- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- NordicTrack
- Audiostrider 990 Pro Elliptical
- Manuel utilisateur
30192.2 | NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle 30192.2 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. ! • Hazardous Voltage • Risk of Electric Shock • Unplug Elliptical before Assembly/ Disassembly ! ATTENTION • Tension Dangereuse • Risque de Choc Électrique • Débranchez l’Élliptique avant l’Assemblage/Désassemblage (à l'intérieur des Boîtier du Cadre) NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil elliptique, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 8. L'appareil elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 159 kg (350 livres). 9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous faites de lʼexercice. Ne portez pas des vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans lʼappareil. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 10. Tenez le guidon ou les bras PSC lorsque vous montez, descendez et utilisez lʼappareil elliptique. 4. Lʼappareil elliptique est conçu pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼappareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant lʼexercice. 5. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pieds) dʼespace libre devant et derrière lʼappareil elliptique et 0,6 mètre (2 pieds) de chaque côté. 12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utilisez votre appareil elliptique ; n'arquez pas le dos. 13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 6. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 7. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de lʼappareil elliptique. 14. 14. Lʼappareil elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre. Les pédales continueront à tourner jusquʼà ce que le volant sʼimmobilise. Réduisez la vitesse des pédales dʼune manière contrôlée. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique NordicTrack® AUDIOSTRIDER 990 PRO révolutionnaire. Lʼappareil elliptique AUDIOSTRIDER 990 PRO est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Commandes de la Rampe Détecteur Cardiaque Commandes de la Résistance Console Ventilateur Bras PSC Porte-bouteille* Rampe Pédale Roue Couvercle dʼAccès Disque de la Pédale Loquet du Bras de la Pédale Interrupteur Initialisation/ Éteint Bouton du Loquet Cordon dʼAlimentation Poignée Pied de Nivellement *La bouteille nʼest pas incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme molette et un maillet en caoutchouc . , une clé à Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Rondelle de M6 (112)–8 Vis de M4 x 16mm (106)–8 Rondelle Fendue de M8 (103)–4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111)–4 Vis Métal/Nylon de M8 x 25mm (121)–2 Rondelle de M8 (95)–8 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62)–4 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm (102)–16 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100)–4 5 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil, veuillez lire lʼinformation page 5 avant de commencer. 100 Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre Repliable (2) pour éviter que lʼappareil elliptique ne bascule avant la fin de cette étape. Poignée 4 Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). Ensuite, tenez la poignée sur le Stabilisateur Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet (67) et dépliez lʼappareil elliptique de manière à ce que le Stabilisateur Arrière soit à plat sur le sol. 2 67 2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à ce que les petits tubes soudés soient du côté opposé du Cadre Principal (1). 2 Attachez le Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre Principal (1) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). Tubes Soudés 100 3 1 6 3. Orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27) comme sur le schéma puis glissez le Boîtier Supérieur vers le haut sur le Montant. 3 Attache de Fil Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27) près du Cadre Principal (1). Évitez de pincer le Groupement de Fils (60) Localisez lʼattache de fil dans le Montant (5). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil sur le Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez la partie supérieure de lʼattache de fil jusquʼà ce que le Groupement de Fils soit enfilé dans toute la hauteur du Montant. Détachez et jetez lʼattache de fil. 5 102 103 Conseil : pour que le Groupement de Fils (60) ne tombe pas dans le Montant (5), attachez le Groupement de Fils avec un élastique ou du ruban adhésif. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (60). Glissez le Montant (5) dans le Cadre Principal (1). 102 103 Attache de Fil 27 1 Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon. 22 Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas ; nʼenfoncez pas encore le Boîtier Supérieur dans les Boîtiers du Cadre (21, 22). 4. Appliquez une quantité généreuse de la graisse incluse sur lʼEssieu du Montant (48) et sur deux Rondelles Ondulées (118). 