▼
Scroll to page 2
of
22
x66-Scan Scanner multi-format Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Pour bien utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le conserver dans un endroit sûr pour toute référence future ! Table des matières 1. Introduction..............................................................1 2. Consignes de sécurité..............................................1 3. Contenu de l'emballage...........................................2 4. Description des composants....................................3 5. Indicateurs du produit...............................................4 6. Méthode de chargement du porte-diapositive 120.... 5 7. Méthode de chargement du porte-diapositive 127.... 6 8. Porte-diapositive (positive).......................................7 9. Porte-film (négatif)....................................................8 10. Mode d'emploi..........................................................9 11. Caractéristiques du produit....................................19 12. Déclaration.............................................................20 1. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit ! Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation du produit. 2. Consignes de sécurité • • • • • • • • • • N’essayez pas de désassembler ou de modifier toute pièce de l’appareil. Ne touchez pas l’intérieur du scanner après une chute du produit ou suite à d’autres dommages pour éviter les blessures. Si le produit émet une odeur ou se comporte de façon anormale, cessez de l’utiliser immédiatement. N’utilisez pas d’alcool, essence, diluant ou tout autre solvant organique pour nettoyer le scanner. Ne travaillez pas dans un endroit mouillé, humide ou poussiéreux. Ne surchargez pas les connexions USB de votre ordinateur pour éviter un mauvais fonctionnement du scanner. Utilisez des films de taille standard. Nettoyage : Assurez-vous que la zone lumineuse du scanner est propre avant de l’utiliser pour produire une image nette. Période de non utilisation : Le cordon ou l’adaptateur USB doit être débranché de l’ordinateur ou de la prise lorsque l’unité ne va pas être utilisée pendant une longue période. L’appareil peut prendre en charge des cartes SD de 128 Go, mais nous vous recommandons des cartes de 16 Go ou moins, car l’appareil doit effectuer des pré-lectures et calculer la capacité de la carte insérée pour obtenir le nombre d’images pouvant y être stockées ; une carte SD de grande capacité peut réduire la vitesse de réponse de l’appareil ou même bloquer le système ; lorsque cela se produit, débranchez le câble d’alimentation pour redémarrer l’appareil. 1 Afin de protéger l'appareil et d’économiser de l’énergie, le produit s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes. Appuyez à nouveau sur la touche Power pour démarrer. 3. Contenu de l'emballage • Scanner de films • Porte-film 120 (pour films 120, positif \ négatif \ N&B) • Porte-film 127 (pour diapositives 127, 4x4 cm) • Porte-film (négatif) (pour pellicules 135, cadres 24x36 mm) • Porte-diapositive positive (pour diapositives, 5x5 cm) • Adaptateur secteur 5V • Câble USB • Brosse de nettoyage • Guide d’utilisation 2 4. Description des composants Porte-film 120 Porte-film 127 Scanner de films Porte-diapositive (positive) Câble USB X66-Scan Multi-Format Scanner Porte-film (négatif) User Ma nual Adaptateur • Guide d'utilisation Brosse de nettoyage Lorsque vous utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer le rétroéclairage, il faut l’insérer par le côté du produit. 3 5. Indicateurs du produit Guide d'utilisation Touche mode Touche Gauche Touche Allumer/ Éteindre Touche Droite 4 Touche Entrer Touche Focus 6. Méthode de chargement du porte-diapositive 120 a. Orientez le film vers la lumière. Orientez la face brillante du film vers vous. b. Retirez le porte-film 120. c. Prenez le porte-diapositive 120 avec l’étiquette vers le haut et l'insérez par le côté droit. Centrez l’image souhaitée dans la fenêtre. d. Insérez le porte-film 120 horizontalement dans le trou inférieur à partir du côté droit du scanner • Manipulez les films avec soin pour éviter les rayures ou les traces de doigts (pour une utilisation optimale utilisez des gants en coton) 5 7. Méthode de chargement du porte-diapositive 127 a. Prenez le porte-film 127 avec les marques vers le haut. b. Prenez le porte-film 120 et l’ouvrir, placez le porte-film 127 dans le porte-film 120 et fermez le porte-film 120 c. Prenez le négatif et l’insérer par le côté droit dans le porte-film 120 fermé d. Insérez le porte-film 120 horizontalement dans le trou inférieur à partir du côté droit du scanner. 6 8. Porte-diapositive (positive) Prenez les diapositives avec la face brillante vers le haut. Ouvrez le porte-diapositive à l'endroit marqué en haut. Une fois le porte-diapositive ouvert, insérez la diapositive dans la zone en retrait : la diapositive doit s’adapter parfaitement. Remarque : Manipulez les diapositives à avec précaution. Toute poussière, rayures ou traces de doigts apparaissent sur les images enregistrées. Il est recommandé d'utiliser de l'air comprimé pour enlever toute poussière des diapositives. Refermez le porte-diapositive en appuyant sur les bords jusqu'à ce qu'il soit en place. Le porte-diapositives chargé est inséré horizontalement dans le trou supérieur du scanner à partir du côté droit. 