterminé. La console offre aussi trois programmes de watts. Ces programmes contrôlent la résistance des pédales et vous indiquent quand vous devez changer de vitesse pour maintenir le niveau dʼénergie générée proche dʼun objectif prédéterminé. Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le. 16 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL 3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales, comme désiré. IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé à basse température, permettez-lui de revenir à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électriques de lʼappareil. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en tournant le bouton de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le bouton de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le bouton de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir tourné le bouton de la résistance, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné. Branchez la prise dʼalimentation (voir COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR ÉLECTRIQUE page 14). Quand la prise dʼalimentation est branchée, les affichages sʼallument et la console est prête à lʼemploi. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le mode dʼaffichage sélectionné détermine le type dʼinformation affichée. Appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage désiré. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL ci-dessus. 2. Sélectionnez le mode manuel. Lʼécran peut afficher les informations suivantes sur votre entraînement : Le mode manuel est sélectionné automatiquement quand vous allumez la console. Temps [TIME]— Quand le mode manuel est sélectionné, cette partie de lʼécran affiche le temps écoulé. Lorsquʼun programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur une des touches de Programmes [WORKOUTS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent sur lʼécran. Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique la vitesse des pédales, en tours par minute (t/m). Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la distance (nombre total de tours) parcourue. Calories [CALORIES]—Cet affichage indique le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Watts [WT.]—Cet affichage indique la quantité approximative dʼénergie que vous générez. 17 Rythme Cardiaque—Cet affichage indique votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque sur le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir lʼétape 5 ci-dessous). Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Resistance [RESISTANCE]—Cet affichage indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont dans la position décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Graphique—Quand vous sélectionnez un programme, cette partie de lʼécran affiche un graphique des niveaux de résistance pour le programme. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Changez le volume de la console en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume [VOLUME]. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée sur le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23 pour plus dʼinformation sur le détecteur cardiaque du torse en option). Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, et no appuyez un touche de la console, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro. Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque manuel et portez le détecteur cardiaque du torse en option en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise. Si les plaques Plaques métalliques sur le détecteur cardiaque sont recouvertes dʼun film en plastique, retirez-le. De plus, assurezvous que vos mains sont propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque sur le guidon, les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de serrer trop fort les plaques métalliques. 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉENREGISTRÉ Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une vitesse proche de lʼobjectif de vitesse programmée pour le segment en cours. Quand une flèche vers le haut ou le message FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran, augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers le bas ou le message SLOWER (plus lent) apparaît sur lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand aucune flèche nʼest visible ou que le mot ON TARGET (objectif) apparaît, maintenez votre vitesse en cours. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 17. 2. Sélectionnez un programme pré-enregistré. Pour sélectionner un programme pré-enregistré, appuyez tout dʼabord sur la touche des Programmes de Perte de Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS] ou des Programmes de Performance [PERFORMANCE WORKOUTS]. IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu uniquement pour vous motiver. Vous pouvez pédaler plus lentement que lʼobjectif programmé. Assurez-vous de vous entraîner à une vitesse confortable. Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà ce que le numéro du programme désiré apparaisse sur lʼécran. Si la résistance programmée pour le segment en cours est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la changer manuellement en tournant le bouton de la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. Appuyez sur la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner le programme. La durée du programme ainsi quʼun graphique de la résistance du programme apparaissent sur lʼécran. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter le programme à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour continuer le programme, recommencez simplement à pédaler. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Chaque programme est divisé en segments dʼune minute. Une résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Référez-vous à lʼétape 4 pages 17–18. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à lʼétape 5 page 18. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Le graphique du programme affichera votre progression (voir le schéma ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique la résistance programmée pour le segment en cours. Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et lʼobjectif de vitesse pour le deuxième segment apparaissent sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant sur le graphique se met à clignoter puis les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Référez-vous à lʼétape 6 page 18. 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE RYTHME CARDIAQUE par rapport à lʼobjectif de rythme cardiaque programmé, la résistance des pédales sʼajuste automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche de lʼobjectif de rythme cardiaque programmé. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 17. Alors que vous vous entrainez, vous serez invité à pédaler à une vitesse constante. Quand une flèche vers le haut ou le message FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran, augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers le bas ou le message SLOWER (plus lent) apparaît sur lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand aucune flèche nʼest visible ou que le mot ON TARGET (objectif) apparaît, maintenez votre vitesse en cours. 2. Choisissez un entraînement de rythme cardiaque. Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez tout dʼabord sur la touche des Programmes de Rythme Cardiaque [HEART RATE WORKOUTS]. Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà ce que le numéro du programme désiré apparaisse sur lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner le programme. 3. Enregistrez un objectif de rythme cardiaque. Quelques secondes après avoir sélectionné un programme de rythme cardiaque, la durée du programme et les mots ENTER TARGET (entrer objectif) apparaissent sur lʼécran. IMPORTANT : assurez-vous de vous entraîner à une vitesse qui est confortable pour vous. Si la résistance programmée pour le segment en cours est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la changer manuellement en tournant le bouton de la résistance ; cependant, si vous changez le niveau de résistance, vous nʼarriverez peut-être pas à maintenir votre objectif de rythme cardiaque. Un objectif de rythme cardiaque sera programmé pour chaque segment du programme. Tournez le bouton de la résistance pour entrer lʼobjectif de rythme cardiaque maximal pour le programme (voir INTENSITÉ DE LʼEXERCICE page 26). Appuyez ensuite sur la touche Entrer. De plus, lorsque la console compare votre rythme cardiaque à lʼobjectif de rythme cardiaque programmé, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre rythme cardiaque de lʼobjectif de rythme cardiaque programmé. 4. Tenez le détecteur cardiaque de la poignée. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter le programme à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour continuer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. Il nʼest pas nécessaire dʼavoir les mains constamment sur le détecteur durant le programme. Vous devez néanmoins tenir le détecteur régulièrement pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez le détecteur, gardez vos mains sur les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. 6. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 pages 17–18. 7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. 5. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque programme de rythme cardiaque est divisé en segments dʼune minute. Un objectif de rythme cardiaque est programmé pour chaque segment. Remarque : le même objectif de rythme cardiaque peut être programmé pour plusieurs segments consécutifs. Durant le programme, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque à lʼobjectif de rythme cardiaque programmé pour le segment en cours. Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent Référez-vous à lʼétape 6 à la page 18. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT WATTS 4. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement. 1. Pour allumer la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console. Lʼentraînement watts 1 est divisé en 40 segments dʼune minute. Durant lʼentraînement, la console comparera régulièrement votre rendement watts avec le réglage watts cible que vous avez entré pour lʼentraînement. Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 17. 2. Sélectionnez un entraînement watts. Si votre rendement watts est trop en dessous ou trop au dessus du réglage watts cible, la résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre rendement watts plus près du réglage watts cible. Chaque fois que la résistance change, le niveau de résistance apparaît à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous alerter. Pour sélectionner un entraînement watts, appuyez dʼabord sur la touche Entraînements Watts [WATTS WORKOUTS]. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis, appuyez sur la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement. Si lʼobjectif en termes de watts est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le changer manuellement en tournant le bouton de la résistance. Si vous sélectionnez lʼentraînement watts 1, la durée de lʼentraînement ainsi que les mots ENTER WATTS TARGET (Entrer la cible watts) apparaîtront à lʼécran. Lʼentraînement watts 2 ou 3 est divisé en 40 segments dʼune minute. Un niveau de résistance et un réglage watts cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même niveau de watts cible peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs. Si vous sélectionnez lʼentraînement watts 2 ou 3, la durée de lʼentraînement ainsi quʼun profil des niveaux de résistance pour lʼentraînement apparaîtront alors à lʼécran. Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le segment clignotant du profil représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. Tout au long de vos exercices, vous serez invité à pédaler selon une vitesse cible. Lorsquʼune flèche vers le haut ou bien le mot FASTER (plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien le mot SLOWER (moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle. 3. Si vous sélectionnez lʼentraînement watts 1, entrez le réglage watts cible. Durant lʼentraînement watts 1, le même réglage watts cible sera programmé pour tous les segments de lʼentraînement. Tournez le cadran indicateur de résistance afin dʼentrer le réglage watts cible. 21 IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse réelle peut bien être inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler selon une vitesse qui vous est confortable. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez simplement de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment. 5. Suivez vos progrès sur les écrans. Reportez-vous à lʼétape 4 aux pages 17–18. 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas échéant. Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la fin du segment en cours de lʼentraînement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. 7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la console sʼéteindra automatiquement. Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18. 22 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi disponibles dans certains magasins. Vous pouvez écouter de la musique ou des livres audio tout en vous entraînant grâce au système audio de la console. Pour cela, branchez le câble audio inclus dans la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD portable ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé aux deux extrémités. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer. Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD. Réglez le volume sur votre lecteur MP3 ou sur votre lecteur de CD, ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution du Volume [VOLUME] sur la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 17. 2. Enfoncez une carte iFit dans la console est sélectionnez un programme. LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Pour utiliser un programme iFit, insérez une carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière à ce que les bandes métalliques soient vers le bas et en face de la fente. Quand la carte iFit est bien insérée, le voyant à côté de la fente sʼallume et un texte apparaît sur lʼécran. Fente iFit Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet une utilisation mains libres de votre équipement, et enregistre en continu votre rythme cardiaque durant vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque du torse en option, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Carte iFit Ensuite, sélectionnez le programme désiré en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la fente iFit. Quelques instants après avoir sélectionné un programme, la voix dʼun entraîneur personnel commence à vous guider pas à pas. Les programmes iFit fonctionnent de la même manière que les programmes pré-enregistrés. Pour utiliser le programme, référez-vous aux étapes 3 à 6 page 19. 3. Quand vous avez terminé de vous entraîner, retirez la carte iFit de la fente. Retirez la carte iFit quand vous avez fini votre entraînement. Rangez la carte iFit dans un endroit sûr. 23 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de lʼappareil elliptique. Remplacez immédiatement les pièces usées. 44 Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, éloignez tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. 14 PROBLÈMES DE LA CONSOLE 92 Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 18. 92 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez que les pédales glissent dans vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus bas, vous devez ajuster la courroie de traction. 92 Ensuite, dévissez la Vis de Pivot (88). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (72) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (46) soit tendue. Pour ajuster la courroie de traction, démontez la pédale gauche, le couvercle supérieur gauche, le couvercle arrière du capot et le panneau gauche. Référez-vous à lʼétape 14 page 12 et retirez la pédale gauche. Ensuite, référez-vous à lʼétape 15 page 13 et retirez le couvercle arrière du capot. 46 Référez-vous ensuite à lʼétape 4 page 7 et détachez le couvercle supérieur du capot du panneau gauche. Glissez le couvercle supérieur du capot vers le haut. Retirez les Vis de M4 x 16mm (92) du Panneau Latéral Gauche (44) puis poussez doucement le Panneau Gauche vers lʼextérieur, au-dessus du Bras de la Pédale Gauche (14). 