4 Conseil : faites attention de ne pas endommager le Groupement de Fils (60). Enfoncez lʼEssieu du Montant (48) dans le Montant (5) et centrez-le. Glissez une Rondelle Ondulée (118) de chaque côté de lʼEssieu du Montant. 102 Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (6) et la Jambe PSC Gauche (7) sur lesquels se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right indique droit ; L ou Left indique gauche) Orientez les Jambes PSC comme sur le schéma. 7 21 Évitez de pincer le Groupement de Fils (60) 60 95 60 118 5 Graisse 118 48 6 Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) sur les côtés droit et gauche de lʼEssieu du Montant (48). Vissez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et une Rondelle de M8 (95) dans chaque extrémité de lʼEssieu du Montant (48). 102 7 95 102 5. Identifiez la Pédale Droite (14), le Coussin en Gel Droit (55), et le Bras de la Pédale Droite (12) sur lesquels se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right indique droit ; L ou Left indique gauche), et orientez-les comme sur le schéma. 5 14 Placez le Coussin en Gel Droit (158) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Puis, placez la Pédale Droite (14) sur le Coussin en Gel Droit. 55 12 Attachez la Pédale Droite (14) sur le Bras de la Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62), deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111), et quatre Rondelles de M6 (112). 112 112 Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) sur la Jambe de la Pédale Gauche (non-illustrée) de la même manière. 111 111 6. Référez-vous au schéma 6a. Localisez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale (12). Placez le Rouleau du Bras de la Pédale sur la Rampe (130). 62 6a Référez-vous au schéma 6b. Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit. 130 Orientez le Manchon du Bras de la Pédale (46) de manière à ce que la partie plate soit face à lʼappareil elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit. Attachez le Manchon du Bras de la Pédale à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121), un Grand Embout de lʼEssieu (113) et une Rondelle de M8 (95). 12 6b Ensuite, tirez le Loquet (50) vers le haut sur le Bras de la Pédale Droite (12). Enfoncez le Bras de la Pédale Droite dans le Manchon du Bras de la Pédale (46). Assurez-vous que le Bras de la Pédale Droite sʼenclenche en place. Graisse Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 39 Côté Plat 8 46 12 50 95 113 121 32 7. Enfoncez le Boîtier de la Rampe (131) vers le bas sur la Rampe (130). 7 131 8. Identifiez le Bras de Liaison Droit (43) sur lequel se trouve un autocollant avec la lettre « R » (R ou Right indique droit ; L ou Left indique gauche). Orientez le Bras de Liaison Droit comme sur le schéma. 130 8 Appliquez de la graisse sur le Bras de la Pédale Droite (12). Glissez le Bras de Liaison Droit (43) sur lʼessieu. Attachez le Bras de Liaison Droit (43) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), un Petit Embout de lʼEssieu (56) et une Rondelle de M8 (95). Ensuite, appliquez de la graisse sur lʼEssieu du Bras de Liaison (114). Enfoncez lʼEssieu du Bras de Liaison dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison Droit (43) du côté illustré. Graisse 102 Insérez une clé hexagonale dans la Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) sur lʼEssieu du Bras de Liaison (114). À lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez une autre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), un Petit Embout de lʼEssieu (56) et une Rondelle de M8 (95) dans lʼautre extrémité de lʼEssieu du Bras de Liaison. Graisse 12 Tube Large Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 9 6 114 95 43 95 Tube Fin 56 56 102 102 9. Identifiez le Bras PSC Droit (8) sur lequel se trouve un autocollant « Right » (R ou Right indique droit ; L ou Left indique gauche) et orientez-le comme sur le schéma. 9 Faites attention de ne pas pincer le Fil de la Poignée Droite (45) 9 Demandez à une deuxième personne de tenir le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6). Localisez lʼattache de fil sur le côté droit du Montant (5). Attachez lʼattache de fil sur le Fil de la Poignée Droite (45). Tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache de fil jusquʼà ce que le Fil de la Poignée Droite soit enfilé dans toute la hauteur du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. 5 7 Attache de Fil Conseil : pour empêcher le Fil de la Poignée Droite (45) de tomber dans le Montant (5), attachez le Fil de la Poignée Droite avec un élastique ou du ruban adhésif. 6 8 45 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil de la Poignée Droite (45). Attachez le Bras PSC Droit (8) sur la Jambe PSC Droite (6) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). 102 102 Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière. 10. Demandez à une deuxième personne de tenir la Console (33) près du Montant (5). Branchez les fils sur la Console (33) dans le Fil du Détecteur Cardiaque (105), le Groupement de Fils (60) et les Fils de la Poignée (45, 104). Assurez-vous que le fil de la console avec une étiquette est branché dans le Fil de la Poignée qui a aussi une étiquette. 