NTEVEL99909.3 | NordicTrack E9 Zl Elliptical Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NTEVEL99909.3 | NordicTrack E9 Zl Elliptical Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL99909.3
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMET UTILISER LE moniteur de fréquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre
appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour des
blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 150
kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
correctement informés de toutes les
précautions.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
4. Lʼelliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels les
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter
la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant lʼexercice.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne
placez pas lʼelliptique dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Placez un tapis sous lʼelliptique pour
protéger votre sol ou votre moquette. Placez
lʼelliptique sur une surface plane avec au
moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil et 0,6 m de chaque côté.
13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Réduisez la
vitesse des pédales de manière contrôlée.
14. Gardez votre dos bien droit quand vous
utilisez lʼelliptique ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposezvous.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
de l'elliptique.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique
NORDICTRACK® E9 ZL révolutionnaire. Lʼappareil
elliptique E9 ZL est équipé dʼun choix impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼapareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras PSC
Guidon
Console
Détecteur Cardiaque
Porte-Bouteille*
Roue
Disque de la Pédale
Pédale
* La bouteille nʼest pas incluse
Poignée
Longueur : 168 cm (6' 6")
Largeur :
64 cm (2' 1")
Poids:
68 kg (150 lbs.)
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
.
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Vis de M4 x 16mm
(92)–6
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 20mm
(80)–2
Vis de M4 x 28mm
(99)–4
Boulon en Bouton
de M8 x 45mm
(76)–4
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon
(31)–2
Vis en Métal/Nylon
de M10 x 20mm
(79)–6
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Écrou de
Blocage de M8
(77)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82)–4
Rondelle de
M8 (33)–2
5
Rondelle Fendue
de M10 (78)–10
1.
1
Pour rendre lʼassemblage plus facile,
lisez lʼinformation page 5 avant de
commencer.
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (82).
70
1
82
2. Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (73) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (82).
2
73
1
6
82
3. Orientez le Montant (2) et le Couvercle
Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma.
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot vers le
haut sur le Montant.
3
Attache
de Fil
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (2) près du Cadre (1).
Référez-vous au schéma encadré. Localisez
lʼattache de fil sur le Montant (2). Attachez la
partie inférieure de lʼattache de fil autour du
Groupement de Fils (42). Ensuite, tirez la partie
supérieure de lʼattache de fil vers le haut, hors
du haut du Montant. Détachez alors et jetez lʼattache de fil.
37
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (42) ne tombe dans le Montant (2),
attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un morceau de ruban adhésif.
2
42
2
1
1
4. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Conseil : demandez à une deuxième personne de tenir le Couvercle Supérieur du Capot
(37) pour quʼil ne vous gêne pas.
4
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (42). Attachez le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues
de M10 (78).
42
Faites attention de ne
pas pincer le
Groupement de Fils (42)
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot (37)
vers le bas et enfoncez-le dans le Cadre (1).
37
79
7
42
Attache
de Fil
78
1
2
78
79
5. Orientez le Couvercle de la Console (32)
comme sur le schéma. Ensuite, glissez le
Couvercle de la Console sur le Montant (2).
5
28 103
Orientez le Guidon (39) comme sur le schéma.
Vous devez tirer le Fil de Détecteur
Cardiaque (28) et le Fil du Moniteur (103)
hors du Guidon.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (39) sur le Montant
(2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10
x 20mm (79).
79
2
32
39
Évitez de pincer
le fils
6. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (4) près du Montant (2), branchez les
fils de la console dans le Groupement de Fils
(42), le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le Fil
du Moniteur (103).
6
Évitez de pincer
le fils
4
Fils de la Console
Enfilez lʼexcès de fils dans le Montant (2) ou la
Console (4).
42
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 28mm (99).
103
28
2
99
8
99
7. Glissez le Couvercle de la Console (32) vers le
haut jusquʼà la Console (4),
7
Attachez le Couvercle de la Console (32) sur le
Montant (2) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm
(92).
4
Ensuite, attachez le Couvercle de la Console
(32) sur la Console (4) à lʼaide de deux Vis de
M4 x 16mm (92).
92
2
8. Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9)
sur lesquels se trouvent des autocollants :
« Left » et « Right » (R ou Right indique Droite ;
L ou Left indique Gauche).
32
92
8
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe
PSC (6) comme sur le schéma. Assurez-vous
que les trous hexagonaux sont à lʼendroit
indiqué.
Enfoncez le Bras PSC Gauche (8) dans la
Jambe PSC (6).
