BPE742720M | AEG BPK742720M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
BPE742720M | AEG BPK742720M Manuel utilisateur | Fixfr
BPE742720M
BPK742720M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 18
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 19
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................20
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................23
11. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 25
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 44
13. DÉPANNAGE....................................................................................................48
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 49
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
FRANÇAIS
•
•
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
578 (600) mm
•
•
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1027 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
6
www.aeg.com
•
•
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles fournies avec le produit),
en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
•
•
•
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
7
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
8
www.aeg.com
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Pour gâteaux et biscuits.
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Plat à rôtir
Rails télescopiques
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
Sonde à viande
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
Fonction
sensitive
1
2
3
9
-
Affichage
Commentaire
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuisson Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le
ou Recettes
menu : Recettes ou Modes de cuisson. Pour acti‐
ver ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la tou‐
che pendant 3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque le four est éteint.
10
www.aeg.com
Touche
Fonction
sensitive
4
5
6
7
8
9
Commentaire
Programmes pré‐
férés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra‐
ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐
dant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
supplémentaires
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Ver‐
rouillage des touches, Programmes préférés, Cha‐
leur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également
modifier les réglages de la Sonde à viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez tous les accessoires
à l'exception des supports
de grille et des rails télesco‐
piques.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires dans
le four.
12
www.aeg.com
5.2 Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affi‐
chage
Affichage luminosité
Heure
5.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.1 Navigation dans les
menus
6.3 Indicateur de
préchauffage
1. Allumez le four.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, la barre indique que la
température augmente. Lorsque la
température est atteinte, le signal sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
6.4 Utilisation : Préchauffage
rapide
Utilisez cette fonction avant de mettre les
aliments dans le four.
Cette fonction réduit le temps de chauffe.
Elle n'est pas disponible avec certaines
fonctions du four.
- appuyez et maintenez enfoncé.
FRANÇAIS
6.5 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
6.6 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuis‐
son
Recettes
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Contient une liste des
Programmes pré‐ programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
férés
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Utilisé pour configurer
Réglages de ba‐ l'appareil.
se
Indication du
temps
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Utilisation
Contient des réglages
Cuisson Assistée recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choi‐
sissez un plat et lan‐
cez le processus de
cuisson. La températu‐
re et le temps de cuis‐
son sont fournis uni‐
quement destinés à
obtenir les meilleurs
résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient
en fonction des recet‐
tes ainsi que de la
qualité et de la quanti‐
té des ingrédients utili‐
sés.
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Nettoyage
13
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
Préchauffage ra‐ le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
pide
Set + Go
Chaleur et tenir
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
14
www.aeg.com
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Active et désactive la
Prolongement de fonction Prolongement
de la cuisson.
la cuisson
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
6.7 Modes de cuisson
Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante
Ajuste la luminosité de
Affichage lumino‐ l'affichage par paliers.
sité
Langue
Volume alarme
Règle la langue de l'af‐
fichage.
Permet de régler le vo‐
lume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/
erreur
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Fonction Pizza
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonc‐
tion : Chauffage Haut/
Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
Chauffage Haut/ veau.
Bas
Plats surgelés
Nettoyage con‐
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Gril
Mode DÉMO
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Turbo gril
Réglages usine
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, pota‐
toes, nems, etc.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire do‐
rer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
Cuisson de sole pour stériliser des ali‐
ments.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Circulation d'air l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
humide
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.
La puissance peut être
réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez le
chapitre « Utilisation
quotidienne », Remar‐
ques sur : Circulation
d'air humide.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Mode de cuis‐
son
Levée de pâte/
pain
15
Utilisation
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empê‐
che la surface de la
pâte de sécher et lui
permet de garder toute
son élasticité.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
Gratiner
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un résultat pro‐
fessionnel en termes
de croustillant, de cou‐
leur et de brillance de
la croûte.