10 Évitez de pincer les fils 33 60 Insérez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) dans la Console (33), vers le haut. Insérez les autres fils dans le Montant (5), vers le bas. 104 Conseil : faites attention de ne pas coincer les fils. Attachez la Console (33) sur le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106). Référez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Ensuite, glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le sur les Boîtiers du Cadre (21, 22). 45 5 10 105 106 11. Attachez le Boîtier Avant du Montant (24) sur le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106). 11 24 106 12. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes sur le Boîtier Arrière du Montant dans le Boîtier Avant du Montant (24). 5 12 24 5 25 13. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique. 11 COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit une sortie de moindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon avec un conducteur de terre et une prise de terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise murale correctement installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Cet appareil doit être utilisé sur un circuit de 120 volts. IMPORTANT : lʼappareil elliptique nʼest pas compatible avec les prises GFCI. Lorsque lʼappareil elliptique nʼest pas utilisé, vous pouvez le plier pour la ranger. Pour cela, vous devez tout dʼabord soulever le loquet sous chaque bras de la pédale et soulevez les bras de la pédale hors du tube du bras de la pédale. Guidon Loquets DANGER: Bras de la Pédale un mauvais branchement du conducteur de terre peut augmenter les risques de chocs électriques. Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez des doutes quant au branchement à la terre de lʼappareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec lʼappareil. Si elle ne rentre pas dans votre prise murale, demandez à un électricien qualifié dʼinstaller une prise conforme. Poignée Un adaptateur Boîtier de Prise temporaire Relié à la Terre peut être utilAdaptateur isé pour Cordon brancher le dʼAlimentation cordon dʼalimentation dans une Languette prise murale Vis en Métal à 2 trous (voir le schéma à droite) si une prise de terre nʼest pas disponible. Lʼadaptateur temporaire doit être utilisé uniquement jusquʼà lʼinstallation par un électricien qualifié dʼune prise reliée à la terre. Tube Bouton du Loquet Ensuite, soulevez les bras de la pédale jusquʼà ce quʼils touchent le guidon. Des aimants sur les bras de la pédale retiendront les bras de la pédale en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale. Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée, puis appuyez sur le bouton du loquet et baissez le cadre. Ensuite, tirez les bras de la pédale hors du guidon. La languette verte rigide ou patte qui sort de lʼadaptateur doit toucher une sortie de terre comme le boîtier de la prise murale. Quand lʼadaptateur est utilisé, il doit être fixé en place par une vis en métal. Certains boîtiers de prise murale ne sont pas reliés à la terre. Contactez un électricien qualifié pour déterminer si le boîtier de la prise murale est relié à la terre avant dʼutiliser un adaptateur. Ensuite, soulevez les loquets sous les bras de la pédale et placez les bras de la pédale sur les tubes du bras de la pédale. Lâchez les loquets et assurezvous que les bras de la pédale sont solidement attachés sur les tubes du bras de la pédale. 12 COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Pour déplacer lʼappareil elliptique, vous devez tout dʼabord le plier de la manière décrite page 12. Ensuite, placez-vous devant lʼappareil elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement lʼappareil elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le. Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière continue. Bras PSC Tirer le montant Guidon Bras du Pédalier Placer votre pied ici Pédales Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans le sens opposé. COMMENT NIVELER L'APPAREIL ELLIPTIQUE Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux Pieds de pieds de nivNivellement ellement situés sous le stabilisateur arrière jusquʼà ce que lʼappareil soit stable. Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. Remarque : lʼappareil elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Quand les pédales sont immobiles, descendez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. Si le cadre de lʼappareil elliptique se plie légèrement durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement central jusquʼà ce que le mouvement de flexion soit éliminé. 