8
Attachez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de
deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et
deux Écrous de Blocage de M8 (77). Assurezvous que les Écrous de Blocage sont dans
les trous hexagonaux. Ne serrez pas encore
les Boulons en Bouton.
Attachez le Bras PSC Droit (9) sur lʼautre
Jambe PSC (6) de la même manière.
76
6
9
9
77
Trous
Hexagonaux
77
76
6
9. Appliquez une couche généreuse de la graisse
incluse sur les essieux du Montant (2).
Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9)
comme sur le schéma puis glissez-les sur les
côtés gauche et droit du Montant (2).
9
8
Attachez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide dʼune
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune
Rondelle de M8 (33).
80
33
2
9
Graisse
10. Appliquez une petite couche de graisse sur un
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31).
Pendant quʼune deuxième personne tient la partie avant du Bras de la Pédale Droite (49) dans
le support sur la Jambe PSC (6), enfoncez le
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31) dans
la Jambe PSC et le Bras de la Pédale Droite.
10
Serrez le Boulon à Épaulement en Métal/Nylon
(31) dans lʼécrou soudé sur la Jambe PSC (6)
droite.
33 80
76
76
6
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
la Pédale Gauche (non-illustré) sur la Jambe
PSC (6) gauche.
6
Graisse
31
Serrez les Boulons en Bouton de M8 x
45mm (76).
49
10
11. Référez-vous au schéma encadré. Identifiez
un Couvercle de Pivot A (19) muni de crochets
et un Couvercle de Pivot B (22) muni de
languettes.
11
Emboitez un Couvercle de Pivot A (19) dans un
Couvercle de Pivot B (22) autour du Bras PSC
Droit (9).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
Conseil : assurez-vous que les Couvercle de
Pivot (19, 22) sont positionnés comme sur le
schéma.
Languettes
22
8
Crochets
22
22
19
19
Crochets
12. Attachez le Couvercle Arrière du Montant (3)
sur le Montant (2) à lʼaide de trois Vis de M4 x
16mm (92).
9
19
12
Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de
manière à ce que la flèche indiquée pointe vers
le haut.
Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16)
dans le Couvercle Arrière du Montant (3).
92
5
Enfoncez le Porte-bouteille (5) dans le
Couvercle Arrière du Montant (3).
92
11
16
Flèche
3
2
13. Emboitez un Couvercle Avant de la Jambe (20)
dans un Couvercle Arrière de la Jambe (21)
autour de la Jambe PSC (6) droite.
13
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
6
20
21
14. Identifiez la Pédale Droite (13) sur laquelle se
trouve un autocollant avec la mention « Right »
(R ou Right indique Droite ; L ou Left indique
Gauche).
14
Attachez la Pédale Droite (13) sur le Bras de la
Pédale Droite (49) à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et trois
Rondelles Fendues de M10 (78). Vous devez
impérativement utiliser le trou au centre et
les deux trous extérieurs pour attacher la
Pédale Droite.
13
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée)
sur le Bras de la Pédale Gauche (non-illustré) de la même manière.
78
12
49
75
15. Enfoncez le Couvercle Arrière du Capot (59)
dans les Panneaux Latéraux Gauche et Droit
(44, 45).
15
44 45
59
Branchez lʼAdaptateur Électrique (100) dans le
Receptacle Électrique (104) sur le Cadre (1).
Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur Électrique
(100) dans lʼAdaptateur de Prise (101).
Pour brancher lʼAdaptateur Électrique (100)
dans une prise, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR
ÉLECTRIQUE page 15.
Reportez-vous au schéma inférieur. La
console peut fonctionner avec quatre piles de
type « D » (non-incluses). Nous recommandons
les piles alcalines. Retirez les vis, retirez le couvercle des piles, placez les piles dans le compartiment des piles puis ré-attachez le couvercle des piles. Assurez-vous que les piles
sont dans la position illustrée sur les diagrammes à lʼintérieur du compartiment des
piles.
1
101
104
100
Couvercle
des Piles
Piles
Piles
4
Vis
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
peut y avoir des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous lʼappareil.
13
COMMENT UTILISER LE MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
COMMENT PORTER LE MONITEUR DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE
pas séché après chaque utilisation, il restera allumé
même sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile.
Le moniteur de fréquence cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des
extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités
de lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque, comme
illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de
lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque sous la boucle
de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque.
Languettes
• Rangez le moniteur de fréquence cardiaque dans un
endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur de fréquence cardiaque dans un sac en plastique ou dans
tout autre récipient qui retient lʼhumidité.
