30192.2 | NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
30192.2 | NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle 30192.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants
dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de
couverture de ce manuel
pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
!
• Hazardous Voltage
• Risk of Electric Shock
• Unplug Elliptical before
Assembly/ Disassembly
!
ATTENTION
• Tension Dangereuse
• Risque de Choc Électrique
• Débranchez l’Élliptique avant
l’Assemblage/Désassemblage
(à l'intérieur des
Boîtier du Cadre)
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc..
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil elliptique, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut
être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout
particulièrement les personnes âgées de
plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé.
8. L'appareil elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 159 kg (350 livres).
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous faites de lʼexercice. Ne portez
pas des vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans lʼappareil. Portez
toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
2. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
10. Tenez le guidon ou les bras PSC lorsque
vous montez, descendez et utilisez lʼappareil
elliptique.
4. Lʼappareil elliptique est conçu pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼappareil à des
fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque durant lʼexercice.
5. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Placez lʼappareil elliptique sur
une surface plane et un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pieds) dʼespace libre devant et derrière lʼappareil
elliptique et 0,6 mètre (2 pieds) de chaque
côté.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utilisez votre appareil elliptique ; n'arquez pas le dos.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
6. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
7. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques à l'écart de
lʼappareil elliptique.
14. 14. Lʼappareil elliptique nʼest pas équipé
dʼune roue libre. Les pédales continueront à
tourner jusquʼà ce que le volant sʼimmobilise. Réduisez la vitesse des pédales dʼune
manière contrôlée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique NordicTrack®
AUDIOSTRIDER 990 PRO révolutionnaire. Lʼappareil
elliptique AUDIOSTRIDER 990 PRO est équipé dʼun
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Commandes de la Rampe
Détecteur Cardiaque
Commandes de
la Résistance
Console
Ventilateur
Bras PSC
Porte-bouteille*
Rampe
Pédale
Roue
Couvercle dʼAccès
Disque de
la Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Interrupteur
Initialisation/
Éteint
Bouton du Loquet
Cordon dʼAlimentation
Poignée
Pied de Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
molette
et un maillet en caoutchouc
.
, une clé à
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à
la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Rondelle de
M6 (112)–8
Vis de
M4 x 16mm
(106)–8
Rondelle Fendue
de M8 (103)–4
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 12mm (111)–4
Vis Métal/Nylon de M8
x 25mm (121)–2
Rondelle de M8
(95)–8
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Rondelle Ondulée
(118)–2
Vis Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102)–16
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100)–4
5
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil,
veuillez lire lʼinformation page 5 avant de
commencer.
100
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Cadre Repliable (2) pour éviter que lʼappareil
elliptique ne bascule avant la fin de cette étape.
Poignée
4
Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre
Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
Ensuite, tenez la poignée sur le Stabilisateur
Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet
(67) et dépliez lʼappareil elliptique de manière à
ce que le Stabilisateur Arrière soit à plat sur le
sol.
2
67
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à
ce que les petits tubes soudés soient du côté
opposé du Cadre Principal (1).
2
Attachez le Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre
Principal (1) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon
de M10 x 95mm (100).
Tubes
Soudés
100
3
1
6
3. Orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(27) comme sur le schéma puis glissez le
Boîtier Supérieur vers le haut sur le Montant.
3
Attache de Fil
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27) près
du Cadre Principal (1).
Évitez de pincer le
Groupement de
Fils (60)
Localisez lʼattache de fil dans le Montant (5).
Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil
sur le Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez la
partie supérieure de lʼattache de fil jusquʼà ce
que le Groupement de Fils soit enfilé dans toute
la hauteur du Montant. Détachez et jetez lʼattache de fil.
5
102
103
Conseil : pour que le Groupement de Fils
(60) ne tombe pas dans le Montant (5),
attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou du ruban adhésif.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (60). Glissez le Montant
(5) dans le Cadre Principal (1).
102
103
Attache de Fil
27
1
Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon.
22
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas ;
nʼenfoncez pas encore le Boîtier Supérieur
dans les Boîtiers du Cadre (21, 22).
4. Appliquez une quantité généreuse de la graisse
incluse sur lʼEssieu du Montant (48) et sur deux
Rondelles Ondulées (118).