72 88 Quand la Courroie de Traction (46) est tendue, serrez la Vis de Pivot (88). Ensuite, réattachez le panneau gauche, le couvercle arrière du capot, le couvercle supérieur du capot et la pédale gauche. 24 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Localisez le Capteur Magnétique (58). Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (92). Si la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez retirer la protection du disque droit et le disque de la pédale droite. À lʼaide dʼun tournevis plat, retirez la Protection du Disque (18) droit. 27 92 58 81 18 41 24 Ensuite, faites tourner lʼAssemblage du Pédalier (24) jusquʼà ce que lʼAimant (41) soit aligné avec le Capteur Magnétique (58). Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant. Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm (92). Ensuite, retirez les Vis en Bouton de M8 x 14mm (81) du Disque de la Pédale Droite (27) et faites tournez doucement le Disque de la Pédale Droite pour quʼelle ne vous gêne pas. Faites tourner lʼAssemblage du Pédalier (24) pendant quelques minutes. Répétez la procédure jusquʼà ce que les données de la console soient cohérentes. Quand le capteur magnétique est ajusté correctement, réattachez le disque de la pédale droite et la protection du disque droit. 25 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 26 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 27 5 LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle NTEVEL77909.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Qté 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 4 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 4 2 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 7 1 Description Cadre Montant Couvercle Arrière du Montant Console Porte-bouteille Jambe PSC Roue de la Résistance Bras PSC Gauche Bras PSC Droit Poignée en Mousse Embout Supérieur Pédale Gauche Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Support de la Pédale Couvercle Avant du Montant Roulement à Billes du Pivot Couvercle du Disque Couvercle du Pivot A Couvercle de la Jambe Avant Couvercle de la Jambe Arrière Couvercle du Pivot B Roulement à Billes de Balancement Assemblage du Pédalier Bras du Pédalier Disque de la Pédale Gauche Disque de la Pédale Droite Fil du Détecteur Roulement à Billes Embout du Bras de la Pédale Boulon à Épaulement en Métal/Nylon Couvercle de la Console Rondelle de M8 Verrou de Réglage Écrou de Réglage Bras Inférieur Couvercle Supérieur du Capot Roulement à Billes du Pédalier Guidon Bague-attache Aimant Groupement de Fils Rondelle de M6 Panneau Latéral Gauche Nº. Qté 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 1 6 4 6 10 6 2 4 4 1 10 2 9 1 1 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 28 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 2 1 Description R1009A Panneau Latéral Droit Courroie de Traction Pied de Nivellement Embout du Stabilisateur Arrière Bras de la Pédale Droite Roue Volant Roue Libre Aimant en « C » Moteur de la Résistance Support du Moteur Molette Pince Capteur Magnétique/Fil Couvercle Arrière du Capot Clé Écrou de Verrouillage de M8 Vis en Bouton de M6 x 16mm Pied Essieu du Volant Boulon de lʼAimant en « C » Boulon de la Roue Libre Vis de la Clé Vis du Bras du Pédalier Boulon du Moteur de la Résistance Stabilisateur Arrière Vis du Support du Moteur Vis de Réglage de la Courroie de Traction Stabilisateur Avant Écrou de Verrouillage de M6 Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm Boulon en Bouton de M8 x 45mm Écrou de Blocage de M8 Rondelle Fendue de M10 Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm Vis en Bouton de M8 x 14mm Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Vis de M5 x 7mm Vis de #10 x 16mm Vis Hexagonale de M8 x 18mm Vis de M5 x 12mm Vis de M3,5 x 12mm Vis de Pivot Nº. 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Qté 2 1 9 23 1 1 2 2 1 1 4 Description Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Vis de Terre de M4 x 16mm Rondelle Étoilée de M5 Vis de M4 x 16mm Détecteur Cardiaque Roulement à Billes du Volant Bouton de Nivellement Vis de M4 x 19mm Embout du Stabilisateur Droit Embout du Stabilisateur Gauche Vis de M4 x 28mm Screw Nº. Qté 104 * * * * 1 – – – – 100 101 102 103 1 1 1 1 Description Adaptateur Électrique Adaptateur de la Prise Câble Audio Récepteur du Détecteur Cardiaque du Torse/Fil Réceptacle Électrique/Fil Manuel de lʼUtilisateur Outil de lʼAssemblage Sachet de Graisse Attache de Fil Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notifications. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 29 30 85 30 33 29 22 80 8 12 29 17 33 15 84 17 75 78 19 10 78 84 28 78 6 14 23 21 31 76 79 93 23 20 102 89 77 39 103 11 4 92 29 78 78 29 79 79 3 5 85 78 33 30 78 15 84 13 79 79 2 32 75 92 99 78 78 19 16 49 84 77 17 21 6 23 92 33 23 17 9 20 76 80 22 31 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEVEL77909.0 R1009A 31 41 59 26 18 47 48 104 24 92 91 82 100 86 92 86 86 91 86 43 91 95 43 91 41 46 86 70 101 38 92 55 47 92 58 48 95 57 92 51 88 43 72 64 71 71 66 77 92 90 87 92 40 65 38 74 94 52 36 83 1 92 98 60 43 27 45 96 63 67 68 92 69 37 61 62 25 77 53 7 56 34 54 35 44 92 92 42 50 73 82 92 81 18 92 63 96 97 50 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEVEL77909.0 R1009A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 282830 R1009A Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.