• Nʼexposez pas le moniteur de fréquence cardiaque aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes de
temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures
supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C
(15° F).
• Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du
moniteur de fréquence cardiaque quand vous lʼutilisez
et la rangez.
Sangle du Torse
Unité du Détecteur
• Nettoyez lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque
avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou
des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du
torse peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre.
Languette
Unité du
Détecteur
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME
Boucle
Les instructions contenues sur cette page décrivent
la manière avec laquelle le moniteur de fréquence cardiaque fonctionne avec la console. Si le moniteur de
fréquence cardiaque ne fonctionne pas correctement,
essayez les étapes ci-dessous.
Ensuite, placez le
moniteur de fréquence
cardiaque autour de
votre abdomen, et attachez lʼautre extrémité
de la sangle du torse
dans lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque. Ajustez la longueur de la sangle du torse si cela est nécessaire. Le
moniteur de fréquence cardiaque devrait être placé sous
vos vêtements, serré contre votre peau, et aussi haut que
possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout
en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé
vers lʼavant et à lʼendroit.
• Assurez-vous que vous portez le moniteur de fréquence
cardiaque comme décrit à gauche. Remarque : si le
moniteur de fréquence cardiaque ne fonctionne pas
quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre abdomen.
• Utilisez une solution saline comme de la salive ou de la
solution pour lentilles de contact pour mouiller les deux
surfaces des électrodes. Si votre rythme cardia-que ne
sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à nouveau.
• Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course,
placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que
la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur
doit être à une longueur de bras de la console.
Soulevez lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque de
votre peau de quelques centimètres et localisez les deux
surfaces des électrodes sur le revers du détecteur (les
surfaces des électrodes sont les deux rectangles creux). À
lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces
des électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau.
• Le moniteur de fréquence cardiaque est conçu pour
être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes dʼaffichage du rythme
cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales
telles que les contractions prématurées des ventricules,
la tachycardie, et lʼarythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le moniteur de fréquence cardiaque après chaque utilisation. Le moniteur de fréquence cardiaque est activé quand les électrodes sont
mouillées et que le moniteur de fréquence cardiaque
est porté ; le moniteur de fréquence cardiaque sʼéteint
quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont
sèches. Si le moniteur de fréquence cardiaque nʼest
14
• Le fonctionnement du moniteur de fréquence cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes électriques de haute tension et
dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences
magnétiques causent un problème, essayez de placer
votre tapis de course dans un endroit différent.
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR
ÉLECTRIQUE
De par la taille et le poids de lʼappareil elliptique, il
est recommandé dʼêtre deux personnes pour le
déplacer. Placez-vous devant lʼappareil elliptique,
tenez le montant et placez un pied contre une des
roues avant. Tirez le montant et demandez à une
deuxième personne de soulever la poignée jusquʼà ce
que lʼappareil elliptique roule sur ses roues. Déplacez
lʼappareil elliptique avec précaution jusquʼà lʼendroit
désiré puis baissez-le jusquʼau sol.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été exposé
au froid, laissez-le se réchauffer à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur électrique. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous
pourriez endommager les affichages ou dʼautres
composantes électroniques de la console.
Branchez lʼadaptateur électrique
dans la prise sur
le cadre de lʼappareil elliptique.
Ensuite, branchez
lʼadaptateur dans
lʼadaptateur de
prise. Branchez
alors lʼadaptateur
Adaptateur
de prise dans une
de Prise
Adaptateur
prise murale
Électrique
appropriée et
installée conformément aux codes et ordonnances de votre localité.
Montant
Placez
votre
pied ici
Poignée
15
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Poussez les pédales jusquʼà ce qu'elles commencent
à tourner dans un mouvement continu. Remarque :
les disques des pédales peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
pédales dans la direction indiquée par la flèche.
Cependant, pour varier votre entraînement, vous
pouvez tourner les disques des pédales dans la
direction opposée.
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon
ou les bras PSC et montez sur la pédale la plus
basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼappareil elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre.
Les pédales continuent à tourner jusquʼà ce que le
volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles,
descendez tout dʼabord de la pédale la plus haute.
Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
Bras PSC
Guidon
COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal
quand vous lʼutilisez, tournez un
ou les deux boutons de nivellement sur le stabilisateur arrière et
réglez les pieds
de nivellement
jusquʼà ce que
lʼappareil soit
stable.