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE réseau Wifi grâce au module iFit Live. Le module iFit Live en option vous permet de télécharger des programmes personnalisés et dʼenregistrer et dʼanalyser les données de vos entraînements sur le site iFit Live. Pour acheter le module iFit Live à tout moment, visitez le site www.ifit.com ou contactez-nous au numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Cette console de pointe est équipée dʼun éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Quand vous utilisez le mode manuel, vous pouvez changer la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe dʼune pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou lecteur de CD sur le système audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant que vous vous entraînez. Pour allumer lʼappareil, allez à la page 15. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 15. Pour utiliser le mode dʼentraînement iFit, allez à la page 18. Pour utiliser le système audio de la console, allez à la page 18. Pour utiliser le mode dʼinformation, allez à la page 18. La console offre aussi vingt-cinq programmes préenregistrés : quinze programmes de tonification ciblée et dix programmes de performance. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe, et vous motive pour varier votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace. Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le. La console est aussi équipée dʼun mode dʼentraînement iFit qui vous permet de vous connecter à votre 14 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL 3. Changez la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe comme vous le désirez. IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électriques. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur une des touches numérotées de la Résistance [1 STEP RESISTANCE], ou sur les touches dʼAugmentation et de Diminution de la Résistance sur la console ou sur le bras PSC droit. Branchez le cordon dʼalimentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION page 12). Ensuite, localisez lʼinterrupInitialisation teur initialisation/éteint [RESET/OFF] sur le cadre près du cordon dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur initialisation/éteint est sur la position « initialisation ». Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le mode dʼaffichage que vous sélectionnez détermine quelles informations sur votre entraînement sont affichées. Appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage désiré. Lʼécran sʼallume alors et la console est prête à être utilisée. Lʼécran peut afficher les données suivantes : COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer la console. Graphique—Quand un programme est sélectionné, ce mode affiche un graphique des niveaux de résistance pour le programme. Référez-vous à COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL ci-dessus. Rythme Cardiaque—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 page 16). 2. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le menu principal apparaît sur lʼécran. Rampe—Ce mode affiche le niveau dʼinclinaison de la rampe pendant quelques secondes pour vous prévenir chaque fois que lʼinclinaison de la rampe change. Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer et sélectionnez START (Marche). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer [ENTER]. Si vous avez sélectionnez un programme ou le mode dʼentraînement iFit, appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal. 15 Résistance—Ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. 6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez. Enjambée—Ce mode affiche le nombre total dʼenjambées effectuées. 7. Quand vous avez fini de vous entrainer, débranchez le cordon dʼalimentation. Le ventilateur peut tourner à deux vitesses : lente et rapide. Appuyez sur la touche Ventilateur [FAN] pour choisir une vitesse ou pour éteindre le ventilateur. T/m—Ce mode affiche la cadence des pédales, en tours par minute (t/m). Temps—Quand le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Quand un programme est sélectionné, ce mode affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et les affichages de la console se suspendent. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console sʼéteint et les affichages se remettent à zéro. Changez le volume du son de la console en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution. Quand vous avez terminé votre entraînement, placez lʼinterrupteur initialisation/éteint [RESET/OFF] sur la position « éteint » et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas ces consignes, les composantes électriques de lʼappareil elliptique pourraient sʼuser prématurément. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Si un film en plastique transparent recouvre Plaques les plaques métalliques du détecteur cardiaque, retirez-les. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque en appuyant les paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de trop serrer les plaques. Quand votre rythme cardiaque est détecté, il apparaît sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Faites attention de ne pas bouger vos mains excessivement et de ne pas serrer trop fort les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de lʼalcool, des produits abrasifs ou des produits chimiques. 