4
Conseil : faites attention de ne pas endommager le Groupement de Fils (60). Enfoncez
lʼEssieu du Montant (48) dans le Montant (5) et
centrez-le. Glissez une Rondelle Ondulée (118)
de chaque côté de lʼEssieu du Montant.
102
Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (6) et la
Jambe PSC Gauche (7) sur lesquels se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right
indique droit ; L ou Left indique gauche)
Orientez les Jambes PSC comme sur le
schéma.
7
21
Évitez de pincer le
Groupement de Fils
(60)
60
95
60
118
5
Graisse
118
48
6
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼEssieu du
Montant (48).
Vissez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et une Rondelle de M8 (95) dans chaque
extrémité de lʼEssieu du Montant (48).
102
7
95
102
5. Identifiez la Pédale Droite (14), le Coussin en
Gel Droit (55), et le Bras de la Pédale Droite
(12) sur lesquels se trouvent des autocollants
« Right » (R ou Right indique droit ; L ou Left
indique gauche), et orientez-les comme sur le
schéma.
5
14
Placez le Coussin en Gel Droit (158) sur le Bras
de la Pédale Droite (12). Puis, placez la Pédale
Droite (14) sur le Coussin en Gel Droit.
55
12
Attachez la Pédale Droite (14) sur le Bras de la
Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 50mm (62), deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 12mm (111), et quatre
Rondelles de M6 (112).
112
112
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée)
sur la Jambe de la Pédale Gauche (non-illustrée) de la même manière.
111
111
6. Référez-vous au schéma 6a. Localisez le
Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras
de la Pédale (12). Placez le Rouleau du Bras
de la Pédale sur la Rampe (130).
62
6a
Référez-vous au schéma 6b. Appliquez de la
graisse sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39)
droit.
130
Orientez le Manchon du Bras de la Pédale (46)
de manière à ce que la partie plate soit face à
lʼappareil elliptique. Glissez le Manchon du Bras
de la Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier
(39) droit. Attachez le Manchon du Bras de la
Pédale à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8
x 25mm (121), un Grand Embout de lʼEssieu
(113) et une Rondelle de M8 (95).
12
6b
Ensuite, tirez le Loquet (50) vers le haut sur le
Bras de la Pédale Droite (12). Enfoncez le Bras
de la Pédale Droite dans le Manchon du Bras
de la Pédale (46). Assurez-vous que le Bras
de la Pédale Droite sʼenclenche en place.
Graisse
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
39
Côté
Plat
8
46
12
50
95
113 121
32
7. Enfoncez le Boîtier de la Rampe (131) vers le
bas sur la Rampe (130).
7
131
8. Identifiez le Bras de Liaison Droit (43) sur lequel
se trouve un autocollant avec la lettre « R » (R
ou Right indique droit ; L ou Left indique
gauche). Orientez le Bras de Liaison Droit
comme sur le schéma.
130
8
Appliquez de la graisse sur le Bras de la Pédale
Droite (12). Glissez le Bras de Liaison Droit (43)
sur lʼessieu.
Attachez le Bras de Liaison Droit (43) à lʼaide
dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102),
un Petit Embout de lʼEssieu (56) et une
Rondelle de M8 (95).
Ensuite, appliquez de la graisse sur lʼEssieu du
Bras de Liaison (114). Enfoncez lʼEssieu du
Bras de Liaison dans la Jambe PSC Droite (6)
et le Bras de Liaison Droit (43) du côté illustré.
Graisse
102
Insérez une clé hexagonale dans la Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) sur lʼEssieu
du Bras de Liaison (114). À lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez une autre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), un Petit
Embout de lʼEssieu (56) et une Rondelle de M8
(95) dans lʼautre extrémité de lʼEssieu du Bras
de Liaison.
Graisse
12
Tube
Large
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
9
6
114
95
43
95
Tube
Fin
56
56
102
102
9. Identifiez le Bras PSC Droit (8) sur lequel se
trouve un autocollant « Right » (R ou Right
indique droit ; L ou Left indique gauche) et orientez-le comme sur le schéma.
9
Faites attention de ne
pas pincer le Fil de la
Poignée Droite (45)
9
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC
Droite (6).