Disque de Pédales
la Pédale
16
Boutons de
Nivellement
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Bouton de la
Résistance
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console est équipée du Système iFit dʼentraînement
interactif qui lui permet de lire les cartes iFit. Ces
cartes contiennent des entraînements conçus pour
vous aider à atteindre des objectifs spécifiques de
remise en forme. Par exemple, perdez vos kilos en
trop avec le programme de Perte de Poids de 8
semaines. Les programmes iFit contrôlent la résistance
des pédales alors que la voix dʼun entraîneur personnel vous guide tout au long des programmes. Les
cartes iFit sont disponibles séparément. Pour acheter
des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou référez-vous à la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont aussi disponibles dans certains magasins.
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables
et plus efficaces.
Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en
tournant tout simplement un bouton. Alors que vous
faites des exercices, la console vous fournit continuellement des informations sur votre entraînement. Vous
pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide
du moniteur de fréquence cardiaque de la poignée ou
grâce au moniteur de fréquence cardiaque inclus.
La console offre douze programmes pré-enregistrés :
six entraînements de perte de poids et six programmes
de performance. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive
pour changer votre vitesse tout en vous guidant tout au
long dʼun entraînement efficace.
De même, vous pourrez écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos livres audio grâce au système audio stéréo premium de la console.
Pour allumer la console, allez à la page 18. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 18. Pour utiliser un entraînement pré-enregistré, allez à la page
20. Pour utiliser un entraînement de rythme cardiaque, allez à la page 21. Pour utiliser un entraînement de watts, allez à la page 22. Pour utiliser un
entraînement iFit, allez à la page 23. Pour utiliser le
système audio de la console, allez à la page 23.
Pour changer les paramètres de la console, allez à
la page 23.
De plus, la console offre huit entraînements de rythme
cardiaque. Ces programmes contrôlent la résistance
des pédales et vous indiquent quand vous devez changer de vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque
proche dʼun objectif prédéterminé.
La console offre aussi trois programmes de watts. Ces
programmes contrôlent la résistance des pédales et
vous indiquent quand vous devez changer de vitesse
pour maintenir le niveau dʼénergie générée proche
dʼun objectif prédéterminé.
17
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, comme désiré.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé à basse température, permettez-lui de revenir
à la température ambiante avant de lʼallumer. Si
vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez
endommager les affichages de la console ou
dʼautres composantes électriques de lʼappareil.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en tournant le bouton de la résistance.
Pour augmenter la résistance, tournez le bouton
de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune
montre ; pour diminuer la résistance, tournez le
bouton de la résistance dans le sens inverse des
aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir
tourné le bouton de la résistance, lʼappareil prend
quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
Branchez la prise dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LʼADAPTATEUR ÉLECTRIQUE page
15). Quand la prise dʼalimentation est branchée, les
affichages sʼallument et la console est prête à lʼemploi.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le
mode dʼaffichage sélectionné détermine le type
dʼinformation affichée. Appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode
dʼaffichage désiré.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Lʼécran peut afficher les informations suivantes sur
votre entraînement :
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
quand vous allumez la console.
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélectionné, cette partie de lʼécran affiche le temps
écoulé. Lorsquʼun programme est sélectionné,
lʼécran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé.
Si vous avez
sélectionné un
programme,
sélectionnez
de nouveau le
mode manuel
en appuyant
sur une des
touches de
Programmes
[WORKOUTS]
jusquʼà ce que
des zéros apparaissent sur lʼécran.
Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique la
vitesse des pédales, en tours par minute (t/m).
Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la
distance (nombre total de tours) parcourue.
Calories [CALORIES]—Cet affichage indique le
nombre approximatif de calories que vous avez
brûlées.
Watts [WT.]—Cet affichage indique la quantité
approximative dʼénergie que vous générez.
18
Rythme Cardiaque—Cet affichage indique votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le moniteur
de fréquence cardiaque sur le guidon ou le moniteur de fréquence cardiaque inclus (voir lʼétape 5
ci-dessous).
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas
bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les
plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des
produits abrasifs ou chimiques.
Resistance [RESISTANCE]—Cet affichage
indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau
change.
Graphique—Quand vous sélectionnez un programme, cette partie de lʼécran affiche un
graphique des niveaux de résistance pour le programme.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Changez le volume [VOLUME] de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes, et no appuyez un touche de la
console, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
Pour utiliser le moniteur de fréquence cardiaque
inclus, allez à la page 14. Pour utiliser le moniteur
de fréquence cardiaque de la poignée, suivez les
instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous
portez le moniteur de fréquence cardiaque et
que vous tenez le moniteur de fréquence cardiaque de la poignée en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise.
