NordicTrack NTEVEL75910 1288437 E 4.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEL75910 1288437 E 4.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEL75910.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation
de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux
personnes de plus de 35 ans et aux
personnes ayant des problèmes de santé.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter des
vêtements amples pouvant sʼaccrocher à
lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds,
portez toujours des chaussures de sport lors
de vos exercices.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit
dans ce manuel.
10. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez, descendez ou utilisez lʼelliptique.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs de
lʼelliptique soient suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un
instrument médical. Divers facteurs peuvent
avoir une incidence sur la précision des
lectures de votre rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque nʼest quʼun matériel
dʼexercice vous permettant de déterminer les
tendances générales de votre rythme
cardiaque. Le détecteur ne sert quʼà donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
4. Lʼelliptique est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez dʼutiliser
lʼelliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
5. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de
lʼhumidité et de la poussière. Installez
lʼelliptique sur une surface plane, avec un
tapis en dessous afin de protéger le plancher
ou la moquette. Veillez à laisser au moins 90
cm (3 pieds) de dégagement à l'avant et à
l'arrière de lʼelliptique et 60 cm (2 pieds) de
chaque côté.
12. Lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du
volant. Réduisez votre vitesse de pédalage
de manière contrôlée.
13. Toujours maintenir le dos droit lors de
lʼutilisation de lʼelliptique, ne jamais se
cambrer.
6. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
14. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement
lʼexercice et revenez au calme.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de lʼelliptique.
8. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes pesant plus de 150 kg (33 livres).
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté lʼelliptique NORDICTRACK® E
4.0. Lʼelliptique E 4.0 offre un ensemble impressionnant de fonctions conçues pour rendre plus efficaces
et plus agréables vos entraînements à la maison.
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras PSC
Guidon
Console
Détecteur Cardiaque
Porte-Bouteille*
Roue
Disque de
la Pédale
Pédale
*La bouteille dʼeau nʼest pas incluse
Poignée
Longueur : 168 cm (5' 6")
Largeur :
64 cm (2' 1")
Poids :
61 kg (134 livres)
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
.
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Vis de M4 x 16mm
(92)–6
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 20mm
(80)–2
Vis de M4 x 28mm
(99)–4
Vis en Métal/Nylon
de M10 x 20mm
(79)–6
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Écrou de Blocage
de M8 (77)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Boulon de Renforcement à Épaulement (31)–2
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82)–4
Rondelle de M8
(33)–2
5
Rondelle Fendue de
M10 (78)–10
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les
informations à la page 5 avant de
commencer.
Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (70)
au Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon
de M10 x 95mm (82).
70
1
82
2. Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (73) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (82).
2
73
1
6
82
3. Orientez le Montant (2) ainsi que le Couvercle
de Protection Supérieur (37) comme illustré.
Faites glisser le Couvercle de Protection
Supérieur vers le haut par-dessus le Montant.
3
Attache
de Fil
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (2) près du Cadre (1).
Voir le dessin en médaillon. Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au
Groupement de Fils (42). Puis, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil vers le haut hors
du sommet du Montant. Ensuite, détachez et
jetez lʼattache de fil.
37
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (42) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(2), attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un ruban adhésif.
2
42
2
1
1
4. Faites glisser le Montant (2) par-dessus le
Cadre (1). Conseil : demandez à une autre
personne de tenir le Couvercle de Protection
Supérieur (37) à lʼécart.
4
Conseil : eviler de pincer le Groupement de
Fils (42). Fixez le Montant (2) à lʼaide de quatre
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et de
quatre Rondelles Fendues de M10 (78).
Faites glisser vers le bas le Couvercle de
Protection Supérieur (37) et enfoncez-le dans le
Cadre (1).
42
42
Évitez de pincer le
Groupement de Fils (42)
37
79
7
Attache
de Fil
78
1
2
78
79
5. Orientez le Couvercle de la Console (32)
comme indiqué. Ensuite, faites glisser le
Couvercle de la Console sur le Montant (2).
5
28 103
Orientez le Guidon (39) comme indiqué. Veillez
à tirer le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le
Fil du Détecteur Cardiaque du Torse (103)
hors du Guidon.
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Guidon (39) au Montant (2) à lʼaide de deux Vis
en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79).