Localisez lʼattache de fil sur le côté droit du
Montant (5). Attachez lʼattache de fil sur le Fil
de la Poignée Droite (45). Tirez lʼextrémité
supérieure de lʼattache de fil jusquʼà ce que le
Fil de la Poignée Droite soit enfilé dans toute la
hauteur du Montant. Ensuite, détachez et jetez
lʼattache de fil.
5
7
Attache de Fil
Conseil : pour empêcher le Fil de la Poignée
Droite (45) de tomber dans le Montant (5),
attachez le Fil de la Poignée Droite avec un
élastique ou du ruban adhésif.
6
8
45
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil de la Poignée Droite (45). Attachez le Bras
PSC Droit (8) sur la Jambe PSC Droite (6) à
lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x
16mm (102).
102
102
Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la
Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
10. Demandez à une deuxième personne de tenir
la Console (33) près du Montant (5).
Branchez les fils sur la Console (33) dans le Fil
du Détecteur Cardiaque (105), le Groupement
de Fils (60) et les Fils de la Poignée (45, 104).
Assurez-vous que le fil de la console avec
une étiquette est branché dans le Fil de la
Poignée qui a aussi une étiquette.
10
Évitez de pincer
les fils
33
60
Insérez le Fil du Détecteur Cardiaque (105)
dans la Console (33), vers le haut. Insérez les
autres fils dans le Montant (5), vers le bas.
104
Conseil : faites attention de ne pas coincer
les fils. Attachez la Console (33) sur le Montant
(5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106).
Référez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Ensuite,
glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et
enfoncez-le sur les Boîtiers du Cadre (21, 22).
45
5
10
105
106
11. Attachez le Boîtier Avant du Montant (24) sur le
Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x
16mm (106).
11
24
106
12. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25)
autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes sur le Boîtier Arrière du Montant
dans le Boîtier Avant du Montant (24).
5
12
24
5
25
13. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque :
des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un
tapis sous lʼappareil elliptique.
11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit une sortie de moindre résistance pour
le courant électrique, ce qui réduit ainsi les risques de
chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon
avec un conducteur de terre et une prise de terre.
Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise
murale correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes locaux. Cet appareil doit
être utilisé sur un circuit de 120 volts. IMPORTANT
: lʼappareil elliptique nʼest pas compatible avec les
prises GFCI.
Lorsque lʼappareil elliptique nʼest pas utilisé, vous pouvez le plier pour la ranger. Pour cela, vous devez tout
dʼabord soulever le loquet sous chaque bras de la
pédale et soulevez les bras de la pédale hors du tube
du bras de la pédale.
Guidon
Loquets
DANGER:
Bras de la
Pédale
un mauvais branchement du conducteur de terre peut augmenter
les risques de chocs électriques. Vérifiez avec
un électricien qualifié si vous avez des doutes
quant au branchement à la terre de lʼappareil.
Ne modifiez pas la prise incluse avec lʼappareil. Si elle ne rentre pas dans votre prise
murale, demandez à un électricien qualifié
dʼinstaller une prise conforme.
Poignée
Un adaptateur
Boîtier de Prise
temporaire
Relié à la Terre
peut être utilAdaptateur
isé pour
Cordon
brancher le
dʼAlimentation
cordon dʼalimentation
dans une
Languette
prise murale
Vis en Métal
à 2 trous (voir
le schéma à
droite) si une
prise de terre nʼest pas disponible. Lʼadaptateur temporaire doit être utilisé uniquement jusquʼà
lʼinstallation par un électricien qualifié dʼune prise
reliée à la terre.
Tube
Bouton du Loquet
Ensuite, soulevez les bras de la pédale jusquʼà ce
quʼils touchent le guidon. Des aimants sur les bras de
la pédale retiendront les bras de la pédale en place.
Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà
ce quʼil se bloque en position verticale.
Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée, puis
appuyez sur le bouton du loquet et baissez le cadre.
Ensuite, tirez les bras de la pédale hors du guidon.
La languette verte rigide ou patte qui sort de lʼadaptateur doit toucher une sortie de terre comme le boîtier
de la prise murale. Quand lʼadaptateur est utilisé, il
doit être fixé en place par une vis en métal. Certains
boîtiers de prise murale ne sont pas reliés à la
terre. Contactez un électricien qualifié pour déterminer si le boîtier de la prise murale est relié à la
terre avant dʼutiliser un adaptateur.