Si les plaques
métalliques sur le
Plaques
moniteur de
fréquence cardiaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique,
retirez-le. De plus,
assurez-vous que
vos mains sont
propres. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le moniteur de fréquence
cardiaque sur le guidon, les paumes de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de serrer trop fort les plaques
métalliques.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉENREGISTRÉ
Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et lʼobjectif de
vitesse pour le deuxième segment apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. Le segment suivant sur le graphique se
met à clignoter puis les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 18.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une vitesse
proche de lʼobjectif de
vitesse programmée
pour le segment en
cours. Quand une flèche vers le haut ou le message FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran,
augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers
le bas ou le message SLOWER (plus lent) apparaît sur lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand
aucune flèche nʼest visible ou que le mot ON TARGET (objectif) apparaît, maintenez votre vitesse
en cours.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Pour sélectionner un programme pré-enregistré,
appuyez tout dʼabord sur la touche des
Programmes de Perte de Poids [WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou des Programmes de
Performance [PERFORMANCE WORKOUTS].
Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà
ce que le numéro du programme désiré apparaisse sur lʼécran.
Appuyez sur
la touche
Entrer
[ENTER] pour
sélectionner le
programme.
La durée du
programme
ainsi quʼun
graphique de
la résistance
du programme
apparaissent sur lʼécran.
IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu
uniquement pour vous motiver. Vous pouvez
pédaler plus lentement que lʼobjectif programmé. Assurez-vous de vous entraîner à une
vitesse confortable.
Si la résistance programmée pour le segment en
cours est trop élevée ou trop basse, vous pouvez
la changer manuellement en tournant le bouton de
la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment
en cours, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour
le segment suivant.
Ensuite, lʼobjectif de vitesse et le niveau de résistance maximal pour le programme apparaissent
sur lʼécran.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour continuer le programme, recommencez simplement à pédaler.
3. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme est divisé en segments dʼune
minute. Une résistance et un objectif de vitesse
sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance et/ou le même
objectif de vitesse peuvent être programmés pour
des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 pages 18–19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Le graphique du programme affichera votre progression (voir le schéma ci-dessus). Le segment
du programme qui clignote représente le segment
en cours. La hauteur du segment clignotant
indique la résistance programmée pour le segment
en cours.
Référez-vous à lʼétape 5 page 19.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 page 19.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE
RYTHME CARDIAQUE
5. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme de rythme cardiaque est divisé
en segments dʼune minute. Un objectif de rythme
cardiaque est programmé pour chaque segment.
Remarque : le même objectif de rythme cardiaque
peut être programmé pour plusieurs segments consécutifs.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console pour lʼallumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 18.
2. Sélectionnez un entraînement de rythme cardiaque.
Durant le programme, la console compare régulièrement votre rythme cardiaque à lʼobjectif de rythme
cardiaque programmé pour le segment en cours. Si
votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop lent
par rapport à lʼobjectif de rythme cardiaque programmé, la résistance des pédales sʼajuste automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque proche
de lʼobjectif de rythme cardiaque programmé.
Chaque fois que la résistance change, le niveau de
résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques
secondes pour vous prévenir.
Pour sélectionner un programme de rythme cardiaque, appuyez tout dʼabord sur la touche des
Programmes de Rythme Cardiaque [HEART RATE
WORKOUTS].
Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà
ce que le numéro du programme désiré apparaisse
sur lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer
[ENTER] pour sélectionner le programme.
3. Enregistrez un objectif de rythme cardiaque.
Alors que vous vous
entraînez, la console vous
« demandera » de pédaler
à une vitesse constante.
Quand une flèche vers le
haut ou le message
FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran, augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers le bas
ou le message SLOWER (plus lent) apparaît sur
lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand aucune flèche
nʼest visible ou que le mot ON TARGET (objectif)
apparaît, maintenez votre vitesse en cours.
Quelques secondes après
avoir sélectionné un programme de
rythme cardiaque, la
durée du programme et les
mots ENTER
TARGET (entrer objectif)
apparaissent sur lʼécran.
IMPORTANT : assurez-vous de vous entraîner à
une vitesse qui est confortable pour vous. Si la
résistance programmée pour le segment en cours
est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la
changer manuellement en tournant le bouton de la
résistance ; cependant, si vous changez le niveau
de résistance, vous nʼarriverez peut-être pas à
maintenir votre objectif de rythme cardiaque.
Un objectif de rythme cardiaque sera programmé
pour chaque segment du programme. Tournez le
bouton de la résistance pour entrer lʼobjectif de
rythme cardiaque maximal pour le programme (voir
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE page 26). Appuyez
ensuite sur la touche Entrer.