16 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ mée pour des segments Segment en Cours consécutifs. Le graphique du programme représente votre progression. Le segment du graphique qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance de la rampe programmé pour le segment en cours. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 15. 2. Sélectionnez un programme pré-enregistré. Quand le premier segment se termine, le niveau de résistance, lʼinclinaison de la rampe et lʼobjectif en t/m pour le deuxième segment apparaissent sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant sur le graphique se met alors à clignoter et les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance et lʼinclinaison de la rampe programmés pour le segment suivant. Si vous avez sélectionné un programme ou le mode dʼentrainement iFit, appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal. Pour sélectionner un programme pré-enregistré, appuyez tout dʼabord sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez WORKOUTS (Entraînements). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Alors que vous vous entraînez, la console vous motive pour maintenir votre cadence (en t/m) proche de lʼobjectif en termes de t/m programmé pour le segment en cours. Quand les mots FASTER (Plus Vite) apparaissent sur lʼécran, accélérez votre cadence. Quand les mots SLOWER (Moins Vite) apparaissent sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand aucun message nʼapparaît sur lʼécran, maintenez votre cadence. Ensuite, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner la catégorie de programme désirée. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. IMPORTANT : lʼobjectif en termes de t/m est là uniquement pour vous motiver. Votre cadence (t/m) réelle peut être plus lente que lʼobjectif. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche des Programmes de Tonification Ciblée ou des Programmes de Performance [TARGET TONING WORKOUTS]. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de Diminution pour sélectionner la catégorie de programme désirée. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Si le niveau de résistance ou le niveau dʼinclinaison de la rampe pour le segment en cours est trop élevé ou trop lent, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches numérotées de la Résistance [1 STEP RESISTANCE] et de lʼInclinaison [1 STEP POWER RAMP]. IMPORTANT : quand le segment en cours se termine, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance ou le niveau dʼinclinaison programmé pour le segment suivant. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution pour sélectionner le nom du programme désiré. La durée, le t/m maximal (cadence des pédales), le niveau de résistance maximal, le niveau dʼinclinaison maximal de la rampe et un graphique des niveaux de résistance du programme apparaissent sur le côté droit de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque programme est divisé en segments dʼune minute. Un niveau de résistance, un niveau dʼinclinaison de la rampe et un objectif en termes de t/m (cadence des pédales) sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance, inclinaison ou t/m peut être program- 17 4. Suivez votre progression sur lʼécran. COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATION Référez-vous à lʼétape 4 pages 15–16. La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui vous permet de consulter lʼinformation dʼutilisation et de régler le contraste des affichages de la console. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Pour sélectionner le mode dʼinformation, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] pendant quelques secondes jusquʼà ce que le mode dʼinformation apparaisse sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 5 page 16. 6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez. Référez-vous à lʼétape 6 page 16. Lʼécran affiche le nombre total dʼenjambées (par millier) effectuées sur lʼappareil elliptique. Lʼécran affiche aussi le nombre total dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique. 7. Quand vous avez fini de vous entrainer, débranchez le cordon dʼalimentation. Référez-vous à lʼétape 7 page 16. COMMENT UTILISER LE MODE DʼENTRAÎNEMENT IFIT Le niveau de contraste sélectionné apparaît aussi sur lʼécran. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer [ENTER] pour sélectionner le niveau de contraste désiré. Le module iFit Live en option vous permet de vous connecter à votre réseau Wifi et débloque de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, vous pouvez télécharger des programmes personnalisés et enregistrer et analyser les données de vos entraînements sur le site iFit Live. Pour acheter le module iFit Live à tout moment, allez sur le site www.ifit.