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
gratin de pommes de
terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Remarques sur : Circulation
d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Circulation d'air humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
16
www.aeg.com
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
Plat
Saignant
6.8 Cuisson Assistée
Saignant
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Rôti de bœuf
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bien cuit
Filets de poisson,
surgelés
Saignant
Rosbif scandinave
Côtes levées
Poisson entier, grillé
-
Jarret de porc, précuit
Porc
Catégorie d'aliments : Volaille
Cou de porc
-
Épaule de porc
Ailes de poulet, fraî‐
ches
Jarret de veau
Ailes de poulet, sur‐
gelées
Poulet
Veau
Poulet, 2 moitiés
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Viande braisée
Pain de viande
Longe de veau
Rôti de veau
Cuisses de poulet,
fraîches
Cuisses de poulet,
surgelées
Bœuf
Noix de porc
Longe de porc
Plat
Volaille désossée
À point
Bien cuit
Poisson entier, grillé
Saumon entier
À point
Bien cuit
Bâtonnets de pois‐
son
Petit poisson entier,
grillé
À point
Gigot d’agneau
Agneau
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à
point
FRANÇAIS
17
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Longe de gibier
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
-
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Génoise
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, moule Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, sucrée Gâteau aux aman‐
des
-
Muffins
-
Pâtisserie
-
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème
-
Pizza, fine
Pâte feuilletée
-
Pizza, garniture
supplémentaire
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte bri‐
sée
-
Christstollen
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Lasagnes/Cannello‐ nis, surgelés
Gratin de légumes
-
Plats sucrés
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza, surgelée
Pizza
Savarin
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Pizza, fraîche
Bouchées de pizza,
surgelées
Gratin de baguettes -
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Cheesecake, pla‐
teau
-
Quiche lorraine
-
Brownies
-
Flan salé
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à la levure
-
18
www.aeg.com
Plat
Plat
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Base de flan
Flans aux fruits
Base de flan à pâte
brisée
Fond de tarte en
mélange de génoise
Pain en forme de
couronne
Pain
Tresse à base de
levure
Pain sans levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Flan aux fruits à pâ‐
te brisée
Plat
Flan aux fruits en
mélange de génoise
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Quartiers
-
Röstis
-
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Plat
Petits pains
Petits pains, surge‐
lés
Ciabatta
-
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fonction de
l'horloge
Application
Pour régler un compte à
rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min). Elle
n'est pas disponible
avec : Sonde à viande.
Fin
Application
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Elle n'est pas disponible
avec : Sonde à viande.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions,
vous devez sélectionner un mode de
cuisson et une température. Le four
s'arrête automatiquement.
Durée, Fin - vous pouvez utiliser les
fonctions en même temps si vous
souhaitez mettre en fonctionnement et à
FRANÇAIS
l'arrêt le four automatiquement au bout
d'un certain temps.
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2.
- appuyez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3.
,
- appuyez pour régler
l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'éteint. L'écran
affiche un message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : Prolongement de la cuisson
permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet. Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
19
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
20
www.aeg.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
9.1 Sonde à viande
La sonde de cuisson mesure la
température à l'intérieur des aliments.
Lorsque les aliments sont à la bonne
température, le four s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure de
fin de cuisson
approximative. Elle dépend
de la quantité d'aliments, du
mode de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4
de la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : plat à
la cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
21
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
22
www.aeg.com
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
9.3 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails té‐
lescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
FRANÇAIS
23
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails télesco‐
piques.
Grille métallique et plat à rôtir ensem‐
ble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
Enregistrement d'un
programme
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
Activation du programme
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
pour changer
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
pour
Vous pouvez appuyer sur
passer directement au menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
également l'utiliser lorsque le four est
éteint.
24
www.aeg.com
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Verrouillage des touches.
4. Appuyez sur
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Verrouillage des touches
est activé lorsque le
mode de cuisson est en
cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de
l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
FRANÇAIS
Luminosité
« jour »
Luminosité
« nuit »
Il s’allume lorsque
le four est en fonc‐
tionnement.
Il s’allume pendant
10 secondes lors‐
que vous appuyez
sur une touche sen‐ Lorsque le four est
à l'arrêt, l’afficheur
sitive en mode de
luminosité « nuit ». est en mode de lu‐
minosité « nuit » en‐
Il s’allume lorsque
tre 22 h 00 et
le four est à l'arrêt
6 h 00.
et vous sélection‐
nez la fonction : Mi‐
nuteur. Lorsque la
fonction se termine,
l'affichage revient
en mode de lumino‐
sité « nuit ».
25
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du
four
Maintien au chaud
26
www.aeg.com
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
11.4 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
11.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
La température du four est
devient mou ou plein de trop élevée.