79
2
32
39
Évitez de pincer
les fils
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(4) près du Montant (2), branchez les fils de la
console au Groupement de fils (42) et aux Fils
du Détecteur Cardiaque (28) et au Fil du
Détecteur Cardiaque du Torse (103).
6
Évitez de pincer
les fils
4
Fils de la Console
Insérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du
Montant (2) ou à lʼintérieur de la Console (4).
42
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (4) au Montant (2) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 28mm (99).
103
28
2
99
8
99
7. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console
(32) jusquʼà la Console (4).
7
Fixez le Couvercle de la Console (32) au
Montant (2) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm
(92).
4
Puis, fixez le Couvercle de la Console (32) à la
Console (4) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm
(92).
92
2
8. Repérez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9),
portant des autocollants marqués « Left » et
« Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
indique droite).
32
92
8
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe
PSC (6) comme indiqué. Assurez-vous que
les trous hexagonaux sont bien dans lʼemplacement indiqué.
Insérez le Bras PSC Gauche (8) à lʼintérieur de
la Jambe PSC (6).
8
Fixez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et de
deux Écrous de Blocage de M8 (77). Assurezvous que les Écrous de Blocage sont bien à
lʼintérieur des trous hexagonaux. Ne serrez
pas encore les Boulons en Bouton.
Fixez le Bras PSC Droit (9) à lʼautre Jambe
PSC (6) de la même manière.
76
6
9
9
77
Trous
Hexagonaux
77
76
6
9. Appliquez une bonne quantité de la graisse
incluse sur les essieux situés sur le Montant (2).
Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9)
comme indiqué, puis faites les glisser sur les
côtés gauche et droit du Montant (2).
9
8
Fixez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide de trois
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune
Rondelle de M8 (33).
80
33
2
9
Graisse
10. Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Boulon de Renforcement à Épaulement (31).
Pendant qu'une autre personne tient lʼextrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (49) à lʼintérieur du support de la Jambe PSC (6) droite,
insérez le Boulon de Renforcement à Épaulement (31) à travers la Jambe PSC droite et le
Bras de la Pédale Droite.
10
Vissez le Boulon de Renforcement à Épaulement (31) à lʼintérieur des écrous soudés de la
Jambe PSC (6) droite.
33 80
76
76
6
6
Répétez cette étape pour fixer le Bras de la
Pédale Gauche (non illustré) à la Jambe PSC
(6) gauche.
Graisse
31
Serrez les deux Boulons en Bouton de M8 x
45mm (76).
49
10
11. Voir le dessin en médaillon. Repérez un
Couvercle du Pivot A (19), qui possède des crochets, et un Couvercle du Pivot B (22) qui possède des languettes.
11
Appuyez un Couvercle du Pivot A (19) et un
Couvercle du Pivot B (22) ensemble autour du
Bras PSC Droit (9).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼelliptique.
Conseil : assurez-vous que les Couvercles
du Pivot (19, 22) sont positionnés comme
indiqué.
8
Languettes
22
Crochets
22
22
19
19
Crochets
12. Fixez le Couvercle Arrière du Montant (3) au
Montant (2) à lʼaide de trois Vis de M4 x 16mm
(92).
9
19
12
Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de
sorte que la flèche indiquée soit orienté vers le
haut.
Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16)
dans le Couvercle Arrière du Montant (3).
92
5
Enfoncez le Porte-Bouteille (5) dans le
Couvercle Arrière du Montant (3).
92
11
16
Flèche
3
2
13. Appuyez un Couvercle Avant de la Jambe (20)
et un Couvercle Arrière de la Jambe (21)
ensemble autour de la Jambe PSC (6) droite.
13
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼelliptique.
6
20
21
14. Repérez la Pédale Droite (13), portant un autocollant marqué « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
14
Fixez la Pédale Droite (13) au Bras de la
Pédale Droite (49) à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et de trois
Rondelles Fendues de M10 (78). Veillez à
utiliser le trou central ainsi que les deux
trous externes pour fixer la Pédale Droite.
13
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au
Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la
même manière.
78
12
49
75
15. Reportez-vous au dessin du haut. Enfoncez
le Couvercle de Protection Arrière (59) sur les
Capots Gauche et Droit (44, 45).
15
44 45
59
Branchez lʼAdaptateur Secteur (100) dans la
Prise Électrique (104) située sur le Cadre (1).
Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur Secteur
(100) dans lʼAdaptateur de Prise Électrique
(101).
Pour brancher lʼAdaptateur Secteur (100) dans
une prise, reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR
à la page 14.
Reportez-vous au dessin du bas. Remarque :
la Console (4) peut également fonctionner avec
quatre piles « D » (non incluses) ; des piles
alcalines sont conseillées. Enlevez les vis, puis
le couvercle du compartiment des piles, insérez
les piles dans celui-ci, et ensuite resserrez le
couvercle. Veillez à orienter les piles comme
indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du
compartiment des piles.
1
101
104
100
Couvercle du compartiment des piles
Piles
Piles
4
Vis
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont correctement serrées. Remarque : il risque de
rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette,
installez une natte en dessous de lʼelliptique.
13
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR SECTEUR
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur
secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager
les écrans de la console ou dʼautres composants
électroniques.
A cause de la taille et du poids de lʼelliptique, son
déplacement requiert deux personnes. Tenez-vous
debout devant lʼelliptique, tenez le montant et placez
un pied contre un des pieds avant. Tirez sur le montant et demandez à une autre personne de soulever la
poignée jusquʼà ce que lʼelliptique roule sur les roues.
Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼemplacement
souhaité et ensuite abaissez-le jusquʼau sol.
Branchez lʼadaptateur secteur
dans la prise jack
du cadre de lʼelliptique. Ensuite,
branchez lʼadaptateur secteur
dans l'adaptateur
de prise électrique. Puis,
Adaptateur
branchez l'adaptade Prise
Adaptateur
teur de prise élecÉlectrique
Secteur
trique dans une
prise appropriée,
correctement installée selon les codes et les règles en
vigueur.
Montant
COMMENT METTRE A NIVEAU LE VÉLO
ELLIPTIQUE
Placez
votre
pied ici
Si lʼelliptique
oscille légèrement sur votre
plancher durant
son utilisation,
tournez un ou les
deux boutons de
mise à niveau du
stabilisateur
arrière et réglez
Boutons de
les pieds de nivmise à Niveau
ellement jusqu'à
lʼélimination du
mouvement de balancement.
Poignée
14
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼELLIPTIQUE
Bras PSC
Pour monter sur lʼelliptique, tenez les guidons ou les
bras PSC et montez sur la pédale se trouvant dans la
position la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre
pédale.
Guidons
Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commencent à bouger de façon continue. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux
sens. Il est recommandé de tourner les disques
des pédales dans le sens indiqué par la flèche ;
cependant, pour varier les exercices, vous pouvez
tourner les disques des pédales dans le sens
opposé.
Disque de
la Pédale
Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les
pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez
de la pédale la plus basse.
15
Pédales
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Cadran Indicateur
de la Résistance
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console comporte un système dʼentraînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter des cartes iFit
comportant des entraînements conçus pour vous aider
à atteindre vos objectifs spécifiques de fitness. Par
exemple, perdez quelques kilos indésirables à lʼaide
de lʼEntraînement visant la perte de poids en 8
semaines. Les entraînements iFIT contrôlent la résistance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur
personnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés.
La console évoluée offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces
et plus agréables.
Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous avez la possibilité de modifier la résistance
des pédales en tournant simplement le cadran. Au fur
et à mesure que vous pratiquez vos exercices, la console affiche en continu des informations concernant
vos exercices. Et, vous pouvez même mesurer votre
rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque des
poignées ou à lʼaide du détecteur cardiaque du torse
en option.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre entraînement.
La console propose douze entraînements prédéfinis—
six entraînements visant la perte de poids et six
entraînements consacrés aux performances. Chaque
entraînement modifie automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à varier votre vitesse de
pédalage tout en vous apportant des informations
utiles pour un entraînement efficace.
Pour allumer lʼappareil, reportez-vous à la page 17.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement prédéfini,
reportez-vous à la page 19. Pour utiliser un
entraînement avec mesure du rythme cardiaque,
reportez-vous à la page 20. Pour utiliser un
entraînement basé sur les watts, reportez-vous à la
page 21. Pour utiliser un entraînement iFit,
reportez-vous à la page 23. Pour utiliser le système
audio stéréo, reportez-vous à la page 23.