Ensuite, soulevez les loquets sous les bras de la
pédale et placez les bras de la pédale sur les tubes
du bras de la pédale. Lâchez les loquets et assurezvous que les bras de la pédale sont solidement
attachés sur les tubes du bras de la pédale.
12
COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, vous devez tout
dʼabord le plier de la manière décrite page 12.
Ensuite, placez-vous devant lʼappareil elliptique, tenez
le montant et placez un pied contre une des roues.
Tirez le montant jusquʼà ce que lʼappareil elliptique
roule sur les roues. Déplacez doucement lʼappareil
elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le.
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras
pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un
pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur
lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles
s'articulent de manière continue.
Bras PSC
Tirer le
montant
Guidon
Bras du
Pédalier
Placer
votre
pied ici
Pédales
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous
pouvez choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
COMMENT NIVELER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil
elliptique est
légèrement
bancal durant
l'utilisation,
tournez un ou
les deux
Pieds de
pieds de nivNivellement
ellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusquʼà ce que lʼappareil soit stable.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales s'immobilisent complètement. Remarque :
lʼappareil elliptique ne comporte pas de roue libre
; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Quand les pédales sont
immobiles, descendez dʼabord de la pédale la plus
haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse.
Si le cadre de lʼappareil elliptique se plie légèrement
durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement central jusquʼà ce que le mouvement de flexion soit
éliminé.
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
réseau Wifi grâce au module iFit Live. Le module iFit
Live en option vous permet de télécharger des programmes personnalisés et dʼenregistrer et dʼanalyser
les données de vos entraînements sur le site iFit Live.
Pour acheter le module iFit Live à tout moment,
visitez le site www.ifit.com ou contactez-nous au
numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel.
Cette console de pointe est équipée dʼun éventail de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces.
Quand vous utilisez le mode manuel, vous pouvez
changer la résistance des pédales et lʼinclinaison de la
rampe dʼune pression de touche. Alors que vous vous
entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi
mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le
détecteur cardiaque sur le guidon.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD sur le système audio de la console et
ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés
pendant que vous vous entraînez.
Pour allumer lʼappareil, allez à la page 15. Pour
utiliser le mode manuel, allez à la page 15. Pour
utiliser le mode dʼentraînement iFit, allez à la page
18. Pour utiliser le système audio de la console,
allez à la page 18. Pour utiliser le mode dʼinformation, allez à la page 18.
La console offre aussi vingt-cinq programmes préenregistrés : quinze programmes de tonification ciblée
et dix programmes de performance. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des
pédales et lʼinclinaison de la rampe, et vous motive
pour varier votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le.
La console est aussi équipée dʼun mode dʼentraînement iFit qui vous permet de vous connecter à votre
14
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
3. Changez la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe comme vous le désirez.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entreposé dans une pièce froide, laissez-le se
réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous
pourriez endommager les affichages de la console
ou dʼautres composantes électriques.
Alors que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur une des touches
numérotées de la Résistance [1 STEP
RESISTANCE], ou sur les touches dʼAugmentation
et de Diminution de la Résistance sur la console
ou sur le bras PSC droit.
Branchez le cordon dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
DʼALIMENTATION page 12).
Ensuite, localisez lʼinterrupInitialisation
teur initialisation/éteint
[RESET/OFF] sur le cadre
près du cordon dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur initialisation/éteint est sur la position «
initialisation ».
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales mettront quelques instants à atteindre
la résistance sélectionnée.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le
mode dʼaffichage que vous sélectionnez détermine
quelles informations sur votre entraînement sont
affichées. Appuyez sur la touche Affichage
[DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage
désiré.
Lʼécran sʼallume alors et la console est prête à être
utilisée.
Lʼécran peut afficher les données suivantes :
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer
la console.
Graphique—Quand un programme est sélectionné, ce mode affiche un graphique des niveaux
de résistance pour le programme.
Référez-vous à COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL ci-dessus.
Rythme Cardiaque—Ce mode affiche votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 page 16).
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le menu
principal apparaît sur lʼécran.
Rampe—Ce mode affiche le niveau dʼinclinaison
de la rampe pendant quelques secondes pour
vous prévenir chaque fois que lʼinclinaison de la
rampe change.