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
FRANÇAIS
27
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
11.6 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tournan‐
te
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâ‐ Chaleur tournan‐
teaux aux fruits
te
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte - pâte Chaleur tournan‐
brisée, préchauffer te
le four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - mé‐ Chaleur tournan‐
lange de génoise
te
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Savarin / Brioche
Chauffage Haut/
Bas
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain Chauffage Haut/
en forme de cou‐
Bas
ronne, le préchauf‐
fage n’est pas né‐
cessaire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
160 - 180
50 - 70
2
Chauffage Haut/
Bas
28
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
d'abord : 230
20
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crème / Chauffage Haut/
Éclairs
Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
180 - 200
10 - 20
3
Gâteau avec garni‐ Chaleur tournan‐ 150 - 160
ture à base de
te
crumble, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
20 - 40
3
Gâteau aux aman‐
des beurré / Gâ‐
teaux au sucre
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
Chauffage Haut/
Bas
180
35 - 55
3
160 - 180
40 - 60
3
Pain de seigle:
Chauffage Haut/
Bas
Chauffage Haut/
Bas
Gâteaux à pâte le‐ Chauffage Haut/
vée à garniture fra‐ Bas
gile (par ex. froma‐
ge blanc, crème,
crème anglaise)
1
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Chaleur tournante
(°C)
(min)
150 - 160
10 - 20
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
190 - 210
10 - 25
Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ Bas
le four à vide
11.7 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré‐ Turbo gril
chauffer le four à vide
160 - 170
15 - 30
Baguettes au fromage
fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
29
30
www.aeg.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 - 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 - 45
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 - 30
11.9 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
(°C)
(min)
150 160
20 - 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 - 80
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Biscuits à pâte levée
160 170
30 - 60
11.10 Rôtissage
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
170 180
30 - 50
Biscuits à pâte brisée
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
(°C)
(min)
230
120 - 150
FRANÇAIS
BŒUF
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
(°C)
(min)
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à vi‐
de
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
1 cm d'épais‐
seur
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
31
32
www.aeg.com
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5
d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
1 - 1.5
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffer le four
à vide
1
Chauffage Haut/ 230
Bas
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage Haut/ 210 - 220
Bas
35 - 40
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/ 180 - 200
Bas
60 - 90
FRANÇAIS
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
(°C)
1 - 1.5
(min)
Chauffage Haut/ 210 - 220
Bas
11.11 Cuisson du pain
40 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
33
34
www.aeg.com
PAIN
(°C)
(min)
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
60 - 90
Petits pains
190 - 210
20 - 35
11.12 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine
200 - 230
15 - 20
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
FRANÇAIS
35
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
11.13 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1er côté
(min)
2e côté
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 à 230
30 à 40
30 à 40
2.
Selle d’agneau
210 à 230
25 à 35
20 à 25
3
11.14 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la
température ne doit pas dépasser 65 °C.
La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
36
www.aeg.com
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser :
Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.15 Plats surgelés
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
FRANÇAIS
11.16 Décongélation
37
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de
décongéla‐
tion
(min)
Temps de
décongéla‐
tion supplé‐
mentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète‐
ment décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
11.17 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Utilisez le premier niveau de la grille.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
38
www.aeg.com
11.18 Déshydratation Chaleur tournante
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
FRUITS À
NOYAU
Pêches / Co‐
ings / Prunes
35 - 45
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
35 - 45
10 - 15
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
FRUITS
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
FRANÇAIS
11.19 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
39
40
www.aeg.com
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
tière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de
85
brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
41
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.20 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
11.21 Circulation d'air
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
42
www.aeg.com
(°C)
(min)
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.22 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
FRANÇAIS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
43
44
www.aeg.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Dévissez la vis.Écartez
l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
FRANÇAIS
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
45
1
12.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
2
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l’utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires à
l’exception des supports de
grille et des rails télescopi‐
ques.
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Allumez le four.
Appuyez sur : Menu / Pyroly‐
se.
Réglez le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
Rapide
Nettoyage léger
1h
Normale
Nettoyage normal
1 h 30 min
Renforcée
Nettoyage complet
3h
Appuyez sur :
.
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage est éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu’il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
46
www.aeg.com
12.4 Comment démonter et
installer : Porte
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la
porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐
te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
Étape 5
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
2
B
1
Étape 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur
bord supérieur un par un et
dégagez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
FRANÇAIS
47
12.5 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non
tranchant (par exemple, une cuil‐
lère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à
une température de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gau‐
che.
48
www.aeg.com
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automati‐ Reportez-vous à « Arrêt au‐
que est activé.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas
fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
Solution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
49
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con‐
Vous avez laissé le plat au
densation se forment sur les four trop longtemps.
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé.
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'affi‐
chage indique "Demo".
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne, Pa‐
ramètres de base ».
13.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BPE742720M 944187961
BPK742720M 944187973
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
50
www.aeg.com
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BPE742720M
37.0 kg
BPK742720M
37.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
FRANÇAIS
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
51
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867353347-B-432020
www.aeg.com/shop

Manuels associés