La console propose, en outre, deux entraînements
avec mesure du rythme cardiaque qui modifient la
résistance des pédales et qui vous invitent à varier
votre vitesse de pédalage pour maintenir votre rythme
cardiaque proche dʼune rythme cardiaque cible.
La console propose également trois entraînements
basés sur les watts qui modifient la résistance des
pédales et qui vous invitent à varier votre vitesse de
pédalage pour maintenir votre puissance proche dʼun
niveau cible.
Remarque : sʼil y a une feuille de plastique transparent
sur lʼécran, enlevez-la.
16
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
3. Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales à volonté.
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous tension.
Autrement, vous risquez d'endommager les écrans
de la console ou dʼautres composants électriques.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en tournant le cadran indicateur de la
résistance.
Pour augmenter la résistance, tournez le cadran
indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance,
tournez le cadran indicateur de la résistance dans
le sens inverse des aiguilles dʼune montre.
Remarque : après avoir changé la résistance, il
faudra un moment pour que les pédales atteignent
le niveau de résistance sélectionné.
Branchez lʼadaptateur secteur (reportez-vous à la section COMMENT BRANCHER LʼADAPTATEUR
SECTEUR à la page 14). Lorsque lʼadaptateur secteur
est branché, les écrans sʼallument et la console est
prête à lʼutilisation.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console.
4. Suivez votre progression sur les écrans.
La console propose plusieurs modes dʼaffichage.
Le mode dʼaffichage sélectionné détermine les
informations dʼentraînement qui sont affichées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage
[DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage
souhaité.
Reportez-vous à la section COMMENT METTRE
SOUS TENSION ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Les affichages peuvent indiquer les informations
suivantes concernant lʼentraînement :
Temps
[TIME]—
Quand le
mode manuel
est sélectionné, cet
affichage
indique le
temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼaffichage
indique le temps restant de lʼentraînement au lieu
du temps écoulé.
Si vous avez
sélectionné un
entraînement,
sélectionnez
de nouveau le
mode manuel
en appuyant
plusieurs fois
sur un des
boutons Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce
que des zéros apparaissent à lʼécran.
Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique votre
vitesse de pédalage, en miles par heure (MPH) ou
en kilomètres par heure (KM/H).
Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la
distance (nombre total de tours) que vous avez
pédalée.
Calories [CALORIES]—Cet affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
Watts [WT.]—Cet affichage indique votre puissance développée approximative en watts.
17
Pouls [PULSE]—Cet affichage indique votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur
cardiaque des poignées ou le détecteur cardiaque
du torse en option (voir lʼétape 5 ci-dessous).
Une fois que votre pouls a été détecté, votre
rythme cardiaque est affichée à lʼécran. Pour une
lecture plus précise de votre rythme cardiaque,
tenez les plaques métalliques pendant au moins
15 secondes.
Résistance [RESISTANCE]—Cet affichage
indique le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau
de résistance change.
Si votre rythme cardiaque nʼest pas affichée,
assurez-vous que vos mains sont bien positionnées comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger
les mains ni trop serrer les plaques métalliques.
Pour une performance optimale, nettoyez les
plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni
de produits chimiques pour nettoyer les
plaques métalliques.
Profil [PROFILE]—Après avoir sélectionné un
entraînement, cet affichage indique un profil des
paramètres de résistance pour l'entraînement.
Changez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution de Volume.
6. Une fois que vous avez terminé votre entraînement, la console sʼéteint automatiquement.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur cardiaque des poignées
soit le détecteur cardiaque du torse en option
(reportez-vous à la page 23 pour des informations
sur le détecteur cardiaque du torse en option).
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest appuyée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque
des poignées et portez également le détecteur
cardiaque du torse, la console nʼaffichera pas correctement votre rythme cardiaque.
Sʼil y a des
feuilles de plasPlaques
tique transparent
métalliques
sur les plaques
métalliques du
détecteur cardiaque des
poignées,
enlevez-les. Et
assurez-vous
également que
vos mains sont
propres. Pour mesurer votre rythme cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque des poignées avec
les paumes de la main reposant sur les plaques
métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
pour ce segment.
Tout au long de votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir
votre vitesse de
pédalage proche de la
vitesse cible pour le segment en cours.