Pour sélectionner le
mode manuel, appuyez
sur les touches dʼaugmentation et de
diminution à côté de la
touche Entrer et sélectionnez START
(Marche). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer
[ENTER].
Si vous avez sélectionnez un programme ou le
mode dʼentraînement iFit, appuyez sur la touche
Menu pour revenir au menu principal.
15
Résistance—Ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes
chaque fois que le niveau change.
6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Enjambée—Ce mode affiche le nombre total dʼenjambées effectuées.
7. Quand vous avez fini de vous entrainer,
débranchez le cordon dʼalimentation.
Le ventilateur peut tourner à deux vitesses : lente
et rapide. Appuyez sur la touche Ventilateur [FAN]
pour choisir une vitesse ou pour éteindre le ventilateur.
T/m—Ce mode affiche la cadence des pédales, en
tours par minute (t/m).
Temps—Quand le mode manuel est sélectionné,
ce mode affiche le temps écoulé. Quand un programme est sélectionné, ce mode affiche le temps
restant avant la fin du programme plutôt que le
temps écoulé.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et les
affichages de la console se suspendent.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes, la console sʼéteint et les
affichages se remettent à zéro.
Changez le volume du son de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution.
Quand vous avez terminé votre entraînement,
placez lʼinterrupteur initialisation/éteint
[RESET/OFF] sur la position « éteint » et
débranchez le cordon dʼalimentation. IMPORTANT
: si vous ne suivez pas ces consignes, les
composantes électriques de lʼappareil elliptique pourraient sʼuser prématurément.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Si un film en plastique
transparent recouvre
Plaques
les plaques
métalliques du
détecteur cardiaque,
retirez-les. Pour
mesurer votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque en
appuyant les paumes
contre les plaques
métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de
trop serrer les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il
apparaît sur lʼécran. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Faites attention de ne pas bouger
vos mains excessivement et de ne pas serrer trop
fort les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques
avec de lʼalcool, des produits abrasifs ou des
produits chimiques.
16
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ
mée pour des segments
Segment en Cours
consécutifs.
Le graphique du programme représente
votre progression. Le
segment du graphique
qui clignote représente
le segment en cours. La hauteur du segment qui
clignote indique le niveau de résistance de la
rampe programmé pour le segment en cours.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer
la console.
Référez-vous à COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 15.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Quand le premier segment se termine, le niveau
de résistance, lʼinclinaison de la rampe et lʼobjectif
en t/m pour le deuxième segment apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. Le segment suivant sur le graphique se
met alors à clignoter et les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance et
lʼinclinaison de la rampe programmés pour le segment suivant.
Si vous avez sélectionné un programme ou le
mode dʼentrainement iFit, appuyez sur la touche
Menu pour revenir au menu principal.
Pour sélectionner un
programme pré-enregistré, appuyez tout
dʼabord sur les touches
dʼaugmentation et de
diminution à côté de la
touche Entrer [ENTER]
et sélectionnez WORKOUTS (Entraînements).
Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Alors que vous vous entraînez, la console vous
motive pour maintenir votre cadence (en t/m)
proche de lʼobjectif en termes de t/m programmé
pour le segment en cours. Quand les mots
FASTER (Plus Vite) apparaissent sur lʼécran,
accélérez votre cadence. Quand les mots
SLOWER (Moins Vite) apparaissent sur lʼécran,
ralentissez votre cadence. Quand aucun message
nʼapparaît sur lʼécran, maintenez votre cadence.
Ensuite, appuyez sur les touches dʼaugmentation
et de diminution pour sélectionner la catégorie de
programme désirée. Ensuite, appuyez sur la
touche Entrer.
IMPORTANT : lʼobjectif en termes de t/m est là
uniquement pour vous motiver. Votre cadence
(t/m) réelle peut être plus lente que lʼobjectif.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence
qui vous semble confortable.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche des
Programmes de Tonification Ciblée ou des
Programmes de Performance [TARGET TONING
WORKOUTS].
Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de
Diminution pour sélectionner la catégorie de programme désirée. Ensuite, appuyez sur la touche
Entrer.
Si le niveau de résistance ou le niveau dʼinclinaison de la rampe pour le segment en cours est trop
élevé ou trop lent, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches
numérotées de la Résistance [1 STEP RESISTANCE] et de lʼInclinaison [1 STEP POWER
RAMP]. IMPORTANT : quand le segment en
cours se termine, les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance
ou le niveau dʼinclinaison programmé pour le
segment suivant.
Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de
diminution pour sélectionner le nom du programme désiré. La durée, le t/m maximal
(cadence des pédales), le niveau de résistance
maximal, le niveau dʼinclinaison maximal de la
rampe et un graphique des niveaux de résistance
du programme apparaissent sur le côté droit de
lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel
moment le programme, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se mettra à
clignoter. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler.
3. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Chaque programme est divisé en segments dʼune
minute. Un niveau de résistance, un niveau dʼinclinaison de la rampe et un objectif en termes de t/m
(cadence des pédales) sont programmés pour
chaque segment. Remarque : le même niveau de
résistance, inclinaison ou t/m peut être program-
17
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATION
Référez-vous à lʼétape 4 pages 15–16.
La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui
vous permet de consulter lʼinformation dʼutilisation et
de régler le contraste des affichages de la console.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Pour sélectionner le mode dʼinformation, appuyez sur
la touche Affichage [DISPLAY] pendant quelques secondes jusquʼà ce que le mode dʼinformation
apparaisse sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 5 page 16.
6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez.
Référez-vous à lʼétape 6 page 16.
Lʼécran affiche le nombre
total dʼenjambées (par millier) effectuées sur lʼappareil
elliptique. Lʼécran affiche
aussi le nombre total
dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique.
7. Quand vous avez fini de vous entrainer,
débranchez le cordon dʼalimentation.
Référez-vous à lʼétape 7 page 16.
COMMENT UTILISER LE MODE DʼENTRAÎNEMENT
IFIT
Le niveau de contraste sélectionné apparaît aussi sur
lʼécran. Appuyez sur les touches dʼaugmentation et de
diminution à côté de la touche Entrer [ENTER] pour
sélectionner le niveau de contraste désiré.
Le module iFit Live en option vous permet de vous
connecter à votre réseau Wifi et débloque de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, vous pouvez
télécharger des programmes personnalisés et enregistrer et analyser les données de vos entraînements
sur le site iFit Live. Pour acheter le module iFit Live
à tout moment, allez sur le site www.ifit.com ou
appelez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel.
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer le
niveau de contraste et sortir du mode dʼinformation.
Pour sélectionner le mode dʼentraînement iFit,
appuyez sur la touche Menu puis appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la
touche Entrer [ENTER] et sélectionnez IFIT TRAINING (Entraînement iFit). Ensuite, appuyez sur la
touche Entrer. Pour plus dʼinformation sur le mode
dʼentraînement iFit, allez sur le site www.ifit.com.
Remarque : pour utiliser le module iFit Live, vous
devez avoir votre propre réseau Wifi et un accès à un
ordinateur avec une connexion Internet.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour jouer de la musique ou écouter des livres audio
sur le système audio de la console pendant que vous
vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans la
prise sur le côté de la console. Branchez lʼautre
extrémité du câble dans votre lecteur MP3 ou votre
lecteur de CD. Assurez-vous que le câble audio est
complètement enfoncé dans les prises.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le niveau du
volume à lʼaide des commandes de volume sur votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD, ou appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution du Volume
[VOL] sur la console.
18
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
Si lʼécran de la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
doux avec un peu dʼeau savonneuse. IMPORTANT :
pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la
de tout liquide et protégez-la des rayons directs
du soleil.
Pour ajuster le capteur magnétique, débranchez tout
dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
tournevis plat, débloquez les languettes sur la Porte
dʼAccès (20) et tirez la Porte dʼAccès vers le haut,
hors de lʼappareil elliptique.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si la console ne sʼallume pas, assurez-vous que le
cordon dʼalimentation est bien enfoncé dans la prise.
20
Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque sur le
guidon ou si le rythme cardiaque affiché semble trop
rapide ou trop lent, référez-vous à étape 5 page 16.
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit
être calibrée. Pour calibrer la rampe, appuyez sur la
touche des Programmes de Tonification Ciblée [TARGET TONING WORKOUTS] pendant quelques
secondes jusquʼà ce que le mode de calibrage apparaisse sur lʼécran.