De plus, lorsque la console compare votre rythme
cardiaque à lʼobjectif de rythme cardiaque programmé, la résistance des pédales peut augmenter ou
diminuer automatiquement afin de rapprocher votre
rythme cardiaque de lʼobjectif de rythme cardiaque
programmé.
4. Tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou
portez le moniteur de fréquence cardiaque
inclus.
Pour utiliser un programme de rythme cardiaque,
vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque inclus ou tenir le détecteur cardiaque de la
poignée (voir lʼétape 5 page 19).
Si vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée, vous nʼavez pas besoin de tenir le
détecteur durant le programme de rythme cardiaque. Cependant, vous devez tenir le détecteur
cardiaque de la poignée à intervalles réguliers
pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous tenez le
détecteur, gardez vos mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier
segment. Pour arrêter le programme à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le
temps se met à clignoter. Pour continuer le programme, recommencez tout simplement à pédaler.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 pages 18–19.
21
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 19.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT WATTS
comparera régulièrement votre rendement watts
avec le réglage watts cible que vous avez entré
pour lʼentraînement.
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console.
Si votre rendement watts est trop en dessous ou
trop au dessus du réglage watts cible, la résistance
des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre rendement watts plus
près du réglage watts cible. Chaque fois que la
résistance change, le niveau de résistance apparaît
à lʼécran pendant quelques secondes afin de vous
alerter.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 18.
2. Sélectionnez un entraînement watts.
Pour sélectionner un entraînement watts, appuyez
dʼabord sur la touche Entraînements Watts [WATTS
WORKOUTS]. Ensuite, tournez le cadran indicateur
de résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis,
appuyez sur la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement.
Lʼentraînement watts 2 ou 3 est divisé en 40 segments dʼune minute. Un niveau de résistance et un
réglage watts cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : le même niveau de résistance et/ou le même niveau de watts cible peuvent
être programmés pour plusieurs segments consécutifs.
Si vous sélectionnez lʼentraînement
watts 1, la
durée de lʼentraînement
ainsi que les
mots ENTER
WATTS TARGET (Entrer la
cible watts)
apparaîtront à
lʼécran.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le
segment clignotant du profil représente le segment
en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment
clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours.
Tout au long de vos exercices, vous serez invité à
pédaler selon une vitesse cible. Lorsquʼune flèche
vers le haut ou bien le mot FASTER (plus vite)
apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse.
Lorsquʼune flèche vers le bas ou bien le mot
SLOWER (moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez
votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou
les mots ON TARGET (sur cible) apparaissent,
maintenez votre vitesse actuelle.
Si vous sélectionnez lʼentraînement
watts 2 ou 3,
la durée de
lʼentraînement
ainsi quʼun profil des niveaux
de résistance
pour lʼentraînement apparaîtront alors à lʼécran.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui vous est confortable.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la vitesse
cible pour le deuxième segment, apparaîtront à
lʼécran pendant quelques secondes pour vous en
avertir. Le prochain segment du profil commencera
à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment.
3. Si vous sélectionnez lʼentraînement watts 1,
entrez le réglage watts cible.
Durant lʼentraînement watts 1, le même réglage
watts cible sera programmé pour tous les segments
de lʼentraînement. Tournez le cadran indicateur de
résistance afin dʼentrer le réglage watts cible.
4. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
Lʼentraînement watts 1 est divisé en 40 segments
dʼune minute. Durant lʼentraînement, la console
22
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran indicateur de la résistance. IMPORTANT : a la fin du
segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment,
arrêtez simplement de pédaler. Une tonalité se fera
entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran.
Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement
le pédalage.
Quelques instants après avoir sélectionné un programme, la voix dʼun entraîneur personnel commence à vous guider pas à pas.
Les programmes iFit fonctionnent de la même
manière que les programmes pré-enregistrés.
Pour utiliser le programme, référez-vous aux
étapes 3 à 6 page 20.
5. Suivez vos progrès sur les écrans.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 18 et à la
page 19.
3. Quand vous avez terminé de vous entraîner,
retirez la carte iFit de la fente.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Retirez la carte iFit quand vous avez fini votre
entraînement. Rangez la carte iFit dans un endroit
sûr.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 19.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteindra automatiquement.
OMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 19.