Lorsquʼune flèche vers le haut ou bien le mot
FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez
votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou
bien le mot SLOWER ([Moins vite) apparaît à
lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune
flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur
cible) apparaissent, maintenez votre vitesse
actuelle.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPARAIL à la page 17.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini,
appuyez dʼabord sur la touche Entraînements
Visant la Perte de Poids [WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou sur la touche Entraînements
Consacrés aux Performances [PERFORMANCE
WORKOUTS].
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui est confortable pour
vous.
Ensuite, tournez le cadran indicateur de la résistance jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement
souhaité apparaisse à lʼécran.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Puis, appuyez
sur la touche
Entrée
[ENTER] pour
sélectionner
lʼentraînement. La
durée de lʼentraînement
ainsi quʼun profil des niveaux de résistance pour
lʼentraînement sʼafficheront à lʼécran.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler.
Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
3. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
4. Suivez votre progrés sur les écrans.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance et une
vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance
et/ou la même vitesse cible peuvent être programmés pour plusieurs segments consécutifs.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la
page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil représente le segment en
cours de lʼentraînement. La hauteur du segment
clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement
sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la
vitesse cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. Le prochain segment du profil
commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DU
RYTHME CARDIAQUE
diaque cible peut être programmée pour plusieurs
segments consécutifs.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle
touche de la console.
Durant lʼentraînement, la console comparera régulièrement votre rythme cardiaque avec le rythme cardiaque cible pour le segment en cours de lʼentraînement. Si votre rythme cardiaque est trop en dessous
ou trop au dessus du rythme cardiaque cible, la
résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement afin de ramener votre rythme cardiaque plus proche du rythme cardiaque cible.
Chaque fois que la résistance change, le niveau de
résistance apparaît à lʼécran pendant quelques
secondes afin de vous alerter.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPARAIL à la page 17.
2. Sélectionnez un entraînement du rythme cardiaque.
Pour sélectionner un entraînement du rythme cardiaque, appuyez dʼabord sur la touche
Entraînements du Rythme Cardiaque [HEART RATE
WORKOUTS].
Tout au long de
vos exercices,
vous serez invité à pédaler
selon une
vitesse cible.
Lorsquʼune
flèche vers le
haut ou bien le
mot FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou
bien le mot SLOWER (Moins vite) apparaît à lʼécran,
diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur cible) apparaissent, maintenez votre vitesse actuelle.
Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance
jusquʼà ce que le numéro de lʼentraînement souhaité
apparaisse à lʼécran. Puis, appuyez sur la touche
Entrée [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement.
3. Entrez une rythme cardiaque cible.
Quelques
secondes
après avoir
sélectionné un
entraînement
avec mesure
du rythme cardiaque, la
durée de lʼentraînement ainsi que les mots ENTER TARGET
(Entrer la cible) apparaîtront à lʼécran.
IMPORTANT : veillez à pédaler selon une vitesse
qui est confortable pour vous. Si le niveau de
résistance du segment en cours est trop élevé ou
trop bas, vous pouvez annuler manuellement le
réglage en tournant le cadran indicateur de résistance. Dans ce cas, le rythme cardiaque cible sera également modifiée.
Un réglage différent du rythme cardiaque cible sera
programmé pour chaque segment de lʼentraînement
avec mesure du rythme cardiaque. Tournez le
cadran indicateur de résistance afin dʼentrer le rythme cardiaque cible maximale de votre choix pour
lʼentraînement (reportez-vous à la section
INTENSITÉ DES EXERCICES à la page 26).
De même, lorsque la console compare votre rythme
cardiaque par rapport à le rythme cardiaque cible, la
résistance des pédales augmente ou diminue automatiquement pour ramener votre rythme cardiaque
plus proche du rythme cardiaque cible.
4. Tenez le détecteur cardiaque des poignées
Il nʼest pas nécessaire de tenir en permanence le
détecteur cardiaque des poignées durant un entraînement avec mesure du rythme cardiaque ; cependant, vous devriez souvent le tenir pour que lʼentraînement puisse fonctionner correctement. Chaque
fois que vous tenez le détecteur cardiaque des
poignées, maintenez les mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà la
fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement,
reprenez simplement le pédalage.
6. Suivez votre progrés sur les écrans.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la page
18.
5. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
Chaque entraînement avec mesure du rythme cardiaque est divisé en segments dʼune minute. Une
rythme cardiaque cible est programmée pour
chaque segment. Remarque : la même rythme car-
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices, la
console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT BASÉ
SUR LES WATTS
4. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Lʼentraînement basé sur les watts 1 est divisé
en 40 segments dʼune minute. Durant lʼentraînement, la console comparera régulièrement votre
puissance en watts avec le réglage de watts cibles
que vous avez entré pour lʼentraînement.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 17.
Si votre puissance en watts est trop en dessous
ou trop au dessus du réglage de watts cibles, la
résistance des pédales augmente ou diminue
automatiquement afin de ramener votre puissance
en watts plus près du réglage de watts cibles.
Chaque fois que la résistance change, le niveau
de résistance apparaît à lʼécran pendant quelques
secondes afin de vous alerter.
2. Sélectionnez un entraînement basé sur les
watts.
Pour sélectionner un entraînement basé sur les
watts, appuyez dʼabord sur la touche
Entraînements basé sur les Watts [WATTS
WORKOUTS]. Ensuite, tournez le cadran indicateur de résistance jusquʼà ce que le numéro de
lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Puis,
appuyez sur la touche Entrée [ENTER] pour sélectionner lʼentraînement.
Si le réglage de watts cibles est trop élevé ou trop
faible, vous pouvez changer manuellement le
réglage en tournant le cadran indicateur de résistance.
Si vous
sélectionnez
lʼentraînement basé
sur les watts
1, les mots
ENTER
WATTS TARGET (Entrer la
cible watts) apparaîtront à lʼécran.
Lʼentraînement basé sur les watts 2 ou 3 est
divisé en 40 segments dʼune minute. Un niveau de
résistance et un réglage watts cibles sont programmés pour chaque segment. Remarque : le
même niveau de résistance et/ou le même niveau
de watts cibles peuvent être programmés pour
plusieurs segments consécutifs.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin situé à gauche). Le
segment clignotant du profil représente le segment
en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du
segment en cours.
Si vous
sélectionnez
lʼentraînement basé
sur les watts
2 ou 3, la
durée de lʼentraînement
ainsi quʼun
profil des niveaux de résistance pour lʼentraînement apparaîtront alors à lʼécran.
Tout au long de vos
exercices, vous serez
invité à pédaler selon
une vitesse cible.
Lorsquʼune flèche vers le
haut ou bien le mot
FASTER (Plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez
votre vitesse. Lorsquʼune flèche vers le bas ou
bien le mot SLOWER (Moins vite) apparaît à
lʼécran, diminuez votre vitesse. Lorsquʼaucune
flèche nʼapparaît ou les mots ON TARGET (Sur
cible) apparaissent, maintenez votre vitesse
actuelle.
3. Si vous sélectionnez lʼentraînement basé sur
les watts 1, entrez le réglage de watts cibles.
Durant lʼentraînement basé sur les watts 1, le
même réglage de watts cibles sera programmé
pour tous les segments de lʼentraînement. Tournez
le cadran indicateur de résistance afin dʼentrer le
réglage de watts cibles.
21
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pédaler
selon une vitesse qui est confortable pour
vous.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez simplement de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se mettra à
clignoter à lʼécran. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
5. Suivez votre progression sur les écrans.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement
sʼarrêtera, le niveau de résistance ainsi que la
vitesse cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. Le prochain segment du profil
commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance
pour ce segment.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17 et à la
page 18.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadran
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Les cartes iFIT sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés.
Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce
au système audio de la console pendant vos exercices, branchez le câble audio inclus à la prise jack de
la console ainsi quʼà la prise jack de votre lecteur MP3
ou CD ; assurez-vous que le câble audio est bien
enfoncé.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Puis, appuyez sur la touche Lecture de votre lecteur
MP3 ou CD. Réglez le niveau du volume en utilisant
le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3
ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution de Volume sur la console.
Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPAREIL à la page 17.
2. Insérez une carte iFit puis sélectionnez un
entraînement.
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Pour utiliser un entraînement iFIT, insérez une
carte iFIT dans la fente iFIT ; assurez-vous que la
carte iFIT est orientée de façon que les contacts
métalliques soient dirigés vers le bas et fassent
face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée
correctement, lʼindicateur situé près de la fente
sʼallume et du texte apparaît à lʼécran.