Ensuite, regardez à lʼintérieur de lʼouverture dʼaccès et
localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la
Grande Poulie (74) jusquʼà ce que lʼAimant de la
Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
Appuyez une fois sur la touche des Programme de
Tonification Ciblée. Les instructions pour le calibrage
de la rampe apparaissent sur lʼécran. Appuyez sur la
touche dʼaugmentation ou de diminution de
lʼInclinaison de la Rampe [ONE STEP POWER
RAMP] pour calibrer la rampe. La rampe bouge alors
vers le haut et vers le bas alors quʼelle se calibre.
75
74
Quand la rampe ne bouge plus, elle est calibrée.
Ensuite, appuyez sur la touche des Programmes de
Tonification Ciblée pour sortir du mode de calibrage.
69
106
Ensuite, dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x
16mm (106) indiquée. Glissez légèrement le Capteur
Magnétique (69) plus près ou plus loin de lʼAimant de
la Poulie (75). Resserrez ensuite la Vis de M4 x
16mm.
19
Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la
grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces
étapes jusquʼà ce que la console affiche des données
cohérentes. Quand le capteur magnétique est correctement ajusté, réattachez la porte dʼaccès.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Ensuite, retirez la Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
(121) indiquée, le Grand Embout de lʼEssieu (113), la
Rondelle de M8 (95) et le Tube du Bras de la Pédale
(46). À lʼaide dʼun tournevis plat, séparez le Disque
(17) gauche de lʼappareil elliptique.
Si vous sentez que les pédales dérapent quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus haut, vous devez ajuster la courroie de
traction.
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez le cordon dʼalimentation. Soulevez le Loquet (50) sous le
Bras de la Pédale Gauche (13) puis soulevez le Bras
de la Pédale Gauche hors du Tube du Bras de la
Pédale (46) gauche.
97
85
17
13
50
113
46
121
95
38
46
Ensuite, dévissez la Vis de Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la
Courroie de Traction (38) soit tendue. Quand la
Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de
Pivot.
Quand vous avez terminé, réattachez le disque
gauche et débranchez le cordon dʼalimentation.
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
22
5
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle 30192.2
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
2
4
2
1
2
1
2
2
1
2
1
3
1
1
1
1
2
4
1
2
Description
Cadre Principal
Cadre Repliable
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Jambe PSC Droite
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Droit
Bras PSC Gauche
Coussin de la Pédale
Coussin en Gel Gauche
Bras de la Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Pédale Droite
Pédale Gauche
Embout de la Roue
Disque
Capot Droit
Capot Gauche
Porte dʼAccès
Boîtier Droit du Cadre
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier du Moteur dʼInclinaison
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Arrière du Montant
Porte-bouteille
Boîtier Supérieur
Boîtier du Bras de la Pédale Droite
Socle
Protection du Loquet
Aimant du Bras de la Pédale
Rouleau du Bras de la Pédale
Console
Détecteur Cardiaque/Fil
Poignée Droite/Commandes
Roue
Embout du Stabilisateur
Courroie de Traction
Bras du Pédalier
Boîtier du Bras de la Pédale
Gauche
Pied de Nivellement
Support du Loquet
Bras de Liaison Droit
Poignée Gauche/Commandes
Fil de la Poignée Droite
Tube du Bras de la Pédale
Grande Bague
Essieu du Montant
Logement du Loquet
N°.
Qté.
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
2
1
94
95
96
2
16
1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
89
90
91
92
93
23
2
2
2
4
4
1
6
2
12
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
2
Description
R1010A
Loquet
Grand Ressort du Loquet
Pièce du Loquet
Long Ressort du Loquet
Assemblage du Roulement à Billes
Coussin en Gel Droit
Petit Embout de lʼEssieu
Bague du Montant
Petite Bague
Câble Audio
Groupement de Fils
Volant
Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm
Axe du Cadre
Bague du Cadre Avant
Essieu du Support du Loquet
Ressort du Support du Loquet
Bouton du Loquet
Logement du Bouton
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Moyeu du Pédalier
Pédalier
Bague d'Espacement du Pédalier
Grande Poulie
Aimant de la Poulie
Roulement à Billes du Cadre
Repliable
Tendeur
Moteur de Résistance
Assemblage de lʼAjustement
Roue de Résistance
Verrou de lʼAjustement
Support du Moteur
Support de lʼAimant en « C »
Essieu du Volant
Vis de Réglage de la Courroie
Vis Métal/Nylon de M8 x 28mm
Grande Bague-attache
Boulon du Support de lʼAimant
en « C »
Vis du Moteur de la Résistance
Vis de M5 x 7mm
Vis de M3,5 x 12mm
Écrou de Verrouillage de M6
Bras de Liaison du Moteur
dʼInclinaison
Écrou de Blocage de M8
Rondelle de M8
Rondelle de M6
N°.