7 9. Porte-film (négatif) Prenez la pellicule avec la face brillante orientée vers vous. Ouvrez le porte-négatif à l'endroit marqué en haut. Avec le porte-négatif ouvert, y placez le négatif de manière que ses encoches soient alignées avec celles du porte-négatif. Remarque : Manipulez les négatifs à avec précaution. Toute poussière, rayures ou traces de doigts apparaissent sur les images enregistrées. Si possible, utilisez des gants en coton lors de la manipulation des négatifs. Refermez le porte-négatif en appuyant sur les bords jusqu'à ce qu'il soit en place. Le porte-négatif est inséré horizontalement dans le trou supérieur du scanner à partir du côté droit. 8 10.Mode d'emploi 1. Présentation des menus 1 2 3 4 1. Mode Langue 2. Mode USB 3. Mode Capture 5 6 4. 5. 6. 7. 7 Mode Lecture Type de film Formater Résolution 2. Capture d’image 2.1 Avant de scanner, assurez-vous que le panneau de rétroéclairage intérieur est propre. Remarque : Vous pouvez utiliser la brosse fournie pour nettoyer l’écran. Insérez la brosse avec le côté velours vers le bas. 9 2.2 En mode menu principal, appuyez sur OK/ENTER pour accéder au mode Film Type, puis appuyez sur OK/ENTER pour choisir négatif, diapositive ou N&B. Appuyez ensuite sur «OK/Enter» pour accéder aux sous-menus négatifs, diapositives ou N&B. ENTRER 10 1. Sélectionnez 120, appuyez sur la touche focus, appuyez sur OK/Enter pour entrer négatif 127/120, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le format du cadre. When the lens button is pressed 120, press OK/Enter to Enter 127/120 negative 127VPK 120 60x45 120 60x60 120 60x70 120 60x80 120 60x90 127VPK 120 60x45 120 60x60 127VPK 120 60x45 120 60x60 120 60x70 120 60x80 120 60x90 120 60x70 120 60x80 120 60x90 11 2. Sélectionnez 135, appuyez sur la touche focus, appuyez sur OK/Enter pour entrer négatif 126/135, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le format du cadre. 126KPK 12 135 126KP 126KPK 135 126KPK 135 Ou dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ►, jusqu’à Mode capture, puis appuyez sur OK/ENTER, entrez le format du film sélectionné dans Type de film OK/Entrer Convertir/Mode OK/Entrer 13 2.3 Avant d’appuyer pour capturer l’image, vous pouvez appuyer sur la touche OK pour régler l’exposition. EV R ENTRER G B SHP Appuyez sur ENTER pour régler la correction d’exposition ou la netteté (SHP). 3. Comment afficher les images capturées Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’au mode playback, appuyez sur OK/ENTER pour accéder au mode lecture automatique des images, appuyez à nouveau pour arrêter la lecture automatique et vous pouvez afficher les images capturées manuellement, vous pouvez appuyer sur ◄ ou ► pour les visualiser. ENTRER 14 Appuyez à nouveau sur OK/ENTER pour accéder au mode modification d’image, vous pouvez faire pivoter, supprimer, quitter, enregistrer et retourner au menu principal. ENTRER ENTRER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 4 2 5 3 6 L’image actuelle est pivotée de 90 degrés dans le sens horaire L’image actuelle est pivotée de 90 degrés dans le sens antihoraire Suppression de l’image actuelle de la carte mémoire Quitter le mode sous-menu de modification, retour Enregistrement de l’image modifiée actuelle Quitter le mode sous-menu de modification, retourner au scannage 15 4. Choix de la langue En mode menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’au mode langue, appuyez sur OK/ENTER pour choisir la langue, puis appuyez sur ◄ ou ► et OK/ENTER, l’une des 8 langues suivantes peut être choisie : Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifie, Japonais ENTRER Japanese 5. Formatage Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’au mode Format, appuyez sur la touche OK/ENTER pour y accéder. 16 Remarque : Après avoir utilisé cette fonction, toutes les informations de la carte SD sont supprimées ! 6. Connexion à un ordinateur En mode menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’à USB MSDC, appuyez sur OK/ENTER après une connexion réussie à l’ordinateur, vous pouvez transférer les images capturées. 17 7. Résolution En mode menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’à Resolution, appuyez sur OK/Enter pour accéder au mode Choix de Résolution ; vous pouvez choisir 14M ou 22M (M = mégapixels) 18 11. Caractéristiques du produit Fonction : Scanner de films Interface : USB 2.0 Écran : LCD TFT Couleur 4,3” Contrôle de l'exposition : Automatique/Manuelle (-2.0 EV ~ +2.0 EV) Balance des blancs : Automatique Résolution : Maximum 22 mégapixels Types de film : 135/126/127/120 Format de fichier : JPEG Sortie HDMI : HDMI Type A Mémoire intégrée : 128 MB Carte mémoire externe : Carte SD jusqu’à 128 Go (non incluse) Alimentation : Adaptateur 5 DCV/Port USB Langue : Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifie, Japonais Systèmes d'exploitation supportés : Windows / Mac / Linux Dimensions du produit : L177 x W118 x H192 mm Poids : 580 g 19 12.Déclaration Remarque : Dans le cadre de l’amélioration continue du produit, les spécifications et l’apparence peuvent changer sans préavis. reflecta GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen/Allemagne E-Mail : [email protected] www.reflecta.de 20