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer le niveau de contraste et sortir du mode dʼinformation. Pour sélectionner le mode dʼentraînement iFit, appuyez sur la touche Menu puis appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez IFIT TRAINING (Entraînement iFit). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Pour plus dʼinformation sur le mode dʼentraînement iFit, allez sur le site www.ifit.com. Remarque : pour utiliser le module iFit Live, vous devez avoir votre propre réseau Wifi et un accès à un ordinateur avec une connexion Internet. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE Pour jouer de la musique ou écouter des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise sur le côté de la console. Branchez lʼautre extrémité du câble dans votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD. Assurez-vous que le câble audio est complètement enfoncé dans les prises. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le niveau du volume à lʼaide des commandes de volume sur votre lecteur MP3 ou lecteur de CD, ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution du Volume [VOL] sur la console. 18 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si lʼécran de la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon doux avec un peu dʼeau savonneuse. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. Pour ajuster le capteur magnétique, débranchez tout dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, débloquez les languettes sur la Porte dʼAccès (20) et tirez la Porte dʼAccès vers le haut, hors de lʼappareil elliptique. PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE Si la console ne sʼallume pas, assurez-vous que le cordon dʼalimentation est bien enfoncé dans la prise. 20 Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque sur le guidon ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à étape 5 page 16. COMMENT CALIBRER LA RAMPE Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit être calibrée. Pour calibrer la rampe, appuyez sur la touche des Programmes de Tonification Ciblée [TARGET TONING WORKOUTS] pendant quelques secondes jusquʼà ce que le mode de calibrage apparaisse sur lʼécran. Ensuite, regardez à lʼintérieur de lʼouverture dʼaccès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusquʼà ce que lʼAimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Appuyez une fois sur la touche des Programme de Tonification Ciblée. Les instructions pour le calibrage de la rampe apparaissent sur lʼécran. Appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution de lʼInclinaison de la Rampe [ONE STEP POWER RAMP] pour calibrer la rampe. La rampe bouge alors vers le haut et vers le bas alors quʼelle se calibre. 75 74 Quand la rampe ne bouge plus, elle est calibrée. Ensuite, appuyez sur la touche des Programmes de Tonification Ciblée pour sortir du mode de calibrage. 69 106 Ensuite, dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (69) plus près ou plus loin de lʼAimant de la Poulie (75). Resserrez ensuite la Vis de M4 x 16mm. 19 Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces étapes jusquʼà ce que la console affiche des données cohérentes. Quand le capteur magnétique est correctement ajusté, réattachez la porte dʼaccès. COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, retirez la Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121) indiquée, le Grand Embout de lʼEssieu (113), la Rondelle de M8 (95) et le Tube du Bras de la Pédale (46). À lʼaide dʼun tournevis plat, séparez le Disque (17) gauche de lʼappareil elliptique. Si vous sentez que les pédales dérapent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, vous devez ajuster la courroie de traction. Pour ajuster la courroie de traction, débranchez le cordon dʼalimentation. Soulevez le Loquet (50) sous le Bras de la Pédale Gauche (13) puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Tube du Bras de la Pédale (46) gauche. 97 85 17 13 50 113 46 121 95 38 46 Ensuite, dévissez la Vis de Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (38) soit tendue. Quand la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de Pivot. Quand vous avez terminé, réattachez le disque gauche et débranchez le cordon dʼalimentation. 20 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort. INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 21 SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 22 5 LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle 30192.2 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 18 2 4 2 1 2 1 2 2 1 2 1 3 1 1 1 1 2 4 1 2 Description Cadre Principal Cadre Repliable Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Coussin de la Pédale Coussin en Gel Gauche Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Pédale Droite Pédale Gauche Embout de la Roue Disque Capot Droit Capot Gauche Porte dʼAccès Boîtier Droit du Cadre Boîtier Gauche du Cadre Boîtier du Moteur dʼInclinaison Boîtier Avant du Montant Boîtier Arrière du Montant Porte-bouteille Boîtier Supérieur Boîtier du Bras de la Pédale Droite Socle Protection du Loquet Aimant du Bras de la Pédale Rouleau du Bras de la Pédale Console Détecteur Cardiaque/Fil Poignée Droite/Commandes Roue Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Bras du Pédalier Boîtier du Bras de la Pédale Gauche Pied de Nivellement Support du Loquet Bras de Liaison Droit Poignée Gauche/Commandes Fil de la Poignée Droite Tube du Bras de la Pédale Grande Bague Essieu du Montant Logement du Loquet N°. Qté. 