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Qté.
1
2
1
4
2
18
4
1
1
48
2
2
4
2
4
8
2
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
2
Description
Vis de Pivot
Vis du Support du Moteur
Boulon de la Roue Libre
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
Petite Bague-attache
Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm
Rondelle Fendue de M8
Fil de la Poignée Gauche
Fil du Détecteur Cardiaque
Vis de M4 x 16mm
Vis en Bouton de M10 x 25mm
Rondelle de M10 x 32mm
Vis en Bouton de M8 x 16mm
Rondelle de M8 x 23.5mm x 1mm
Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm
Rondelle de M6
Grand Embout de lʼEssieu
Essieu du Bras de Liaison
Interrupteur Initialisation/Éteint
Plaque du Cordon dʼAlimentation
Bague du Cadre Arrière
Rondelle Ondulée
Cordon dʼAlimentation
Carte de Contrôle
Vis Métal/Nylon de M8 x 25mm
Vis à Collerette de 3/8" x 1"
Protection de la Boîte de Contrôle
Boîte de Contrôle
Transformateur
Écrou de Verrouillage de M10
N°.
Qté.
150
1
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
*
*
*
*
2
2
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
4
2
1
2
4
1
1
1
–
–
–
–
Description
Grande Goupille en « C »
Petite Goupille en « C »
Vis de #8 x 1/2"
Rampe
Boîtier de la Rampe
Bague de la Rampe
Essieu de la Rampe
Moteur dʼInclinaison
Arrêt du Moteur dʼInclinaison
Rouleau de la Rampe
Essieu du Rouleau
Bras dʼInclinaison
Bague du Bras dʼInclinaison
Rondelle en Plastique
Boulon de M8 x 27mm
Écrou de Verrouillage de M8
Boulon de M8 x 47mm
Bras de Liaison Gauche
Bague-attache Moyenne
Vis de #6 x 3/8"
Groupement de Fils du Cadre
Fil de Mise à la Terre
Groupement de Fils du Moteur
dʼInclinaison
Groupement de Fils dʼAlimentation
du Moteur
Fil Bleu
Fil Blanc
Manuel de lʼUtilisateur
Outil pour lʼAssemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
24
102
25
49
51
31
30
50
127
13
10
15
58
95
47
44
95
62
121
104
113
58
144
128
52
53
95
102
106
58
56
102
31
9
102
46
112
58
54
47
111
62
11
7
31
26
30
114
112
58
54
33
95
31
12
32 101
102
40
56
25
111
10
55
48
34
112
14
27
102
103
106
62
111
112
101
57
47
102
58
47
58
114
106
43
56
52
121
106
51
50
56
127
128
53
102
102
45
35
58
95
8
49
58
102
102
95
54
59
95 113
95
58
6
106
54
34
118
56
46
28
95
103102
103
105
32
102
106
57
118
5
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30192.2
R1010A
41
26
37
100
115
116
4
129
75
73
86
125
39
99
76
86
75
98
41
2
96
97
94
86 87
74
72
70
85
69
106
82
90
91
61
68
106
37
119
71
88
84
109
78
87
81
76
77 92
79
80
38
89
122
94
60
83
133
64
29
67
86
39
147
132
131
108
86
42
65
124
41
148
145
136
109
117
66
109
110
107
132
130
29
141
141
120
106
117
140
138
93
139
126
110
109 36
16
64
145
137
140
23
106
93
146
36
63
64
142
142
135
3
134
143
100
143
142
123 16
126
150
149
108
107
1
142
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle 30192.2
R1010A
17
27
106
106
29
29
106
20
106
106
19
106
106
106
106
106
106
106
106
29
29
18
106
29
22
106
21
17
106
106
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle 30192.2
R1010A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et
la main dʼœuvre sont garanties pendant un (2) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions
énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 302823 R1010A
Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.

Manuels associés