Fente iFit
Le détecteur cardiaque du torse en option permet un
contrôle continue mains libres de votre rythme cardiaque pendant vos entraînements. Pour acheter le
détecteur cardiaque du torse en option, reportezvous à la page de couverture du manuel.
Carte iFit
Puis, sélectionnez lʼentraînement de votre choix
sur la carte iFIT en appuyant sur les touches
dʼaugmentation et de diminution situées près de la
fente iFit.
Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les entraînements prédéfinis. Pour
utiliser lʼentraînement, reportez-vous aux étapes 3
à 6 à la page 19.
3. Une fois que vous avez terminé votre entraînement, enlevez la carte iFit.
Enlevez la carte iFit dès que vous avez terminé
votre entraînement. Rangez la carte iFit dans un
lieu sûr.
23
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
lʼelliptique. Remplacez immédiatement toutes les
pièces usées.
44
Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et
une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour éviter d'endommager la console, gardez les
liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer
la console aux rayons directs du soleil.
14
92
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si le détecteur cardiaque des poignées ne fonctionne
pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 à la page
18.
92
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
92
Ensuite, desserrez la Vis Pivot (88). Puis, serrez la Vis
de Réglage de la Courroie de Traction (72) jusquʼà ce
que la Courroie de Traction (46) soit tendue.
Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur
le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de
régler la courroie de traction.
Pour régler la courroie de traction, vous devez enlever
la pédale gauche, le couvercle de protection
supérieur, le couvercle de protection arrière ainsi que
le capot gauche (voir les instructions ci-dessous).
Reportez-vous dʼabord à lʼétape 14 à la page 12, puis
enlevez la pédale gauche.
46
Ensuite, reportez-vous à lʼétape 15 à la page 13, puis
enlevez le couvercle de protection arrière.
Puis, reportez-vous à lʼétape 4 à la page 7, puis
desserrez le couvercle de protection supérieur des
capots. Faites glisser vers le haut le couvercle de protection supérieur.
72
Enlevez les Vis de M4 x 16mm (92) du Capot Gauche
(44) et ensuite déplacez doucement vers l'extérieur le
Capot Gauche par-dessus du Bras de la Pédale
Gauche (14).
88
Une fois que la Courroie de Traction (46) est tendue,
serrez la Vis Pivot (88).
Ensuite, fixez à nouveau le capot gauche, le couvercle
de protection arrière, le couvercle de protection
supérieur, et la pédale gauche.
24
COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR
MAGNÉTIQUE
Localisez le Détecteur Magnétique (58). Desserrez,
mais sans lʼenlever, la Vis de M4 x 16mm (92).
Si la console nʼaffiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique.
Pour régler le détecteur magnétique, vous devez
enlever le couvercle du disque droit ainsi que le
disque de la pédale droite.
A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, enlevez le
Couvercle du Disque (18) droit (reportez-vous aux
instructions ci-dessous).
92
58
27
81
18
41
24
Ensuite, tournez le Bloc Pédalier (24) jusquʼà ce quʼun
Aimant (41) soit aligné avec le Détecteur Magnétique
(58). Faites glisser légèrement le Détecteur
Magnétique vers lʼAimant ou dans la direction
opposée. Puis, resserrez la Vis de M4 x 16mm (92).
Ensuite, enlevez les Vis en Bouton de M8 x 14mm
(81) du Disque de la Pédale Droite (27), puis enlevez,
en le tournant doucement, le Disque de la Pédale
Droite.
Tournez le Bloc Pédalier (24) pendant quelques secondes. Répétez ces opérations jusquʼà ce que la console affiche la réponse appropriée.
Après avoir réglé correctement le détecteur magnétique, fixez à nouveau le disque de la pédale droite et
le couvercle du disque droit.
25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
26
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
faites pas de rebonds.
1
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils,
aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses,
arrière des genoux, dos.
2
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure
de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
3
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois
fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des
tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées :
mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre
pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
27
5
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Qté.