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 2 1 94 95 96 2 16 1 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 89 90 91 92 93 23 2 2 2 4 4 1 6 2 12 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 2 Description R1010A Loquet Grand Ressort du Loquet Pièce du Loquet Long Ressort du Loquet Assemblage du Roulement à Billes Coussin en Gel Droit Petit Embout de lʼEssieu Bague du Montant Petite Bague Câble Audio Groupement de Fils Volant Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm Axe du Cadre Bague du Cadre Avant Essieu du Support du Loquet Ressort du Support du Loquet Bouton du Loquet Logement du Bouton Capteur Magnétique/Fil Pince Moyeu du Pédalier Pédalier Bague d'Espacement du Pédalier Grande Poulie Aimant de la Poulie Roulement à Billes du Cadre Repliable Tendeur Moteur de Résistance Assemblage de lʼAjustement Roue de Résistance Verrou de lʼAjustement Support du Moteur Support de lʼAimant en « C » Essieu du Volant Vis de Réglage de la Courroie Vis Métal/Nylon de M8 x 28mm Grande Bague-attache Boulon du Support de lʼAimant en « C » Vis du Moteur de la Résistance Vis de M5 x 7mm Vis de M3,5 x 12mm Écrou de Verrouillage de M6 Bras de Liaison du Moteur dʼInclinaison Écrou de Blocage de M8 Rondelle de M8 Rondelle de M6 N°. 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Qté. 1 2 1 4 2 18 4 1 1 48 2 2 4 2 4 8 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 2 Description Vis de Pivot Vis du Support du Moteur Boulon de la Roue Libre Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Petite Bague-attache Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm Rondelle Fendue de M8 Fil de la Poignée Gauche Fil du Détecteur Cardiaque Vis de M4 x 16mm Vis en Bouton de M10 x 25mm Rondelle de M10 x 32mm Vis en Bouton de M8 x 16mm Rondelle de M8 x 23.5mm x 1mm Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm Rondelle de M6 Grand Embout de lʼEssieu Essieu du Bras de Liaison Interrupteur Initialisation/Éteint Plaque du Cordon dʼAlimentation Bague du Cadre Arrière Rondelle Ondulée Cordon dʼAlimentation Carte de Contrôle Vis Métal/Nylon de M8 x 25mm Vis à Collerette de 3/8" x 1" Protection de la Boîte de Contrôle Boîte de Contrôle Transformateur Écrou de Verrouillage de M10 N°. Qté. 150 1 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 * * * * 2 2 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 2 4 2 1 2 4 1 1 1 – – – – Description Grande Goupille en « C » Petite Goupille en « C » Vis de #8 x 1/2" Rampe Boîtier de la Rampe Bague de la Rampe Essieu de la Rampe Moteur dʼInclinaison Arrêt du Moteur dʼInclinaison Rouleau de la Rampe Essieu du Rouleau Bras dʼInclinaison Bague du Bras dʼInclinaison Rondelle en Plastique Boulon de M8 x 27mm Écrou de Verrouillage de M8 Boulon de M8 x 47mm Bras de Liaison Gauche Bague-attache Moyenne Vis de #6 x 3/8" Groupement de Fils du Cadre Fil de Mise à la Terre Groupement de Fils du Moteur dʼInclinaison Groupement de Fils dʼAlimentation du Moteur Fil Bleu Fil Blanc Manuel de lʼUtilisateur Outil pour lʼAssemblage Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 24 102 25 49 51 31 30 50 127 13 10 15 58 95 47 44 95 62 121 104 113 58 144 128 52 53 95 102 106 58 56 102 31 9 102 46 112 58 54 47 111 62 11 7 31 26 30 114 112 58 54 33 95 31 12 32 101 102 40 56 25 111 10 55 48 34 112 14 27 102 103 106 62 111 112 101 57 47 102 58 47 58 114 106 43 56 52 121 106 51 50 56 127 128 53 102 102 45 35 58 95 8 49 58 102 102 95 54 59 95 113 95 58 6 106 54 34 118 56 46 28 95 103102 103 105 32 102 106 57 118 5 24 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30192.2 R1010A 41 26 37 100 115 116 4 129 75 73 86 125 39 99 76 86 75 98 41 2 96 97 94 86 87 74 72 70 85 69 106 82 90 91 61 68 106 37 119 71 88 84 109 78 87 81 76 77 92 79 80 38 89 122 94 60 83 133 64 29 67 86 39 147 132 131 108 86 42 65 124 41 148 145 136 109 117 66 109 110 107 132 130 29 141 141 120 106 117 140 138 93 139 126 110 109 36 16 64 145 137 140 23 106 93 146 36 63 64 142 142 135 3 134 143 100 143 142 123 16 126 150 149 108 107 1 142 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle 30192.2 R1010A 17 27 106 106 29 29 106 20 106 106 19 106 106 106 106 106 106 106 106 29 29 18 106 29 22 106 21 17 106 106 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle 30192.2 R1010A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant un (2) an à compter de la date dʼachat. La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus. ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre. ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8 Nº. de Pièce 302823 R1010A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.