Vous pouvez écouter de la musique ou des livres audio
tout en vous entraînant grâce au système audio de la
console. Pour cela, branchez le câble audio inclus dans
la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou de
votre lecteur de CD portable ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé aux deux extrémités.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou
référez-vous à la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont aussi disponibles dans certains
magasins.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD. Réglez
le volume sur votre lecteur MP3 ou sur votre lecteur
de CD, ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution du Volume sur la console.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console pour lʼallumer.
COMMENT RÉGLER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL page 18.
La console est équipée dʼun mode utilisateur qui vous
permet de sélectionner une unité de mesure et une
option dʼéclairage de fond pour la console.
2. Enfoncez une carte iFit dans la console est
sélectionnez un programme.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY] pendant quelques secondes jusquʼà ce que lʼinformation du mode utilisateur
sʼaffiche sur lʼécran.
Pour utiliser un programme iFit, insérez une carte
iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la carte
iFit est orientée de manière à ce que les bandes
métalliques soient vers le bas et en face de la
fente. Quand la carte iFit est bien insérée, le voyant à côté de la fente sʼallume et un texte apparaît
sur lʼécran.
Fente iFit
La console est équipée de
trois options dʼéclairage de
fond. Lʼoption ON (Marche)
active lʼéclairage de fond
quand la console est
allumée. Lʼoption AUTO
(Automatique) maintient lʼéclairage de fond uniquement quand vous pédalez. Lʼoption OFF (Arrêt) désactive lʼéclairage de fond.
Lʼoption dʼéclairage de fond sélectionnée apparaît sur
lʼécran. Appuyez sur la touche de diminution du
Volume pour sélectionner lʼoption dʼéclairage de fond
désirée.
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez le programme désiré en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution à côté de la fente iFit.
23
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer les
réglages et sortir du mode utilisateur.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
lʼappareil elliptique. Remplacez immédiatement les
pièces usées.
44
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
ne pas endommager la console, éloignez tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
14
PROBLÈMES DE LA CONSOLE
92
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 page 19.
92
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez que les pédales glissent dans vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus bas, vous devez ajuster la courroie de
traction.
92
Ensuite, dévissez la Vis de Pivot (88). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie de Traction (72) jusquʼà ce
que la Courroie de Traction (46) soit tendue.
Pour ajuster la courroie de traction, démontez la
pédale gauche, le couvercle supérieur gauche, le couvercle arrière du capot et le panneau gauche.
Prémièrement, débranchez le bloc dʼalimentation.
Référez-vous à lʼétape 14 page 12 et retirez la pédale
gauche.
46
Ensuite, référez-vous à lʼétape 15 page 13 et retirez le
couvercle arrière du capot.
Référez-vous ensuite à lʼétape 4 page 7 et détachez
le couvercle supérieur du capot du panneau gauche.
Glissez le couvercle supérieur du capot vers le haut.
Retirez les Vis de M4 x 16mm (92) du Panneau
Latéral Gauche (44) puis poussez doucement le
Panneau Gauche vers lʼextérieur, au-dessus du Bras
de la Pédale Gauche (14).
72
88
Quand la Courroie de Traction (46) est tendue, serrez
la Vis de Pivot (88).
Ensuite, réattachez le panneau gauche, le couvercle
arrière du capot, le couvercle supérieur du capot et la
pédale gauche. Branchez le bloc dʼalimentation.
24
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Localisez le Capteur Magnétique (58). Dévissez mais
ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (92).
Si la console affiche des données incohérentes, vous
devez ajuster le capteur magnétique.
Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez retirer
la protection du disque droit et le disque de la pédale
droite.
Prémièrement, débranchez le bloc dʼalimentation. À
lʼaide dʼun tournevis plat, retirez la Protection du
Disque (18) droit.
92
27
58
81
18
24
41
Ensuite, faites tourner la Poulie (24) jusquʼà ce que
lʼAimant (41) soit aligné avec le Capteur Magnétique
(58). Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus
près ou plus loin de lʼAimant. Ensuite, resserrez la Vis
de M4 x 16mm (92).
Ensuite, retirez les Vis en Bouton de M8 x 12mm (81)
du Disque de la Pédale (27) droite et faites tournez
doucement le Disque de la Pédale droite pour quʼelle
ne vous gêne pas.
Branchez le bloc dʼalimentation et faites tourner la
Poulie (24) pendant quelques minutes. Répétez la
procédure jusquʼà ce que les données de la console
soient cohérentes.
Quand le capteur magnétique est ajusté correctement,
réattachez le disque de la pédale droite et la protection du disque droit.