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
4
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
4
2
2
1
4
2
1
1
1
2
1
1
2
1
7
1
1
1
Description
Cadre
Montant
Couvercle Arrière du Montant
Console
Porte-Bouteille*
Jambe PSC
Roue de la Résistance
Bras PSC Gauche
Bras PSC Droit
Poignée en Mousse
Capuchon Supérieur
Pédale Gauche
Pédale Droite
Bras de la Pédale Gauche
Support de la Pédale
Couvercle Avant du Montant
Roulement à Billes du Pivot
Couvercle du Disque
Couvercle du Pivot
Couvercle Avant de la Jambe
Couvercle Arrière de la Jambe
Couvercle du Pivot B
Roulement à Billes de Balancement
Bloc Pédalier
Bras du Pédalier
Disque de la Pédale Gauche
Disque de la Pédale Droite
Fil du Détecteur Cardiaque
Roulement à Billes
Capuchon du Bras de la Pédale
Boulon de Renforcement à
Épaulement
Couvercle de la Console
Rondelle de M8
Écrou de Réglage
Rondelle de M5
Petite Bague dʼAttache
Couvercle de Protection Supérieur
Roulement à Billes du Pédalier
Guidon
Grand Bague dʼAttache
Aimant
Groupement de Fils
Rondelle de M6
Capot Gauche
Capot Droit
Courroie de Traction
N°.
Qté.
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
1
1
6
4
6
10
6
2
4
4
1
10
2
2
1
1
2
1
9
23
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
28
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
2
1
Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A
Description
Pied de Nivellement
Embout du Stabilisateur Arrière
Bras de la Pédale Droite
Roue
Volant
Tendeur
Aimant en C
Moteur de Résistance
Support du Moteur
Bras de Résistance
Collier
Fil du Détecteur Magnétique
Couvercle de Protection Arrière
Clé
Écrou de Verrouillage de M8
Vis en Bouton de M6 x 16mm
Pied
Axe du Volant
Boulon de lʼAimant en C
Boulon du Tendeur
Vis de Clavette
Vis du Bras du Pédalier
Boulon du Moteur de la Résistance
Stabilisateur Arrière
Vis du Support du Moteur
Vis de Réglage de la Courroie de
Traction
Stabilisateur Avant
Écrou de Verrouillage de M6
Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Écrou de Blocage de M8
Rondelle Fendue de M10
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm
Vis en Bouton de M8 x 14mm
Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
Vis de M5 x 7mm
Vis de #10 x 16mm
Vis Hexagonale de M8 x 18mm
Vis de M5 x 12mm
Vis de M3,5 x 12mm
Vis Pivot
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Vis de Terre de M4 x 16mm
Rondelle Étoilée de M5
Vis de M4 x 16mm
N°.
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Qté.
1
1
2
2
1
1
4
1
1
1
Description
Détecteur Cardiaque
Roulement à Billes du Volant
Bouton de Nivelage
Vis de M4 x 19mm
Embout du Stabilisateur Droit
Embout du Stabilisateur Gauche
Vis de M4 x 28mm
Adaptateur Secteur
Adaptateur de Prise Électrique
Câble Audio
N°.
Qté.
104
105
106
*
*
*
*
1
7
1
–
–
–
–
103
1
Description
Récepteur/Fil du Détecteur
Cardiaque du Torse
Prise/Fil Électrique
Vis de M5 x 18mm
Support de Résistance
Manuel de lʼUtilisateur
Outil dʼAssemblage
Paquet de Graisse
Attache de Fil
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
29
30
85
30
33
29
22
80
8
17
12
33
29
15
84
17
75
78
19
10
78
84
28
78
21
6
14
23
31
76
79
93
39
23
20
77
89
103
11
102
92
4
29
78
78
29
79
79
3
5
85
33 30
84
15
13
79
49
78
79
2
78
32
75
92
99
19
16
78
84
77
17
21
6
23
92
33
23
17
9
20
76
80
22
31
10
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A
31
47
48
59
95
41
26
18
82
92
92
43
70
91
105
92
104
105
91
86
77
105
92
43 91
24
91
41
92
47
92
48
95
38
7 56
44
71
66
57
92
101
58
88 43
72
83
34
35
106
71
55
87
100
1
64
92
92
40
90
65
38
52 74
36
54
69
37
61 62
25
77
53
94
51
92
27
67 68
98
60
43
45
96
63
46
92
92
50
42
73
82
92
81
18
63
96
92
97
50
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
Nº. du Modèle NTEVEL75910.1 R0311A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au
terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques,
contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 312967 R0311A
Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.

Manuels associés