25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
26
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
27
5
LISTE DES PIÈCES
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Qté
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
4
2
2
2
2
2
4
1
1
1
2
1
1
4
2
2
1
4
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
Description
Cadre
Montant
Couvercle Arrière du Montant
Console
Porte-bouteille
Jambe PSC
Roue de la Résistance
Bras PSC Gauche
Bras PSC Droit
Poignée en Mousse
Embout Supérieur
Pédale Gauche
Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Support de la Pédale
Couvercle Avant du Montant
Roulement à Billes du Pivot
Couvercle du Disque
Couvercle du Pivot A
Couvercle de la Jambe Avant
Couvercle de la Jambe Arrière
Couvercle du Pivot B
Roulement à Billes de Balancement
Poulie
Bras de Pédalier Droit
Bras de Pédalier Gauche
Disque de la Pédale
Disque de la Pédale Droite
Fil du Détecteur
Roulement à Billes
Embout du Bras de la Pédale
Boulon à Épaulement en
Métal/Nylon
Couvercle de la Console
Rondelle de M8
Écrou de Réglage
Rondelle M5
Petite Bague dʼAttache
Couvercle Supérieur du Capot
Roulement à Billes du Pédalier
Guidon
Bague-attache
Aimant
Groupement de Fils
Rondelle de M6
Nº.
Qté
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
1
1
6
4
6
10
6
2
8
4
1
10
2
2
1
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
28
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
2
1
N°. du Modèle NTEVEL99909.3 R0113A
Description
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Courroie de Traction
Pied de Nivellement
Embout du Stabilisateur Arrière
Bras de la Pédale Droite
Roue
Volant
Roue Libre
Aimant en « C »
Moteur de la Résistance
Support du Moteur
Molette
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Couvercle Arrière du Capot
Clé
Écrou de Verrouillage de M8
Vis en Bouton de M6 x 16mm
Pied
Essieu du Volant
Boulon de lʼAimant en « C »
Boulon de la Roue Libre
Vis de la Clé
Vis du Bras du Pédalier
Boulon du Moteur de la Résistance
Stabilisateur Arrière
Vis du Support du Moteur
Vis de Réglage de la Courroie de
Traction
Stabilisateur Avant
Écrou de Verrouillage de M6
Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Écrou de Blocage de M8
Rondelle Fendue de M10
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm
Vis en Bouton de M8 x 12mm
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
Vis de M5 x 7mm
Vis de #10 x 16mm
Vis Hexagonale de M8 x 18mm
Bague dʼEspacement du Pédalier
Vis de M3,5 x 12mm
Nº.
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Qté
1
2
1
9
23
1
1
2
2
1
1
4
Description
Nº.
Vis de Pivot
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Vis de Terre de M4 x 16mm
Pédalier
Vis de M4 x 16mm
Détecteur Cardiaque
Roulement à Billes du Volant
Bouton de Nivellement
Vis de M4 x 19mm
Embout du Stabilisateur Droit
Embout du Stabilisateur Gauche
Vis de M4 x 28mm Screw
100
101
102
103
104
105
106
107
*
*
*
*
Qté
1
1
1
1
1
4
4
1
–
–
–
–
Description
Adaptateur Électrique
Adaptateur de la Prise
Support de Résistance
Récepteur/Fil
Réceptacle Électrique/Fil
Vis de M8 x 10mm
Vis de M8 x 15mm
Moniteur du Rythme Cardiaque
Manuel de lʼUtilisateur
Outil de lʼAssemblage
Sachet de Graisse
Attache de Fil
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notifications. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
29
30
85
30
33
29
22
12
80
8
15
29
17
33
84
17
75
78
19
10
78
84
28
78
79
6
14
23
21
31
76
93
107
23
20
77
89
39
103
89
11
92
4
29
78
78
29
79
79
3
5
85
78
33
78
15
84
30
79
79
2
32
75
92
99
78
13
78
19
16
49
84
77
17
21
6
23
92
33
23
17
9
20
76
80
22
31
10
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEL99909.3 R0113A
59
31
47
48
106
106
95
81
82
92
26
81
91
92
27
70
86
41
24
92
105
41
95
92
44
56
40
38
57
92
58
43
72
88
104 101
66
71
87 7
83
34
64
35
102
71 55
77
48 100
105
92
92
92
90
40
65
38
52 74
77
69
1
61 62
25
36
53
54
94
51
37
92
67
46
27
68
45
96
63
60
43
92
98
92
42
50
73
18
81
92
97
82
92
63
96
50
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEL99909.3 R0113A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au
terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant
les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement
où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 342615 R0113A
Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Manuels associés